TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROGRAMMES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- materiel management community
1, fiche 1, Anglais, materiel%20management%20community
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The materiel management community encompasses the various roles within government organizations responsible for planning, acquiring, operating, maintaining, and divesting materiel to support program and service delivery while ensuring best value to the Crown. 2, fiche 1, Anglais, - materiel%20management%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collectivité de la gestion du matériel
1, fiche 1, Français, collectivit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La collectivité de la gestion du matériel regroupe les divers rôles au sein des organisations gouvernementales chargés de planifier, d’acquérir, d’exploiter, d’entretenir et de dessaisir le matériel afin de soutenir la prestation des programmes et des services tout en assurant la meilleure valeur pour la Couronne. 2, fiche 1, Français, - collectivit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A-Tlegay Fisheries Society
1, fiche 2, Anglais, A%2DTlegay%20Fisheries%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1999, the A-Tlegay Fisheries Society is a non-profit organization that provides training, education and other services on the subjects of fishing and resource management to its members. It is comprised of representatives from five First Nations: We Wai Kai Nation, Wei Wai Kum First Nation, K'ómoks, Tlowitsis Nation and Kwiakah Nation. 2, fiche 2, Anglais, - A%2DTlegay%20Fisheries%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- A-Tlegay Fisheries Society
1, fiche 2, Français, A%2DTlegay%20Fisheries%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Société de pêche A-Tlegay 2, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20p%C3%AAche%20A%2DTlegay
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation à but non lucratif fondée en 1999 qui offre à ses membres des formations, des programmes éducatifs et d’autres services liés à la pêche et à la gestion des ressources. 3, fiche 2, Français, - A%2DTlegay%20Fisheries%20Society
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Société de pêche A-Tlegay : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 2, Français, - A%2DTlegay%20Fisheries%20Society
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Water Act
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Water%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the management of the water resources of Canada, including research and the planning and implementation of programs relating to the conservation, development and utilization of water resources 2, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20management%20of%20the%20water%20resources%20of%20Canada%2C%20including%20research%20and%20the%20planning%20and%20implementation%20of%20programs%20relating%20to%20the%20conservation%2C%20development%20and%20utilization%20of%20water%20resources
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Water Act: short title. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Water%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the management of the water resources of Canada, including research and the planning and implementation of programs relating to the conservation, development and utilization of water resources: long title. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Water%20Act
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- An Act to provide for the management of the water resources of Canada, including research and the planning and implementation of programs relating to the conservation, development and utilisation of water resources
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les ressources en eau du Canada
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant à la gestion des ressources en eau du Canada, y compris la recherche, la planification et la mise en œuvre de programmes ayant trait à leur conservation, à leur mise en valeur et à leur utilisation 2, fiche 3, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20eau%20du%20Canada%2C%20y%20compris%20la%20recherche%2C%20la%20planification%20et%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes%20ayant%20trait%20%C3%A0%20leur%20conservation%2C%20%C3%A0%20leur%20mise%20en%20valeur%20et%20%C3%A0%20leur%20utilisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les ressources en eau du Canada : titre abrégé. 3, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi pourvoyant à la gestion des ressources en eau du Canada, y compris la recherche, la planification et la mise en œuvre de programmes ayant trait à leur conservation, à leur mise en valeur et à leur utilisation : titre intégral. 3, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 4, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 4, Anglais, SECU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 4, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, fiche 4, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 4, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 5, Anglais, CRCM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management (CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 5, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience(CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®)
1, fiche 6, Anglais, 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 4R Nutrient Stewardship 1, fiche 6, Anglais, 4R%20Nutrient%20Stewardship
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a science-based approach to fertilizer programs that applies best management practices (BMPs) to optimize plant nutrient availability so growers can sustainably increase yields and profitability on their farms. 1, fiche 6, Anglais, - 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®): written 4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®). 2, fiche 6, Anglais, - 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD)
1, fiche 6, Français, G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Gérance des nutriments 4B 1, fiche 6, Français, G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... approche fondée sur la science des programmes de fertilisants, qui applique les pratiques de gestion bénéfiques(PGB) dans le but d’optimiser la disponibilité des nutriments des plantes, afin que les producteurs puissent augmenter durablement les rendements et la rentabilité de leurs fermes. 1, fiche 6, Français, - G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD) : s’écrit Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD). 2, fiche 6, Français, - G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology
- Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special needs care
1, fiche 7, Anglais, special%20needs%20care
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Special needs care refers to additional care for family members that require assistance for physical, developmental, mental, sensory, behavioral, cognitive, or emotional impairment or limiting conditions [requiring] medical management, health care intervention, [or the] use of specialized services or programs. 2, fiche 7, Anglais, - special%20needs%20care
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie
- Psychologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soins aux personnes ayant des besoins particuliers
1, fiche 7, Français, soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20particuliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les soins aux personnes ayant des besoins particuliers désignent les soins supplémentaires requis par les membres de la famille qui ont besoin d’assistance en raison d’une déficience physique, développementale, intellectuelle, comportementale, cognitive ou émotionnelle, ou de conditions limitantes qui exigent une gestion médicale, une intervention de soins de santé ou l'utilisation de services ou de programmes spécialisés. 2, fiche 7, Français, - soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20particuliers
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soin aux personnes ayant des besoins particuliers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chief Information Officer
1, fiche 8, Anglais, Chief%20Information%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 8, Anglais, CIO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Chief Informatics Officer 1, fiche 8, Anglais, Chief%20Informatics%20Officer
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
002826: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development and implementation of information technology and information management (IT/IM) strategies, systems and programs; providing advice on information management and technology; directing the development and implementation of operational policies and support systems; and ensuring the security and integrity of information and access to Internet/Intranet sites. 1, fiche 8, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l’Information
1, fiche 8, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 8, Français, DPI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l’Information 1, fiche 8, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 8, Français, DPI
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 8, Français, DPI
- agent d’information en chef 1, fiche 8, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente d’information en chef 1, fiche 8, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
- agent de l’informatique en chef 1, fiche 8, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente de l’informatique en chef 1, fiche 8, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
002826 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre de stratégies, de systèmes et de programmes de technologie de l'information(TI) et de gestion de l'information(GI) ;donner des conseils sur la gestion et la technologie de l'information; diriger l'établissement et la mise en œuvre de politiques opérationnelles et de systèmes de soutien; assurer la sécurité et l'intégrité de l'information et l'accès aux sites Internet et intranet. 1, fiche 8, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Information, dirigeant principal
- Information, dirigeante principale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Programme Information and Management System
1, fiche 9, Anglais, Programme%20Information%20and%20Management%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PIMS 2, fiche 9, Anglais, PIMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Programme Management Information System 1, fiche 9, Anglais, Programme%20Management%20Information%20System
correct
- PMIS 2, fiche 9, Anglais, PMIS
correct
- PMIS 2, fiche 9, Anglais, PMIS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An application software that supports, monitors and reports on the five phases of the project cycle and covers the functional needs of the entire UNEP [United Nations Environment Programme] programme of work cycle. 1, fiche 9, Anglais, - Programme%20Information%20and%20Management%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système d’information et de gestion des programmes
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información y Gestión de Programas
1, fiche 9, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%20de%20Programas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- DRDC Advisory Board
1, fiche 10, Anglais, DRDC%20Advisory%20Board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The DRDC Advisory Board, formed in 2000, is composed of senior members of the [Department of National Defence] and external members from other government departments, industry, and academia. The Advisory Board meets twice a year to discuss strategic R&D [research and development] issues, managerial and program challenges, linkages, and accomplishments. 2, fiche 10, Anglais, - DRDC%20Advisory%20Board
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DRDC: Defence Research and Development Canada. 3, fiche 10, Anglais, - DRDC%20Advisory%20Board
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Defence Research and Development Canada Advisory Board
- Defence R&D Canada Advisory Board
- Defense Research and Development Canada Advisory Board
- Defense R&D Canada Advisory Board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de RDDC
1, fiche 10, Français, Conseil%20consultatif%20de%20RDDC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de RDDC, formé en 2000, se compose de hauts représentants du MDN [ministère de la Défense nationale] et de membres externes d’autres ministères, de l'industrie et des universités. Le Conseil consultatif se réunit deux fois par an pour traiter des questions stratégiques de R & D [recherche et développement], des défis posés par la gestion et les programmes, des liaisons et des réalisations. 2, fiche 10, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20RDDC
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
RDDC : Recherche et développement pour la défense Canada. 3, fiche 10, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20RDDC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif de Recherche et développement pour la défense Canada
- Conseil consultatif de R & D pour la défense Canada
- Conseil consultatif de R&D pour la défense Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Executive Director, Assets Management and Programs 1, fiche 11, Anglais, Executive%20Director%2C%20Assets%20Management%20and%20Programs
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Executive Director, Assets Management and Programmes
- EDAMP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur administratif des Programmes et de la Gestion de l'actif
1, fiche 11, Français, directeur%20administratif%20des%20Programmes%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice administrative des Programmes et de la Gestion de l'actif 1, fiche 11, Français, directrice%20administrative%20des%20Programmes%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif
nom féminin
- directeur administratif, Programmes et Gestion de l'actif 1, fiche 11, Français, directeur%20administratif%2C%20Programmes%20et%20Gestion%20de%20l%27actif
nom masculin
- directrice administrative, Programmes et Gestion de l'actif 1, fiche 11, Français, directrice%20administrative%2C%20Programmes%20et%20Gestion%20de%20l%27actif
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- financial management officer - program budgeting
1, fiche 12, Anglais, financial%20management%20officer%20%2D%20program%20budgeting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de gestion financière-budgétisation des programmes
1, fiche 12, Français, agent%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%2Dbudg%C3%A9tisation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de gestion financière-budgétisation des programmes 1, fiche 12, Français, agente%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%2Dbudg%C3%A9tisation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electronic Security Systems Analyst
1, fiche 13, Anglais, Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2377: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry. 1, fiche 13, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de sécurité électronique
1, fiche 13, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2377 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d’ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d’essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale. 1, fiche 13, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de sécurité électronique - analyste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- DNA Learning and Development Manager
1, fiche 14, Anglais, DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
002703: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 14, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 14, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing and implementing training strategies in the collection and handling of DNA samples; and developing and delivering training programs for professional groups with law enforcement interests. 1, fiche 14, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Learning and Development Manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’ADN
1, fiche 14, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN 1, fiche 14, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20du%20perfectionnement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
002703 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en application des stratégies de formation en matière de prélèvement et de manipulation des échantillons d’ADN; élaborer et exécuter des programmes de formation à l’intention des groupes professionnels s’intéressant à l’application de la loi. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d’ADN» est préférable, car il ne s’agit pas de perfectionnement, mais de l'élaboration de stratégies et de programmes. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’acide désoxyribonucléique
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’acide désoxyribonucléique
- apprentissage et perfectionnement - ADN, gestionnaire
- apprentissage et perfectionnement - acide désoxyribonucléique, gestionnaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director, HQ Programs and Financial Management Advisory Services 1, fiche 15, Anglais, Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 15, Anglais, - Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director, HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG
1, fiche 15, Français, directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 15, Français, directrice%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
- directeur, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 15, Français, directeur%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
- directrice, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 15, Français, directrice%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 15, Français, - directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Firearms Investigative and Enforcement Services Director
1, fiche 16, Anglais, Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003587: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques. 1, fiche 16, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur des Services d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu
1, fiche 16, Français, directeur%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice des Services d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
- directeur des Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu 1, fiche 16, Français, directeur%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003587 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - directeur%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d’enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d’examen et de vérification accrue concernant les permis d’armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d’armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d’application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d’armes à feu. 1, fiche 16, Français, - directeur%20des%20Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEALAF
- directrice, SEALAF
- dir., Services d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu
- dir., SEALAF
- Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directeur
- Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Director General, Client Services and Accountability 1, fiche 17, Anglais, Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
4361: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing executive leadership in the development of sector-wide strategies, management frameworks, processes and reporting mechanisms relating to resource management and accountability matters; providing national leadership and direction in the implementation of the sector’s management and accountability structure and framework; providing expert guidance and advice to senior management and sector resource and management specialists in the resolution of issues and the uniform application of models and standards; providing a research and analytical capacity on resource management issues and developing alternative approaches to resource management for the sector’s various programs and service demands; and developing and managing the performance measurement structure and processes for the sector. 1, fiche 17, Anglais, - Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Client Services and Accountability, Director General
- DG, Client Services and Accountability
- DG, CSA
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur général des Services à la clientèle et de la Responsabilisation
1, fiche 17, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice générale des Services à la clientèle et de la Responsabilisation 1, fiche 17, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
4361 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement de stratégies, de cadres de gestion, de processus et de mécanismes d’établissement de rapports sectoriels relatifs à des questions de responsabilisation et de gestion des ressources; diriger à l'échelle nationale la mise en œuvre de la structure et du cadre de gestion et de responsabilisation du secteur; donner des conseils éclairés aux cadres supérieurs et aux spécialistes de la gestion et des ressources du secteur sur la résolution de problèmes et l'application uniforme de normes et modèles; étudier et analyser des problèmes de gestion des ressources et trouver d’autres méthodes de gestion des ressources pour les divers programmes et les demandes de services du secteur; établir et gérer la structure et les processus de mesure du rendement pour le secteur. 1, fiche 17, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DG, Services à la clientèle et Responsabilisation
- DG, SCR
- Services à la clientèle et Responsabilisation, directeur général
- Services à la clientèle et Responsabilisation, directrice générale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 18, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 18, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 18, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 18, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 18, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 18, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 18, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 18, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 18, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 18, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 18, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 18, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 18, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 18, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 18, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 18, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 18, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 18, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Chief, Projects Management and Program Coordination 1, fiche 19, Anglais, Chief%2C%20Projects%20Management%20and%20Program%20Coordination
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Chief, Projects Management and Program Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programme Coordination
- Chief, Projects Management and Programme Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programs Coordination
- Chief, Projects Management and Programs Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programmes Coordination
- Chief, Projects Management and Programmes Co-ordination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chef de la Gestion des projets et de la Coordination des programmes
1, fiche 19, Français, chef%20de%20la%20Gestion%20des%20projets%20et%20de%20la%20Coordination%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chef, Gestion des projets et Coordination des programmes 1, fiche 19, Français, chef%2C%20Gestion%20des%20projets%20et%20Coordination%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de la Gestion des projets et de la Coordination des programmes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Change and Build Management System 1, fiche 20, Anglais, Change%20and%20Build%20Management%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de gestion du changement et de la construction
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20changement%20et%20de%20la%20construction
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Système de gestion des changements et des programmes de construction 1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20changements%20et%20des%20programmes%20de%20construction
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des changements et des programmes de construction : appellation à éviter, car le terme «programmes» est superflu. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20changement%20et%20de%20la%20construction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council
1, fiche 21, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé
1, fiche 21, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- greffière du Conseil privé 2, fiche 21, Français, greffi%C3%A8re%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 3, fiche 21, Français, - greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Career Management and Strategic Programs Section 1, fiche 22, Anglais, Career%20Management%20and%20Strategic%20Programs%20Section
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Career Management and Strategic Programmes Section
- Careers Management and Strategic Programs Section
- Careers Management and Strategic Programmes Section
- CMSPS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des carrières et des programmes stratégiques
1, fiche 22, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20carri%C3%A8res%20et%20des%20programmes%20strat%C3%A9giques
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SGCPS 1, fiche 22, Français, SGCPS
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assets Management and Programs 1, fiche 23, Anglais, Assets%20Management%20and%20Programs
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Assets Management and Programmes
- Asset Management and Programs
- Asset Management and Programmes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programmes et Gestion de l'actif 1, fiche 23, Français, Programmes%20et%20Gestion%20de%20l%27actif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 24, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 24, Anglais, DSB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The ... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 24, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 24, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 24, Français, DGSN
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 24, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 24, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 24, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 25, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 25, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 25, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 25, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 25, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 25, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 25, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 25, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 25, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 25, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 25, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 25, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 25, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 25, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 25, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 25, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 25, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 25, Français, CDG
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 25, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 25, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 26, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 26, Anglais, DOSP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 26, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 26, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 26, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 26, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- formal RCMP business
1, fiche 27, Anglais, formal%20RCMP%20business
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any activity, including the creation, retrieval, communication, processing or management of information to provide RCMP (Royal Canadian Mounted Police) programs and services, or in support of programs and services whether operational or administrative. 1, fiche 27, Anglais, - formal%20RCMP%20business
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 27, Anglais, - formal%20RCMP%20business
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- formal Royal Canadian Mounted Police business
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- activité officielle de la GRC
1, fiche 27, Français, activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Toute activité, y compris la création, la récupération, la communication, le traitement et la gestion d’informations, utile à la prestation des programmes et services de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou venant en soutien aux programmes et services de la GRC, que ceux-ci soient de nature opérationnelle ou administrative. 1, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- activité officielle de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- space envelope
1, fiche 28, Anglais, space%20envelope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A tool for tracking, managing and reporting a department's approved programs and occupied accommodation under the purview of PSPC (Public Services and Procurement Canada). 1, fiche 28, Anglais, - space%20envelope
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It is a tool that records individual occupancy reduction projects; to actualize (bank) space savings; to reconcile demand and authority received and to measure progress against the overall space-reduction target. 1, fiche 28, Anglais, - space%20envelope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enveloppe-occupation
1, fiche 28, Français, enveloppe%2Doccupation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Outil servant au suivi, à la gestion et à l'établissement des états financiers des programmes et occupations de locaux approuvés d’un ministère qui relèvent de SPAC(Services publics et Approvisionnement Canada). 1, fiche 28, Français, - enveloppe%2Doccupation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet outil permet de tenir registre des projets individuels de réduction de l’occupation, d’actualiser (encaisser) les économies d’espace réalisées, de faire concorder la demande avec les pouvoirs financiers reçus et de mesurer les progrès accomplis au regard de l’objectif global de réduction de l’espace occupé. 1, fiche 28, Français, - enveloppe%2Doccupation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-12-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Organizational Project Management Capacity Assessment Tool
1, fiche 29, Anglais, Organizational%20Project%20Management%20Capacity%20Assessment%20Tool
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- OPMCA Tool 2, fiche 29, Anglais, OPMCA%20Tool
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The department's capacity to manage projects and programmes is accurately assessed using the Organizational Project Management Capacity Assessment Tool ... 3, fiche 29, Anglais, - Organizational%20Project%20Management%20Capacity%20Assessment%20Tool
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet
1, fiche 29, Français, Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets 2, fiche 29, Français, Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projets
correct, nom masculin
- Outil d’ECOGP 1, fiche 29, Français, Outil%20d%26rsquo%3BECOGP
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] la capacité du ministère à gérer les projets et les programmes de projets fait l'objet d’une évaluation exacte au moyen de l'Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets [...] 2, fiche 29, Français, - Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Information Management Functional Specialist
1, fiche 30, Anglais, Information%20Management%20Functional%20Specialist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IMFS 1, fiche 30, Anglais, IMFS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An employee whose position requires that 80% of his/her activities pertain to the departmental lifecycle management of information resources, including interpretation and guidance regarding information management legislation, policies, and procedures. 1, fiche 30, Anglais, - Information%20Management%20Functional%20Specialist
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Relevant services and activities include: records management, archives management, access to information and privacy coordination, pardons coordination, IM policy and program coordination, and library services within the information management program. 1, fiche 30, Anglais, - Information%20Management%20Functional%20Specialist
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- spécialiste fonctionnel de la gestion de l’information
1, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SFGI 1, fiche 30, Français, SFGI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- spécialiste fonctionnelle de la gestion de l’information 1, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnelle%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- SFGI 1, fiche 30, Français, SFGI
correct, nom féminin
- SFGI 1, fiche 30, Français, SFGI
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Employé dont le poste exige que 80 % de ses activités portent sur la gestion du cycle de vie des ressources documentaires de l’organisation, ce qui comprend fournir des interprétations et des conseils sur des lois, des politiques et des procédures relatives à la gestion de l’information. 1, fiche 30, Français, - sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Activités et services pertinents :gestion des dossiers, gestion des archives, coordination de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, coordination des réhabilitations, coordination des politiques et des programmes de gestion de l'information et services de bibliothèque dans le programme de gestion de l'information. 1, fiche 30, Français, - sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- administrative information resources
1, fiche 31, Anglais, administrative%20information%20resources
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Those related activities that are non-operational as it concerns law enforcement, which include, but are not limited to strategic planning, program/service management and oversight, internal services as defined by Treasury Board of Canada Secretariat, and procedures. 1, fiche 31, Anglais, - administrative%20information%20resources
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ressources documentaires administratives
1, fiche 31, Français, ressources%20documentaires%20administratives
correct, nom féminin pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Activités non opérationnelles concernant l'application de la loi(planification stratégique, gestion et supervision des programmes et des services, services internes tels que définis par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, procédures, etc.). 1, fiche 31, Français, - ressources%20documentaires%20administratives
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Capacity-Building Fund
1, fiche 32, Anglais, Capacity%2DBuilding%20Fund
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Capacity-Building Fund is designed to support capacity-building efforts in Indigenous communities, particularly as they relate to building increased knowledge and skills for the establishment and management of community-based justice programs. 1, fiche 32, Anglais, - Capacity%2DBuilding%20Fund
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fonds de renforcement des capacités
1, fiche 32, Français, Fonds%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de renforcement des capacités vise à appuyer les efforts de renforcement des capacités dans les collectivités autochtones, plus particulièrement pour ce qui est d’accroître les connaissances et les compétences pour la mise en œuvre et la gestion de programmes de justice communautaire. 1, fiche 32, Français, - Fonds%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- business compiler
1, fiche 33, Anglais, business%20compiler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The business compiler was used to capture business processes within real-time workshops for various lines of business and create an executable simulation of the processes used. 2, fiche 33, Anglais, - business%20compiler
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- compilateur de programmes de gestion
1, fiche 33, Français, compilateur%20de%20programmes%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- compilador de programas de gestión
1, fiche 33, Espagnol, compilador%20de%20programas%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Programme Operations and Administration
1, fiche 34, Anglais, Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DRDPOA 2, fiche 34, Anglais, DRDPOA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Director Program Management Operations 1, fiche 34, Anglais, Director%20Program%20Management%20Operations
ancienne désignation, correct
- Dir Prog Mgt Ops 1, fiche 34, Anglais, Dir%20Prog%20Mgt%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 34, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 34, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Programme Operations and Administration; DRDPOA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Director R&D Program Operations and Administration
- Director Research and Development Programme Operations and Administration
- Director Research and Development Program Operations and Administration
- Director Programme Management Operations
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations et administration du programme (R & D)
1, fiche 34, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DOAPRD 2, fiche 34, Français, DOAPRD
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Directeur – Opérations de gestion des programmes 1, fiche 34, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Ops Gest Prog 1, fiche 34, Français, Dir%20Ops%20Gest%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 34, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 34, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations et administration du programme (R&D); DOAPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Opérations et administration du programme (recherche et développement)
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Programme
1, fiche 35, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Programme
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DGRDP 2, fiche 35, Anglais, DGRDP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Director General Program Management 1, fiche 35, Anglais, Director%20General%20Program%20Management
ancienne désignation, correct
- DG Prog Mgt 1, fiche 35, Anglais, DG%20Prog%20Mgt
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 35, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 35, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Programme; DGRDP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Programme
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Director General R&D Program
- Director General Research & Development Programme
- Director General Research & Development Program
- Director General Programme Management
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Directeur général – Programme (R & D)
1, fiche 35, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DGPRD 2, fiche 35, Français, DGPRD
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Directeur général – Gestion des programmes 1, fiche 35, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Gest Prog 1, fiche 35, Français, DG%20Gest%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 35, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 35, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Programme (R & D); DGPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 35, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Programme%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Programme (recherche et développement)
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Bureau for International Language Coordination
1, fiche 36, Anglais, Bureau%20for%20International%20Language%20Coordination
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BILC 2, fiche 36, Anglais, BILC
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The] BILC is an association of representatives from nations and NATO bodies that co-ordinates language policy, programs, standards, management, and assessment within the Alliance. 3, fiche 36, Anglais, - Bureau%20for%20International%20Language%20Coordination
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Bureau for International Language Coordination; BILC: designations to be used by NATO. 4, fiche 36, Anglais, - Bureau%20for%20International%20Language%20Coordination
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Bureau for International Language Co-ordination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Linguistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination linguistique internationale
1, fiche 36, Français, Bureau%20de%20coordination%20linguistique%20internationale
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BCLI 2, fiche 36, Français, BCLI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le BCLI est une association de représentants de pays et d’organes de l'OTAN qui coordonne la politique, les programmes, les normes, la gestion et l'évaluation linguistiques au sein de l'Alliance. 3, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20coordination%20linguistique%20internationale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination linguistique internationale; BCLI : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20coordination%20linguistique%20internationale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Finances
- Supply (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Director Science and Technology Finances and Procurement
1, fiche 37, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DSTFP 2, fiche 37, Anglais, DSTFP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Director Research and Development Resources and Administration 1, fiche 37, Anglais, Director%20Research%20and%20Development%20Resources%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- DRDRA 2, fiche 37, Anglais, DRDRA
ancienne désignation, correct
- DRDRA 2, fiche 37, Anglais, DRDRA
- Director Resource Management and Program Control 3, fiche 37, Anglais, Director%20Resource%20Management%20and%20Program%20Control
ancienne désignation, correct
- DRMPC 4, fiche 37, Anglais, DRMPC
ancienne désignation, correct
- DRMPC 4, fiche 37, Anglais, DRMPC
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position abolished in 2020. 5, fiche 37, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 5, fiche 37, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Director Science and Technology Finances and Procurement; DSTFP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 37, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Finances militaires
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Directeur – Finances et approvisionnement (Science et technologie)
1, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DFAST 2, fiche 37, Français, DFAST
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Directeur – Recherche et développement (Ressources et administration) 1, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%28Ressources%20et%20administration%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRDRA 2, fiche 37, Français, DRDRA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRDRA 2, fiche 37, Français, DRDRA
- Directeur – Gestion des ressources et contrôle des programmes 3, fiche 37, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20ressources%20et%20contr%C3%B4le%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCPGR 4, fiche 37, Français, DCPGR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCPGR 4, fiche 37, Français, DCPGR
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli en 2020. 5, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 5, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Finances et approvisionnement (Science et technologie); DFAST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 37, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategic Analyst
1, fiche 38, Anglais, Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
3206: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 38, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and recommending human resources strategies; managing project teams and working groups involved in analyzing and developing corporate human resources strategies, initiatives, plans and directives; conducting research and analyses of workforce and workplace issues and trends in human resources management; advising human resources service providers on planning strategies, objectives, programs and directives; and developing and implementing planning and performance measurement frameworks, guidelines, systems and other services affecting human resources planning. 1, fiche 38, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- HR Strategic Analyst
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- analyste stratégique en ressources humaines
1, fiche 38, Français, analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- analyste de la Stratégie en ressources humaines 1, fiche 38, Français, analyste%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20en%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
3206 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 38, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et recommander des stratégies en matière de ressources humaines; gérer des équipes de projet et des groupes de travail chargés d’analyser et d’élaborer des stratégies, des initiatives, des directives et des plans généraux en matière de ressources humaines; effectuer des recherches et des analyses sur des questions relatives à la main-d’œuvre et au milieu de travail et sur l'évolution de la gestion des ressources humaines; conseiller les fournisseurs de services en matière de ressources humaines sur les stratégies de planification, les objectifs, les programmes et les directives; établir et mettre en œuvre des cadres, des lignes directrices et des systèmes de planification et de mesure du rendement et d’autres services concernant la planification des ressources humaines. 1, fiche 38, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
analyste de la Stratégie en ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste stratégique en ressources humaines» est préférable, car l’appellation «Stratégie en ressources humaines» est plutôt l’équivalent de «Human Resources Strategy». 1, fiche 38, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- analyste stratégique en RH
- analyste de la Stratégie en RH
- ressources humaines, analyste de la Stratégie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 39, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 39, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 39, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 39, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
1, fiche 39, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 39, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m. r.(membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Training
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Individual Training and Education System
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Forces%20Individual%20Training%20and%20Education%20System
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CFITES 2, fiche 40, Anglais, CFITES
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Individual Training System 3, fiche 40, Anglais, Canadian%20Forces%20Individual%20Training%20System
ancienne désignation, correct
- CFITS 3, fiche 40, Anglais, CFITS
ancienne désignation, correct
- CFITS 3, fiche 40, Anglais, CFITS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A management framework designed to optimize the quality and quantity of IT&E [individual training and education], while minimizing the resources dedicated to IT&E programmes. 4, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Individual%20Training%20and%20Education%20System
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CFITES is composed of a quality control and a quantity control process. Each of these components incorporates resource management mechanisms. 4, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Individual%20Training%20and%20Education%20System
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Individual Training and Education System; CFITES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Individual%20Training%20and%20Education%20System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système de l’instruction individuelle et de l’éducation des Forces canadiennes
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SIIEFC 2, fiche 40, Français, SIIEFC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Système d’instruction individuelle des Forces canadiennes 3, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIIFC 3, fiche 40, Français, SIIFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIIFC 3, fiche 40, Français, SIIFC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cadre de gestion conçu pour optimiser l'II&E [instruction individuelle et éducation] des points de vue qualitatif et quantitatif, tout en minimisant les ressources consacrées aux programmes d’II&E. 4, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le SIIEFC se compose d’un système de contrôle de la qualité, d’un processus de contrôle de la quantité et de mécanismes de gestion des ressources. 4, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Système de l’instruction individuelle et de l’éducation des Forces canadiennes; SIIEFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 41, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 41, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 41, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 41, Anglais, SG
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 41, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 41, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 41, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 41, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 41, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 41, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 41, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 41, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 41, Français, AG
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 41, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Programme Management
1, fiche 42, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Programme%20Management
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SSO PM 2, fiche 42, Anglais, SSO%20PM
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Senior Staff Officer Program Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- officier supérieur d’état-major-Gestion des programmes
1, fiche 42, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DGestion%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- OSEM Gest Prog 1, fiche 42, Français, OSEM%20Gest%20Prog
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
- Management Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Projects and Programmes
1, fiche 43, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Projects%20and%20Programmes
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The directive ensures that government projects and programmes are effectively planned, implemented, monitored, controlled and closed, so that the expected benefits and results are realized for Canadians. 1, fiche 43, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Projects%20and%20Programmes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Directive on the Management of Projects and Programs
- Management of Projects and Programmes Directive
- Management of Projects and Programs Directive
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Opérations de la gestion
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de projets et programmes
1, fiche 43, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20projets%20et%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La directive vise à garantir que les projets et les programmes du gouvernement sont correctement planifiés, mis en œuvre, surveillés, contrôlés et clos, et ce, afin d’obtenir les avantages et les résultats attendus pour les Canadiens. 1, fiche 43, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20projets%20et%20programmes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración pública
- Operaciones de la gestión
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre la Gestión de Proyectos y Programas
1, fiche 43, Espagnol, Directriz%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Proyectos%20y%20Programas
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shrimp fishing area
1, fiche 44, Anglais, shrimp%20fishing%20area
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SFA 1, fiche 44, Anglais, SFA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
individual shrimp fishing areas 1, fiche 44, Anglais, - shrimp%20fishing%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zone de pêche de la crevette
1, fiche 44, Français, zone%20de%20p%C3%AAche%20de%20la%20crevette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ZPC 1, fiche 44, Français, ZPC
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- zone de pêche à la crevette 2, fiche 44, Français, zone%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20crevette
correct, nom féminin
- ZPC 2, fiche 44, Français, ZPC
correct, nom féminin
- ZPC 2, fiche 44, Français, ZPC
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de recherche en appui de la planification de la gestion sont exécutés dans les zones de pêche de la crevette suivantes : ZPC 7[, ] ZPC 6[, ] ZPC 5[, ] ZPC 4 [...] 1, fiche 44, Français, - zone%20de%20p%C3%AAche%20de%20la%20crevette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- zona de pesca de camarón
1, fiche 44, Espagnol, zona%20de%20pesca%20de%20camar%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 45, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 45, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 45, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 45, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 45, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 45, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 46, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 46, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 46, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 46, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 46, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 46, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l’administration
1, fiche 46, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 46, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l’administration 1, fiche 46, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 46, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 46, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 46, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 47, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 47, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 47, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 47, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 47, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 47, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 47, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 47, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 47, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 47, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 47, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 47, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Group
1, fiche 48, Anglais, Financial%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- FI Group 2, fiche 48, Anglais, FI%20Group
correct, Canada
- Financial Management 1, fiche 48, Anglais, Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities. 3, fiche 48, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
FI: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 48, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe Gestion financière
1, fiche 48, Français, groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- groupe FI 2, fiche 48, Français, groupe%20FI
correct, nom masculin, Canada
- Gestion financière 1, fiche 48, Français, Gestion%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes. 3, fiche 48, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 48, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Military (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Director Real Property Planning and Programming
1, fiche 49, Anglais, Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DRPPP 2, fiche 49, Anglais, DRPPP
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Director Real Property Programme Management 1, fiche 49, Anglais, Director%20Real%20Property%20Programme%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 49, Anglais, DRPPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 49, Anglais, DRPPM
- Director General Real Property Management 1, fiche 49, Anglais, Director%20General%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 49, Anglais, DRPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 49, Anglais, DRPM
- Director Realty and Facilities Management 1, fiche 49, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 49, Anglais, DRFM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 49, Anglais, DRFM
- Director Realty and Facilities Management Support 1, fiche 49, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management%20Support
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 49, Anglais, DRFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 49, Anglais, DRFMS
- Director Realty Engineering Policy 1, fiche 49, Anglais, Director%20Realty%20Engineering%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 49, Anglais, DREP
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 49, Anglais, DREP
- Director Real Property Management 1, fiche 49, Anglais, Director%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRP Mgt 1, fiche 49, Anglais, DRP%20Mgt
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 49, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 49, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Director Real Property Program Management
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Militaire (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers
1, fiche 49, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DPPBI 2, fiche 49, Français, DPPBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Directeur-Gestion des programmes(Biens immobiliers) 1, fiche 49, Français, Directeur%2DGestion%20des%20programmes%28Biens%20immobiliers%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 49, Français, DBIGP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 49, Français, DBIGP
- Directeur général - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 49, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest BI 1, fiche 49, Français, D%20Gest%20BI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur - Gestion des installations et de l’immobilier 1, fiche 49, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest II 1, fiche 49, Français, D%20Gest%20II
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur - Soutien de la gestion des installations et de l’immobilier 1, fiche 49, Français, Directeur%20%2D%20Soutien%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 49, Français, DSGII
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 49, Français, DSGII
- Directeur - Politiques du génie et de l’immobilier 1, fiche 49, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%20du%20g%C3%A9nie%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 49, Français, DPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 49, Français, DPGI
- Directeur - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 49, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 49, Français, DBIG
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 49, Français, DBIG
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 49, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 49, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 50, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 50, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 50, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 50, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 50, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 50, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 50, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 50, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 50, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 50, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 50, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 50, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 51, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 51, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 51, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 51, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 51, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 51, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directrice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2019-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Director, Program Management and Administrative Services 1, fiche 52, Anglais, Director%2C%20Program%20Management%20and%20Administrative%20Services
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Director, Programs Management and Administrative Services
- Director, Programme Management and Administrative Services
- Director, Programmes Management and Administrative Services
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- directeur des Services d’administration et de gestion des programmes
1, fiche 52, Français, directeur%20des%20Services%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- directrice des Services d’administration et de gestion des programmes 1, fiche 52, Français, directrice%20des%20Services%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
nom féminin
- directeur, Services d’administration et de gestion des programmes 1, fiche 52, Français, directeur%2C%20Services%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
nom masculin
- directrice, Services d’administration et de gestion des programmes 1, fiche 52, Français, directrice%2C%20Services%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20de%20gestion%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 53, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 53, Anglais, PCA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 53, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 53, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 53, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 53, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 53, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 53, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l'Association pour la Gestion Responsable des Produits(AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C'est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l'AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 53, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l’AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l’AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 53, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2019-03-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Chief Reviewer and Program Coordinator
1, fiche 54, Anglais, Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
3618: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 54, Anglais, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, maintaining and coordinating the federal enforcement programs in a division; coordinating, monitoring and reviewing correspondence, reports and operational plans to ensure compliance with legislation and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) directives; supervising federal criminal operations reviewers; recommending and conducting research regarding legislative changes and problem areas, including divisional directives; collecting, evaluating and disseminating information related to divisional federal enforcement programs to senior management; and consulting with regional training regarding RCMP and non-RCMP sponsored training courses to ensure that appropriate levels of expertise are maintained in the federal enforcement programs. 1, fiche 54, Anglais, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Chief Reviewer and Program Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programme Coordinator
- Chief Reviewer and Programme Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programs Coordinator
- Chief Reviewer and Programs Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programmes Coordinator
- Chief Reviewer and Programmes Co-ordinator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réviseur en chef et coordonnateur des programmes
1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- réviseure en chef et coordonnatrice des programmes 1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseure%20en%20chef%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
nom féminin
- réviseur principal et coordonnateur des programmes 1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseur%20principal%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
voir observation, nom masculin
- réviseure principale et coordonnatrice des programmes 1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseure%20principale%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
3618 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, maintenir et coordonner les programmes de l’exécution des lois fédérales dans une division; coordonner, surveiller et réviser la correspondance, les rapports et les plans opérationnels afin d’assurer le respect des directives et des lois de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); superviser les réviseurs fédéraux de la Police criminelle; recommander et mener des recherches quant aux modifications législatives et les domaines problématiques, y compris les directives de la division; recueillir, évaluer et diffuser aux cadres supérieurs les renseignements liés aux programmes divisionnaires de l’exécution des lois fédérales; consulter la formation régionale à l’égard des cours de formation parrainés par la GRC ou par un organisme extérieur afin de s’assurer que le niveau d’expertise adéquat est maintenu dans les programmes de l’exécution des lois fédérales. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
réviseur principal et coordonnateur des programmes; réviseure principale et coordonnatrice des programmes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en chef et coordonnateur des programmes»(ou «réviseure en chef et coordonnatrice des programmes») est préférable, car «réviseur principal»(ou «réviseure principale») est plutôt l'équivalent de «senior reviewer». 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- réviseur en chef et coordinateur des programmes
- réviseure en chef et coordinatrice des programmes
- réviseur principal et coordinateur des programmes
- réviseure principale et coordinatrice des programmes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Railroad Safety
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Program Management
1, fiche 55, Anglais, Program%20Management
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
One of the four branches of the Rail Safety Directorate of Transport Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Program%20Management
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Programme Management
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par rail)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Gestion des programmes
1, fiche 55, Français, Gestion%20des%20programmes
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre directions de la Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada. 1, fiche 55, Français, - Gestion%20des%20programmes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Director Casualty Support Management
1, fiche 56, Anglais, Director%20Casualty%20Support%20Management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- DCSM 2, fiche 56, Anglais, DCSM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Director Casualty Support and Administration 3, fiche 56, Anglais, Director%20Casualty%20Support%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- DCSA 4, fiche 56, Anglais, DCSA
ancienne désignation, correct
- DCSA 4, fiche 56, Anglais, DCSA
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 5, fiche 56, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
DCSM provides policy oversight and manages programs for the ill and injured, and transition services for all Canadian Armed Forces (CAF) members. 6, fiche 56, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Director Casualty Support Management; DCSM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 56, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du soutien aux blessés
1, fiche 56, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- D Gest SB 1, fiche 56, Français, D%20Gest%20SB
correct, nom masculin
- Directeur – Soutien aux blessés et administration 2, fiche 56, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20aux%20bless%C3%A9s%20et%20administration
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSBA 3, fiche 56, Français, DSBA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSBA 3, fiche 56, Français, DSBA
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 4, fiche 56, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le D Gest SB assure la surveillance des politiques, la gestion des programmes liés aux membres malades ou blessés des Forces armées canadiennes(FAC) ainsi que la prestation des services de transition pour l'ensemble des membres des FAC. 5, fiche 56, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Gestion du soutien aux blessés; D Gest SB : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 56, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- values and ethics code
1, fiche 57, Anglais, values%20and%20ethics%20code
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Federal departments, agencies and Crown corporations are required by the PSDPA [Public Servants Disclosure Protection Act]to create their own values and ethics codes to reflect their organization and special requirements. 2, fiche 57, Anglais, - values%20and%20ethics%20code
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- code de valeurs et d’éthique
1, fiche 57, Français, code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du greffier consiste à conseiller le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays [...] Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 2, fiche 57, Français, - code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Records, Document and Information Management System
1, fiche 58, Anglais, Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- RDIMS 1, fiche 58, Anglais, RDIMS
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
RDIMS grew out of the Treasury Board Shared Systems Initiative. As a concept, it is designed to provide a model for the implementation of information management programs and tools. The product and the concepts work together to provide the federal government with the ability to collect and store information and to exchange information between government offices and with our clients and partners. To provide a means for the user to facilitate the process of capturing, storing, organizing, sharing, retrieving, re-using, protecting and disposing of information in an electronic environment regardless of format and without geographic or organizational barriers. 2, fiche 58, Anglais, - Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Records, Documents and Information Management System
- Record, Document and Information Management System
- Records and Documents Information Management System
- Record and Document Information Management System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de gestion des dossiers, des documents et de l’information
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SGDDI 1, fiche 58, Français, SGDDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le SGDDI, ou Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information, émane de l'Initiative relative aux systèmes communs du Conseil du Trésor. Fondamentalement, le SGDDI constitue un modèle de mise en œuvre des programmes et outils de gestion de l'information. Le produit et le modèle sont interreliés et permettent au gouvernement fédéral de recueillir et de stocker de l'information et favorisent l'échange d’information entre les bureaux fédéraux et avec nos clients et collaborateurs. Permettre à l'utilisateur de faciliter le processus de saisie, de stockage, d’organisation, de partage, de récupération, de réutilisation, de protection et de cession électroniques de l'information, sans égard à sa présentation et aux obstacles géographiques et organisationnels. 2, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Dans cette expression, le terme anglais «records» se rend par «dossiers», alors qu’habituellement, il se rend par «documents». 3, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion de dossiers, de documents et d’informations
- Système de gestion des dossiers, des documents et des informations
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physiotherapy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Physiotherapy Education Accreditation Canada
1, fiche 59, Anglais, Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PEAC 2, fiche 59, Anglais, PEAC
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 59, Anglais, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 59, Anglais, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 59, Anglais, ACCPAP
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
PEAC is a federally incorporated not-for-profit organization. Physiotherapy Education Accreditation Canada (PEAC) conducts accreditation reviews of Canada's fifteen physiotherapy education programs. ... PEAC is also the administrator of the Occupational Therapist Assistant and Physiotherapist Assistant Education Accreditation Program, in collaboration with the Canadian Association of Occupational Therapists (CAOT) and associated post-secondary educators. 5, fiche 59, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The mission of PEAC is to assure the quality of physiotherapy education in Canada through accreditation. Physiotherapy Education Accreditation Canada believes that accreditation of physiotherapy education programs is a valuable and integral component of the profession. 6, fiche 59, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physiothérapie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Agrément de l’enseignement de la physiothérapie au Canada
1, fiche 59, Français, Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- AEPC 2, fiche 59, Français, AEPC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 59, Français, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 59, Français, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 59, Français, ACCPAP
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L’AEPC est une société sans but lucratif fédérale, constituée en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés sans but lucratif (Loi BNL). L’agrément de l’enseignement de la physiothérapie (l’AEPC) au Canada procède à des études d’agrément de quinze programmes canadiens d’enseignement de la physiothérapie. [...] L’AEPC assume aussi l’administration du Programme d’agrément de l’enseignement à l’assistant de l’ergothérapeute et à l’assistant du physiothérapeute, en collaboration avec l’Association canadienne des ergothérapeutes (ACE) et des éducateurs post-secondaires associés. 5, fiche 59, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'AEPC consiste à assurer la qualité des programmes d’enseignement de la physiothérapie au Canada, au moyen de l'agrément. L'Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada croit que l'agrément des programmes d’enseignement de la physiothérapie constitue un élément précieux et indispensable de la profession. Afin d’assurer un programme juste, équitable et utile, l'AEPC intègre les valeurs suivantes à la gestion de ses opérations : le respect, la collaboration, l'imputabilité des diverses parties, la qualité, l'équité, et le professionnalisme. 6, fiche 59, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Zoology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Marsh Monitoring Program
1, fiche 60, Anglais, Marsh%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- MMP 2, fiche 60, Anglais, MMP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Marsh Monitoring Program (MMP) is a wildlife monitoring program for coastal and inland marshes. ... First established in Ontario in 1995, the program has more recently been launched in Québec and the Prairies. MMP surveyors record information about marsh birds, habitat, and (in some regions) frogs and toads. Survey information helps track long-term trends in species diversity, and guides conservation, restoration, and management programs for marshes and their bird and amphibian inhabitants. 2, fiche 60, Anglais, - Marsh%20Monitoring%20Program
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Marsh Monitoring Programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Zoologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance des marais
1, fiche 60, Français, Programme%20de%20surveillance%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PSM 2, fiche 60, Français, PSM
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de surveillance des marais(PSM) vise la surveillance de la faune des marais côtiers et intérieurs. […] D'abord établi en Ontario en 1995, le PSM a plus récemment été lancé au Québec et dans les Prairies. Les participants recueillent des renseignements sur les oiseaux des marais et leur habitat et, dans certaines régions, sur les grenouilles et les crapauds. Cette information aide les scientifiques à dégager les tendances à long terme de la diversité des espèces et à orienter les programmes de conservation, de rétablissement et de gestion des marais et de leurs populations d’oiseaux et d’amphibiens. 2, fiche 60, Français, - Programme%20de%20surveillance%20des%20marais
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Grading Agency
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Beef%20Grading%20Agency
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The private Canadian Beef Grading Agency provides hands-on delivery and management of beef and veal grading programs since 1996-97. 2, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Beef%20Grading%20Agency
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- CBGA
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Agence canadienne de classement du bœuf
1, fiche 61, Français, Agence%20canadienne%20de%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne de classement du bœuf est un organisme privé qui assure la prestation et la gestion des programmes de classement des carcasses de bœuf et de veau depuis 1996-1997. 2, fiche 61, Français, - Agence%20canadienne%20de%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- ACCB
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Cría de ganado
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Clasificación de la Carne Vacuna
1, fiche 61, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20Carne%20Vacuna
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Financial Crime Administrative Manager
1, fiche 62, Anglais, Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
437: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 62, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP (Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections. 1, fiche 62, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gestionnaire administratif en criminalité financière
1, fiche 62, Français, gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gestionnaire administrative en criminalité financière 1, fiche 62, Français, gestionnaire%20administrative%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
437 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 62, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales. 1, fiche 62, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- criminalité financière - gestionnaire administratif
- criminalité financière - gestionnaire administrative
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2018-01-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Program and Policy Analyst
1, fiche 63, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
000682: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing directives for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people; promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services. 1, fiche 63, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
- Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
- Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones
1, fiche 63, Français, analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
000682 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 63, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l’établissement et à l’exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones. 1, fiche 63, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 63, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General of Canada
1, fiche 64, Anglais, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Comptroller General 2, fiche 64, Anglais, Comptroller%20General
correct, voir observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, fiche 64, Anglais, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Comptroller of the Treasury 2, fiche 64, Anglais, Comptroller%20of%20the%20Treasury
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General's Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993,] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General (OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, fiche 64, Anglais, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrôleur général du Canada
1, fiche 64, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale du Canada 2, fiche 64, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- contrôleur général 3, fiche 64, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse générale 4, fiche 64, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, fiche 64, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- contrôleur du Trésor 3, fiche 64, Français, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, fiche 64, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s’il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993, ] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d’entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général(BCG) a été créé à titre d’organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d’autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d’autres secteurs du Secrétariat. 3, fiche 64, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Contralor General de Canadá
1, fiche 64, Espagnol, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- Contralora General de Canadá 2, fiche 64, Espagnol, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, fiche 65, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Receivables Management Association of Canada 2, fiche 65, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, fiche 65, Anglais, RMA
correct
- RMA 2, fiche 65, Anglais, RMA
- RMA Canada 2, fiche 65, Anglais, RMA%20Canada
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, fiche 65, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, fiche 65, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, fiche 65, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ACGC 2, fiche 65, Français, ACGC
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l’industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l’ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L’association s’engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l’accroissement de toutes ses disciplines. 2, fiche 65, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
L'ACGC a pour mission de regrouper, d’informer et d’engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs : télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d’avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d’éducation, de tables rondes et d’activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d’éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d’éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, fiche 65, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of Business School Deans
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Business%20School%20Deans
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CFBSD 2, fiche 66, Anglais, CFBSD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation of Deans of Management and Administrative Studies 3, fiche 66, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Deans%20of%20Management%20and%20Administrative%20Studies
ancienne désignation
- CFDMAS 4, fiche 66, Anglais, CFDMAS
ancienne désignation
- CFDMAS 4, fiche 66, Anglais, CFDMAS
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federation of Business School Deans is the professional association for Deans and Directors of faculties of business and management in Canada. The CFBSD is dedicated to working with its members toward achieving excellence in business education. 5, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Business%20School%20Deans
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
[CFBSD's] main goals are: To raise the profile of management education to external interests; to help member institutions to strengthen their programs and their capabilities; [and] to play an advocacy role. 5, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Business%20School%20Deans
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne des doyens des écoles d’administration
1, fiche 66, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20doyens%20des%20%C3%A9coles%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- FCDEA 2, fiche 66, Français, FCDEA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des doyens de gestion et d’administration 3, fiche 66, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20doyens%20de%20gestion%20et%20d%26rsquo%3Badministration
ancienne désignation, nom féminin
- FCDGA 4, fiche 66, Français, FCDGA
ancienne désignation, nom féminin
- FCDGA 4, fiche 66, Français, FCDGA
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Fédération canadienne des doyens des écoles d’administration est l’association professionnelle pour les doyens et directeurs d’écoles de gestion au Canada. La FCDEA s’engage avec ses membres à travailler en vue d’atteindre l’excellence dans l’enseignement de la gestion. 5, fiche 66, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20doyens%20des%20%C3%A9coles%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
[Les] principaux objectifs [de la FCDEA] sont : développer le profil de l'enseignement de la gestion auprès des intérêts externes; aider les institutions membres à renforcer leurs programmes et leurs capacités; [et] jouer un rôle de défenseur des intérêts. 5, fiche 66, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20doyens%20des%20%C3%A9coles%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Manager, Workplace Relations Services 1, fiche 67, Anglais, Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Integrated Relationship Manager 1, fiche 67, Anglais, Integrated%20Relationship%20Manager
ancienne désignation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
004269: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 67, Anglais, - Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the delivery of the Return to Work (RTW), Conflict Management programs, Chaplaincy program, Peer to Peer Coordinator program, Medical Discharge process and Occupational Health and Safety Program for a division; monitoring, assessing and ensuring the quality, adequacy and continuing relevance of the programs and services delivered; evaluating the achievements and results of the programs' objectives and initiatives; coordinating and assisting with the service delivery of the multi-disciplinary Integrated Services Committees in the division; managing and monitoring expenditures and the O&M (operations and maintenance) budget, administering salary forecasting and human resources requirements; and recommending changes to policy, methods, procedures and program delivery. 1, fiche 67, Anglais, - Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Work Place Relations Services
- Workplace Relations Services, Manager
- Work Place Relations Services, Manager
- Integrated Relationships Manager
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services de relations en milieu de travail
1, fiche 67, Français, gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gestionnaire des relations intégrées 1, fiche 67, Français, gestionnaire%20des%20relations%20int%C3%A9gr%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
004269 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 67, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer la prestation des programmes de retour au travail(RT) et de gestion des conflits, du Programme d’aumônerie, du programme des coordonnateurs du système de soutien par les pairs, du processus de renvoi pour raisons médicales et du Programme de santé et de sécurité au travail pour une division; surveiller, évaluer et assurer la qualité et la pertinence continue des programmes et des services mis en œuvre; évaluer les réalisations et les résultats des objectifs et initiatives des programmes; coordonner et appuyer la prestation de services des comités des services intégrés multidisciplinaires de la division; gérer et surveiller les dépenses et le budget de fonctionnement et d’entretien, et administrer les prévisions salariales et les besoins en ressources humaines; recommander des changements à apporter aux politiques, aux méthodes et aux procédures ainsi qu'à la prestation des programmes. 1, fiche 67, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Services de relations en milieu de travail, gestionnaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Program officers unique to government
1, fiche 68, Anglais, Program%20officers%20unique%20to%20government
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Program officers in this unit group are primarily concerned with the administration and operation of government institutions, such as Parliament, and activities unique to the operations of government, such as international relations, federal-provincial affairs, elections and tribunals. 1, fiche 68, Anglais, - Program%20officers%20unique%20to%20government
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
4168: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 68, Anglais, - Program%20officers%20unique%20to%20government
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Programme officers unique to government
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de programmes propres au gouvernement
1, fiche 68, Français, Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes propres au gouvernement s’occupent principalement de l'administration et de la gestion des institutions gouvernementales comme le Parlement, et des activités propres au fonctionnement du gouvernement, telles que les relations internationales, les affaires fédérales-provinciales, les élections et les tribunaux. 1, fiche 68, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
4168 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 68, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Forestry Operations
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Forestry professionals
1, fiche 69, Anglais, Forestry%20professionals
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Forestry professionals conduct research, develop plans and administer and direct programs related to the management and harvesting of forest resources. They are employed by the forest industry, provincial and federal governments, consulting companies, educational institutions and other industries, or they may be self-employed. 1, fiche 69, Anglais, - Forestry%20professionals
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
2122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 69, Anglais, - Forestry%20professionals
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation forestière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Professionnels/professionnelles des sciences forestières
1, fiche 69, Français, Professionnels%2Fprofessionnelles%20des%20sciences%20foresti%C3%A8res
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les professionnels des sciences forestières dirigent des travaux de recherche, élaborent des plans et administrent et dirigent des programmes reliés à la gestion et à l'exploitation des ressources forestières. Ils travaillent dans le secteur forestier, pour les gouvernements fédéral et provinciaux, des entreprises d’experts-conseils, des établissements d’enseignement et autres industries, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 69, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20des%20sciences%20foresti%C3%A8res
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
2122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 69, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20des%20sciences%20foresti%C3%A8res
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- conservation authority
1, fiche 70, Anglais, conservation%20authority
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 70, Anglais, CA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, conservation authorities (CAs) are public sector organizations that develop and deliver resource management programs that safeguard our watersheds. 1, fiche 70, Anglais, - conservation%20authority
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- office de protection de la nature
1, fiche 70, Français, office%20de%20protection%20de%20la%20nature
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- OPN 1, fiche 70, Français, OPN
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les offices de protection de la nature(OPN) sont des organismes du secteur public qui conçoivent et assurent des programmes de gestion des ressources qui protègent nos bassins versants. 1, fiche 70, Français, - office%20de%20protection%20de%20la%20nature
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Road Safety Professionals
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CARSP 1, fiche 71, Anglais, CARSP
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Our organization represents a diverse group of professionals involved in the research, management, and delivery of road safety programmes in Canada. The association was formed in 1985 in order to: encourage the sharing of professional experience; facilitate communication and cooperation among road safety groups and agencies; promote research and professional development; provide an influential voice for road safety professionals with which to communicate knowledge-based opinions to policy-makers. 2, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professionnels de la sécurité routière
1, fiche 71, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ACPSER 1, fiche 71, Français, ACPSER
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'ACPSER est formée d’un groupe multidisciplinaire de professionnels qui œuvrent dans les domaines de la recherche, de la gestion, et de la réalisation de programmes de sécurité routière au Canada. Formée en 1985, l'association a pour objectifs de : favoriser l'échange des expériences professionnelles; faciliter la communication et la coopération entre les divers groupes ou instances concernés par la sécurité routière; promouvoir la recherche et le développement des professionnels en sécurité routière; offrir aux professionnels une tribune leur permettant de conseiller les responsables des politiques et programmes en sécurité routière. 1, fiche 71, Français, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
- Museums
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- preservation
1, fiche 72, Anglais, preservation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
All actions taken to retard deterioration of, or to prevent damage to, a natural or a cultural resource. 2, fiche 72, Anglais, - preservation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Preservation encompasses conservation activities that consolidate and maintain the existing form, material and integrity of a resource. Preservation includes short-term protective measures as well as long-term actions to retard deterioration or prevent damage. Preservation extends the life of the resource by providing it with a secure and stable environment. 3, fiche 72, Anglais, - preservation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
conservation; preservation; protection: Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, fiche 72, Anglais, - preservation
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
preservation: term used by Parks Canada. 4, fiche 72, Anglais, - preservation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
- Muséologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- préservation
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures de prévention contre l’altération, la détérioration ou la destruction d’une ressource naturelle ou culturelle. 2, fiche 72, Français, - pr%C3%A9servation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La préservation comprend les activités de conservation qui visent à consolider et à entretenir la forme, le matériau et l’intégrité d’une ressource. Elle englobe aussi les mesures de protection à court terme, de même que les interventions à long terme visant à retarder la détérioration ou à prévenir les dommages. La préservation prolonge la durée d’une ressource en lui fournissant un environnement sûr et stable. 3, fiche 72, Français, - pr%C3%A9servation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 4, fiche 72, Français, - pr%C3%A9servation
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
préservation : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 72, Français, - pr%C3%A9servation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
- Patrimonio
- Museos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- preservación
1, fiche 72, Espagnol, preservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La conservación no es sinónimo de preservación (mantener intacto) ya que ésta es más restrictiva y solo se logra a través de la protección absoluta o en alto grado. La conservación abarca la preservación pero también permite el uso de los recursos biológicos. 2, fiche 72, Espagnol, - preservaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- conservation
1, fiche 73, Anglais, conservation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- conservancy 2, fiche 73, Anglais, conservancy
voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources. 3, fiche 73, Anglais, - conservation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, fiche 73, Anglais, - conservation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
conservancy: Conservation, especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [NOTE specifically: means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 5, fiche 73, Anglais, - conservation
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
conservation: term used by Parks Canada. 4, fiche 73, Anglais, - conservation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conservation
1, fiche 73, Français, conservation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures visant l’utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles. 2, fiche 73, Français, - conservation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 3, fiche 73, Français, - conservation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
conservation : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 73, Français, - conservation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- conservación
1, fiche 73, Espagnol, conservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- management of communications
1, fiche 74, Anglais, management%20of%20communications
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Management of communications applies the principles and practices of good management to the co-ordination of research and analysis, to advice and planning, and to the implementation of communications programs and activities. 1, fiche 74, Anglais, - management%20of%20communications
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gestion des communications
1, fiche 74, Français, gestion%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La gestion des communications est l'application des principes et usages de la saine gestion à la coordination de la recherche et de l'analyse, de la prestation de conseils et de la planification, ainsi qu'à la mise en œuvre des activités et programmes de communication. 1, fiche 74, Français, - gestion%20des%20communications
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gestion des communications: terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 74, Français, - gestion%20des%20communications
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Division
1, fiche 75, Anglais, Materiel%20Management%20Division
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. Materiel and Assets Management Directorate. The Materiel Management Division develops, implements and manages the Contract Requisition and Reporting System. The Division also provides support for Health Canada and the Public Health Agency of Canada in the areas of materiel management programs. 1, fiche 75, Anglais, - Materiel%20Management%20Division
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du matériel
1, fiche 75, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division de la gestion du matériel élabore, met en œuvre et gère le Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats. La Division appuie également Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada dans les domaines relatifs aux programmes de gestion du matériel. 1, fiche 75, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 76, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 76, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 76, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 76, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- preservation of the environment
1, fiche 77, Anglais, preservation%20of%20the%20environment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- environment preservation 2, fiche 77, Anglais, environment%20preservation
correct
- environmental preservation 2, fiche 77, Anglais, environmental%20preservation
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A set of actions taken to prevent the damaging or to retard the deterioration of the environment. 3, fiche 77, Anglais, - preservation%20of%20the%20environment
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, fiche 77, Anglais, - preservation%20of%20the%20environment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- préservation de l’environnement
1, fiche 77, Français, pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sauvegarde de l’environnement 2, fiche 77, Français, sauvegarde%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
- préservation du milieu 3, fiche 77, Français, pr%C3%A9servation%20du%20milieu
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures en vue de prévenir la détérioration ou la destruction de l’environnement. 4, fiche 77, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 5, fiche 77, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Policies
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- risk area
1, fiche 78, Anglais, risk%20area
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... it is anticipated that the [Integrated Management Framework] will ... support the government's governance responsibilities by ensuring that significant risk areas associated with policies, plans, programs and operations are identified and assessed, and that appropriate measures are in place to address unfavorable impacts from opportunities. 2, fiche 78, Anglais, - risk%20area
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Politiques nationales
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- secteur de risque
1, fiche 78, Français, secteur%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en œuvre du [Cadre de gestion intégrée du risque] [...] appuie les responsabilités du gouvernement en matière de gouvernance en veillant à ce que les secteurs de risque élevé liés aux politiques, aux plans, aux programmes et aux opérations soient identifiés et évalués, et à ce que les mesures appropriées soient en place pour s’attaquer aux effets défavorables et tirer profit des bonnes occasions. 2, fiche 78, Français, - secteur%20de%20risque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 79, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 79, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 79, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 79, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 79, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services Directorate
1, fiche 80, Anglais, Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 80, Anglais, IMSD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees. 1, fiche 80, Anglais, - Information%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de l’information
1, fiche 80, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 80, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère. 1, fiche 80, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Office of Management and Program Services
1, fiche 81, Anglais, Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- OMPS 1, fiche 81, Anglais, OMPS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Office of Management and Program Services (OMPS) develops frameworks, strategies, guidelines and management solutions to support Health Products and Food Branch (HPFB) Managers in carrying out their programs and activities. OMPS also delivers programs such as Continuing Education, Information Technology, Information and Records Management and provides planning and management services to all HPFB managers and employees. 1, fiche 81, Anglais, - Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Office of Management and Programme Services
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bureau des programmes et des services de gestion
1, fiche 81, Français, Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- BPSG 1, fiche 81, Français, BPSG
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau des programmes et des services de gestion(BPSG) élabore des cadres d’activité, des stratégies, des lignes directrices et des solutions de gestion pour assister les gestionnaires de l'Inspectorat du Bureau des programmes et des services de gestion(DGPSA) dans la mise en œuvre de leurs programmes et activités. Le BPSG s’occupe également de la technologie de l'information, éducation continue, de la gestion de l'information des dossiers et offre des services de planification et de gestion à tous les gestionnaires et employés de la DGSPA. 1, fiche 81, Français, - Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 82, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 82, Anglais, IMSD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 82, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 82, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 82, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 82, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Training of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- management of manpower training programs
1, fiche 83, Anglais, management%20of%20manpower%20training%20programs
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In 1996 and 1997, the Department of Human Resources Development reached an agreement with every province and territory, other than Ontario, to transfer the management of manpower training programs. 1, fiche 83, Anglais, - management%20of%20manpower%20training%20programs
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- management of manpower training programmes
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gestion des programmes de formation de la main-d’œuvre
1, fiche 83, Français, gestion%20des%20programmes%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Entre 1996 et 1997, le ministère du Développement des ressources humaines s’est entendu avec chaque territoire et chaque province, sauf l'Ontario, pour leur transférer la gestion des programmes de formation de la main-d’œuvre. 1, fiche 83, Français, - gestion%20des%20programmes%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 84, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
U.S. Bank Canada is part of U.S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 84, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 84, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Banque U. S. Canada fait partie de U. S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d’entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d’une technologie novatrice. 1, fiche 84, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- federal-provincial agreement on labour market development
1, fiche 85, Anglais, federal%2Dprovincial%20agreement%20on%20labour%20market%20development
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[The Commissioner] conducted an investigation following complaints about the federal-provincial agreements on labour market development. These agreements, negotiated by Human Resources Development Canada (HRDC), provide for the transfer of the management of various labour training and education programs to the provinces. 1, fiche 85, Anglais, - federal%2Dprovincial%20agreement%20on%20labour%20market%20development
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- entente fédérale-provinciale sur le développement du marché du travail
1, fiche 85, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[La commissaire] a entrepris une enquête à la suite de plaintes concernant les ententes fédérales-provinciales sur le développement du marché du travail. Ces ententes, négociées par Développement des ressources humaines Canada(DRHC), prévoient le transfert de la gestion de plusieurs programmes de formation et d’éducation de la main-d’œuvre vers les provinces. 1, fiche 85, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Sector
1, fiche 86, Anglais, Expenditure%20Management%20Sector
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy. 1, fiche 86, Anglais, - Expenditure%20Management%20Sector
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des dépenses
1, fiche 86, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats. 1, fiche 86, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 87, Anglais, Corporate%20Services
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Assistant Deputy Minister (ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department. 2, fiche 87, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Services généraux
1, fiche 87, Français, Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-ministre adjoint(SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l'application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée. 2, fiche 87, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 87, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Aussi Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 87, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Generales
1, fiche 87, Espagnol, Servicios%20Generales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Monitoring of Real Property Management
1, fiche 88, Anglais, Guide%20to%20the%20Monitoring%20of%20Real%20Property%20Management
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to assist managers in implementing the government's real property policies and to monitor and assess how well this is done within departments. The Bureau of Real Property and Materiel prepared the Guide in consultation with the Working Group on Custodian Assessment, which is composed of representatives from program and real property operations and members of the audit and evaluation community. Accordingly the Guide is intended to serve both managerial and assessment purposes. 1, fiche 88, Anglais, - Guide%20to%20the%20Monitoring%20of%20Real%20Property%20Management
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Guide de surveillance de la gestion des biens immobiliers
1, fiche 88, Français, Guide%20de%20surveillance%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide vise à aider les gestionnaires à mettre en œuvre les politiques du gouvernement concernant les biens immobiliers ainsi qu'à vérifier et à évaluer la qualité de cette opération dans les ministères. Le Bureau des biens immobiliers et du matériel a préparé ce guide en consultation avec le groupe de travail sur l'évaluation des ministères ayant la garde de biens immobiliers, qui se compose de représentants des programmes et du secteur des biens immobiliers ainsi que de membres de la collectivité de la vérification et de l'évaluation. Aussi le guide doit-il servir tant à des fins de gestion qu'à des fins d’évaluation. 1, fiche 88, Français, - Guide%20de%20surveillance%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 89, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 89, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 89, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 89, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 90, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 90, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 90, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 90, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Resource Access Roads Program
1, fiche 91, Anglais, Resource%20Access%20Roads%20Program
correct, Ontario
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines. 1, fiche 91, Anglais, - Resource%20Access%20Roads%20Program
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
MNDM allocates the funding, and establishes program priorities in conjunction with the Ministry of Natural Resources for the construction and reconstruction of approximately 30,000 km of forest access roads in the North. This road system provides access to Crown timber and mineral resources, provides recreational access for Northern residents and tourists, and facilitates the Province's resource management activities. 1, fiche 91, Anglais, - Resource%20Access%20Roads%20Program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Resource Access Roads Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme des routes d’accès aux ressources du Nord
1, fiche 91, Français, Programme%20des%20routes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement du Nord et des Mines. 1, fiche 91, Français, - Programme%20des%20routes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le MDNM affecte des fonds et, conjointement avec le ministère des Richesses naturelles, établit les priorités en fait de programmes en vue de l'aménagement et de la réfection d’environ 30 000 kilomètres de route forestière dans le Nord. Ce réseau donne accès aux ressources de bois d’œuvre et aux ressources minérales sur les terres de la Couronne, en plus de fournir des pistes de loisirs pour les résidents et les touristes et de faciliter la gestion des ressources par la province. 1, fiche 91, Français, - Programme%20des%20routes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- protection of nature
1, fiche 92, Anglais, protection%20of%20nature
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- nature protection 2, fiche 92, Anglais, nature%20protection
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... people's awareness of the threat to the environment means that the problem can be recognized swiftly and responses included in national development policy. As a result, laws on protection of nature and environment have been enacted and implemented in our country. 3, fiche 92, Anglais, - protection%20of%20nature
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
preservation: Usually, the protection of nature and artefacts from all but non-destructive uses. 4, fiche 92, Anglais, - protection%20of%20nature
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 5, fiche 92, Anglais, - protection%20of%20nature
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- protection de la nature
1, fiche 92, Français, protection%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Congrès international sur la protection de la nature. 2, fiche 92, Français, - protection%20de%20la%20nature
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 3, fiche 92, Français, - protection%20de%20la%20nature
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- protección de la naturaleza
1, fiche 92, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Actividad de ayuda y apoyo a la Naturaleza frente a las agresiones antrópicas. 2, fiche 92, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Congreso internacional sobre la protección de la naturaleza. 3, fiche 92, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Virtual Trade Commissioner Part II: Electronic Client Relationship Management
1, fiche 93, Anglais, Virtual%20Trade%20Commissioner%20Part%20II%3A%20Electronic%20Client%20Relationship%20Management
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Trade Commissioner Services and Team Canada Inc, Department of Foreign Affairs and International Trade. Through Team Canada Inc and the Trade Commission Service, Canadian companies have access to various export assistance programs and services provided by the federal, provincial and territorial governments, as well as partners in the private and non-governmental sectors. This project, the second part of the Virtual Trade Commissioner initiative, will acquire and implement a highly integrated electronic Client Relationship Management (eCRM) system to streamline service delivery to Canadian businesses that are or are planning to export. 1, fiche 93, Anglais, - Virtual%20Trade%20Commissioner%20Part%20II%3A%20Electronic%20Client%20Relationship%20Management
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Délégué commercial virtuel, deuxième partie : gestion électronique des relations avec la clientèle
1, fiche 93, Français, D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%2C%20deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Service des délégués commerciaux et Équipe Canada inc., Affaires étrangères et Commerce international. Par l'entremise d’Équipe Canada et du Service des délégués commerciaux, les entreprises canadiennes ont accès à une vaste gamme de programmes et de services d’aide à l'exportation qui sont offerts par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, ainsi que par des partenaires des secteurs privé et non gouvernemental. Dans le cadre de la deuxième partie de l'initiative du délégué commercial virtuel, ce projet permettra l'acquisition et la mise en œuvre d’un système hautement intégré de gestion électronique des relations avec la clientèle pour simplifier la prestation des services auprès des entreprises canadiennes qui prévoient faire de l'exportation ou qui en font déjà. 1, fiche 93, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%2C%20deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Policies
- Management Operations (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- governance responsibility
1, fiche 94, Anglais, governance%20responsibility
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... it is anticipated that the [Integrated Management Framework] will ... support the government's governance responsibilities by ensuring that significant risk areas associated with policies, plans, programs and operations are identified and assessed, and that appropriate measures are in place to address unfavorable impacts from opportunities. 1, fiche 94, Anglais, - governance%20responsibility
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Politiques nationales
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- responsabilité en matière de gouvernance
1, fiche 94, Français, responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en œuvre du [Cadre de gestion intégrée du risque] [...] appuie les responsabilités du gouvernement en matière de gouvernance en veillant à ce que les secteurs de risque élevé liés aux politiques, aux plans, aux programmes et aux opérations soient identifiés et évalués, et à ce que les mesures appropriées soient en place pour s’attaquer aux effets défavorables et tirer profit des bonnes occasions. 1, fiche 94, Français, - responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- preservation of nature
1, fiche 95, Anglais, preservation%20of%20nature
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- nature preservation 2, fiche 95, Anglais, nature%20preservation
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Proponents such as the Dutch government would like to see Trade Related Environmental Measures (TREMS) which include environmental codes with regard to GATT/WTO criteria for the use of trade instruments for environmental protection and nature preservation purposes including environmental concepts such as the "Polluter Pays" and the "Precautionary Principle." 2, fiche 95, Anglais, - preservation%20of%20nature
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 3, fiche 95, Anglais, - preservation%20of%20nature
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- préservation de la nature
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- préservation du patrimoine naturel 1, fiche 95, Français, pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20naturel
correct, nom féminin
- sauvegarde de la nature 2, fiche 95, Français, sauvegarde%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
- sauvegarde du milieu naturel 3, fiche 95, Français, sauvegarde%20du%20milieu%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L’échange dette-nature, qui peut être élargi au concept de dette-environnement, peut ainsi apporter un savoir-faire en matière de gestion environnementale. La préservation de la nature doit aller de pair avec la construction d’un développement économique cohérent, adapté aux lois du marché et aux besoins des populations. 1, fiche 95, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 4, fiche 95, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Insurance and Risk Management
1, fiche 96, Anglais, Insurance%20and%20Risk%20Management
correct, Manitoba
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Insurance and Risk Management provides guidance to government departments, agencies and Crown corporations in ranking identified risks, establishing risk control measures and implementing appropriate programs for the reduction or elimination of risks. Administers insurance purchasing, self-insurance and claims processing on behalf of government departments and agencies. 1, fiche 96, Anglais, - Insurance%20and%20Risk%20Management
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Assurance et gestion des risques
1, fiche 96, Français, Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
correct, Manitoba
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Finances Manitoba. Assurance et gestion des risques offre des conseils aux ministères, aux organismes gouvernementaux et aux sociétés de la Couronne dans les domaines suivants : évaluation de risques déterminés, établissement de mesures de contrôle des risques et mise en œuvre de programmes adéquats pour réduire ou supprimer les risques. Administre la souscription des assurances, les auto-assurances et le traitement de demandes d’indemnisation pour les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, fiche 96, Français, - Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Code of Fair Information Practices
1, fiche 97, Anglais, Code%20of%20Fair%20Information%20Practices
Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Privacy Act takes a life-cycle approach to the management of personal information. Sections 4 through 8, referred to as the "Code of Fair Information Practices," restrict the collection of personal information and limits how that information, once collected, can be used and disclosed. It balances the legitimate collection and use requirements essential to many federal government programs with the right to a reasonable expectation of privacy. 1, fiche 97, Anglais, - Code%20of%20Fair%20Information%20Practices
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Code de pratiques équitables en matière de renseignements
1, fiche 97, Français, Code%20de%20pratiques%20%C3%A9quitables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20renseignements
nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur la protection des renseignements personnels adopte l'approche du cycle de vie pour la gestion des renseignements personnels. Les articles 4 à 8, désignés sous le nom de «Code de pratiques équitables en matière de renseignements», imposent des limites à la collecte de renseignements personnels et à la façon dont l'information, une fois recueillie, peut être utilisée et communiquée. Ils établissent un équilibre entre les besoins légitimes de collecte et d’utilisation de nombreux programmes fédéraux et le droit d’avoir des attentes raisonnables quant à la protection de la vie privée. 1, fiche 97, Français, - Code%20de%20pratiques%20%C3%A9quitables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20renseignements
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Joint Management Committee
1, fiche 98, Anglais, Joint%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Joint Management Committee is consisting of a representative from Justice Canada, one from the ministère de la Sécurité publique du Québec and one from the Québec Crime Prevention Advisory Committee. The Joint Management Committee administers funding programs for the National Strategy on Community Safety and Crime Prevention. 1, fiche 98, Anglais, - Joint%20Management%20Committee
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de gestion
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 98, Français, CCG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de gestion(CCG), composé d’un représentant de Justice Canada, d’un représentant du ministère de la Sécurité publique(du Québec) et d’un représentant du Conseil consultatif québécois en matière de prévention de la criminalité, est responsable de la mise en œuvre de tous les programmes de la Stratégie nationale sur la sécurité communautaire et la prévention du crime. 1, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 99, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 99, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 99, Anglais, city%20management
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 99, Anglais, - urban%20management
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 99, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 99, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 99, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 99, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 99, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 99, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- conservation of nature
1, fiche 100, Anglais, conservation%20of%20nature
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- nature conservation 2, fiche 100, Anglais, nature%20conservation
correct
- nature conservancy 3, fiche 100, Anglais, nature%20conservancy
voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[The preservation of] nature as it is at present, and [the] taking [of] steps to make sure that it is not polluted or disturbed. 1, fiche 100, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Includes historical, picturesque and archeological sites. 1, fiche 100, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Federal Research Centre for Nature Conservation and Landscape Ecology. 4, fiche 100, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
conservancy: Conservation, especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [NOTE specifically: means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 5, fiche 100, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 6, fiche 100, Anglais, - conservation%20of%20nature
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- conservancy of nature
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- conservation de la nature
1, fiche 100, Français, conservation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- conservation des sites naturels 2, fiche 100, Français, conservation%20des%20sites%20naturels
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Société canadienne pour la conservation de la nature. 3, fiche 100, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Centre fédéral pour la conservation de la nature et de la géoécologie. 4, fiche 100, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 5, fiche 100, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- conservación de la naturaleza
1, fiche 100, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Protección del medio ambiente natural. 2, fiche 100, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


