TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PRODUITS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Group
1, fiche 1, Anglais, Digital%20Services%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSG 1, fiche 1, Anglais, DSG
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Digital Services Group (DSG) leads the Department of National Defence and Canadian Armed Forces (DND/CAF) in advancing digital transformation across the Defence enterprise. 2, fiche 1, Anglais, - Digital%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Digital Services Group (DSG) will inherit the mandates of the Digital Transformation Office (DTO) and Chief Information Officer Group (CIOG), focusing on data, artificial intelligence (AI), enterprise resource planning modernization, cyber security and operations, information management (IM), and digital products and services. 3, fiche 1, Anglais, - Digital%20Services%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des services numériques
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSN 1, fiche 1, Français, GSN
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des services numériques (GSN) dirige le ministère de la Défense nationale et les Forces armées canadiennes (MDN/FAC) dans la transformation numérique de l’ensemble de l’entreprise de la Défense. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe des services numériques(GSN) reprendra les mandats du Bureau de la transformation numérique(BTN) et du Groupe du dirigeant principal de l'information(Gp DPI) en mettant l'accent sur les données, l'intelligence artificielle(IA), la modernisation de la planification des ressources de l'organisation, la cybersécurité et les opérations, la gestion de l'information(GI) ainsi que les produits et services numériques. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit risk
1, fiche 2, Anglais, credit%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- counterparty risk 2, fiche 2, Anglais, counterparty%20risk
correct
- default risk 2, fiche 2, Anglais, default%20risk
correct
- credit exposure 3, fiche 2, Anglais, credit%20exposure
correct
- lending risk 4, fiche 2, Anglais, lending%20risk
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The likelihood of loss through failure to fulfil a contract or non-payment of a debt. 5, fiche 2, Anglais, - credit%20risk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The management and control of the credit risk associated with their off-balance-sheet derivative positions has also been improved. 6, fiche 2, Anglais, - credit%20risk
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
management, control of credit risk. 6, fiche 2, Anglais, - credit%20risk
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
distribution of credit exposures. 6, fiche 2, Anglais, - credit%20risk
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
first-class credit risk. 5, fiche 2, Anglais, - credit%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque de crédit
1, fiche 2, Français, risque%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- risque bancaire 2, fiche 2, Français, risque%20bancaire
correct, nom masculin
- risque crédit 3, fiche 2, Français, risque%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risque qu’une partie à un instrument financier manque à l’une de ses obligations et amène de ce fait l’autre partie à subir une perte financière. 4, fiche 2, Français, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion et le contrôle du risque de crédit lié aux positions hors bilan sur produits dérivés se sont aussi améliorés. 5, fiche 2, Français, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gestion, contrôle du risque de crédit. 5, fiche 2, Français, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
risque de crédit de premier ordre. 6, fiche 2, Français, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de crédito
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- riesgo crediticio 2, fiche 2, Espagnol, riesgo%20crediticio
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de préstamos, la probabilidad de que un prestatario sea incapaz de amortizar el capital o de pagar los intereses. 3, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
También han mejorado la gestión y el control del riesgo crediticio asociado a sus posiciones en instrumentos derivados no incluidas en el balance. 4, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gestión, control del riesgo crediticio. 4, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
riesgo de crédito de primer orden. 3, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riesgo de crédito: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital product passport
1, fiche 3, Anglais, digital%20product%20passport
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPP 1, fiche 3, Anglais, DPP
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A digital product passport (DPP) is a digital document that contains comprehensive information about a product over its lifecycle. ... Every passport [serves] as a digital identity of a product. It contains details on raw materials, production, environmental impact, care instructions and what to do with it at the end of its life, including repair and recycling. The idea is to make ... supply chains more transparent [and] allow consumers to make informed choices ... Passports will be digitally linked to each product. Customers and regulators can scan it and see verified information straight from the brand. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20product%20passport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passeport numérique de produit
1, fiche 3, Français, passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PNP 1, fiche 3, Français, PNP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le passeport numérique de produit(PNP) [fournit] un identifiant unique, des documents de conformité, des informations sur les substances préoccupantes, ainsi que des manuels, instructions de sécurité et conseils pour l'élimination. Il [améliore] la gestion de la chaîne d’approvisionnement, la conformité réglementaire et la gestion des risques environnementaux et d’authenticité. Le PNP soutient les principes de données ouvertes en rendant les informations produits accessibles au public, favorisant ainsi la transparence et la collaboration dans l'industrie. Cette approche renforce la visibilité des produits, la durabilité et le partage des données. Le PNP représente une avancée majeure pour un marché plus transparent et responsable, bénéficiant aux entreprises, consommateurs et à l'environnement. 2, fiche 3, Français, - passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- passeport numérique des produits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acceptable materiel support organization
1, fiche 4, Anglais, acceptable%20materiel%20support%20organization
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMSO 1, fiche 4, Anglais, AMSO
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of materiel support of aeronautical products. 1, fiche 4, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acceptable materiel support organization; AMSO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- acceptable materiel support organisation
- acceptable material support organization
- acceptable material support organisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme de soutien du matériel acceptable
1, fiche 4, Français, organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSoutMatA 1, fiche 4, Français, OSoutMatA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la prestation de services de soutien du matériel pour les produits aéronautiques. 1, fiche 4, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organisme de soutien du matériel acceptable; OSoutMatA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 4, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crop breeding
1, fiche 5, Anglais, crop%20breeding
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crop breeding largely deals with the creation, selection, and fixation of superior phenotypes for the development of improved lines or cultivars to fulfill the needs of farmers and consumers both locally and globally. 2, fiche 5, Anglais, - crop%20breeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amélioration génétique des cultures
1, fiche 5, Français, am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amélioration génétique des cultures. La recherche du Ministère dans le domaine des cultures a pour but de mettre au point et d’évaluer de nouvelles variétés végétales qui permettront aux producteurs d’avoir accès à de nouveaux marchés, de diversifier leur production, d’améliorer la qualité de leurs produits et d’augmenter la résistance des cultures aux ravageurs et aux agents pathogènes. Grâce à une plus grande diversité des cultures, les agriculteurs pourront utiliser de nouvelles cultures en rotation, ce qui facilitera les stratégies de gestion des ravageurs et assurera, dans le temps et dans l'espace, une distribution des éléments nutritifs du sol plus équilibrée. 1, fiche 5, Français, - am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20cultures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mejora vegetal
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mejoramiento genético de cultivos
1, fiche 5, Espagnol, mejoramiento%20gen%C3%A9tico%20de%20cultivos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El mejoramiento genético de los cultivos es el conjunto de operaciones que permiten fijar características óptimas de genotipo. 1, fiche 5, Espagnol, - mejoramiento%20gen%C3%A9tico%20de%20cultivos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Procedures for Publishing
1, fiche 6, Anglais, Procedures%20for%20Publishing
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The Procedures for Publishing aim] to ensure the ready availability and efficient, cost-effective publication of ... communications products. 1, fiche 6, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Procedures for Publishing took effect June 1, 2013, and replace the following procedures: Procedures for the Depository Services Program and Central Publishing Database; Procedures for the Canada Gazette; Procedures for Planning and Producing Publications for Sale; Procedures for the Administration and Licensing of Crown Copyright; Procedures for Contracting Film, Video, and Multimedia Productions; and Planning Information Products: Effective, No-Frills Publishing Practices. 2, fiche 6, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Procédures sur l’édition
1, fiche 6, Français, Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les Procédures sur l’édition visent] à assurer la disponibilité immédiate et la publication rentable des produits de communication. 1, fiche 6, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les Procédures pour l'édition sont entrées en vigueur le 1er juin 2013 et remplacent les procédures suivantes : Procédure d’inscription des publications au Programme des services de dépôt et dans la base de données centrale des publications, Procédure de publication des avis dans la Gazette du Canada, Procédure de planification et de production des publications destinées à la vente, Procédure de gestion du droit d’auteur de la Couronne et de la concession de licences, Procédure d’attribution de marchés pour des produits cinématographiques, vidéos et multimédias, et Planification des produits d’information : pratiques d’édition efficace, sans superflu. 2, fiche 6, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chemical Precursor Risk Management Unit
1, fiche 7, Anglais, Chemical%20Precursor%20Risk%20Management%20Unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... a new Chemical Precursor Risk Management Unit [will] increase oversight over precursor chemicals and monitor emerging illegal drug trends, enhance monitoring and surveillance, and enable timely law enforcement action. 2, fiche 7, Anglais, - Chemical%20Precursor%20Risk%20Management%20Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de gestion des risques liés aux produits chimiques précurseurs
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20produits%20chimiques%20pr%C3%A9curseurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] une nouvelle Unité de gestion des risques liés aux produits chimiques précurseurs [permettra] d’accroître la surveillance des produits chimiques précurseurs et de surveiller les tendances émergentes liées aux drogues illicites, d’améliorer la surveillance et la vigilance, et de permettre une action policière rapide. 1, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20produits%20chimiques%20pr%C3%A9curseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certification process
1, fiche 8, Anglais, certification%20process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- processus d’attestation
1, fiche 8, Français, processus%20d%26rsquo%3Battestation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La «date d’acceptation des biens ou des services» renvoie à la date de la livraison au ministère[. ] La qualité des produits reçus est examinée dans le cadre du processus d’attestation en vertu de l'article 34 de la LGFP [Loi sur la gestion des finances publiques. ] 1, fiche 8, Français, - processus%20d%26rsquo%3Battestation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Management Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- management unit
1, fiche 9, Anglais, management%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- managerial unit 2, fiche 9, Anglais, managerial%20unit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... management units are units of the business grouped according to the organization structure (delegation of authority and responsibility) and defined by products, processes, functions, profit or cost centers. 3, fiche 9, Anglais, - management%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Opérations de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de gestion
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les unités de gestion sont des unités fonctionnelles regroupées selon la structure organisationnelle(délégation de pouvoirs et de responsabilités) et définies par les produits, les processus, les fonctions, les profits ou les centres de coûts. 2, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 10, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings: An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 10, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance rating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cote de rendement du fournisseur
1, fiche 10, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d’un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d’une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d’une cote de rendement s’il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 10, Français, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vendor performance score
1, fiche 11, Anglais, vendor%20performance%20score
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings: An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 11, Anglais, - vendor%20performance%20score
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance score
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- note de rendement du fournisseur
1, fiche 11, Français, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d’un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d’une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d’une cote de rendement s’il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 11, Français, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Language Teaching
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- language industry
1, fiche 12, Anglais, language%20industry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The industry focused on the provision of services and products for or about the communication of content through language. 2, fiche 12, Anglais, - language%20industry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
According to most authors and organizations, the language industry includes interlinguistic and intercultural transfer activities such as translation, interpretation, terminology, dubbing and subtitling, as well as localization, globalization and internationalization of products. Several also consider this industry to include language teaching and language technologies (including technologies for machine translation, computer-assisted translation and writing, terminology, content management, speech and text processing, language teaching and adaptation for accessibility purposes). Language consulting, writing, editing, proofreading, international conference organization and language research are also sometimes mentioned as language industry activities. 2, fiche 12, Anglais, - language%20industry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Enseignement des langues
Fiche 12, La vedette principale, Français
- industrie de la langue
1, fiche 12, Français, industrie%20de%20la%20langue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- industrie langagière 2, fiche 12, Français, industrie%20langagi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secteur d’activité axé sur la fourniture de services et de produits qui ont pour objet la communication de contenu sous forme langagière. 3, fiche 12, Français, - industrie%20de%20la%20langue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La plupart des auteurs et organismes considèrent que l'industrie langagière comprend les activités de transfert interlinguistique et interculturel que sont la traduction, l'interprétation, la terminologie, le doublage et le sous-titrage, de même que la localisation, la mondialisation et l'internationalisation de produits. Plusieurs considèrent également que sont incluent dans cette industrie l'enseignement des langues et les technologies langagières(y compris les technologies de traduction automatique, d’aide à la traduction et à la rédaction, de terminologie, de gestion de contenu, de traitement de la parole et du texte, d’enseignement des langues et d’adaptation aux fins d’accessibilité). Les services de consultation linguistique, la rédaction, la révision, la correction d’épreuves, l'organisation de conférences internationales ainsi que la recherche dans le domaine des langues sont aussi parfois mentionnés comme activités de l'industrie langagière. 3, fiche 12, Français, - industrie%20de%20la%20langue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 13, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units (CSUs) and Centres of Expertise (COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from 'home base' to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units (NSCUs) and National Centres of Expertise (NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs." 1, fiche 13, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 13, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle(USC) et des centres d’expertise(CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d’activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d’USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale(USCN) et centres d’expertise nationaux(CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d’appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales. » 1, fiche 13, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- patch management
1, fiche 14, Anglais, patch%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Patch management is the process for assessing, acquiring, testing, prioritizing, deploying and validating patches for products and systems. Repeatable and standardized patch management activities support cost savings through the mitigation of software flaws and vulnerabilities, minimizing an organization’s exposure and avoiding preventable compromises. 2, fiche 14, Anglais, - patch%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion des correctifs
1, fiche 14, Français, gestion%20des%20correctifs
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestion des rustines 2, fiche 14, Français, gestion%20des%20rustines
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La gestion des rustines est le processus d’évaluation, d’acquisition, de mise à l'essai, d’établissement des priorités, de déploiement et de validation des rustines pour les produits et les systèmes. Les activités répétitives et normalisées de gestion des rustines permettent de réaliser des économies en atténuant les lacunes et les vulnérabilités des logiciels, en réduisant au minimum l'exposition d’une organisation et en évitant les compromissions évitables. 2, fiche 14, Français, - gestion%20des%20correctifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gestión de parches
1, fiche 14, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20parches
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Programa de gestión de parches. 1, fiche 14, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20parches
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 15, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 15, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 15, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 15, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 15, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Bank for Reconstruction and Development
1, fiche 16, Anglais, International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IBRD 1, fiche 16, Anglais, IBRD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... a global development cooperative owned by 189 member countries [that] supports the World Bank Group's mission by providing loans, guarantees, risk management products, and advisory services to middle-income and creditworthy low-income countries, as well as by coordinating responses to regional and global challenges. 2, fiche 16, Anglais, - International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
... one of five institutions that make up the World Bank Group and one of two institutions that make up the World Bank. 3, fiche 16, Anglais, - International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Banque internationale pour la reconstruction et le développement
1, fiche 16, Français, Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BIRD 1, fiche 16, Français, BIRD
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] «coopérative» mondiale qui appartient à ses 189 États membres [et qui] appuie la mission du Groupe de la Banque mondiale en fournissant des prêts, des garanties, des produits de gestion des risques et des services de conseil destinés aux pays à revenu intermédiaire et aux pays pauvres solvables, tout en assurant la coordination des actions menées pour faire face aux défis d’ampleur régionale ou mondiale. 2, fiche 16, Français, - Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une des cinq institutions constituant le Groupe de la Banque mondiale et une des deux institutions constituant la Banque mondiale. 3, fiche 16, Français, - Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento
1, fiche 16, Espagnol, Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- BIRF 2, fiche 16, Espagnol, BIRF
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) es una cooperativa internacional dedicada al desarrollo, propiedad de los 189 países que lo integran. Como el mayor banco de desarrollo del mundo, el BIRF apoya la misión del Grupo Banco Mundial, proporcionando préstamos, garantías, productos de gestión de riesgos, y servicios de asesoría a los países de ingreso mediano y a los países de ingreso bajo con capacidad crediticia, y coordinando, además, las respuestas ante los desafíos mundiales y regionales. 3, fiche 16, Espagnol, - Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial. 4, fiche 16, Espagnol, - Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Resource Management and Operations Directorate
1, fiche 17, Anglais, Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RMOD 2, fiche 17, Anglais, RMOD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Resource Management and Operations Directorate provides oversight and coordination of the Health Products and Food Branch's corporate policies and activities, issues drug identification numbers (DIN), and administers drug-related intellectual property regimes. 3, fiche 17, Anglais, - Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des ressources et des opérations
1, fiche 17, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DGRO 2, fiche 17, Français, DGRO
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des ressources et des opérations de Santé Canada assure la supervision et la coordination des politiques et des activités ministérielles de la Direction générale des produits de santé et des aliments et la délivrance des numéros d’identification du médicament(DIN), ainsi que l'administration des régimes de propriété intellectuelle liés aux médicaments. 3, fiche 17, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Association of Agri-Food Supervisory Agencies
1, fiche 18, Anglais, National%20Association%20of%20Agri%2DFood%20Supervisory%20Agencies
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NAASA 1, fiche 18, Anglais, NAASA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Association of Agri-Food Supervisory Agencies (NAASA) was established in 1997 and is composed of 11 provincial and territorial supervisory boards, as well as the FPCC [Farm Products Council of Canada] and the Canadian Dairy Commission (CDC), which joined in 2007. NAASA's purpose is to assist the Canadian supply managed agri-food industry by sharing information, providing direction and supporting an environment that promotes industry development and prosperity. 2, fiche 18, Anglais, - National%20Association%20of%20Agri%2DFood%20Supervisory%20Agencies
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Agro-Food Supervisory Agencies
- National Association of Agrifood Supervisory Agencies
- National Association of Agrofood Supervisory Agencies
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association nationale des régies agroalimentaires
1, fiche 18, Français, Association%20nationale%20des%20r%C3%A9gies%20agroalimentaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ANRA 1, fiche 18, Français, ANRA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Association nationale des régies agroalimentaires(ANRA) a été [fondée] en 1997 et se compose de 11 régies provinciales et territoriales en partenariat avec le CPAC [Conseil des produits agricoles du Canada] et la Commission canadienne du lait(CCL), qui s’est jointe [à l'association] en 2007. L'objectif de l'ANRA consiste à aider l'industrie agroalimentaire assujettie à la gestion de l'offre canadienne en échangeant de l'information, en fournissant des directives et en appuyant un environnement qui favorise le développement et la prospérité de l'industrie. 2, fiche 18, Français, - Association%20nationale%20des%20r%C3%A9gies%20agroalimentaires
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Association nationale des régies agro-alimentaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fish processing establishment
1, fiche 19, Anglais, fish%20processing%20establishment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Quality Management Program is a fish inspection and control system that includes procedures, inspections and records, for the purpose of verifying and documenting the processing of fish and the safety and quality of fish processed in and exported from Canada. All federally registered fish processing establishments in Canada are legally required under the Fish Inspection Regulations to adhere to the QMP [Quality Management Program]. 1, fiche 19, Anglais, - fish%20processing%20establishment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- établissement de transformation du poisson
1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20de%20transformation%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le plan de PGQ [Programme de gestion de la qualité] est un document préparé par un établissement de transformation du poisson agréé, selon les exigences du Manuel d’inspection des installations, et qui décrit les contrôles mis en œuvre afin d’assurer que les produits du poisson ont été transformés dans des conditions de salubrité et que le produit du poisson obtenu est sain et respecte la réglementation fédérale. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20transformation%20du%20poisson
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- above-ground tailings management facility
1, fiche 20, Anglais, above%2Dground%20tailings%20management%20facility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AGTMF 1, fiche 20, Anglais, AGTMF
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contaminated industrial wastes are either recycled or landfilled in the above-ground tailings management facility (AGTMF). Leachates from these materials are collected by the AGTMF's seepage collection system, and returned to the mill for process make-up water or treated and released to the environment. 1, fiche 20, Anglais, - above%2Dground%20tailings%20management%20facility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- installation de gestion des résidus en surface
1, fiche 20, Français, installation%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IGRS 1, fiche 20, Français, IGRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les déchets industriels contaminés sont recyclés ou sont enfouis dans l'installation de gestion des résidus en surface(IGRS). Les produits de lixiviation de ces matières sont recueillis par le système de collecte des eaux d’infiltration de l'IGRS et sont retournés à l'usine de concentration comme eau d’appoint pour les procédés, ou encore sont traités et sont rejetés dans l'environnement. 1, fiche 20, Français, - installation%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20en%20surface
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Chemicals Management
1, fiche 21, Anglais, International%20Conference%20on%20Chemicals%20Management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ICCM 1, fiche 21, Anglais, ICCM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The implementation of SAICM [Strategic Approach to International Chemicals Management] is overseen and monitored by the International Conference on Chemicals Management (the Conference or ICCM), a global forum which includes governments, international organizations, industry groups, public interest associations, labour organizations, scientific associations and representatives of civil society. However, decision-making is limited to government officials. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Conference%20on%20Chemicals%20Management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Éléments et composés chimiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20gestion%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIGPC 1, fiche 21, Français, CIGPC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre de l'ASGIPC [Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques] est surveillée et contrôlée par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques(la Conférence ou la CIGPC), un forum mondial auquel participent des gouvernements, des organisations internationales, des groupes industriels, des associations d’intérêt public, des organisations syndicales, des associations scientifiques et des représentants de la société civile. Cependant, la prise de décisions revient aux fonctionnaires gouvernementaux. 1, fiche 21, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20gestion%20des%20produits%20chimiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aquatic management
1, fiche 22, Anglais, aquatic%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aquatic management is a complex discipline that blends the predictable sciences of water chemistry and hydrology with the highly variable parameters of biology and meteorology for application in venues with boundaries defined by human values and economics. 2, fiche 22, Anglais, - aquatic%20management
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... there is often more to restoring balance and water quality than what meets the eye. In many cases, we must also consider the surrounding watershed, soil types, land use and discharge points when building a long-term management plan. 3, fiche 22, Anglais, - aquatic%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion aquatique
1, fiche 22, Français, gestion%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nous encourageons fortement les techniques et les stratégies de gestion aquatique utilisant des méthodes d’ingénierie naturelle. Nos solutions sont toutes axées vers la préservation et la gestion du monde aquatique. 2, fiche 22, Français, - gestion%20aquatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Nous sommes] dans le domaine de la gestion aquatique depuis plus de deux décennies et nous avons entendu de nombreuses histoires à succès sur la façon dont nos produits ont su gérer une eau polluée [...] 3, fiche 22, Français, - gestion%20aquatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acceptable design organization
1, fiche 23, Anglais, acceptable%20design%20organization
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ADO 1, fiche 23, Anglais, ADO
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the development of the design of aeronautical products, the subsequent design changes to an approved type design or the provision of engineering support to aeronautical products. 1, fiche 23, Anglais, - acceptable%20design%20organization
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
acceptable design organization; ADO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 23, Anglais, - acceptable%20design%20organization
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- acceptable design organisation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- organisme de conception acceptable
1, fiche 23, Français, organisme%20de%20conception%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OConcA 1, fiche 23, Français, OConcA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre du développement du dessin des produits aéronautiques, de l'apport de changements ultérieurs à la définition de type approuvée ou de la prestation de services de soutien technique pour les produits aéronautiques. 1, fiche 23, Français, - organisme%20de%20conception%20acceptable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
organisme de conception acceptable; OConcA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 23, Français, - organisme%20de%20conception%20acceptable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acceptable maintenance organization
1, fiche 24, Anglais, acceptable%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AMO 1, fiche 24, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of maintenance and repair and overhaul of aeronautical products. 1, fiche 24, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
acceptable maintenance organization; AMO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 24, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- acceptable maintenance organisation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance acceptable
1, fiche 24, Français, organisme%20de%20maintenance%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- OMaintA 1, fiche 24, Français, OMaintA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la maintenance et de la réparation et révision de produits aéronautiques. 1, fiche 24, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance acceptable; OMaintA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 24, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeroindustry
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acceptable manufacturing organization
1, fiche 25, Anglais, acceptable%20manufacturing%20organization
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AMfgO 1, fiche 25, Anglais, AMfgO
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the manufacturing of aeronautical products. 1, fiche 25, Anglais, - acceptable%20manufacturing%20organization
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
acceptable manufacturing organization; AMfgO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 25, Anglais, - acceptable%20manufacturing%20organization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- acceptable manufacturing organisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Constructions aéronautiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- organisme de construction acceptable
1, fiche 25, Français, organisme%20de%20construction%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OConstA 1, fiche 25, Français, OConstA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la construction de produits aéronautiques. 1, fiche 25, Français, - organisme%20de%20construction%20acceptable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
organisme de construction acceptable; OConstA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 25, Français, - organisme%20de%20construction%20acceptable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 26, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 26, Anglais, PCA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 26, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 26, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 26, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 26, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 26, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 26, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l'Association pour la Gestion Responsable des Produits(AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C'est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l'AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 26, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l’AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l’AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 26, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tourism consultant
1, fiche 27, Anglais, tourism%20consultant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conseiller en tourisme
1, fiche 27, Français, conseiller%20en%20tourisme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- conseillère en tourisme 1, fiche 27, Français, conseill%C3%A8re%20en%20tourisme
correct, nom féminin
- consultant en tourisme 2, fiche 27, Français, consultant%20en%20tourisme
correct, nom masculin
- consultante en tourisme 3, fiche 27, Français, consultante%20en%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Personne qui planifie, organise, dirige et contrôle des activités de sondage, de recherche, d’analyse, de planification et de marketing relatives à l'industrie du tourisme pour le compte d’entreprises, de localités, de régions, etc., en vue de leur fournir des renseignements et des conseils pour ainsi les aider dans la gestion de projets divers. Elle évalue les possibilités de développement et de mise en marché de produits et de services touristiques et établit des stratégies de développement, de marketing et de commercialisation pour des projets particuliers. 4, fiche 27, Français, - conseiller%20en%20tourisme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Work and Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- production engineer
1, fiche 28, Anglais, production%20engineer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A product engineer is responsible for overseeing the production of a product, typically in an indoor factory setting. They are responsible for ensuring that production demands are met efficiently and cost effectively. They often must decide which materials should be used to construct a product, how to assemble a product to ensure quality, and how to operate a production line with both machinery and manpower. Production engineers must work with company leaders to determine the demand for the product and the budget under which the product must be produced. The product engineer must work with the computer software that operates the factory machinery, as well as factory and production employees to ensure that tasks are being completed efficiently. Often, they are responsible for determining the number of employees needed to produce the product and are usually involved in the hiring process of those employees. 2, fiche 28, Anglais, - production%20engineer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Travail et production
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ingénieur en production
1, fiche 28, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20production
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ingénieure en production 2, fiche 28, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20production
correct, nom féminin
- ingénieur de production 3, fiche 28, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20production
correct, nom masculin
- ingénieure de production 3, fiche 28, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en production est chargé de la gestion d’un atelier dans une usine, il doit faire en sorte que les délais de fabrication soient respectés, tout en assurant la qualité des produits. 4, fiche 28, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20production
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Textile Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fabric store manager
1, fiche 29, Anglais, fabric%20store%20manager
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Fabric store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties. 2, fiche 29, Anglais, - fabric%20store%20manager
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Industries du textile
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de tissus
1, fiche 29, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de tissus 2, fiche 29, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le gérant de magasin de tissus exerce différentes activités au quotidien : la vente de tissus, la gestion du magasin mais également les contacts avec les fournisseurs et l'atelier de confection. Durant les heures d’ouverture du magasin, il doit accueillir le client, le conseiller et lui vendre de la marchandise. Les factures, les commandes, le stock, les devis, etc. font partie du travail de gestion du magasin. En dehors des heures d’ouverture, le gérant doit également se rendre chez le fournisseur pour assurer les commandes et les stocks de tissus. Il peut également visiter les ateliers de confection s’il sous-traite la confection de produits finis pour ses clients. 3, fiche 29, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- template
1, fiche 30, Anglais, template
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 30, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Descriptif des propriétés communes à certains objets informatiques, qui peut servir de cadre de référence pour la création d’objets de même nature, notamment les documents. 2, fiche 30, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des modèles pour faciliter l'utilisation de leurs produits, par exemple : un prototype de facture dans un logiciel de traitement de texte, ou bien une déclaration-type d’ajout d’utilisateurs dans un outil de gestion de réseau. 2, fiche 30, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Un modèle général peut servir à créer d’autres modèles, répondant à des usages spécifiques. 2, fiche 30, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 3, fiche 30, Français, - mod%C3%A8le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 31, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 31, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 31, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 31, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 31, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 31, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 31, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 31, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Farm Management and Policy
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- APP - Business Risk Management Program Proceeds - Assignment Agreement - Storable and Non-Storable
1, fiche 32, Anglais, APP%20%2D%20Business%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%20%2D%20Assignment%20Agreement%20%2D%20Storable%20and%20Non%2DStorable
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 32, Anglais, - APP%20%2D%20Business%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%20%2D%20Assignment%20Agreement%20%2D%20Storable%20and%20Non%2DStorable
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
APP: Advance Payments Program. 2, fiche 32, Anglais, - APP%20%2D%20Business%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%20%2D%20Assignment%20Agreement%20%2D%20Storable%20and%20Non%2DStorable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion et politique agricole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- PPA-Accord de cession des prestations de programme de gestion des risques de l'entreprise(GRE)-Produits agricoles entreposables et non entreposables
1, fiche 32, Français, PPA%2DAccord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%28GRE%29%2DProduits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234 : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 32, Français, - PPA%2DAccord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%28GRE%29%2DProduits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
PPA : Programme de paiements anticipés. 2, fiche 32, Français, - PPA%2DAccord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%28GRE%29%2DProduits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- La Financière agricole du Québec
1, fiche 33, Anglais, La%20Financi%C3%A8re%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FADQ 2, fiche 33, Anglais, FADQ
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The mission of La Financière agricole du Québec is to support and encourage the development of the agricultural and agri-food sector within a perspective of sustainable development. It provides farm businesses with products and services in income protection, insurance and farm financing to assist them in managing the risks inherent in the industry. In fulfilling its mission, the agency emphasizes the development of the primary sector. 3, fiche 33, Anglais, - La%20Financi%C3%A8re%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économie agricole
- Assurances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- La Financière agricole du Québec
1, fiche 33, Français, La%20Financi%C3%A8re%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- FADQ 2, fiche 33, Français, FADQ
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- La Financière agricole 2, fiche 33, Français, La%20Financi%C3%A8re%20agricole
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Financière agricole du Québec a pour mission de soutenir et de promouvoir, dans une perspective de développement durable, le développement du secteur agricole et agroalimentaire. Elle met à la disposition des entreprises des produits et des services en matière de protection du revenu, d’assurance et de financement agricole adaptés à la gestion des risques inhérents à ce secteur d’activité. Dans la poursuite de cette mission, l'organisation attache une importance particulière au développement du secteur primaire. 3, fiche 33, Français, - La%20Financi%C3%A8re%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intelligence requirements management
1, fiche 34, Anglais, intelligence%20requirements%20management
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IRM 1, fiche 34, Anglais, IRM
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The management function that validates and prioritizes incoming intelligence requirements, coordinates the collection of associated information, controls the quality of outputs, and oversees the dissemination of intelligence products. 2, fiche 34, Anglais, - intelligence%20requirements%20management
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
intelligence requirements management; IRM: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 34, Anglais, - intelligence%20requirements%20management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gestion des besoins en renseignement
1, fiche 34, Français, gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- GBR 2, fiche 34, Français, GBR
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gestion des besoins de renseignements 3, fiche 34, Français, gestion%20des%20besoins%20de%20renseignements
correct, nom féminin, uniformisé
- GBR 3, fiche 34, Français, GBR
correct, nom féminin, uniformisé
- GBR 3, fiche 34, Français, GBR
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fonction de gestion qui valide et priorise les besoins de renseignements reçus, coordonne la collecte de l'information connexe, contrôle la qualité des extrants et supervise la diffusion des produits de renseignements. 4, fiche 34, Français, - gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gestion des besoins de renseignements; GBR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 34, Français, - gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Biological technologists and technicians
1, fiche 35, Anglais, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, fiche 35, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 35, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, fiche 35, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d’autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d’enseignement, des firmes d’experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d’utilité publique. 1, fiche 35, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 35, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Labourers in chemical products processing and utilities
1, fiche 36, Anglais, Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services. 1, fiche 36, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
9613: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 36, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in chemical products processing and utilities
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique
1, fiche 36, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d’utilité publique d’électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets. 1, fiche 36, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 36, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- HRMS Professionals Association
1, fiche 37, Anglais, HRMS%20Professionals%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HRMSP 2, fiche 37, Anglais, HRMSP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
HRMSP is a non-profit organization that gathers professionals and practitioners from organizations of all sizes, private and public sector, as well as consultants, product and service vendors from the Human Resources and Payroll fields concerned in improving their information management system. 3, fiche 37, Anglais, - HRMS%20Professionals%20Association
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Vision: Lead and promote networking, knowledge and competency development in Human Resources Management Systems (HRMS). 3, fiche 37, Anglais, - HRMS%20Professionals%20Association
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Management Systems Professionals Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association des professionnels en SGRH
1, fiche 37, Français, Association%20des%20professionnels%20en%20SGRH
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PSGRH 2, fiche 37, Français, PSGRH
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PSGRH est une association à but non lucratif qui regroupe les professionnels et les gestionnaires d’entreprises de toute taille, oeuvrant dans le secteur privé ou public, des consultants ainsi que des fournisseurs de produits et de services spécialisés dans les domaines des ressources humaines et de la paie, qui sont soucieux de l'amélioration de leur système de gestion de l'information. 3, fiche 37, Français, - Association%20des%20professionnels%20en%20SGRH
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Vision : Assurer le leadership et promouvoir le réseautage, le développement de la connaissance et de la compétence en systèmes de gestion des ressources humaines (SGRH). 3, fiche 37, Français, - Association%20des%20professionnels%20en%20SGRH
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Association des professionnels en systèmes de gestion des ressources humaines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- currency overlay
1, fiche 38, Anglais, currency%20overlay
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A process whereby the exchange rate risk of a portfolio is administered independently of remaining investment decisions. 2, fiche 38, Anglais, - currency%20overlay
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gestion spécifique du risque de change
1, fiche 38, Français, gestion%20sp%C3%A9cifique%20du%20risque%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Couverture du risque de change attaché à une position en devises, traitée de manière à dissocier le risque de change des autres risques, et le plus souvent déléguée à une entité spécialisée. 1, fiche 38, Français, - gestion%20sp%C3%A9cifique%20du%20risque%20de%20change
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La gestion spécifique du risque de change repose le plus souvent sur l'utilisation de produits dérivés tels les contrats à terme ou les options. 1, fiche 38, Français, - gestion%20sp%C3%A9cifique%20du%20risque%20de%20change
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
gestion spécifique du risque de change : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, fiche 38, Français, - gestion%20sp%C3%A9cifique%20du%20risque%20de%20change
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- product stewardship
1, fiche 39, Anglais, product%20stewardship
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- extended product responsibility 2, fiche 39, Anglais, extended%20product%20responsibility
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A management system based on industry and consumers taking life-cycle responsibility for the products they produce and use. 3, fiche 39, Anglais, - product%20stewardship
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Product stewardship means that whoever designs, makes, sells or uses a product takes responsibility for minimizing its environmental impact. 4, fiche 39, Anglais, - product%20stewardship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bonne gestion de produits
1, fiche 39, Français, bonne%20gestion%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gérance de produits 2, fiche 39, Français, g%C3%A9rance%20de%20produits
correct, nom féminin
- intendance de produits 3, fiche 39, Français, intendance%20de%20produits
correct, nom féminin
- gestion responsable de produits 4, fiche 39, Français, gestion%20responsable%20de%20produits
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion conférant à l'industrie et aux consommateurs la responsabilité des produits qu'ils fabriquent et utilisent durant tout leur cycle de vie. 2, fiche 39, Français, - bonne%20gestion%20de%20produits
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le futur programme englobe l'élargissement des rapports de performance en matière d’environnement, de santé et de sécurité; la mise en place des processus de vérification; et la promotion et la mise en œuvre de la bonne gestion des produits. 5, fiche 39, Français, - bonne%20gestion%20de%20produits
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- administración del producto
1, fiche 39, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20producto
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- gestión extendida del producto 2, fiche 39, Espagnol, gesti%C3%B3n%20extendida%20del%20producto
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Gestión responsable de todo el ciclo de vida de un producto, de su cuna a su sepultura. 2, fiche 39, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20del%20producto
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Sound Management of Chemicals
1, fiche 40, Anglais, Sound%20Management%20of%20Chemicals
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SMOC 1, fiche 40, Anglais, SMOC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Sound Management of Chemicals (SMOC) project is an ongoing initiative to reduce the risks of toxic substances to human health and the environment in North America. The project provides a forum for: (a) identifying priority chemical pollution issues of regional concern; (b) developing North American Regional Action Plans (NARAPs) to address these priority issues; (c) overseeing the implementation of approved NARAPs; and (d) facilitating and encouraging capacity building in support of the overall goals of SMOC, with emphasis on the implementation of NARAPs. 1, fiche 40, Anglais, - Sound%20Management%20of%20Chemicals
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestion rationnelle des produits chimiques
1, fiche 40, Français, gestion%20rationnelle%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GRPC 1, fiche 40, Français, GRPC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce projet est une activité permanente visant à réduire les risques que les substances toxiques représentent pour la santé humaine et l'environnement en Amérique du Nord. Il offre une tribune qui permet : a) de cerner les problèmes prioritaires de pollution chimique qui suscitent des préoccupations à l'échelle continentale; b) d’élaborer des plans d’action régionaux nord-américains(PARNA) pour trouver des solutions à ces problèmes; c) de coordonner la mise en œuvre des PARNA approuvés; d) de faciliter et de favoriser le renforcement des capacités de gestion rationnelle des produits chimiques(GRPC) en priorisant l'application des PARNA approuvés. 1, fiche 40, Français, - gestion%20rationnelle%20des%20produits%20chimiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Manejo Adecuado de las Sustancias Químicas
1, fiche 40, Espagnol, Manejo%20Adecuado%20de%20las%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- MASQ 1, fiche 40, Espagnol, MASQ
correct
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El proyecto Manejo Adecuado de las Sustancias Químicas (MASQ) es una iniciativa continua para reducir los riesgos que las sustancias tóxicas representan para la salud humana y el medio ambiente de América del Norte. El proyecto ofrece un foro para: a) identificar los aspectos prioritarios de la contaminación regional; b) desarrollar los planes de acción regional de América del Norte (PARAN) para ocuparse de estos asuntos prioritarios; c) vigilar la aplicación de los PARAN aprobados, y d) propiciar y fomentar el desarrollo de la capacidad en apoyo de las metas generales del MASQ, con particular atención en la puesta en marcha de los PARAN. 1, fiche 40, Espagnol, - Manejo%20Adecuado%20de%20las%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- forest product certification
1, fiche 41, Anglais, forest%20product%20certification
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Forest product certification is a labelling process that] combines forest management certification with chain-of-custody inspection [the] latter [being] independent verification of the flow of timber or other forest products, with their associated records, from the (certified) forest, through milling and manufacturing, to the finished product. 1, fiche 41, Anglais, - forest%20product%20certification
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ecolabelling can be more complex, covering the impacts of product processing, use and final disposal. 1, fiche 41, Anglais, - forest%20product%20certification
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- forest products certification
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- certification de produits forestiers
1, fiche 41, Français, certification%20de%20produits%20forestiers
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[La certification de produits forestiers est un] marquage ou label qui combine la certification de gestion forestière à un contrôle continu [soit] une vérification indépendante du flux du bois d’œuvre ou d’autres produits forestiers, avec leurs fiches accompagnatrices, depuis la forêt(certifiée) au produit fini, en passant par la trituration et la transformation. 1, fiche 41, Français, - certification%20de%20produits%20forestiers
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’étiquetage écologique peut être plus complexe, car il peut couvrir les impacts de la transformation, de l’usage et de l’élimination des produits. 1, fiche 41, Français, - certification%20de%20produits%20forestiers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Chemicals Management Plan
1, fiche 42, Anglais, Chemicals%20Management%20Plan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CMP 1, fiche 42, Anglais, CMP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Chemicals Management Plan (CMP) is a Government of Canada initiative aimed at reducing the risks posed by chemicals to Canadians and their environment. 1, fiche 42, Anglais, - Chemicals%20Management%20Plan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Plan de gestion des produits chimiques
1, fiche 42, Français, Plan%20de%20gestion%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PGPC 1, fiche 42, Français, PGPC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Plan de gestion des produits chimiques(PGPC) est une vaste initiative du gouvernement du Canada qui a pour but de réduire les risques que posent les produits chimiques pour les canadiens et leur environnement. 1, fiche 42, Français, - Plan%20de%20gestion%20des%20produits%20chimiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Human Resource Development for Agri-Business Program
1, fiche 43, Anglais, Human%20Resource%20Development%20for%20Agri%2DBusiness%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... seeks to improve business management skills (production, financing, marketing and human resource management) of food processing and agri-processing companies, with particular emphasis on developing marketing skills. 1, fiche 43, Anglais, - Human%20Resource%20Development%20for%20Agri%2DBusiness%20Program
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Development for Agri-Business Programme
- Human Resource Development for Agribusiness Program
- Human Resource Development for Agribusiness Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de développement des ressources humaines pour les entreprises agricoles
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20pour%20les%20entreprises%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] cherche à améliorer les compétences en gestion(production, financement, mise en marché et gestion des ressources humaines) dans les entreprises de transformation des aliments et des produits de l'agriculture, un accent particulier étant mis sur l'acquisition de compétences en matière de mise en marché. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20pour%20les%20entreprises%20agricoles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Productivity and Business Skills Initiative
1, fiche 44, Anglais, Productivity%20and%20Business%20Skills%20Initiative
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PBSI 1, fiche 44, Anglais, PBSI
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Productivity and Business Skills Initiative (PBSI) [provides] direct financial assistance to Atlantic Canadian small and medium sized businesses to improve competitiveness, acquire new technical or business skills that will be beneficial to the company, and develop and implement plans to improve the production efficiency, product quality or environmental management of the company, including certifications. 1, fiche 44, Anglais, - Productivity%20and%20Business%20Skills%20Initiative
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 44, Anglais, - Productivity%20and%20Business%20Skills%20Initiative
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mesure visant la productivité et les compétences en affaires
1, fiche 44, Français, Mesure%20visant%20la%20productivit%C3%A9%20et%20les%20comp%C3%A9tences%20en%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MPCA 1, fiche 44, Français, MPCA
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[La] Mesure visant la productivité et les compétences en affaires(MPCA) [...] offre une aide financière directe aux petites et moyennes entreprises du Canada atlantique afin de leur permettre d’améliorer leur compétitivité, d’acquérir de nouvelles compétences techniques ou en affaires qui leur seront profitables ainsi que d’élaborer et de mettre en œuvre des plans visant à améliorer l'efficience de la production, la qualité des produits ou la gestion environnementale de l'entreprise, y compris les certifications. 1, fiche 44, Français, - Mesure%20visant%20la%20productivit%C3%A9%20et%20les%20comp%C3%A9tences%20en%20affaires
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 44, Français, - Mesure%20visant%20la%20productivit%C3%A9%20et%20les%20comp%C3%A9tences%20en%20affaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Economic Planning
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- program element
1, fiche 45, Anglais, program%20element
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... a subdivision of a program, with specific objectives within the program. 2, fiche 45, Anglais, - program%20element
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A subdivision of a program which satisfies the overall program objective but is regarded as a "subprogram" because of its singular and distinctively identifiable input and output measurements which can be isolated from the overall program. 2, fiche 45, Anglais, - program%20element
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- programme element
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Planification économique
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- élément de programme
1, fiche 45, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La plus petite division d’un programme revêtant de l'importance aux fins de la planification et de ls gestion. Il représente les produits spécifiques qui contribuent à la réalisation des objectifs du programme. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20programme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L’ensemble des organismes et des activités du ministère est réparti en éléments de programmes définis comme étant les plus petites unités de "produit" pouvant nécessiter une décision [...] 4, fiche 45, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20programme
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- E.P.
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Toxic Chemicals Management Program
1, fiche 46, Anglais, Toxic%20Chemicals%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TCMP 2, fiche 46, Anglais, TCMP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des produits chimiques toxiques
1, fiche 46, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20produits%20chimiques%20toxiques
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PGPCT 2, fiche 46, Français, PGPCT
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bulk purchase
1, fiche 47, Anglais, bulk%20purchase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- bulk purchasing 2, fiche 47, Anglais, bulk%20purchasing
correct
- purchase in bulk 3, fiche 47, Anglais, purchase%20in%20bulk
correct
- bulk buying 4, fiche 47, Anglais, bulk%20buying
correct
- bulk buy 5, fiche 47, Anglais, bulk%20buy
correct
- quantity purchase 6, fiche 47, Anglais, quantity%20purchase
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
These prices are for one desktop. You may be able to negotiate additional savings for quantity purchases. 6, fiche 47, Anglais, - bulk%20purchase
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Large quantity purchases. 7, fiche 47, Anglais, - bulk%20purchase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 47, La vedette principale, Français
- achat en masse
1, fiche 47, Français, achat%20en%20masse
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- achat massif 2, fiche 47, Français, achat%20massif
correct, nom masculin
- achat en vrac 3, fiche 47, Français, achat%20en%20vrac
voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Achats en grandes quantités. 4, fiche 47, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept [de la grande surface d’informatique Surcouf, du XIIème arrondissement de Paris, évoque] une Foire aux bonnes affaires par : [...] des lots, des piles de produits, des gros conditionnements, des quantités de références, des gammes larges, etc. qui symbolisent visuellement le principe de l’économie d’échelle : des prix unitaires bas rendus possibles par des achats en masse; [...] 5, fiche 47, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] la Gestion Partagée des Approvisionnements [GPA n’ est pas utilisée de façon uniforme pour tous les produits. En effet, pour des produits à forte rotation ou à forte période de saisonnalité, qui ont une fréquence de réapprovisionnement supérieure à une fois par semaine, on se servira de la GPA, alors que pour des produits qui ont une faible rotation, on privilégiera des achats en masse permettant de réaliser des économies d’échelles importantes. 6, fiche 47, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Un certain nombre de participants ont attiré l’attention sur les économies d’échelle que l’on pourrait réaliser par l’achat en vrac d’équipement [...] 7, fiche 47, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
en vrac : Se dit plutôt des achats d’articles non traités, non conditionnés (non emballés). 4, fiche 47, Français, - achat%20en%20masse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada
1, fiche 48, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IAESTE Canada 2, fiche 48, Anglais, IAESTE%20Canada
correct
- IAESTE 2, fiche 48, Anglais, IAESTE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Kingston, Ontario. The International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada (IAESTE) assists Canadian students of engineering, science, and technology to obtain work experience overseas as a supplement to university or college studies. IAESTE also helps to build technological and managerial understanding between Canada and other countries; promotes awareness of Canadian industry, products, and way of life; contributes to general international cooperation and understanding. IAESTE is a widespread non-profit organization founded in 1948 (Canada joined in 1953). Each of the 59 member countries of IAESTE secures offers of training in the relevant fields of study. These are exchanged - on a reciprocal basis - for openings suited to the background and interests of its own student applicants. 3, fiche 48, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association internationale pour l’échange d’étudiants en vue de l’acquisition d’une expérience technique
1, fiche 48, Français, Association%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bune%20exp%C3%A9rience%20technique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- IAESTE Canada 2, fiche 48, Français, IAESTE%20Canada
correct, nom féminin
- IAESTE 2, fiche 48, Français, IAESTE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Kingston(Ontario). Cette association aide les étudiants canadiens en génie, en sciences et en technologie à acquérir de l'expérience de travail dans un autre pays, en vue d’ajouter à leurs études universitaires ou collégiales. Elle contribue également au rapprochement du Canada et des autres pays sur les plans de la technologie et de la gestion, s’emploie à faire connaître l'industrie et les produits canadiens ainsi que le mode de vie au Canada et participe de façon générale à la coopération et à l'entente sur le plan international. Vaste organisation à but non lucratif, cette association a été fondée en 1948, mais le Canada n’ y adhère que depuis 1953. Chacun des 59 pays membres garantit de la formation dans les domaines d’études applicables, qu'il échange contre des emplois convenant à l'expérience et aux intérêts de ses propres étudiants. 3, fiche 48, Français, - Association%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bune%20exp%C3%A9rience%20technique
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- AIEEET
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- appropriate oversight
1, fiche 49, Anglais, appropriate%20oversight
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[The G20 Finance Ministers and Central Bank Governors] will work to ensure that market-based finance is able to fulfill its growing role in supporting the real economy, while the financial stability risks are subject to appropriate oversight and regulation. 2, fiche 49, Anglais, - appropriate%20oversight
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- surveillance adéquate
1, fiche 49, Français, surveillance%20ad%C3%A9quate
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Des travaux sont en cours pour établir un système plus durable pour la gestion du capital, de la liquidité et du risque des institutions financières qui constituent un risque pour le système dans son ensemble; étendre le périmètre réglementaire pour garantir que toutes les institutions, les entités et tous les produits systématiquement pertinents fassent l'objet d’une surveillance adéquate; atténuer les tendances cycliques du système financier et réformer les mesures incitatives qui, par le passé, ont mené à des prises de risques excessifs. 2, fiche 49, Français, - surveillance%20ad%C3%A9quate
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia adecuada
1, fiche 49, Espagnol, vigilancia%20adecuada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El supervisor verifica que la estrategia, políticas y procesos del banco en materia de liquidez creen un entorno adecuado para el correcto control del riesgo de liquidez, que incluye […] una vigilancia adecuada por parte de los consejos del banco para garantizar que el equipo directivo aplica eficazmente las políticas y procesos para la gestión del riesgo de liquidez en consonancia con el apetito por el riesgo de liquidez de la entidad […] 1, fiche 49, Espagnol, - vigilancia%20adecuada
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- acceptance procedure
1, fiche 50, Anglais, acceptance%20procedure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- procédure de réception
1, fiche 50, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour prendre les objets produits au cours des processus de développement, production et maintenance d’une cible d’évaluation et les placer délibérément sous le contrôle d’un système de gestion de configuration. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 50, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- supply management
1, fiche 51, Anglais, supply%20management
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- supply control 2, fiche 51, Anglais, supply%20control
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Supply management is a uniquely Canadian approach to agricultural production that benefits Canadian farmers, processors and consumers [...] – all without government subsidies. 3, fiche 51, Anglais, - supply%20management
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Supply management has three pillars: production management, import controls and farm pricing based on production costs. 4, fiche 51, Anglais, - supply%20management
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Supply management scheme, voluntary supply management. 5, fiche 51, Anglais, - supply%20management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestion de l’offre
1, fiche 51, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Boffre
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gestion de l’approvisionnement 2, fiche 51, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin
- régulation de l’offre 3, fiche 51, Français, r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3Boffre
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La gestion de l'offre est le moyen par lequel les producteurs de lait, de poulets, de dindons, d’œufs de consommation et d’œufs d’incubation établissent le meilleur équilibre possible entre l'offre et la demande de leurs produits au Québec et au Canada. 4, fiche 51, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[...] la gestion de l’offre repose sur trois piliers : la gestion de la production, le contrôle des importations et l’établissement des prix agricoles fondé sur les coûts de production. 5, fiche 51, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Mesures de régulation de l’offre, régulation volontaire de l’offre. 6, fiche 51, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- gestion des approvisionnements
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
- Precios (Comercialización)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- regulación de la oferta
1, fiche 51, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20de%20la%20oferta
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- accumulation trust
1, fiche 52, Anglais, accumulation%20trust
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- trust for accumulation 2, fiche 52, Anglais, trust%20for%20accumulation
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Where property is held by trustees in trust for an infant the trustees are to accumulate the surplus income not required for his maintenance, education and benefit ... 3, fiche 52, Anglais, - accumulation%20trust
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fiducie à capitalisation
1, fiche 52, Français, fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fiducie constituée aux fins de capitalisation 2, fiche 52, Français, fiducie%20constitu%C3%A9e%20aux%20fins%20de%20capitalisation
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fiducie en vertu de laquelle le fiduciaire est chargé de retenir et d’accumuler les revenus ou une partie des revenus produits par le placement ou la gestion du capital de la fiducie, et d’ajouter ces revenus au fonds-capital ou de les gérer comme un fonds-capital de sorte qu'ils perdent leur qualité de revenus. 1, fiche 52, Français, - fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Product and Supply Management Division
1, fiche 53, Anglais, Product%20and%20Supply%20Management%20Division
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Product%20and%20Supply%20Management%20Division
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des produits et des approvisionnements
1, fiche 53, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20produits%20et%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 53, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20produits%20et%20des%20approvisionnements
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- computer-aided quality assurance
1, fiche 54, Anglais, computer%2Daided%20quality%20assurance
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CAQA 2, fiche 54, Anglais, CAQA
correct
- CAQ 1, fiche 54, Anglais, CAQ
correct, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- CAQ assurance 3, fiche 54, Anglais, CAQ%20assurance
correct, normalisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Quality assurance with the assistance of information processing systems to plan, monitor and control processes, parts and products throughout all phases of a product's life cycle. 2, fiche 54, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CAQ assurance includes a quality report system from design to field performance and from shop floor to management. 2, fiche 54, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
computer-aided quality assurance; CAQ; CAQ assurance: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 54, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- computer aided quality assurance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- assurance qualité assistée par ordinateur
1, fiche 54, Français, assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Assurance qualité utilisant des techniques informatisées de planification, de surveillance et de gestion des processus, pièces et produits dans toutes les phases du cycle de vie du produit. 2, fiche 54, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cette assurance qualité comprend un système de revue de qualité allant de la conception à la mise en œuvre, et de l’atelier aux responsables. 2, fiche 54, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
assurance qualité assistée par ordinateur : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 54, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Automatización y aplicaciones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- control de calidad asistido por ordenador
1, fiche 54, Espagnol, control%20de%20calidad%20asistido%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- control de calidad asistido por computadora 2, fiche 54, Espagnol, control%20de%20calidad%20asistido%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Compensation System Management and Development Directorate
1, fiche 55, Anglais, Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Compensation System Management and Development Directorate staff provides expertise in the development and implementation of comprehensive strategies, processes and systems for the control, validation and integrity of compensation data to support the effective management of pension, pay and benefits products and special projects. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la gestion des systèmes de rémunération
1, fiche 55, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cette direction fournit des services d’experts au chapitre de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies, de processus et de systèmes complets permettant d’assurer le contrôle, la validation et l'intégrité des données sur la rémunération et, ainsi, d’appuyer la gestion efficace des produits liés aux pensions, à la paye et aux avantages sociaux ainsi que celle des projets spéciaux. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 55, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Accountability Framework
1, fiche 56, Anglais, Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Aircraft Certification Branch is currently working on the development of an accountability framework that will eventually result in a regulatory initiative aimed at clarifying and improving the roles and obligations of applicants and holders of approvals/certificates, the Minister and its delegates in the certification of aeronautical products. This project will allow implementation of a regulatory structure permitting the recognition of the knowledge and technical capability of design organizations and individuals while facilitating the implementation of Safety Management System principles within the aircraft certification environment. 1, fiche 56, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Le cadre de responsabilisation pour la certification des aéronefs
1, fiche 56, Français, Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de la certification des aéronefs travaille actuellement à la mise en œuvre d’un cadre de responsabilisation qui se concrétisera en une initiative réglementaire destinée à clarifier et améliorer les rôles et obligations des demandeurs et détenteurs d’approbations et de certificats, du ministre ainsi que ses délégués dans la certification de produits aéronautiques. Ce projet permettra de mettre en œuvre une structure réglementaire visant à permettre la reconnaissance des connaissances et des capacités techniques des organisations et des individus tout en facilitant la mise en œuvre des principes du système de gestion de la sécurité dans l'environnement de la certification des aéronefs. 1, fiche 56, Français, - Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- generic product
1, fiche 57, Anglais, generic%20product
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
generic product: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 57, Anglais, - generic%20product
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
generic product: term usually used in the plural. 2, fiche 57, Anglais, - generic%20product
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- generic products
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- produit générique
1, fiche 57, Français, produit%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les produits génériques de la collectivité de la TI [technologie de l'information] regroupent les modèles organisationnels normalisés, les familles de travail, les descriptions de travail génériques pré-classifiées, les dictionnaires de compétences comportementales et techniques, et les profils de compétences d’emploi. Ces produits forment une suite d’outils génériques/normalisés qui permettent aux employés et aux employeurs d’adopter une approche uniforme et coordonnée pour la gestion et le développement des ressources de la TI. 2, fiche 57, Français, - produit%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
produit générique : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 57, Français, - produit%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
produit générique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 57, Français, - produit%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- produits génériques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- harvested wood product
1, fiche 58, Anglais, harvested%20wood%20product
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- HWP 2, fiche 58, Anglais, HWP
correct, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Under this assumption, in 2011 the transfer of carbon from forests to harvested wood products (HWP) from forest management activities amounts to emissions of 130 Mt [(megatonne]) ... 1, fiche 58, Anglais, - harvested%20wood%20product
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
harvested wood product; HWP: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 58, Anglais, - harvested%20wood%20product
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- produit ligneux récolté
1, fiche 58, Français, produit%20ligneux%20r%C3%A9colt%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PLR 2, fiche 58, Français, PLR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Avec cette approche, en 2011, le transfert de carbone des forêts aux produits ligneux récoltés(PLR) en raison des activités de gestion forestière a représenté des émissions de 130 Mt [(mégatonne) ] [...] 1, fiche 58, Français, - produit%20ligneux%20r%C3%A9colt%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
produit ligneux récolté; PLR : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 58, Français, - produit%20ligneux%20r%C3%A9colt%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- active management
1, fiche 59, Anglais, active%20management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Venture capitalists, through active management and by sharing experience, help business start-ups to accelerate development of their activities, commercialize their products and services and grow faster. 1, fiche 59, Anglais, - active%20management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestion active
1, fiche 59, Français, gestion%20active
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les investisseurs de capital de risque, grâce à une gestion active et à un partage d’expérience, aident les entreprises en démarrage à accélérer le développement de leurs activités, à commercialiser leurs produits et services et à croître à un rythme plus rapide. 1, fiche 59, Français, - gestion%20active
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- general fund
1, fiche 60, Anglais, general%20fund
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- current fund 2, fiche 60, Anglais, current%20fund
correct
- current operating fund 3, fiche 60, Anglais, current%20operating%20fund
correct
- operating fund 4, fiche 60, Anglais, operating%20fund
correct
- revenue fund 2, fiche 60, Anglais, revenue%20fund
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Assets and liabilities of a nonprofit entity not specifically earmarked for other purposes. 5, fiche 60, Anglais, - general%20fund
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Examples of the types of funds that are accounted for separately by governmental units are the capital fund, the current, revenue or general fund, sinking funds, special activity funds, and trust funds. 6, fiche 60, Anglais, - general%20fund
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fonds d’administration
1, fiche 60, Français, fonds%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- fonds d’administration générale 1, fiche 60, Français, fonds%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- fonds de fonctionnement 1, fiche 60, Français, fonds%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
- fonds d’exploitation 1, fiche 60, Français, fonds%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
- section de fonctionnement 1, fiche 60, Français, section%20de%20fonctionnement
correct, France
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble autonome de comptes en partie double qui présente les éléments de l'actif et du passif à court terme d’une Administration, d’un organisme public ou d’un organisme sans but lucratif, et qui retrace tous les produits ou recettes et toutes les charges ou dépenses nécessaires à son fonctionnement(prestation de services et gestion). 1, fiche 60, Français, - fonds%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En France, seules les Administrations publiques tiennent une comptabilité par fonds (par sections budgétaires). En Belgique, les Administrations publiques ne tiennent pas de comptabilité par fonds; on ne trouve celle-ci que dans les organismes non gouvernementaux (ONG). 1, fiche 60, Français, - fonds%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fondo general
1, fiche 60, Espagnol, fondo%20general
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Informatics Inventory Management System 1, fiche 61, Anglais, Informatics%20Inventory%20Management%20System
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Système de gestion des produits informatiques
1, fiche 61, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20produits%20informatiques
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SGPI 1, fiche 61, Français, SGPI
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hidden in a website
1, fiche 62, Anglais, hidden%20in%20a%20website
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hidden in a web site 2, fiche 62, Anglais, hidden%20in%20a%20web%20site
correct
- hidden in a Web site 3, fiche 62, Anglais, hidden%20in%20a%20Web%20site
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need. 2, fiche 62, Anglais, - hidden%20in%20a%20website
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
hidden in a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 62, Anglais, - hidden%20in%20a%20website
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- enfoui dans un site Web
1, fiche 62, Français, enfoui%20dans%20un%20site%20Web
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d’information. Disposer d’un système efficace dans ce domaine s’avère d’autant plus important que les ressources d’information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin. 1, fiche 62, Français, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
enfoui dans un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 62, Français, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Total Productive Maintenance 1, fiche 63, Anglais, Total%20Productive%20Maintenance
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 63, La vedette principale, Français
- TPM
1, fiche 63, Français, TPM
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mode de gestion à la japonaise où chaque employé est responsable à la fois de sa machine, de sa maintenance et des produits. 2, fiche 63, Français, - TPM
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- computer-aided quality assurance
1, fiche 64, Anglais, computer%2Daided%20quality%20assurance
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CAQA 1, fiche 64, Anglais, CAQA
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CAQ assurance 1, fiche 64, Anglais, CAQ%20assurance
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
quality assurance ensured by computerized planning, monitoring and control of processes, parts, and products throughout all phases of the product life cycle 1, fiche 64, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided quality assurance includes a quality report system from design to field performance and from shop floor to management, and may include manufacturing history. 1, fiche 64, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
computer-aided quality assurance; CAQA; CAQ assurance: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 64, Anglais, - computer%2Daided%20quality%20assurance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- assurance qualité assistée par ordinateur
1, fiche 64, Français, assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
assurance qualité utilisant des techniques informatisées de planification, de surveillance et de gestion des processus, des pièces et des produits dans toutes les phases du cycle de vie du produit 1, fiche 64, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette assurance qualité comprend un système de revue de qualité allant de la conception à la mise en œuvre et de l’atelier aux responsables, et peut comprendre un historique de la fabrication. 1, fiche 64, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
assurance qualité assistée par ordinateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 64, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Packaging
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- European article number
1, fiche 65, Anglais, European%20article%20number
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- EAN 2, fiche 65, Anglais, EAN
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- European Article Numbering 3, fiche 65, Anglais, European%20Article%20Numbering
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The European version of the bar code used by commercial product manufacturers. 4, fiche 65, Anglais, - European%20article%20number
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Emballages
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Gencod
1, fiche 65, Français, Gencod
correct, voir observation, France
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- numérotation européenne des articles 2, fiche 65, Français, num%C3%A9rotation%20europ%C3%A9enne%20des%20articles
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procédé de symbolisation sous forme de code à barres qui permet de simplifier la gestion administrative des produits européens de grande consommation tout en connaissant à tout instant l'état des stocks à l'unité près et l'allure des ventes. 1, fiche 65, Français, - Gencod
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Gencod» est l’expression française de la symbolisation européenne, connue sous le nom de «EAN» (European Article Numbering). Cette symbolisation a été conçue dans un esprit de coopération internationale de telle sorte que le système EAN soit en harmonie parfaite avec son ancêtre américain UPC (Universal Product Code). Une seule différence, le système américain ne comprend que douze chiffres. Il en a fallu un supplémentaire pour l’Europe, destiné à différencier les pays. À titre d’exemple, la France est identifiée par le n° 3, l’Allemagne par le n° 4. 1, fiche 65, Français, - Gencod
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Managing Proceeds of Crime in Canada: Information for Police Forces: Final Report
1, fiche 66, Anglais, Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%3A%20Information%20for%20Police%20Forces%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Managing Proceeds of Crime in Canada: Information for Police Forces 1, fiche 66, Anglais, Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%3A%20Information%20for%20Police%20Forces
correct, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Department of the Solicitor General, Canadian Police College 1, fiche 66, Anglais, - Managing%20Proceeds%20of%20Crime%20in%20Canada%3A%20Information%20for%20Police%20Forces%3A%20Final%20Report
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Français
- La gestion des produits de la criminalité au Canada : informations pour les services de police : rapport final
1, fiche 66, Français, La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police%20%3A%20rapport%20final
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- La gestion des produits de la criminalité au Canada : informations pour les services de police 1, fiche 66, Français, La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le ministère du Solliciteur général, Collège canadien de police 1, fiche 66, Français, - La%20gestion%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20informations%20pour%20les%20services%20de%20police%20%3A%20rapport%20final
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Co-operators Life Insurance Company
1, fiche 67, Anglais, Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CLIC 1, fiche 67, Anglais, CLIC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Life Insurance Company provides life, health and travel insurance, as well as wealth management products to individuals and groups across Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Co-operators Compagnie d’assurance-vie
1, fiche 67, Français, Co%2Doperators%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CCAV 1, fiche 67, Français, CCAV
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Compagnie d’assurance-vie souscrit de l'assurance vie, maladie et voyage, ainsi que des produits de gestion du patrimoine à des particuliers et des groupes au Canada. 1, fiche 67, Français, - Co%2Doperators%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
- Nuclear Waste Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- shredding
1, fiche 68, Anglais, shredding
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a mechanical solid waste volume reduction process in which solid waste is shredded into a relatively homogenous material that in turn may be landfilled or further processed. 2, fiche 68, Anglais, - shredding
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ontario Hydro. ... A program is in place to treat the wastes in order to reduce volumes prior to emplacement in storage. This involves segregation of the wastes at source, incineration, compaction and shredding/baling. Research is presently underway to convert the incineration from a batch to a continuous process. Research is also being undertaken to assess the use of "super compactors" for increased volume reduction. 3, fiche 68, Anglais, - shredding
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Shredding is ... the generic term for all similar size-reduction processes, including pulverization, milling, hammer milling, grinding, and comminution. 2, fiche 68, Anglais, - shredding
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
See also "cryogenic crushing". 4, fiche 68, Anglais, - shredding
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
- Déchets nucléaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 68, Français, broyage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique qui consiste à fragmenter la matière. Dans le cas des déchets, elle permet une réduction de volume et une certaine homogénéisation qui facilite les opérations de traitement et de récupération ultérieures. 2, fiche 68, Français, - broyage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] principes de base de gestion des déchets [...] :-recycler au maximum, dans les flux principaux des installations, les matières radioactives utilisables, dans le but de réduire les quantités et volumes des déchets à stocker;-identifier et réduire le volume des déchets contenant des produits de longue durée de vie afin de leur réserver le mode d’évacuation le plus contraignant; utiliser dans ce but les techniques de réduction de volume des déchets telles que le broyage, le concassage, l'incinération, qui peuvent, de plus, permettre la récupération de ces produits dans les résidus obtenus. 3, fiche 68, Français, - broyage
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Deux scénarios font appel à un procédé de réduction de volume mécanique : - le compactage sur le site de stockage des déchets livrés en fûts métalliques de 200 l, - le déchiquetage des déchets sur chaque site EDF. Pour les deux autres scénarios, la réduction de volume est obtenue par des procédés mécaniques (déchiquetage et broyage) puis thermique (extrusion ou incinération). 4, fiche 68, Français, - broyage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le broyage est appliqué à des produits friables tels que verres, céramiques, bétons, augmentant la densité apparente des déchets. Tous les types de broyeurs et de dilacérateurs peuvent être utilisés, broyeurs à marteaux, à couteaux, à mâchoires. 3, fiche 68, Français, - broyage
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Broyage cryogénique. 5, fiche 68, Français, - broyage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
- Desechos nucleares
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 68, Espagnol, trituraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs
1, fiche 69, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- EAC-CTO 1, fiche 69, Anglais, EAC%2DCTO
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs is a standing committee formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate (the Directorate) with timely advice on issues under federal responsibility for ensuring the safety, quality and efficacy of cells, tissues, and organs, as therapeutic products intended for transplantation. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 69, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur les cellules, les tissus et les organes
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CCE-CTO 1, fiche 69, Français, CCE%2DCTO
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité consultatif d’experts sur les cellules, les tissus et les organes est un comité permanent formé pour fournir à la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, en temps opportun, des conseils sur les questions relevant du gouvernement fédéral afin d’assurer l'innocuité, la qualité et l'efficacité des cellules, des tissus et des organes en tant que produits thérapeutiques destinés à la transplantation. Ensemble, les membres du Comité offrent des conseils et de l'expertise dans le domaine de la santé et d’autres domaines connexes ayant trait aux évaluations des avantages et des risques effectuées par d’autres employés au sein de Santé Canada, et ce, afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions judicieuses sur la gestion des risques. La responsabilité de la prise de décisions demeure celle de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Information Technology Directorate
1, fiche 70, Anglais, Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Directorate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Planning and Public Health Integration Branch. [The Directorate] provides corporate support associated with information management and project management relating to the delivery of information services. IMIT also provides information on product development, and local network and desktop support services. 1, fiche 70, Anglais, - Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Directorate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l’information et de la technologie de l’information
1, fiche 70, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique. La Direction de la gestion de l'information et de la technologie de l'information(GI-TI) fournit un soutien organisationnel en ce qui concerne la gestion de l'information et la gestion de projet dans le cadre de services d’information. Elle fournit aussi des services d’élaboration de produits d’information, de gestion de réseaux locaux et de soutien aux postes de travail. 1, fiche 70, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Business Planning and Operations
1, fiche 71, Anglais, Bureau%20of%20Business%20Planning%20and%20Operations
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This bureau is responsible for managing the finances and human resources for the Directorate. All administrative functions are channelled through this bureau and they are considered a service bureau for the other bureaus within the Natural Health Products Directorate (NHPD). 1, fiche 71, Anglais, - Bureau%20of%20Business%20Planning%20and%20Operations
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bureau de planification et de gestion des affaires
1, fiche 71, Français, Bureau%20de%20planification%20et%20de%20gestion%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce bureau est responsable de la gestion des finances et des ressources humaines de la direction. Les tâches administratives sont concentrées dans ce bureau qui fournit des services aux autres bureaux de la Direction des produits de santé naturels(DPSN). 1, fiche 71, Français, - Bureau%20de%20planification%20et%20de%20gestion%20des%20affaires
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Procurement and Materiel Management
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CIPMM 1, fiche 72, Anglais, CIPMM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Materiel Management Institute of Canada 1, fiche 72, Anglais, Materiel%20Management%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 72, Anglais, MMI
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 72, Anglais, MMI
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management (CIPMM), formerly the Materiel Management Institute (MMI), is a leader in: Information Sharing, Professional Development, Advocacy and Recognition for the public sector procurement and materiel management community. The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management (CIPMM) is a not-for-profit organization open to everyone with an interest in the management of goods and services in the public sector, offering unique opportunities to explore and learn more about current initiatives, policies and best practices. 1, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel
1, fiche 72, Français, Institut%20canadien%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ICAGM 1, fiche 72, Français, ICAGM
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Institut de gestion du matériel du Canada 1, fiche 72, Français, Institut%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 72, Français, IGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 72, Français, IGM
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel(ICAGM)(anciennement l'Institut de gestion du matériel du Canada) est un leader dans les domaines : du partage de l'information, du perfectionnement professionnel, de la défense des droits et de la reconnaissance pour la collectivité des acquisitions(ou des approvisionnements) et de la gestion du matériel du secteur public. L'Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel(ICAGM) est une organisation sans but lucratif ouverte à toutes les personnes intéressées à la gestion des produits et services dans le secteur public, leur offrant des occasions uniques d’explorer et de se tenir au courant des initiatives, des politiques et des pratiques exemplaires actuelles. 1, fiche 72, Français, - Institut%20canadien%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 73, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 73, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program (NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans (DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise (COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities: 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include: viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada’s seafood trade. 1, fiche 73, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 73, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 73, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Même si l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est l'organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques(PNSAA), le ministère des Pêches et Océans(MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d’expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l'appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l'entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l'échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N. ‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C. ‑B., et l'Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l'objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l'appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l'appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l'ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l'importance pathogénique, l'élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l'échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l'expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 73, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 74, Anglais, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BNQ 1, fiche 74, Anglais, BNQ
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1961, the Bureau de normalisation du Québec (BNQ) is a member organization of the National Standards System of Canada and operates in the fields of: Standards development; the product, process, service and personnel Certification; the certification of quality and environmental management systems. The Bureau de normalisation du Québec (BNQ) brings solutions to market needs through the development of consensual standards by balanced committees, the implementation of certification programs and the registration of management systems. The BNQ acts as a partner to business, industry, and public and regulatory bodies for the purpose of improving the quality of products, processes and services, as well as their acceptance in all markets. 1, fiche 74, Anglais, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Standards Service
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 74, Français, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- BNQ 1, fiche 74, Français, BNQ
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1961, le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) est un organisme membre du Système national de normes du Canada et exerce ses activités dans : la normalisation; la certification de produits, de processus, de services et de personnes; la certification de systèmes de gestion de la qualité et environnementale. Le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) apporte des solutions à des besoins de marché par l'élaboration de normes consensuelles en comités équilibrés, par la mise en œuvre de programmes de certification et par la certification de systèmes. Le BNQ a pour mission d’agir comme partenaire des milieux d’affaires, industriels, sociaux et réglementaires afin de favoriser l'amélioration de qualité des produits, des processus et des services, ainsi que leur acceptation sur tous les marchés. 1, fiche 74, Français, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee
1, fiche 75, Anglais, Public%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 75, Anglais, PAC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Launched in November 2002, the Public Advisory Committee (PAC) is a forum that provides advice from the consumer's perspective on issues and initiatives as requested by the Health Products and Food Branch (HPFB) of Health Canada. The Committee is a component of the Branch's strategy to increase transparency and public involvement through consultation. The PAC's mandate is threefold: to provide the Assistant Deputy Minister and the Branch Executive Committee with advice from a public perspective on Branch issues and initiatives; to provide guidance to the Office of Consumer and Public Involvement (OCAPI) and the HPFB related to planning and management public-involvement activities; and to advise on increasing the effectiveness of OCAPI and HPFB communications to the consumer/public. 2, fiche 75, Anglais, - Public%20Advisory%20Committee
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité de consultation publique
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 75, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lancé en novembre 2002, le Comité de consultation publique(CCP) est un forum de participation du public et des consommateurs qui permet de formuler des recommandations sur des questions et des initiatives, à la demande de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Le CCP est une composante de la stratégie de la Direction générale visant à accroître la transparence et la participation du public, par l'intermédiaire des processus de consultation. Le mandat du CCP contient les trois volets suivants : fournir des conseils à la sous-ministre adjointe et au Comité exécutif de la Direction générale du point de vue des consommateurs et du public sur des questions et des initiatives conformément aux exigences de la Direction générale, donner des directives au Bureau de la participation des consommateurs et du public(BPCP) et à la DGPSA en ce qui a trait à la planification et à la gestion des activités de participation des consommateurs et du public, et fournir des conseils sur la façon d’accroître l'efficacité des communications et de la diffusion de renseignements aux consommateurs et au public par le BPCP et par la DGPSA. 2, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- contaminated site
1, fiche 76, Anglais, contaminated%20site
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A site at which hazardous substances occur at concentrations above background levels and where assessment indicates it poses, or is likely to pose an immediate or long-term hazard to human health or the environment. 2, fiche 76, Anglais, - contaminated%20site
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 76, La vedette principale, Français
- site contaminé
1, fiche 76, Français, site%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Des services de consultation pour la gestion interne des déchets dangereux et la planification de mesures d’urgence en entreprise sont offerts de même que des services de restructuration de sites contaminés et de recyclage de certains produits. 2, fiche 76, Français, - site%20contamin%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
D’autres expressions sont utilisées pour désigner des sols qui ont été agressés par la pollution : «sol dégradé», «sol détruit», etc. L’adjectif «contaminé», quant à lui, véhicule le sens de «vecteur d’agent pathogène». 3, fiche 76, Français, - site%20contamin%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- restoration of contaminated sites
1, fiche 77, Anglais, restoration%20of%20contaminated%20sites
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
See also "land reclamation", "land rehabilitation" and "land restoration". 1, fiche 77, Anglais, - restoration%20of%20contaminated%20sites
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- régénération de sites contaminés
1, fiche 77, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- reconstitution de sites contaminés 2, fiche 77, Français, reconstitution%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
proposition, nom féminin
- restauration de sites contaminés 2, fiche 77, Français, restauration%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
proposition, nom féminin
- restructuration de sites contaminés 2, fiche 77, Français, restructuration%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des services de consultation pour la gestion interne des déchets dangereux et la planification de mesures d’urgence en entreprise sont offerts de même que des services de restructuration de sites contaminés et de recyclage de certains produits. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «restructuration» nous paraît douteux. Les équivalents donnés dans les ouvrages spécialisés en environnement pour le terme anglais «restoration» sont «régénération» et «restauration». L’expression «reconstitution de sites contaminés» a été proposée à partir du verbe «reconstituer» attesté dans ce sens dans le «Dict. de l’écologie et de l’environnement», d’Henri Friedel (code FRIEC). P. ex. : «Le reboisement arrête la destruction du sol et reconstitue même les sols dégradés ou détruits». 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20sites%20contamin%C3%A9s
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organization Planning
- Software
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- software configuration management
1, fiche 78, Anglais, software%20configuration%20management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 78, Anglais, SCM
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The purpose of software configuration management (SCM) is to establish and maintain the integrity of the products of the software project throughout the project's software life cycle. Software configuration management involves identifying the configuration of the software (i.e., selected software work products and their descriptions) at given points in time, systematically controlling changes to the configuration, and maintaining the integrity and traceability of the configuration throughout the software life cycle. 3, fiche 78, Anglais, - software%20configuration%20management
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Logiciels
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestion de la configuration logicielle
1, fiche 78, Français, gestion%20de%20la%20configuration%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GCL 1, fiche 78, Français, GCL
correct, nom féminin
- SCM 2, fiche 78, Français, SCM
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La gestion de configuration logicielle(GCL) consiste à établir et à maintenir l'intégrité des produits du projet logiciel pendant la durée du cycle de vie logiciel du projet. Elle consiste à identifier la configuration du logiciel(c'est-à-dire les produits de travail logiciels sélectionnés et leur description) à des points déterminés du temps, à contrôler systématiquement les changements apportés à la configuration, et à maintenir son intégrité et sa traçabilité tout au long du cycle de vie logiciel. 3, fiche 78, Français, - gestion%20de%20la%20configuration%20logicielle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Software
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- software quality management
1, fiche 79, Anglais, software%20quality%20management
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Software quality management involves defining quality goals for the software products, establishing plans to achieve these goals, and monitoring and adjusting the software plans, software work products, activities, and quality goals to satisfy the needs and desires of the customer and end user. 2, fiche 79, Anglais, - software%20quality%20management
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Logiciels
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestion de la qualité logicielle
1, fiche 79, Français, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la qualité logicielle englobe la définition des objectifs de qualité pour les produits logiciels, la mise en place de plans permettant d’atteindre ces objectifs et le suivi et l'ajustement des plans, produits de travail logiciels, activités et objectifs de qualité logicielle afin de satisfaire les besoins et les attentes du client et de l'utilisateur final. 2, fiche 79, Français, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Management Control
- Production Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- control mechanism
1, fiche 80, Anglais, control%20mechanism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- control procedure 2, fiche 80, Anglais, control%20procedure
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Such a task-oriented analysis might help a company avoid the loss of control over manufacturing that often results when a standard set of control mechanisms is applied to all products and processes. 3, fiche 80, Anglais, - control%20mechanism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion de la production
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mécanisme de contrôle
1, fiche 80, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- procédure de contrôle 2, fiche 80, Français, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- méthode de contrôle 3, fiche 80, Français, m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En gestion de la production, ensemble des mesures visant à s’assurer que les différents stades de la fabrication des produits correspondent aux normes préétablies. 4, fiche 80, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Products Program Advisory Committee
1, fiche 81, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Program%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- NHP-PAC 1, fiche 81, Anglais, NHP%2DPAC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Natural Health Products Program Advisory Committee (NHP-PAC) is an advisory committee formed to provide the Natural Health Products Program with timely advice and recommendations on issues under federal responsibility for assuring the safety, quality and efficacy of natural health products for sale in Canada. Collectively, the Committee members provide regulatory and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments of natural health products, to assist the Natural Health Products Program with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Natural Health Products Program. 1, fiche 81, Anglais, - Natural%20Health%20Products%20Program%20Advisory%20Committee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme des produits de santé naturels
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CCP-PSN 1, fiche 81, Français, CCP%2DPSN
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité consultatif du Programme des produits de santé naturels(CCP PSN) est un comité consultatif mis sur pied pour donner des conseils et formuler des recommandations en temps opportun au Programme des produits de santé naturels sur les enjeux du gouvernement fédéral liés à la réglementation de l'innocuité, de la qualité et de l'efficacité des produits de santé naturels à des fins de vente au Canada. Dans leur ensemble, les membres du Comité offrent une expertise réglementaire et connexe et donnent des conseils en matière d’évaluation des risques par opposition aux bénéfices concernant les produits de santé naturels dans le but d’aider le Programme des produits de santé naturels dans le processus décisionnel lié à la gestion du risque. La prise de décision finale demeure la responsabilité du Programme des produits de santé naturels. 1, fiche 81, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Community and Collaboration Division
1, fiche 82, Anglais, Community%20and%20Collaboration%20Division
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Organizational Readiness Office 1, fiche 82, Anglais, Organizational%20Readiness%20Office
ancienne désignation, correct
- ORO 1, fiche 82, Anglais, ORO
ancienne désignation, correct
- ORO 1, fiche 82, Anglais, ORO
- IM/IT Community Renewal Division 2, fiche 82, Anglais, IM%2FIT%20Community%20Renewal%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Organizational Readiness Office (ORO) was established in 2000 to identify and address strategic "people" elements critical to the success of government transformation. The ORO assumes a leadership role by developing enterprise-wide, capacity-building products, tools and services in support of change initiatives, ensures alignment with other major government initiatives, and addresses issues that impact the IM, IT and other communities within CIO Branch (CIOB). 2, fiche 82, Anglais, - Community%20and%20Collaboration%20Division
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Community Renewal Division
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Division de la collectivité et de la collaboration
1, fiche 82, Français, Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion du changement 2, fiche 82, Français, Bureau%20de%20gestion%20du%20changement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BGC 2, fiche 82, Français, BGC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BGC 2, fiche 82, Français, BGC
- Division du renouveau de la collectivité GI-TI 1, fiche 82, Français, Division%20du%20renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20GI%2DTI
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du changement(BGC) a été mis sur pied en 2000 afin d’identifier et d’étudier les facteurs stratégiques, sur le plan humain, qui sont essentiels au succès de la transformation du gouvernement. Le BGC joue un rôle de leadership en élaborant des produits, des outils et des services qui renforcent les capacités du gouvernement, et qui appuient les initiatives de changement. Il assure aussi l'harmonisation avec les autres initiatives importantes du gouvernement et s’occupe des questions qui touchent les collectivités de la GI, de la TI et d’autres collectivités au sein de la Direction du DPI(DDPI). 1, fiche 82, Français, - Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Division de la collectivité et la collaboration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Joint Meeting 1, fiche 83, Anglais, Joint%20Meeting
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Réunion conjointe 1, fiche 83, Français, R%C3%A9union%20conjointe
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Du Groupe des produits chimiques et du Comité de gestion, OCDE. 1, fiche 83, Français, - R%C3%A9union%20conjointe
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Blood Regulation
1, fiche 84, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Blood%20Regulation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Expert Advisory Committee (EAC) on Blood Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our federal responsibilities within the national blood system related to blood, blood components, blood products, and associated issues. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 84, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Blood%20Regulation
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- EAC on Blood Regulation
- EAC: Blood
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur la réglementation du sang
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20sang
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation du sang a été formé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun quant à nos responsabilités fédérales au sein du système national d’approvisionnement en sang pour ce qui est du sang, des produits dérivés du sang et des produits sanguins ainsi que des questions associées. Les membres du comité fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20sang
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- CCE sur la réglementation du sang
- CCE: Sang
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Xenograft Regulation
1, fiche 85, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Xenograft%20Regulation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. The Expert Advisory Committee (EAC) on Xenograft Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our medical, scientific, ethical and communication issues related to the regulation of xenografts. Collectively, the EAC members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 85, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Xenograft%20Regulation
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- EAC on Xenograft Regulation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chirurgie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur la réglementation des xénogreffes
1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20x%C3%A9nogreffes
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation des xénogreffes a été créé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun en vue de répondre à nos préoccupations relatives à la réglementation des xénogreffes, tant sur le plan médical, scientifique et éthique que sur le plan des communications. Les membres du CCE fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 85, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20x%C3%A9nogreffes
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- CCE sur la réglementation des xénogreffes
- Comité consultatif d’experts sur la xénotransplantation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- immediate annuity rate
1, fiche 86, Anglais, immediate%20annuity%20rate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Going rate at which the endowment sum assured under a "top hat" endowment pension scheme may be converted into pension on maturity of the policy and retirement of the insured. 1, fiche 86, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... an insurance policy under such a scheme may include an annuity option rate guaranteeing that it will in fact be converted into pension at the rate intended by the employer. 1, fiche 86, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- taux de rente immédiate
1, fiche 86, Français, taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- taux de pension immédiate 2, fiche 86, Français, taux%20de%20pension%20imm%C3%A9diate
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Tarification initiale des produits ou des prestations(p. ex. taux de rente immédiate ou différée, ratios de frais de gestion, primes d’option). 3, fiche 86, Français, - taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- income smoothing
1, fiche 87, Anglais, income%20smoothing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- smoothing of income 1, fiche 87, Anglais, smoothing%20of%20income
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lissage des résultats
1, fiche 87, Français, lissage%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- nivellement des bénéfices 1, fiche 87, Français, nivellement%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
- nivèlement des bénéfices 1, fiche 87, Français, niv%C3%A8lement%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Forme de gestion du résultat visant à atténuer les fluctuations des résultats nets d’un certain nombre de périodes successives en déplaçant certains produits ou profits, ou encore certaines charges ou pertes, à d’autres périodes de manière à les répartir autrement entre celles-ci. 1, fiche 87, Français, - lissage%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Equipment Storage Facilities
- Agricultural Chemicals
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Agrichemical Warehousing Standards Association
1, fiche 88, Anglais, Agrichemical%20Warehousing%20Standards%20Association
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AWSA 1, fiche 88, Anglais, AWSA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Agrichemical Warehousing Standards Association (AWSA) was founded, and is managed by warehouse operators, manufacturers, distributors and governments working together. Its mission is the continuous improvement of agrichemical warehouse performance in Canada through the establishment of standards to improve environmental protection, working conditions and business risk. The AWSA is an association that has succeeded the Warehousing Committee of the Crop Protection Institute of Canada in activities related to warehousing standards. 1, fiche 88, Anglais, - Agrichemical%20Warehousing%20Standards%20Association
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Entreposage des matériels (Agric.)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Association pour les normes d’entreposage des produits agrochimiques
1, fiche 88, Français, Association%20pour%20les%20normes%20d%26rsquo%3Bentreposage%20des%20produits%20agrochimiques
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ANEPA 1, fiche 88, Français, ANEPA
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Association pour les normes d’entreposage des produits agrochimiques(ANEPA) a été fondée par des exploitants d’entrepôts, des fabricants, des distributeurs et les gouvernements qui s’occupent conjointement de la gestion. La mission de l'ANEPA est de continuer les méthodes d’entreposage des produits agrochimiques au Canada grâce à la mise en application de normes pour mieux protéger le milieu, améliorer les conditions de travail et diminuer les risques d’entreprise. L'ANEPA, dont les activités concernent les normes d’entreposage, a succédé au Comité d’entreposage de l'Institut pour la protection des cultures du Canada. 1, fiche 88, Français, - Association%20pour%20les%20normes%20d%26rsquo%3Bentreposage%20des%20produits%20agrochimiques
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Waste Management
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Waste Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- group actinide extraction
1, fiche 89, Anglais, group%20actinide%20extraction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A concept] where actinides are extracted together in an organic phase in a solvent extraction process … 1, fiche 89, Anglais, - group%20actinide%20extraction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Éléments et composés chimiques
- Déchets nucléaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- extraction groupée des actinides
1, fiche 89, Français, extraction%20group%C3%A9e%20des%20actinides
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le déploiement des systèmes nucléaires du futur est conditionné à l'amélioration de la gestion des déchets produits. L'extraction groupée des actinides par des techniques pyrochimiques permettrait de fabriquer de nouveaux combustibles tout en diminuant l'impact radiologique de certains isotopes. Cette extraction repose sur le traitement à haute température en milieu salin(LiF-AlF3) des combustibles nucléaires. 2, fiche 89, Français, - extraction%20group%C3%A9e%20des%20actinides
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Office of Quality Management
1, fiche 90, Anglais, Office%20of%20Quality%20Management
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Office of Quality Management is responsible for coordinating the development, maintenance, integration, measurement and analysis, and continual improvement of the Directorate-wide quality management system (QMS). 1, fiche 90, Anglais, - Office%20of%20Quality%20Management
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion de la qualité
1, fiche 90, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la gestion de la qualité coordonne l'élaboration, la tenue, l'intégration, la mesure, l'analyse ainsi que l'amélioration continue du système de gestion de la qualité(SGQ) de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques(DPBTG). 1, fiche 90, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-01-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cost accounting
1, fiche 91, Anglais, cost%20accounting
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The branch of accounting concerned with the classification, recording, analysis, reporting and interpretation of expenditures identifiable with the production and distribution of goods and services. 2, fiche 91, Anglais, - cost%20accounting
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- comptabilité analytique
1, fiche 91, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- comptabilité analytique d’exploitation 2, fiche 91, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 91, Français, CAE
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 91, Français, CAE
- comptabilité des coûts de revient 2, fiche 91, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20de%20revient
correct, nom féminin
- comptabilité industrielle 3, fiche 91, Français, comptabilit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité dont l’objet est, d’une part, de connaître, de calculer, de classer et d’enregistrer les coûts des activités de production et de distribution de biens et de services de l’entité et, d’autre part, d’établir des prévisions de charges et de produits (par exemple coûts préétablis et budgets d’exploitation), d’en constater la réalisation et d’expliquer les écarts qui en résultent (contrôle des coûts et budgets). 2, fiche 91, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité analytique couvre tous les domaines où des analyses de coûts doivent être effectuées et, à ce titre, s’applique à toutes les entreprises et à tous les organismes, quelle que soit la nature de leurs activités. La comptabilité analytique a pour but de présenter des analyses portant sur les produits d’exploitation, les charges d’exploitation, les coûts et les résultats pour que l'on puisse apprécier l'efficacité de la gestion au regard des objectifs suivants : rendement et productivité techniques, profitabilité relative des produits ou services, et rentabilité des capitaux. 2, fiche 91, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- comptabilité des coûts et prix de revient
- comptabilité des coûts
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad analítica
1, fiche 91, Espagnol, contabilidad%20anal%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad de costes 2, fiche 91, Espagnol, contabilidad%20de%20costes
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rama de la contabilidad que tiene por objeto servir de ayuda a la gestión de la empresa, computando adecuadamente los costes y márgenes de sus productos y la rentabilidad de sus negocios. Se distingue de la contabilidad financiera por ser un sistema interno de gestión. 3, fiche 91, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
contabilidad analítica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 91, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- contabilidad de costes analítica
- contabilidad de costos
- contabilidad de costos analítica
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceuticals Management Strategies
1, fiche 92, Anglais, Pharmaceuticals%20Management%20Strategies
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 92, Anglais, - Pharmaceuticals%20Management%20Strategies
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Stratégies de gestion des produits pharmaceutiques
1, fiche 92, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 92, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20des%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Health Products and Food Branch
1, fiche 93, Anglais, Health%20Products%20and%20Food%20Branch
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- HPFB 1, fiche 93, Anglais, HPFB
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
HPFB's Mandate is to take an integrated approach to the management of the risks and benefits to health related to health products and food by: - Minimizing health risk factors to Canadians while maximizing the safety provided by the regulatory system for health products and food; and, - Promoting conditions that enable Canadians to make healthy choices and providing information so that they can make informed decisions about their health. 2, fiche 93, Anglais, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being. ... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety (BCS), as part of the Food Directorate (FD), Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada (HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations (FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians. 3, fiche 93, Anglais, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Direction générale des produits de santé et des aliments
1, fiche 93, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DGPSA 1, fiche 93, Français, DGPSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la DGPSA est d’adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments : en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de la santé et des aliments; et en favorisant des conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains ainsi qu'en leur donnant des renseignements afin qu'ils ou qu'elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé. 2, fiche 93, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d’innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l’exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n’ait pas d’effets nocifs sur la santé des Canadiens. 3, fiche 93, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Higiene y Salud
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Productos de Salud y Alimentos
1, fiche 93, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Productos%20de%20Salud%20y%20Alimentos
nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Seized Property Management Directorate
1, fiche 94, Anglais, Seized%20Property%20Management%20Directorate
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- SPMD 1, fiche 94, Anglais, SPMD
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Seized Property Management Directorate (SPMD) was created for the purpose of discharging the Minister's responsibilities pursuant to the Seized Property Management Act (SPMA). SPMD established on September 1, 1993, provides consultative and other services to canadian law enforcement agencies in relation to the seizure or restraint of property seized or restrained in connection with criminal offences; manages the property; disposes of the property when the courts declare forfeiture; and shares the proceeds of disposition with provincial and foreign governments in accordance with the provision of the SPMA and its regulations. 1, fiche 94, Anglais, - Seized%20Property%20Management%20Directorate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des biens saisis
1, fiche 94, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- DGBS 1, fiche 94, Français, DGBS
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des biens saisis(DGBS) fut créé le 1er septembre 1993 pour s’acquitter des responsabilités dévolues au ministre suite à l'adoption de la Loi sur l'administration des biens saisis(LABS). La DGBS présente aux organismes canadiens d’application de la loi des services consultatifs et autres relativement à la saisie et au blocage de propriétés saisies ou bloquées, en vertu de délits criminels; assure la gestion des biens; est responsable de l'aliénation des biens confisqués par la Cour; partage les produits de l'aliénation avec les gouvernements provinciaux et étrangers conformément aux dispositions de la LABS et à ses règlements. 2, fiche 94, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Gestión de Bienes Decomisados
1, fiche 94, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Bienes%20Decomisados
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- application family identifier
1, fiche 95, Anglais, application%20family%20identifier
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- AFI 1, fiche 95, Anglais, AFI
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- AFI code 2, fiche 95, Anglais, AFI%20code
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The AFI (application family identifier) is a single byte code, often in the [tag's memory], used as a tag selection mechanism across the air interface to minimise the extent of communication transaction time with tags that do not carry the relevant AFI code. 3, fiche 95, Anglais, - application%20family%20identifier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The ISO [issues] AFI codes for RFID [radio frequency identification] tags to be used in a specific application (such as pharmaceutical brand protection or libraries). This is what stops a library book from setting off the security alarm in a supermarket. 4, fiche 95, Anglais, - application%20family%20identifier
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
application family identifier; AFI: term and abbreviation standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 95, Anglais, - application%20family%20identifier
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 95, La vedette principale, Français
- code AFI
1, fiche 95, Français, code%20AFI
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Selon les normes ISO, un code AFI est attribué à toutes les étiquettes RFID [identification par radiofréquence] dépendant d’une application spécifique(comme le suivi de produits pharmaceutiques, la gestion de bagages ou les bibliothèques). Cela permet d’empêcher un ouvrage de bibliothèque de déclencher l'alarme de sécurité d’un magasin de chaussures et cela empêche aussi ce même ouvrage disposé dans une valise, de créer des interférences avec un système de gestion des bagages. 1, fiche 95, Français, - code%20AFI
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Information System
1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CanSIS 1, fiche 96, Anglais, CanSIS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les sols du Canada
1, fiche 96, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SISCan 1, fiche 96, Français, SISCan
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- The Product (Marketing)
- Farm Management and Policy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- marketing board
1, fiche 97, Anglais, marketing%20board
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- marketing agency 2, fiche 97, Anglais, marketing%20agency
correct, Canada
- commodity board 3, fiche 97, Anglais, commodity%20board
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A marketing board (also called a commodity board) coordinates the marketing of farm products within the province, and is created through provincial lesgislation. Marketing boards help farmers develop new markets, monitor and improve the promotion of new production and management techniques. 4, fiche 97, Anglais, - marketing%20board
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
There are more than 100 marketing boards in Canada, each with different powers and roles. Each provincial marketing board is supervised by a provincial supervisory board. 4, fiche 97, Anglais, - marketing%20board
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Producer marketing board. 5, fiche 97, Anglais, - marketing%20board
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- producers' board
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Produit (Commercialisation)
- Gestion et politique agricole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- agence de commercialisation
1, fiche 97, Français, agence%20de%20commercialisation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- office de commercialisation 2, fiche 97, Français, office%20de%20commercialisation
correct, voir observation, nom masculin
- office de vente 3, fiche 97, Français, office%20de%20vente
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui coordonne la commercialisation de produits agricoles au sein d’une province ou d’un territoire et qui est créé par une loi provinciale ou territoriale. 4, fiche 97, Français, - agence%20de%20commercialisation
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un office de commercialisation provincial ou territorial aide les agriculteurs à développer de nouveaux marchés, à faire le suivi et l'amélioration de la qualité de leurs produits, et à accroître leur productivité par la recherche et la promotion de nouvelles méthodes de production et de gestion. 4, fiche 97, Français, - agence%20de%20commercialisation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il existe plus de 100 offices de commercialisation provinciaux ou territoriaux au Canada, chacun ayant ses propres pouvoirs et rôles. Chaque office provincial ou territorial de commercialisation est supervisé par sa propre régie agricole. 4, fiche 97, Français, - agence%20de%20commercialisation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Office de commercialisation : terme préféré à Agriculture Canada. 5, fiche 97, Français, - agence%20de%20commercialisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Producto (Comercialización)
- Gestión y política agrícola
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- junta de comercialización
1, fiche 97, Espagnol, junta%20de%20comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- junta de mercados 2, fiche 97, Espagnol, junta%20de%20mercados
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- exploitation management
1, fiche 98, Anglais, exploitation%20management
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Management focusing on the removal and utilization of forest produce for immediate market returns and maximum profit, with little or no regard to sustainability, silviculture or other considerations of the residual forest. 1, fiche 98, Anglais, - exploitation%20management
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestion abusive
1, fiche 98, Français, gestion%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Gestion qui met l'accent sur la coupe et l'utilisation des produits forestiers pour des recettes et des bénéfices maximums immédiats, sans trop tenir compte de la durabilité, de la sylviculture ou d’autres considérations relatives à la forêt résiduelle. 1, fiche 98, Français, - gestion%20abusive
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- product management
1, fiche 99, Anglais, product%20management
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the overall responsibility for providing effective supply of a defined range of items in support of governmental, departmental or agency programs as applicable. 2, fiche 99, Anglais, - product%20management
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gestion de produits
1, fiche 99, Français, gestion%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gestion du produit 2, fiche 99, Français, gestion%20du%20produit
correct, nom féminin
- gestion des produits 3, fiche 99, Français, gestion%20des%20produits
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité globale de la prestation efficace d’une gamme précise d’articles, à l’appui des programmes applicables du gouvernement, des ministères ou des organismes. 2, fiche 99, Français, - gestion%20de%20produits
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- category management 1, fiche 100, Anglais, category%20management
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- product marketing management 1, fiche 100, Anglais, product%20marketing%20management
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- management de produits
1, fiche 100, Français, management%20de%20produits
correct, nom masculin, France
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Technique de gestion de produits qui applique la mercatique à l'ensemble de la chaîne allant de la détection d’une catégorie de besoins à leur satisfaction. 1, fiche 100, Français, - management%20de%20produits
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


