TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PESTICIDES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Farm Environmental Management Survey
1, fiche 1, Anglais, Farm%20Environmental%20Management%20Survey
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FEMS 1, fiche 1, Anglais, FEMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The FEMS is conducted to gather information about farming practices on Canadian crop and livestock operations. The survey focuses on information related to manure storage and spreading, pesticide application, crop and nutrient management, grazing and the implementation of environmental farm plans. 1, fiche 1, Anglais, - Farm%20Environmental%20Management%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête sur la gestion agroenvironnementale
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EGA 2, fiche 1, Français, EGA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'EGA est réalisée afin de recueillir de l'information sur les pratiques agricoles dans les fermes de cultures et de bétail du Canada. L'enquête est axée sur l'entreposage et l'épandage de fumier, l'application de pesticides, la gestion de cultures et de nutriments, le pâturage et la mise en oeuvre de plans agroenvironnementaux. 1, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apple scab control
1, fiche 2, Anglais, apple%20scab%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- apple scab management 2, fiche 2, Anglais, apple%20scab%20management
correct
- scab control 3, fiche 2, Anglais, scab%20control
correct
- scab management 4, fiche 2, Anglais, scab%20management
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte contre la tavelure du pommier
1, fiche 2, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lutte contre la tavelure de la pomme 2, fiche 2, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure%20de%20la%20pomme
correct, nom féminin
- lutte contre la tavelure 3, fiche 2, Français, lutte%20contre%20la%20tavelure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les quatre buts associés au plan stratégique de lutte contre la tavelure du pommier sont : i) l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles stratégies de lutte contre la tavelure du pommier; ii) la promotion de l'adoption des biofongicides; iii) la mise en application de stratégies de gestion de la résistance aux fongicides; iv) la mesure du degré de réduction des risques liés aux pesticides. 4, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La lutte contre la tavelure du pommier à l’aide de fongicides chimiques est la méthode la plus courante et la plus efficace pour lutter contre cette maladie dans les cultivars commerciaux. Tous les pesticides utilisés, vendus ou importés au Canada sont réglementés de façon rigoureuse par l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA). 4, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20la%20tavelure%20du%20pommier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manure, Fertilizer and Pesticide Management in Canada: Results of the 1995 Farm Inputs Management Suvrey (FIMS)
1, fiche 3, Anglais, Manure%2C%20Fertilizer%20and%20Pesticide%20Management%20in%20Canada%3A%20Results%20of%20the%201995%20Farm%20Inputs%20Management%20Suvrey%20%28FIMS%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Economic and Policy Analysis Directorate, 1998. 1, fiche 3, Anglais, - Manure%2C%20Fertilizer%20and%20Pesticide%20Management%20in%20Canada%3A%20Results%20of%20the%201995%20Farm%20Inputs%20Management%20Suvrey%20%28FIMS%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manure, Fertilizer and Pesticide Management in Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion du fumier, des engrais et des pesticides au Canada : Résultats de l'Enquête sur la gestion des intrants agricoles, 1995
1, fiche 3, Français, Gestion%20du%20fumier%2C%20des%20engrais%20et%20des%20pesticides%20au%20Canada%20%3A%20R%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20des%20intrants%20agricoles%2C%201995
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction de l’analyse économique et stratégique, Direction générale des politiques, février 1998. 2, fiche 3, Français, - Gestion%20du%20fumier%2C%20des%20engrais%20et%20des%20pesticides%20au%20Canada%20%3A%20R%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20des%20intrants%20agricoles%2C%201995
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gestion du fumier, des engrais et des pesticides au Canada
- La gestion de fumier, d’engrais et de pesticides au Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women and Integrated Pest Management: the Philippines Model
1, fiche 4, Anglais, Women%20and%20Integrated%20Pest%20Management%3A%20the%20Philippines%20Model
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre (IRDC) Project. "In the Philippines, it is usually women who decide on and buy agro-chemicals for the farm. Filipina researchers have been introducing rural women to a new system of integrated pest management (IPM), an environmentally and economically sound way to control agricultural pests. IPM involves using resistant varieties of crops, better water and fertilizer management, and need-based application of environmentally sensitive and less toxic pesticides." 1, fiche 4, Anglais, - Women%20and%20Integrated%20Pest%20Management%3A%20the%20Philippines%20Model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les femmes et la lutte intégrée : le modèle philippin
1, fiche 4, Français, Les%20femmes%20et%20la%20lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%3A%20le%20mod%C3%A8le%20philippin
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «Aux Philippines, ce sont habituellement les femmes qui décident d’employer et d’acheter des produits agro-chimiques pour la ferme. Des chercheurs philippins ont décidé d’initier les femmes de milieu rural à une nouvelle méthode de lutte intégrée, une façon écologique et économique de lutter contre les ravageurs des cultures. Cette méthode comporte l'utilisation de variétés végétales résistantes, une meilleur gestion de l'eau et des engrais et, au besoin, l'application de pesticides écologiques et moins toxiques. » 1, fiche 4, Français, - Les%20femmes%20et%20la%20lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%3A%20le%20mod%C3%A8le%20philippin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons. Chapter 1, Managing the safety and accessibility of pesticides
1, fiche 5, Anglais, Report%20of%20the%20Commissioner%20of%20the%20Environment%20and%20Sustainable%20Development%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%201%2C%20Managing%20the%20safety%20and%20accessibility%20of%20pesticides
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 5, Anglais, - Report%20of%20the%20Commissioner%20of%20the%20Environment%20and%20Sustainable%20Development%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%201%2C%20Managing%20the%20safety%20and%20accessibility%20of%20pesticides
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport de la commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes. Chapitre 1, La gestion des pesticides : sécurité et accès sur le marché
1, fiche 5, Français, Rapport%20de%20la%20commissaire%20%C3%A0%20l%27environnement%20et%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%201%2C%20La%20gestion%20des%20pesticides%20%3A%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20acc%C3%A8s%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Vérificateur général du Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 5, Français, - Rapport%20de%20la%20commissaire%20%C3%A0%20l%27environnement%20et%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%201%2C%20La%20gestion%20des%20pesticides%20%3A%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20acc%C3%A8s%20sur%20le%20march%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pesticides Management Group
1, fiche 6, Anglais, Pesticides%20Management%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 6, Anglais, - Pesticides%20Management%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des pesticides
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20pesticides
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20gestion%20des%20pesticides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Manejo de Plaguicidas
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Manejo%20de%20Plaguicidas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 6, Espagnol, - Grupo%20de%20Manejo%20de%20Plaguicidas
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pesticides management 1, fiche 7, Anglais, pesticides%20management
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: (i) development of guidelines for major projects; ...(v) municipal waste management, ...(ix) pesticides management. 1, fiche 7, Anglais, - pesticides%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion des pesticides
1, fiche 7, Français, gestion%20des%20pesticides
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Voici les principales responsabilités de la direction [des évaluations environnementales] i) Établissement de directives pour les principaux projets [...] v) Gestion des déchets municipaux [...] ix) Gestion des pesticides. 1, fiche 7, Français, - gestion%20des%20pesticides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


