TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROGRAMMES OPERATIONS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 1, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 1, Anglais, DOSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 1, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 1, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 1, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 1, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Programme Operations and Administration
1, fiche 2, Anglais, Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DRDPOA 2, fiche 2, Anglais, DRDPOA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Director Program Management Operations 1, fiche 2, Anglais, Director%20Program%20Management%20Operations
ancienne désignation, correct
- Dir Prog Mgt Ops 1, fiche 2, Anglais, Dir%20Prog%20Mgt%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Programme Operations and Administration; DRDPOA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20R%26D%20Programme%20Operations%20and%20Administration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director R&D Program Operations and Administration
- Director Research and Development Programme Operations and Administration
- Director Research and Development Program Operations and Administration
- Director Programme Management Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations et administration du programme (R & D)
1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DOAPRD 2, fiche 2, Français, DOAPRD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Directeur – Opérations de gestion des programmes 1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Ops Gest Prog 1, fiche 2, Français, Dir%20Ops%20Gest%20Prog
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Opérations et administration du programme (R&D); DOAPRD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20administration%20du%20programme%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Opérations et administration du programme (recherche et développement)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Physiotherapy Education Accreditation Canada
1, fiche 3, Anglais, Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PEAC 2, fiche 3, Anglais, PEAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 3, Anglais, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 3, Anglais, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 3, Anglais, ACCPAP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PEAC is a federally incorporated not-for-profit organization. Physiotherapy Education Accreditation Canada (PEAC) conducts accreditation reviews of Canada's fifteen physiotherapy education programs. ... PEAC is also the administrator of the Occupational Therapist Assistant and Physiotherapist Assistant Education Accreditation Program, in collaboration with the Canadian Association of Occupational Therapists (CAOT) and associated post-secondary educators. 5, fiche 3, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The mission of PEAC is to assure the quality of physiotherapy education in Canada through accreditation. Physiotherapy Education Accreditation Canada believes that accreditation of physiotherapy education programs is a valuable and integral component of the profession. 6, fiche 3, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agrément de l’enseignement de la physiothérapie au Canada
1, fiche 3, Français, Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AEPC 2, fiche 3, Français, AEPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 3, Français, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 3, Français, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 3, Français, ACCPAP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’AEPC est une société sans but lucratif fédérale, constituée en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés sans but lucratif (Loi BNL). L’agrément de l’enseignement de la physiothérapie (l’AEPC) au Canada procède à des études d’agrément de quinze programmes canadiens d’enseignement de la physiothérapie. [...] L’AEPC assume aussi l’administration du Programme d’agrément de l’enseignement à l’assistant de l’ergothérapeute et à l’assistant du physiothérapeute, en collaboration avec l’Association canadienne des ergothérapeutes (ACE) et des éducateurs post-secondaires associés. 5, fiche 3, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'AEPC consiste à assurer la qualité des programmes d’enseignement de la physiothérapie au Canada, au moyen de l'agrément. L'Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada croit que l'agrément des programmes d’enseignement de la physiothérapie constitue un élément précieux et indispensable de la profession. Afin d’assurer un programme juste, équitable et utile, l'AEPC intègre les valeurs suivantes à la gestion de ses opérations : le respect, la collaboration, l'imputabilité des diverses parties, la qualité, l'équité, et le professionnalisme. 6, fiche 3, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Policies
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk area
1, fiche 4, Anglais, risk%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... it is anticipated that the [Integrated Management Framework] will ... support the government's governance responsibilities by ensuring that significant risk areas associated with policies, plans, programs and operations are identified and assessed, and that appropriate measures are in place to address unfavorable impacts from opportunities. 2, fiche 4, Anglais, - risk%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Politiques nationales
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur de risque
1, fiche 4, Français, secteur%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en œuvre du [Cadre de gestion intégrée du risque] [...] appuie les responsabilités du gouvernement en matière de gouvernance en veillant à ce que les secteurs de risque élevé liés aux politiques, aux plans, aux programmes et aux opérations soient identifiés et évalués, et à ce que les mesures appropriées soient en place pour s’attaquer aux effets défavorables et tirer profit des bonnes occasions. 2, fiche 4, Français, - secteur%20de%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- National Policies
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- governance responsibility
1, fiche 5, Anglais, governance%20responsibility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... it is anticipated that the [Integrated Management Framework] will ... support the government's governance responsibilities by ensuring that significant risk areas associated with policies, plans, programs and operations are identified and assessed, and that appropriate measures are in place to address unfavorable impacts from opportunities. 1, fiche 5, Anglais, - governance%20responsibility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Politiques nationales
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsabilité en matière de gouvernance
1, fiche 5, Français, responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en œuvre du [Cadre de gestion intégrée du risque] [...] appuie les responsabilités du gouvernement en matière de gouvernance en veillant à ce que les secteurs de risque élevé liés aux politiques, aux plans, aux programmes et aux opérations soient identifiés et évalués, et à ce que les mesures appropriées soient en place pour s’attaquer aux effets défavorables et tirer profit des bonnes occasions. 1, fiche 5, Français, - responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 6, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 6, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 6, Anglais, city%20management
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 6, Anglais, - urban%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 6, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 6, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 6, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 6, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 6, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manufacturer's code
1, fiche 7, Anglais, manufacturer%27s%20code
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- NATO supply code for manufacturers 2, fiche 7, Anglais, NATO%20supply%20code%20for%20manufacturers
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e.g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e.g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data. 2, fiche 7, Anglais, - manufacturer%27s%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by the Canadian General Standards Board. 3, fiche 7, Anglais, - manufacturer%27s%20code
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- code du manufacturier
1, fiche 7, Français, code%20du%20manufacturier
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- code de fabricant 1, fiche 7, Français, code%20de%20fabricant
nom masculin
- code des manufacturiers fournisseurs OTAN 1, fiche 7, Français, code%20des%20manufacturiers%20fournisseurs%20OTAN
nom masculin
- code du fabricant 2, fiche 7, Français, code%20du%20fabricant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e. g. 22733, et d’une lettre suivie de 4 chiffres s’il s’agit d’autres pays, e. g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d’approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d’abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d’approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s’étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage. 1, fiche 7, Français, - code%20du%20manufacturier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Branch Services Division
1, fiche 8, Anglais, Branch%20Services%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BSD 1, fiche 8, Anglais, BSD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division (BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include: accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, fiche 8, Anglais, - Branch%20Services%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division des services de la Direction générale
1, fiche 8, Français, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DSDG 1, fiche 8, Français, DSDG
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes-Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale(DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d’immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d’applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, fiche 8, Français, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disaggregate
1, fiche 9, Anglais, disaggregate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Most departments disaggregate programs below the activity level to sub-activities or even activity elements to provide a more workable basis for the internal management of the specific operations and projects of the department. 2, fiche 9, Anglais, - disaggregate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- subdiviser
1, fiche 9, Français, subdiviser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- séparer 2, fiche 9, Français, s%C3%A9parer
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La plupart des ministères subdivisent leurs programmes à un niveau inférieur à celui de l'activité-en sous-activités et même en éléments d’activité-afin de faciliter la gestion interne de leurs opérations et de leurs projets particuliers. 1, fiche 9, Français, - subdiviser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- financial system
1, fiche 10, Anglais, financial%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system through which financial information is used to account for the operations of an organization, to control its assets and liabilities, and to exercise management control and accountability. These systems encompass both financial administrative systems and program-related financial systems. 2, fiche 10, Anglais, - financial%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See the Revenue Management Module in the Financial Management System (FMS) Handbook. 3, fiche 10, Anglais, - financial%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To strengthen the financial system; shoring up the financial system. 4, fiche 10, Anglais, - financial%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Sound, robust financial system. 5, fiche 10, Anglais, - financial%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Financial system soundness. 6, fiche 10, Anglais, - financial%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système financier
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des renseignements financiers pour rendre compte des opérations d’une organisation, pour contrôler son actif et son passif et pour permettre d’exercer un contrôle de gestion [et d’assumer la responsabilité voulue]. Ces systèmes comprennent à la fois des systèmes d’administration financière et des systèmes à l'appui de programmes. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Renforcer le système financier. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Système financier sain, robuste. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Assainissement, santé, stabilité du système financier. 4, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema financiero
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de regulaciones, normativas, instrumentos, personas e instituciones que operan y constituyen el mercado financiero de dinero y de capitales de un país. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un incumplimiento de esas proporciones habría puesto en peligro la estabilidad del sistema financiero internacional. 3, fiche 10, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sistema financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Apuntalamiento, estabilidad del sistema financiero. 4, fiche 10, Espagnol, - sistema%20financiero
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Government Operations Sector
1, fiche 11, Anglais, Government%20Operations%20Sector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government Operations Sector supports the Treasury Board (TB) in its role as a management board by providing analysis and advice on strategic resource allocation for the departments and agencies of government. In fulfilling this role, the sectors provide advice on: the effective use of resources; program design, viability and responsiveness; funding pressures and mitigation strategies; and broad government operational issues and management strategies. 3, fiche 11, Anglais, - Government%20Operations%20Sector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secteur des opérations gouvernementales
1, fiche 11, Français, Secteur%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SOG 2, fiche 11, Français, SOG
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur des opérations gouvernementales appuient le Conseil du Trésor(CT) dans son rôle de conseil de gestion en lui fournissant des analyses et des conseils sur la répartition stratégique des ressources entre les ministères et organismes fédéraux. Leurs conseils portent plus précisément sur : l'utilisation efficace des ressources; la conception, la viabilité et la souplesse des programmes; les tensions financières et les stratégies d’atténuation; le fonctionnement de l'appareil gouvernemental en général et les stratégies de gestion. 3, fiche 11, Français, - Secteur%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- government operation
1, fiche 12, Anglais, government%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Government operations involve the management of: physical resources (buildings, lands, goods); human resources (the public service, contracted services); and financial resources (departmental spending on programs). 2, fiche 12, Anglais, - government%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération gouvernementale
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les opérations gouvernementales concernent la gestion : des ressources matérielles(les bâtiments, les terrains, les biens) ;des ressources humaines(la fonction publique, les contrats de services) ;des ressources financières(les dépenses des ministères au titre des programmes.) 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20gouvernementale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- opération du gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Zero Waste Program
1, fiche 13, Anglais, Zero%20Waste%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Federal program that encourages the reduction of solid waste being sent to landfill from government operations and, as a result, the reduction of greenhouse gas emissions from solid waste. In order to assist Government of Canada departments and agencies in setting-up and/or improving solid waste management programs, the Zero Waste Program provides information and expertise in the areas of waste reduction, reuse and recycling. 1, fiche 13, Anglais, - Zero%20Waste%20Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme Zéro déchet
1, fiche 13, Français, Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programme fédéral qui vise à réduire la quantité de déchets solides provenant des opérations gouvernementales et envoyés aux sites d’enfouissement, diminuant ainsi le montant d’émissions de gaz à effet de serre provenant des déchets solides. Afin d’aider les ministères et organismes du gouvernement du Canada à établir et/ou améliorer leurs programmes de gestion des déchets solides, le Programme Zéro déchet fournit des renseignements et des expertises dans le domaine de la réduction, de la réutilisation et du recyclage des déchets solides. 1, fiche 13, Français, - Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Corporate Audit
1, fiche 14, Anglais, Corporate%20Audit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada (FCC). The Corporate Audit division is responsible for assessing compliance to all corporate risk management policies and provides regular feedback on a variety of risk management issues. It assists in the management of credit risk through the field audit program, operational risk through the internal control and functional/IT audit programs, and market risk through an annual operational review of the Treasury functions. 1, fiche 14, Anglais, - Corporate%20Audit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Vérification
1, fiche 14, Français, V%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada(FAC). La Vérification est chargée de veiller au respect des politiques de gestion du risque de FAC et de faire rapport régulièrement sur diverses questions touchant à la gestion du risque. Elle aide la gestion du risque de crédit grâce à son programme de vérification des opérations de campagne, la gestion du risque opérationnel par le biais de son programme d’évaluation des contrôles internes et de ses programmes de vérification fonctionnelle et de la TI, et finalement la gestion du risque par l'entremise d’un examen annuel des opérations de Trésorerie. 1, fiche 14, Français, - V%C3%A9rification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Data Banks and Databases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- G&C Infoline Database 1, fiche 15, Anglais, G%26C%20Infoline%20Database
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- G&C Infoline Data Base
- Grant and Contributions Infoline Database
- Grant and Contributions Infoline Data Base
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Banques et bases de données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- S&C base de données Infotel
1, fiche 15, Français, S%26C%20base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Subventions et contributions - base de données Infotel 1, fiche 15, Français, Subventions%20et%20contributions%20%2D%20base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Base de données accessible par le SAP. 1, fiche 15, Français, - S%26C%20base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la planification de la gestion et des opérations(DPGO), DGPPS [Direction générale de la promotion et des programmes de la santé], SC [Santé Canada]. 1, fiche 15, Français, - S%26C%20base%20de%20donn%C3%A9es%20Infotel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Search 1, fiche 16, Anglais, General%20Search
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Recherche généralisée
1, fiche 16, Français, Recherche%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un des programmes du COSMOS [Système des gestion des opérations consulaires]. 1, fiche 16, Français, - Recherche%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : COSMOS. 1, fiche 16, Français, - Recherche%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Program Management and Operations 1, fiche 17, Anglais, Program%20Management%20and%20Operations
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Programme Management and Operations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gestion des programmes et opérations
1, fiche 17, Français, Gestion%20des%20programmes%20et%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt 1. 1, fiche 17, Français, - Gestion%20des%20programmes%20et%20op%C3%A9rations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Management Category Operations Manual 1, fiche 18, Anglais, Management%20Category%20Operations%20Manual
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Manuel des opérations de la Direction générale des programmes de la catégorie de la gestion
1, fiche 18, Français, Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agente de projet au programme de ressourcement de la catégorie de la gestion. 1, fiche 18, Français, - Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


