TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROGRAMME EQUIPEMENT AEROSPATIAL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Transport)
1, fiche 1, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAEPMT 2, fiche 1, Anglais, DAEPMT
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director AEPM (Transport) 1, fiche 1, Anglais, Director%20AEPM%20%28Transport%29
correct, Canada
- Director Aerospace Equipment Program Management (Transport and Helicopters) 1, fiche 1, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%20and%20Helicopters%29
ancienne désignation, correct, Canada
- DAEPMTH 2, fiche 1, Anglais, DAEPMTH
ancienne désignation, correct, Canada
- DAEPMTH 2, fiche 1, Anglais, DAEPMTH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Director Aerospace Equipment Program Management (Transport and Helicopters) was renamed Director Aerospace Equipment Program Management (Transport) on 31 May 2017. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Transport); DAEPMT; Director AEPM (Transport): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport and Helicopters)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial(Aéronefs de transport)
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPEAGAT 2, fiche 1, Français, DPEAGAT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur – GPEA (Aéronefs de transport) 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20GPEA%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial(Aéronefs de transport et hélicoptères) 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20et%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPEAGATH 2, fiche 1, Français, DPEAGATH
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPEAGATH 2, fiche 1, Français, DPEAGATH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial(Aéronefs de transport et hélicoptères) a été renommé Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial(Aéronefs de transport) le 31 mai 2017. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial(Aéronefs de transport) ;DPEAGAT; Directeur – GPEA(Aéronefs de transport) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft general overhaul
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20general%20overhaul
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aircraft overhaul 2, fiche 2, Anglais, aircraft%20overhaul
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- révision générale des aéronefs
1, fiche 2, Français, r%C3%A9vision%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- révision des aéronefs 2, fiche 2, Français, r%C3%A9vision%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- révision d’aéronef 3, fiche 2, Français, r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dernière évaluation de la maintenance de l'équipement aérospatial [...] a entraîné la mise sur pied [d’un programme] de navigabilité [...] Trois grandes catégories d’activités soutiennent les objectifs [de la maintenance de l'équipement aérospatial] : la fourniture et la gestion des pièces de rechange et des services; la gestion du programme, du personnel et des systèmes d’armes, et l'exécution de la maintenance, de la réparation et de la révision des aéronefs. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Equipment Program Management
1, fiche 3, Anglais, Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AEPM 1, fiche 3, Anglais, AEPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aerospace Equipment Programme Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion du programme d’équipement aérospatial
1, fiche 3, Français, Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPEA 1, fiche 3, Français, GPEA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Equipment Program Management Division
1, fiche 4, Anglais, Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20Division
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AEPM Division 1, fiche 4, Anglais, AEPM%20Division
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Aerospace Equipment Programme Management Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division de la Gestion du programme d’équipement aérospatial
1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Division de la GPEA 1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20GPEA
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Tactical Aviation and Simulation)
1, fiche 5, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DAEPM TA&S 1, fiche 5, Anglais, DAEPM%20TA%26S
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 5, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Tactical Aviation and Simulation); DAEPM TA&S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial(Aviation tactique et simulation)
1, fiche 5, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- DPEAG AT & S 1, fiche 5, Français, DPEAG%20AT%20%26%20S
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial(Aviation tactique et simulation) ;DPEAG AT & S : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management
1, fiche 6, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DAEPM 2, fiche 6, Anglais, DAEPM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management; DAEPM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial
1, fiche 6, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DPEAG 2, fiche 6, Français, DPEAG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directeur – Gestion du programme d’équipement aérospatial; DPEAG : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director General Aerospace Equipment Program Management (Fighters and Trainers)
1, fiche 7, Anglais, Director%20General%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Fighters%20and%20Trainers%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DGAEPMFT 2, fiche 7, Anglais, DGAEPMFT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Director General Aerospace Equipment Program Management (Fighters and Trainers); DGAEPMFT: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20General%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Fighters%20and%20Trainers%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Director General Aerospace Equipment Programme Management (Fighters and Trainers)
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur général-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions-écoles et chasseurs)
1, fiche 7, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Avions%2D%C3%A9coles%20et%20chasseurs%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DGGPEAAEC 2, fiche 7, Français, DGGPEAAEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions-écoles et chasseurs) ;DGGPEAAEC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Avions%2D%C3%A9coles%20et%20chasseurs%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Radar and Communications Systems)
1, fiche 8, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Radar%20and%20Communications%20Systems%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DAEPMRCS 2, fiche 8, Anglais, DAEPMRCS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Radar and Communications Systems); DAEPMRCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Radar%20and%20Communications%20Systems%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Radar and Communications Systems)
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Systèmes de radar et de communications)
1, fiche 8, Français, Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Syst%C3%A8mes%20de%20radar%20et%20de%20communications%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DPEAGSRC 2, fiche 8, Français, DPEAGSRC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Systèmes de radar et de communications) ;DPEAGSRC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Syst%C3%A8mes%20de%20radar%20et%20de%20communications%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion du programme d’équipement aérospatial(Systèmes de radar et de communications)
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Common)
1, fiche 9, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Common%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DAEPMC 2, fiche 9, Anglais, DAEPMC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Common); DAEPMC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Common%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DAEPM(C)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Common)
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Commun)
1, fiche 9, Français, Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Commun%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DPEAGC 2, fiche 9, Français, DPEAGC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Commun) ;DPEAGC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Commun%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion du programme d’équipement aérospatial(Commun)
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Fighters and Trainers)
1, fiche 10, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Fighters%20and%20Trainers%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DAEPMFT 2, fiche 10, Anglais, DAEPMFT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Fighters and Trainers); DAEPMFT: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Fighters%20and%20Trainers%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Fighters and Trainers)
- DAEPM(FT)
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions-écoles et chasseurs)
1, fiche 10, Français, Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Avions%2D%C3%A9coles%20et%20chasseurs%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DPEAGAEC 2, fiche 10, Français, DPEAGAEC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions-écoles et chasseurs) ;DPEAGAEC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Avions%2D%C3%A9coles%20et%20chasseurs%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions écoles et chasseurs)
- Directeur Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions-écoles et chasseurs)
- Directeur Gestion du programme d’équipement aérospatial(Avions écoles et chasseurs)
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director General Aerospace Equipment Program Management
1, fiche 11, Anglais, Director%20General%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DGAEPM 2, fiche 11, Anglais, DGAEPM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Director General Aerospace Engineering and Maintenance 3, fiche 11, Anglais, Director%20General%20Aerospace%20Engineering%20and%20Maintenance
ancienne désignation, correct
- DGAEM 4, fiche 11, Anglais, DGAEM
ancienne désignation, correct
- DGAEM 4, fiche 11, Anglais, DGAEM
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Director General Aerospace Equipment Program Management; DGAEPM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 11, Anglais, - Director%20General%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Director General Aerospace Equipment Programme Management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur général-Gestion du programme d’équipement aérospatial
1, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DGGPEA 2, fiche 11, Français, DGGPEA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Directeur général - Génie aérospatial et maintenance 3, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20G%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20et%20maintenance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGAM 4, fiche 11, Français, DGGAM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGAM 4, fiche 11, Français, DGGAM
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Gestion du programme d’équipement aérospatial; DGGPEA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Gestion du programme d’équipement aérospatial
- Directeur général Génie aérospatial et maintenance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Maritime)
1, fiche 12, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Maritime%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DAEPMM 2, fiche 12, Anglais, DAEPMM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management (Maritime); DAEPMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Maritime%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Maritime)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Maritime)
1, fiche 12, Français, Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Maritime%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DPEAGM 2, fiche 12, Français, DPEAGM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Maritime) ;DPEAGM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Directeur%2DGestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%28Maritime%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion du programme d’équipement aérospatial(Maritime)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CF Imaging Newsletter
1, fiche 13, Anglais, CF%20Imaging%20Newsletter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unofficial publication of the Directorate - Aerospace Equipment Program Management (Common), Department of National Defence. 1, fiche 13, Anglais, - CF%20Imaging%20Newsletter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Info-Images des FC
1, fiche 13, Français, Info%2DImages%20des%20FC
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication non officielle de la Direction-Gestion du programme d’équipement aérospatial(Commun) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 13, Français, - Info%2DImages%20des%20FC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


