TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROJETS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Production Management
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lean construction
1, fiche 1, Anglais, lean%20construction
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a [collaborative] production management-based approach to project delivery that ... focuses on creating value for the customer while identifying and eliminating waste throughout the entire design and construction process. 2, fiche 1, Anglais, - lean%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion de la production
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- construction allégée
1, fiche 1, Français, construction%20all%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- construction lean 2, fiche 1, Français, construction%20lean
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche collaborative de gestion de la production pour la réalisation de projets, axée sur la création de plus de valeur pour le client grâce à l'élimination du gaspillage de ressources tout au long du processus de conception et de construction. 3, fiche 1, Français, - construction%20all%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
construction lean : Bien qu’étant emprunté de l’anglais, le terme «lean» semble passé dans l’usage. 3, fiche 1, Français, - construction%20all%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- First Nations Commercial and Industrial Development Act
1, fiche 2, Anglais, First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FNCIDA 2, fiche 2, Anglais, FNCIDA
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the regulation of commercial and industrial undertakings on reserve lands 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20regulation%20of%20commercial%20and%20industrial%20undertakings%20on%20reserve%20lands
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Commercial and Industrial Development Act (FNCIDA) is an effective tool to address regulatory gaps for projects taking place on reserve lands, and for advancing economic reconciliation ... FNCIDA creates a regulatory regime that clarifies and simplifies the rules for managing an on-reserve project that is complex in nature. 2, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Short title: First Nations Commercial and Industrial Development Act. 4, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act respecting the regulation of commercial and industrial undertakings on reserve lands. 4, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LDCIPN 2, fiche 2, Français, LDCIPN
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant la réglementation d’entreprises commerciales et industrielles exploitées sur des terres de réserve 3, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20d%26rsquo%3Bentreprises%20commerciales%20et%20industrielles%20exploit%C3%A9es%20sur%20des%20terres%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le développement commercial et industriel des Premières Nations(LDCIPN) est un outil efficace pour combler les lacunes dans la réglementation en ce qui concerne les projets réalisés sur les terres de réserve et pour faire avancer la réconciliation économique [...] La LDCIPN crée un régime réglementaire qui clarifie et simplifie les règles de gestion des projets complexes qui sont réalisés dans une réserve. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Titre intégral : Loi concernant la réglementation d’entreprises commerciales et industrielles exploitées sur des terres de réserve. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 5, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital worker
1, fiche 3, Anglais, digital%20worker
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Digital workers are built to augment human workers by performing complete business functions from start to finish. For example, a digital worker can take the work of regularly submitting invoices through the system from beginning to end. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20worker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the past, the term "digital worker" described a human employee with digital skills. More recently, the market has defined it as a category of software robots, which are trained to perform specific tasks or processes in partnership with their human colleagues. 3, fiche 3, Anglais, - digital%20worker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur numérique
1, fiche 3, Français, travailleur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travailleuse numérique 2, fiche 3, Français, travailleuse%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les organisations s’intéressent à l'utilisation de travailleurs numériques, qui sont des robots formés pour effectuer des tâches ou des processus spécifiques en collaboration avec des humains, afin d’accélérer la prise de décision et d’améliorer l'efficacité. Les humains peuvent interagir avec ces travailleurs numériques pour améliorer la gestion des projets, afin qu'ils puissent se concentrer sur d’autres enjeux. 3, fiche 3, Français, - travailleur%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jusqu’à récemment, le terme «travailleur numérique» désignait un salarié possédant des compétences numériques, mais le marché le définit désormais comme étant une catégorie de robots logiciels entraînés à réaliser des tâches ou des processus bien spécifiques en partenariat avec leurs collègues humains. 4, fiche 3, Français, - travailleur%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general mining manager
1, fiche 4, Anglais, general%20mining%20manager
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A general mining manager is a professional responsible for overseeing all aspects of mining projects, including staffing, project planning, goal setting, performance evaluation, and ensuring the safety and well‑being of mine workers while addressing operational problems. 2, fiche 4, Anglais, - general%20mining%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur général des opérations minières
1, fiche 4, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice générale des opérations minières 2, fiche 4, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un directeur général des opérations minières ou une directrice générale des opérations minières est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser tous les aspects des projets miniers, notamment la gestion du personnel, la planification des projets, l'établissement des objectifs et des échéances, l'évaluation du rendement, ainsi que d’assurer la sécurité et le bien‑être des travailleurs de la mine tout en résolvant les problèmes opérationnels. 2, fiche 4, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master's degree in project management
1, fiche 5, Anglais, master%27s%20degree%20in%20project%20management
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- master's in project management 2, fiche 5, Anglais, master%27s%20in%20project%20management
correct, nom
- master of project management 3, fiche 5, Anglais, master%20of%20project%20management
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A master's in project management is designed specifically to develop the practical skills and theoretical knowledge that are needed to lead and successfully execute complex projects. This includes a deep exploration of each step in the project management process, from project definition and planning to presentation and evaluation, and everything in between. 4, fiche 5, Anglais, - master%27s%20degree%20in%20project%20management
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- master in project management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maîtrise en gestion de projets
1, fiche 5, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maîtrise en gestion de projet 2, fiche 5, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projet
correct, nom féminin
- M.G.P. 2, fiche 5, Français, M%2EG%2EP%2E
correct, nom féminin
- M.G.P. 2, fiche 5, Français, M%2EG%2EP%2E
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle qui sanctionne un programme d’études supérieures visant à développer des compétences avancées en planification, organisation et direction de projets. 3, fiche 5, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Design Authority Program Management Office
1, fiche 6, Anglais, Design%20Authority%20Program%20Management%20Office
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DAPMO 1, fiche 6, Anglais, DAPMO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des projets(Concepteur)
1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%28Concepteur%29
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Water Treatment (Water Supply)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Drinking Water Projects Office
1, fiche 7, Anglais, Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In June 2016, the Indigenous Drinking Water Projects Office was established to provide a single window for First Nations communities, Tribal Councils and Political Territorial Organizations to access the provincial technical resources and expertise that are available. The Indigenous Drinking Water Projects Office provides technical and engineering support for on-reserve drinking water systems. 1, fiche 7, Anglais, - Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement des eaux
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau des projets de gestion de l'eau potable pour les communautés autochtones
1, fiche 7, Français, Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En juin 2016, le Bureau des projets de gestion de l'eau potable pour les communautés autochtones a été mis sur pied afin de fournir un guichet unique aux communautés des Premières Nations, aux conseils tribaux et aux organismes politiques territoriaux souhaitant avoir accès aux ressources techniques et à l'expertise provinciales disponibles. Le Bureau fournit un soutien technique à l'égard des réseaux d’eau potable situés dans les réserves. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- departmental procurement management framework
1, fiche 8, Anglais, departmental%20procurement%20management%20framework
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Business owners are responsible for the following: ... Adhering to the required governance processes for projects, assets and procurement decisions, commensurate to the risk and complexity of the procurement and in accordance with the departmental procurement management framework ... 2, fiche 8, Anglais, - departmental%20procurement%20management%20framework
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de l’approvisionnement ministériel
1, fiche 8, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires fonctionnels ont les responsabilités suivantes : se conformer aux processus de gouvernance requis pour les décisions relatives aux projets, aux actifs et aux approvisionnements, en fonction du risque et de la complexité de l'approvisionnement et conformément au cadre de gestion de l'approvisionnement ministériel [...] 2, fiche 8, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minist%C3%A9riel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- financial manager
1, fiche 9, Anglais, financial%20manager
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- financial director 2, fiche 9, Anglais, financial%20director
correct, nom
- finance manager 3, fiche 9, Anglais, finance%20manager
correct, nom
- finance director 2, fiche 9, Anglais, finance%20director
correct, nom
- FD 2, fiche 9, Anglais, FD
correct, nom
- FD 2, fiche 9, Anglais, FD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Financial managers monitor, protect, and improve an organization's finances. Their specific duties vary according to their employer's size, industry, and sector. In general, financial managers track and report key financial indicators and factors impacting their employer's monetary health. 4, fiche 9, Anglais, - financial%20manager
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- manager of finance
- director of finance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur financier
1, fiche 9, Français, directeur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- directrice financière 2, fiche 9, Français, directrice%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- directeur des finances 3, fiche 9, Français, directeur%20des%20finances
correct, nom masculin
- directrice des finances 4, fiche 9, Français, directrice%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Un] directeur financier joue un rôle capital dans l'optimisation des performances d’une entreprise. En effet, ce cadre a en charge la gestion financière de la structure qui l'emploie et accompagne la direction générale dans ses projets d’investissement. 5, fiche 9, Français, - directeur%20financier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 10, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 10, Anglais, SECU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 10, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- project management chief - scientific affairs
1, fiche 11, Anglais, project%20management%20chief%20%2D%20scientific%20affairs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef de la gestion de projets-affaires scientifiques
1, fiche 11, Français, chef%20de%20la%20gestion%20de%20projets%2Daffaires%20scientifiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 12, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 12, Anglais, - digital%20solution
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - digital%20solution
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 12, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 12, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 12, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- agile methodology
1, fiche 13, Anglais, agile%20methodology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The agile methodology is a way to manage a project by breaking it up into several phases. It involves constant collaboration with stakeholders and continuous improvement at every stage. Once the work begins, teams cycle through a process of planning, executing, and evaluating. Continuous collaboration is vital, both with team members and project stakeholders (the organization). 1, fiche 13, Anglais, - agile%20methodology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- méthodologie agile
1, fiche 13, Français, m%C3%A9thodologie%20agile
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La méthodologie agile est une façon de diviser les projets en différentes phases pour en faciliter la gestion. Elle repose sur une collaboration constante entre les parties prenantes et une amélioration continue à chaque étape du projet. Une fois un projet entamé, les équipes alternent gestion, exécution et évaluation. La collaboration continue est essentielle entre les membres des équipes ainsi qu'entre les parties prenantes du projet(l'organisation). 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9thodologie%20agile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Jobs Training Fund
1, fiche 14, Anglais, Sustainable%20Jobs%20Training%20Fund
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This funding opportunity aims to support a series of training projects that will help workers upgrade or gain new skills for jobs in the low-carbon economy. The fund will focus on low-carbon energy and carbon management, green buildings and retrofits, as well as electric vehicle maintenance and charging infrastructure. 2, fiche 14, Anglais, - Sustainable%20Jobs%20Training%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds de formation pour les emplois durables
1, fiche 14, Français, Fonds%20de%20formation%20pour%20les%20emplois%20durables
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FFED 2, fiche 14, Français, FFED
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette opportunité de financement vise à soutenir une série de projets de formation qui aideront les travailleurs à améliorer leurs compétences ou à en acquérir de nouvelles pour des emplois dans l'économie à faibles émissions de carbone. Le fonds se concentrera sur l'énergie à faible teneur en carbone et la gestion du carbone, les bâtiments et les rénovations écologiques, ainsi que sur l'entretien des véhicules électriques et les infrastructures de recharge. 2, fiche 14, Français, - Fonds%20de%20formation%20pour%20les%20emplois%20durables
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Property and Project Management Section 1, fiche 15, Anglais, Property%20and%20Project%20Management%20Section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 15, Anglais, - Property%20and%20Project%20Management%20Section
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Property and Projects Management Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des biens et des projets
1, fiche 15, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20projets
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SGBP 1, fiche 15, Français, SGBP
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 15, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20projets
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Federal Administration
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Callipers
1, fiche 16, Anglais, Callipers
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Callipers is an online application, managed by the Treasury Board of Canada Secretariat, that provides departments with access to the standardized assessment tools that support good project management and oversight on behalf of departments and the Secretariat. 2, fiche 16, Anglais, - Callipers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Calipers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Calibrage
1, fiche 16, Français, Calibrage
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Calibrage est une application en ligne, gérée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, qui permet aux ministères d’accéder aux outils d’évaluation normalisés favorisant une saine gestion et surveillance des projets au nom des ministères et du Secrétariat. 2, fiche 16, Français, - Calibrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ORMS Project Coordinator 1, fiche 17, Anglais, ORMS%20Project%20Coordinator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ORMS: operational records management system. 1, fiche 17, Anglais, - ORMS%20Project%20Coordinator
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 17, Anglais, - ORMS%20Project%20Coordinator
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ORMS Project Co-ordinator
- ORMS Projects Coordinator
- ORMS Projects Co-ordinator
- Operational Records Management Systems Project Coordinator
- Operational Records Management Systems Project Co-ordinator
- Operational Records Management Systems Projects Coordinator
- Operational Records Management Systems Projects Co-ordinator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnateur des projets relatifs aux SGDO
1, fiche 17, Français, coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des projets relatifs aux SGDO 1, fiche 17, Français, coordonnatrice%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SGDO : système de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 17, Français, - coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 17, Français, - coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordonnatrice des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinateur des projets relatifs aux SGDO
- coordinatrice des projets relatifs aux SGDO
- coordinateur des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinatrice des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- IM/IT Project Management Office 1, fiche 18, Anglais, IM%2FIT%20Project%20Management%20Office
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IM/IT: information management and information technology. 1, fiche 18, Anglais, - IM%2FIT%20Project%20Management%20Office
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- IM and IT Project Management Office
- Information Management/Information Technology Project Management Office
- Information Management and Information Technology Project Management Office
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des projets de GI-TI
1, fiche 18, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20de%20GI%2DTI
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 18, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20de%20GI%2DTI
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de gestion des projets de gestion de l'information et de technologie de l'information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electronic Security Systems Analyst
1, fiche 19, Anglais, Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
2377: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry. 1, fiche 19, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de sécurité électronique
1, fiche 19, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
2377 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d’ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d’essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale. 1, fiche 19, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de sécurité électronique - analyste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director General, Strategic Investment and Project Management 1, fiche 20, Anglais, Director%20General%2C%20Strategic%20Investment%20and%20Project%20Management
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DG, Strategic Investment and Project Management 1, fiche 20, Anglais, DG%2C%20Strategic%20Investment%20and%20Project%20Management
- DG, SIPM 1, fiche 20, Anglais, DG%2C%20SIPM
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Strategic Investment and Projects Management
- DG, Strategic Investment and Projects Management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directeur général de l'Investissement stratégique et de la Gestion de projets
1, fiche 20, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Investissement%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20projets
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- directrice générale de l'Investissement stratégique et de la Gestion de projets 1, fiche 20, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Investissement%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20projets
nom féminin
- DG, Investissement stratégique et Gestion de projets 1, fiche 20, Français, DG%2C%20Investissement%20strat%C3%A9gique%20et%20Gestion%20de%20projets
nom masculin et féminin
- DG, ISGP 1, fiche 20, Français, DG%2C%20ISGP
nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 21, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 21, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 21, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 21, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 21, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Regulatory Improvement and Major Projects Management
1, fiche 22, Anglais, Directorate%20of%20Regulatory%20Improvement%20and%20Major%20Projects%20Management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DRIMPM 2, fiche 22, Anglais, DRIMPM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Nuclear Safety Commission directorate. 3, fiche 22, Anglais, - Directorate%20of%20Regulatory%20Improvement%20and%20Major%20Projects%20Management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Direction de l'amélioration de la réglementation et de la gestion des projets majeurs
1, fiche 22, Français, Direction%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20majeurs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DARGPM 2, fiche 22, Français, DARGPM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une direction de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 3, fiche 22, Français, - Direction%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20majeurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adaptive project framework
1, fiche 23, Anglais, adaptive%20project%20framework
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AFP 2, fiche 23, Anglais, AFP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a project management approach where team members establish flexible plans and adjust project elements to account for fluctuating circumstances. 3, fiche 23, Anglais, - adaptive%20project%20framework
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadre de projet adaptatif
1, fiche 23, Français, cadre%20de%20projet%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 23, Français, CPA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cadre de projet adaptatif(CPA). Méthodologie de gestion de projet née de l'idée que la plupart des projets informatiques ne peuvent pas être gérés à l'aide des méthodes traditionnelles de gestion de projet. Le travail est effectué par étapes, et évalué après chaque étape. 3, fiche 23, Français, - cadre%20de%20projet%20adaptatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CMS Strategic Planning, Architecture and Project Management 1, fiche 24, Anglais, CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CMS: Corporate Management Systems. 1, fiche 24, Anglais, - CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- CMS Strategic Planning, Architecture and Projects Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Project Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Projects Management
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des SGG
1, fiche 24, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SGG : Systèmes de gestion générale. 1, fiche 24, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des Systèmes de gestion générale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Chief, Projects Management and Program Coordination 1, fiche 25, Anglais, Chief%2C%20Projects%20Management%20and%20Program%20Coordination
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Chief, Projects Management and Program Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programme Coordination
- Chief, Projects Management and Programme Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programs Coordination
- Chief, Projects Management and Programs Co-ordination
- Chief, Projects Management and Programmes Coordination
- Chief, Projects Management and Programmes Co-ordination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef de la Gestion des projets et de la Coordination des programmes
1, fiche 25, Français, chef%20de%20la%20Gestion%20des%20projets%20et%20de%20la%20Coordination%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chef, Gestion des projets et Coordination des programmes 1, fiche 25, Français, chef%2C%20Gestion%20des%20projets%20et%20Coordination%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de la Gestion des projets et de la Coordination des programmes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Centre of Project Management Expertise 1, fiche 26, Anglais, Centre%20of%20Project%20Management%20Expertise
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centre of Projects Management Expertise
- Center of Project Management Expertise
- Center of Projects Management Expertise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise en gestion de projets
1, fiche 26, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20gestion%20de%20projets
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CEGP 1, fiche 26, Français, CEGP
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- project portfolio management
1, fiche 27, Anglais, project%20portfolio%20management
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PPM 1, fiche 27, Anglais, PPM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method used by organizations to ensure that all projects align with the overall business objectives. 2, fiche 27, Anglais, - project%20portfolio%20management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion de portefeuille de projets
1, fiche 27, Français, gestion%20de%20portefeuille%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GPP 1, fiche 27, Français, GPP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée par les organisations pour s’assurer que tous les projets [s’alignent] sur les objectifs généraux de l’entreprise. 2, fiche 27, Français, - gestion%20de%20portefeuille%20de%20projets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Analysis/Project Manager/Service Delivery Coordinator
1, fiche 28, Anglais, Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
3918: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 28, Anglais, - Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing or coordinating new service delivery initiatives, strategies and models; conducting analytical studies and research or facilitating and reviewing new or modified operational systems, procedures and guidelines; managing projects; and developing service delivery directives and guidelines. 1, fiche 28, Anglais, - Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Analysis/Project Manager/Service Delivery Co-ordinator
- Analysis/Projects Manager/Services Delivery Coordinator
- Analysis/Projects Manager/Services Delivery Co-ordinator
- Analysis, Project Manager and Service Delivery Coordinator
- Analysis, Project Manager and Service Delivery Co-ordinator
- Analysis, Projects Manager and Services Delivery Coordinator
- Analysis, Projects Manager and Services Delivery Co-ordinator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chargé d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnateur de prestation de services
1, fiche 28, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chargée d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnatrice de prestation de services 1, fiche 28, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnatrice%20de%20prestation%20de%20services
nom féminin
- analyste-coordonnateur de gestion de projets et prestation de service 1, fiche 28, Français, analyste%2Dcoordonnateur%20de%20gestion%20de%20projets%20et%20prestation%20de%20service
voir observation, nom masculin
- analyste-coordonnatrice de gestion de projets et prestation de service 1, fiche 28, Français, analyste%2Dcoordonnatrice%20de%20gestion%20de%20projets%20et%20prestation%20de%20service
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
3918 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 28, Français, - charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre ou coordonner de nouveaux modèles, initiatives et stratégies de prestation de services; mener des études et recherches analytiques ou faciliter et examiner des systèmes, modalités et lignes directrices opérationnels nouveaux ou modifiés; gérer des projets; élaborer des directives et lignes directrices sur la prestation de services. 1, fiche 28, Français, - charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
analyste-coordonnateur de gestion de projets et prestation de service; analyste-coordonnatrice de gestion de projets et prestation de service : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Project Management and Service Delivery Analyst/Coordinator» et, par conséquent, «chargé d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnateur de prestation de services»(ou «chargée d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnatrice de prestation de services») est préférable. 1, fiche 28, Français, - charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- chargé d’analyses, gestionnaire de projets et coordinateur de prestation de services
- chargée d’analyses, gestionnaire de projets et coordinatrice de prestation de services
- analyste-coordinateur de gestion de projets et prestation de service
- analyste-coordinatrice de gestion de projets et prestation de service
- gestion de projets et prestation de service-analyste-coordonnateur
- gestion de projets et prestation de service-analyste-coordonnatrice
- gestion de projets et prestation de service-analyste-coordinateur
- gestion de projets et prestation de service-analyste-coordinatrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Operations Research and Management
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agile Project Scheduling and Monitoring
1, fiche 29, Anglais, Agile%20Project%20Scheduling%20and%20Monitoring
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents Agile's time-management processes for monitoring and tracking progress, as well as key risk management strategies and quality testing frameworks in Agile. Participants will learn about managing projects using agile project scheduling activities like setting work-in-progress limits and implementing project buffers. 1, fiche 29, Anglais, - Agile%20Project%20Scheduling%20and%20Monitoring
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
I633: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 29, Anglais, - Agile%20Project%20Scheduling%20and%20Monitoring
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programmation et suivi de projet agile
1, fiche 29, Français, Programmation%20et%20suivi%20de%20projet%20agile
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les processus de gestion du temps qui permettent d’assurer la surveillance et le suivi des progrès, les stratégies de gestion du risque et les cadres d’essai de la qualité de la méthode agile. Les participants apprendront à gérer des projets au moyen d’activités de programmation de projet agiles(établissement des limites d’un projet en cours, mise en place de périodes tampons, etc.). 1, fiche 29, Français, - Programmation%20et%20suivi%20de%20projet%20agile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
I633 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 29, Français, - Programmation%20et%20suivi%20de%20projet%20agile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- organizational project management capacity assessment
1, fiche 30, Anglais, organizational%20project%20management%20capacity%20assessment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OPMCA 1, fiche 30, Anglais, OPMCA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The organizational project management capacity assessment (OPMCA) supports deputy heads in their responsibilities to establish and potentially improve relevant management practices through a comprehensive assessment and analysis of opportunities to invest in capacity to better position the organization to deliver on planned projects. 2, fiche 30, Anglais, - organizational%20project%20management%20capacity%20assessment
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- organisational project management capacity assessment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet
1, fiche 30, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ECOGP 1, fiche 30, Français, ECOGP
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets 2, fiche 30, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
- ECOGP 2, fiche 30, Français, ECOGP
correct, nom féminin
- ECOGP 2, fiche 30, Français, ECOGP
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets(ECOGP) aide les administrateurs généraux à s’acquitter de leur responsabilité consistant à établir et à peaufiner de saines pratiques de gestion en se fondant sur une évaluation et une analyse complètes des possibilités d’investissement dans la capacité, de manière que l'organisation soit plus à même de réaliser les projets prévus. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-12-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Organizational Project Management Capacity Assessment Tool
1, fiche 31, Anglais, Organizational%20Project%20Management%20Capacity%20Assessment%20Tool
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- OPMCA Tool 2, fiche 31, Anglais, OPMCA%20Tool
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The department's capacity to manage projects and programmes is accurately assessed using the Organizational Project Management Capacity Assessment Tool ... 3, fiche 31, Anglais, - Organizational%20Project%20Management%20Capacity%20Assessment%20Tool
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet
1, fiche 31, Français, Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets 2, fiche 31, Français, Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projets
correct, nom masculin
- Outil d’ECOGP 1, fiche 31, Français, Outil%20d%26rsquo%3BECOGP
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] la capacité du ministère à gérer les projets et les programmes de projets fait l'objet d’une évaluation exacte au moyen de l'Outil d’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projets [...] 2, fiche 31, Français, - Outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Director, Project Portfolio Management 1, fiche 32, Anglais, Director%2C%20Project%20Portfolio%20Management
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Director, Projects Portfolio Management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion du portefeuille de projets
1, fiche 32, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20du%20portefeuille%20de%20projets
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion du portefeuille de projets 1, fiche 32, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20du%20portefeuille%20de%20projets
nom féminin
- directeur, Gestion du portefeuille de projets 1, fiche 32, Français, directeur%2C%20Gestion%20du%20portefeuille%20de%20projets
nom masculin
- directrice, Gestion du portefeuille de projets 1, fiche 32, Français, directrice%2C%20Gestion%20du%20portefeuille%20de%20projets
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-09-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Director, Project Management Office 1, fiche 33, Anglais, Director%2C%20Project%20Management%20Office
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Director, PMO 1, fiche 33, Anglais, Director%2C%20PMO
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Director, Projects Management Office
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur du Bureau de gestion des projets
1, fiche 33, Français, directeur%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20projets
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice du Bureau de gestion des projets 1, fiche 33, Français, directrice%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20projets
nom féminin
- directeur, BGP 1, fiche 33, Français, directeur%2C%20BGP
nom masculin
- directrice, BGP 1, fiche 33, Français, directrice%2C%20BGP
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Management Office Initiative
1, fiche 34, Anglais, Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MPMOI 2, fiche 34, Anglais, MPMOI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- MPMO Initiative 2, fiche 34, Anglais, MPMO%20Initiative
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Established in 2007 to improve the performance of the review process for major natural resource projects, the MPMOI is a horizontal initiative across 12 federal departments and agencies. 3, fiche 34, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 4, fiche 34, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Initiative du Bureau de gestion des grands projets
1, fiche 34, Français, Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IBGGP 2, fiche 34, Français, IBGGP
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Initiative du BGGP 2, fiche 34, Français, Initiative%20du%20BGGP
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 2007 en vue d’améliorer le rendement du processus d’examen des grands projets de ressources naturelles, l’Initiative du BGGP est une initiative horizontale touchant 12 ministères et organismes gouvernementaux. 2, fiche 34, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 3, fiche 34, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- human resources manager
1, fiche 35, Anglais, human%20resources%20manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- human resources director 2, fiche 35, Anglais, human%20resources%20director
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On the basis of its experience in managing a number of upward feedback projects in the public and private sectors, and in light of interviews held with human resources managers in government and a half-day practitioners' debate, Phillips found that: Managers feel that the main benefits of upward feedback are improved communications between managers and employees. 3, fiche 35, Anglais, - human%20resources%20manager
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A human resources generalist, manager, or director plays a wide variety of roles in organizations ... HR directors, and occasionally HR managers, may head up several different departments that are each led by functional or specialized HR staff such as the training manager, the compensation manager, or the recruiting manager. 4, fiche 35, Anglais, - human%20resources%20manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestionnaire des ressources humaines
1, fiche 35, Français, gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- directeur des ressources humaines 2, fiche 35, Français, directeur%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
- directrice des ressources humaines 3, fiche 35, Français, directrice%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire chargé du recrutement et de la formation du personnel dans une organisation. 4, fiche 35, Français, - gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En se fondant sur son expérience de la gestion de plusieurs projets de rétroaction ascendante dans les secteurs public et privé, ainsi que sur des entrevues menées auprès de gestionnaires des ressources humaines au gouvernement et un débat d’une demi-journée auquel participaient les praticiens, le Groupe Phillips a constaté que : selon les gestionnaires, les principaux avantages de la rétroaction ascendante résident dans l'amélioration de la communication entre les cadres et les employés. 1, fiche 35, Français, - gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Capacitación del personal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- gerente de recursos humanos
1, fiche 35, Espagnol, gerente%20de%20recursos%20humanos
correct, genre commun
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- gerenta de recursos humanos 2, fiche 35, Espagnol, gerenta%20de%20recursos%20humanos
correct, nom féminin, Amérique latine
- director de recursos humanos 3, fiche 35, Espagnol, director%20de%20recursos%20humanos
correct, nom masculin
- directora de recursos humanos 4, fiche 35, Espagnol, directora%20de%20recursos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Habitat Canada
1, fiche 36, Anglais, Wildlife%20Habitat%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- WHC 1, fiche 36, Anglais, WHC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Wildlife Habitat Canada's] mandate is to provide financial assistance to conservation projects and initiatives related to waterfowl and migratory birds management based on [its] agreement with Environment and Climate Change Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Wildlife%20Habitat%20Canada
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Wild Life Habitat Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Habitat faunique Canada
1, fiche 36, Français, Habitat%20faunique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- HFC 1, fiche 36, Français, HFC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conformément à [l'entente de l'organisme] avec Environnement et Changement climatique Canada, [le mandat d’Habitat faunique Canada] consiste à fournir une aide financière aux projets et aux initiatives de conservation liés à la gestion de la sauvagine et des oiseaux migrateurs. 1, fiche 36, Français, - Habitat%20faunique%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Project Review Advisory Committee
1, fiche 37, Anglais, Project%20Review%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PRAC 1, fiche 37, Anglais, PRAC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Project Review Advisory Committee (PRAC) serves to provide advice and support to project managers through a detailed evaluation of the project management plan. 2, fiche 37, Anglais, - Project%20Review%20Advisory%20Committee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l’examen de projets
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20de%20projets
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCEP 2, fiche 37, Français, CCEP
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le comité consultatif sur l'examen de projets fournit des conseils et offre du soutien aux gestionnaires de projet en faisant une évaluation détaillée du plan de gestion de projet. 3, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20de%20projets
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Clean Water and Wastewater Fund
1, fiche 38, Anglais, Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CWWF 2, fiche 38, Anglais, CWWF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The program targets projects that will contribute to the rehabilitation of both water treatment and distribution infrastructure and existing wastewater and storm water treatment systems; collection and conveyance infrastructure; and initiatives that improve asset management, system optimization, and planning for future upgrades to water and wastewater systems. 2, fiche 38, Anglais, - Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 38, Anglais, - Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Clean Water and Waste Water Fund
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’eau potable et le traitement des eaux usées
1, fiche 38, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FEPTEU 2, fiche 38, Français, FEPTEU
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le programme vise les projets qui contribueront à la remise en état des infrastructures de traitement et de distribution de l'eau, ainsi que des réseaux existants de traitement des eaux usées et des eaux pluviales, des infrastructures de collecte et de transport des eaux usées, et des initiatives qui amélioreront la gestion des biens, l'optimisation des systèmes, et la planification des améliorations à venir des infrastructures liées à l'eau et aux eaux usées. 2, fiche 38, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 38, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para el Agua Potable y el Tratamiento de las Aguas Residuales
1, fiche 38, Espagnol, Fondo%20para%20el%20Agua%20Potable%20y%20el%20Tratamiento%20de%20las%20Aguas%20Residuales
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Emergency Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery
1, fiche 39, Anglais, disaster%20recovery
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 39, Anglais, DR
correct, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A process that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following a disaster. 2, fiche 39, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive risk management plan covering project risk, health-safety risk, environmental risk, public risk, financial risk, technical risk, operating risk, professional risk, disaster recovery, emergency preparedness, etc. 3, fiche 39, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Disaster recovery is a subset of business continuity. 2, fiche 39, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery; DR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 39, Anglais, - disaster%20recovery
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- reprise après sinistre
1, fiche 39, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 39, Français, RS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- reprise après catastrophe 2, fiche 39, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 39, Français, RC
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 39, Français, RC
- reprise des activités après un sinistre 3, fiche 39, Français, reprise%20des%20activit%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20un%20sinistre
correct, nom féminin
- rétablissement après catastrophe 2, fiche 39, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 39, Français, RC
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 39, Français, RC
- recouvrement de désastre 2, fiche 39, Français, recouvrement%20de%20d%C3%A9sastre
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l’information ou de télécommunications à la suite d’une catastrophe. 2, fiche 39, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de gestion des risques complet portant sur les risques liés aux projets, à la santé, à la sécurité et à l'environnement, sur les risques d’ordre public, financier, technique, opérationnel et professionnel, ainsi que sur les reprises après sinistres, la planification en cas d’urgence, etc. 4, fiche 39, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La reprise après catastrophe est un sous-ensemble de la continuité des activités. 2, fiche 39, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «recouvrement de désastre» soit utilisé, il est impropre parce que «recouvrement» a plus le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 39, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
reprise après catastrophe; RC; rétablissement après catastrophe : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 39, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- reprise après sinistres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Work and Production
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Calibration and Approval Tracking System
1, fiche 40, Anglais, Calibration%20and%20Approval%20Tracking%20System
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CATS 1, fiche 40, Anglais, CATS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Approval and Calibration Services Laboratory measures and actively monitors progress of projects through the Calibration and Approval Tracking System (CATS). CATS can produce mid-year and year-end reports used for identifying issues and for assisting senior management and technical coordinators in reviewing lab performance. 1, fiche 40, Anglais, - Calibration%20and%20Approval%20Tracking%20System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et production
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système de gestion des étalonnages et des approbations
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9talonnages%20et%20des%20approbations
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SGEA 1, fiche 40, Français, SGEA
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire des services d’approbation et d’étalonnage mesure et surveille activement l'avancement des projets au moyen du Système de gestion des étalonnages et des approbations(SGEA). Le SGEA permet de produire des rapports semestriels et annuels utilisés pour définir les problèmes et pour aider la haute direction et les coordonnateurs techniques à évaluer le rendement du Laboratoire. 1, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9talonnages%20et%20des%20approbations
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
- Management Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Projects and Programmes
1, fiche 41, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Projects%20and%20Programmes
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The directive ensures that government projects and programmes are effectively planned, implemented, monitored, controlled and closed, so that the expected benefits and results are realized for Canadians. 1, fiche 41, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Projects%20and%20Programmes
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Directive on the Management of Projects and Programs
- Management of Projects and Programmes Directive
- Management of Projects and Programs Directive
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Opérations de la gestion
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de projets et programmes
1, fiche 41, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20projets%20et%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La directive vise à garantir que les projets et les programmes du gouvernement sont correctement planifiés, mis en œuvre, surveillés, contrôlés et clos, et ce, afin d’obtenir les avantages et les résultats attendus pour les Canadiens. 1, fiche 41, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20projets%20et%20programmes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración pública
- Operaciones de la gestión
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre la Gestión de Proyectos y Programas
1, fiche 41, Espagnol, Directriz%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Proyectos%20y%20Programas
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- management trainee program
1, fiche 42, Anglais, management%20trainee%20program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Most of the top organizations in the world, now have introduced the concept of management trainee program. Management trainee programs are ... training programs, which take in fresh graduates after assessing them on certain skills and take them through proper training in each department and aspect of the organization. This not only gives individuals a proper brush up as they enter the professional world, but also teaches them different roles, coordination and other important skills to carry out during their job. 1, fiche 42, Anglais, - management%20trainee%20program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- management trainee programme
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programme de stagiaire en gestion
1, fiche 42, Français, programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En élargissant le spectre de nos besoins de personnel, nous avons continué à recruter des diplômés universitaires pour notre programme de stagiaire en gestion. Chaque année, les stagiaires en gestion se voient confier des projets d’envergure, et ont la chance de contribuer positivement. 1, fiche 42, Français, - programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Advisor, Project Management 1, fiche 43, Anglais, Advisor%2C%20Project%20Management
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Advisor, Projects Management
- Adviser, Project Management
- Adviser, Projects Management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conseiller de la Gestion des projets
1, fiche 43, Français, conseiller%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- conseillère de la Gestion des projets 1, fiche 43, Français, conseill%C3%A8re%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
- conseiller, Gestion des projets 1, fiche 43, Français, conseiller%2C%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
- conseillère, Gestion des projets 1, fiche 43, Français, conseill%C3%A8re%2C%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Director, Projects Management 1, fiche 44, Anglais, Director%2C%20Projects%20Management
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion des projets
1, fiche 44, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion des projets 1, fiche 44, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
- directeur, Gestion des projets 1, fiche 44, Français, directeur%2C%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
- directrice, Gestion des projets 1, fiche 44, Français, directrice%2C%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Manager, Projects Management 1, fiche 45, Anglais, Manager%2C%20Projects%20Management
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Gestion des projets
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Gestion des projets 1, fiche 45, Français, gestionnaire%2C%20Gestion%20des%20projets
nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Structural Testing (Materials)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- seismic assessment
1, fiche 46, Anglais, seismic%20assessment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- seismic evaluation 2, fiche 46, Anglais, seismic%20evaluation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When significant projects are being planned for an existing building, a detailed seismic assessment to determine the building's seismic resistance is mandatory, and must be conducted in the feasibility phase (identification stage) as defined by the National Project Management System (NPMS). 1, fiche 46, Anglais, - seismic%20assessment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- évaluation sismique
1, fiche 46, Français, %C3%A9valuation%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La planification des projets d’envergure visant un immeuble existant doit obligatoirement comporter une évaluation sismique détaillée afin de déterminer la résistance sismique de cet immeuble. Cette évaluation doit être effectuée à la phase de faisabilité(étape d’identification), tel que le définit le Système national de gestion de projet(SNGP). 1, fiche 46, Français, - %C3%A9valuation%20sismique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Control estructural de los materiales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- evaluación sísmica
1, fiche 46, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20s%C3%ADsmica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Regional Director, Real Property and Project Management 1, fiche 47, Anglais, Regional%20Director%2C%20Real%20Property%20and%20Project%20Management
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Regional Director, Real Property and Projects Management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- directeur régional des Biens immobiliers et de la Gestion des projets
1, fiche 47, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20des%20Biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- directrice régionale des Biens immobiliers et de la Gestion des projets 1, fiche 47, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20des%20Biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
- directeur régional, Biens immobiliers et Gestion des projets 1, fiche 47, Français, directeur%20r%C3%A9gional%2C%20Biens%20immobiliers%20et%20Gestion%20des%20projets
nom masculin
- directrice régionale, Biens immobiliers et Gestion des projets 1, fiche 47, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%2C%20Biens%20immobiliers%20et%20Gestion%20des%20projets
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tourism consultant
1, fiche 48, Anglais, tourism%20consultant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conseiller en tourisme
1, fiche 48, Français, conseiller%20en%20tourisme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- conseillère en tourisme 1, fiche 48, Français, conseill%C3%A8re%20en%20tourisme
correct, nom féminin
- consultant en tourisme 2, fiche 48, Français, consultant%20en%20tourisme
correct, nom masculin
- consultante en tourisme 3, fiche 48, Français, consultante%20en%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Personne qui planifie, organise, dirige et contrôle des activités de sondage, de recherche, d’analyse, de planification et de marketing relatives à l'industrie du tourisme pour le compte d’entreprises, de localités, de régions, etc., en vue de leur fournir des renseignements et des conseils pour ainsi les aider dans la gestion de projets divers. Elle évalue les possibilités de développement et de mise en marché de produits et de services touristiques et établit des stratégies de développement, de marketing et de commercialisation pour des projets particuliers. 4, fiche 48, Français, - conseiller%20en%20tourisme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2018-11-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mobile Communications Engineer
1, fiche 49, Anglais, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 49, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, fiche 49, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications mobiles
1, fiche 49, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications mobiles 1, fiche 49, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 49, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, fiche 49, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Naval Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Logistics
1, fiche 50, Anglais, Director%20Maritime%20Logistics
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DML 2, fiche 50, Anglais, DML
correct, voir observation
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Director Maritime Materiel Programme Management 1, fiche 50, Anglais, Director%20Maritime%20Materiel%20Programme%20Management
ancienne désignation, correct
- DMMPM 2, fiche 50, Anglais, DMMPM
ancienne désignation, correct
- DMMPM 2, fiche 50, Anglais, DMMPM
- Director Maritime Materiel Project Management 3, fiche 50, Anglais, Director%20Maritime%20Materiel%20Project%20Management
ancienne désignation, correct
- DMMPM 4, fiche 50, Anglais, DMMPM
ancienne désignation, correct
- DMMPM 4, fiche 50, Anglais, DMMPM
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Director Maritime Logistics; DML: position abolished. 5, fiche 50, Anglais, - Director%20Maritime%20Logistics
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Director Maritime Materiel Program Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel naval
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Directeur - Logistique maritime
1, fiche 50, Français, Directeur%20%2D%20Logistique%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DLM 2, fiche 50, Français, DLM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Directeur - Gestion du programme de matériel maritime 1, fiche 50, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20mat%C3%A9riel%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMMG 2, fiche 50, Français, DPMMG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMMG 2, fiche 50, Français, DPMMG
- Directeur-Gestion des projets de matériel maritime 3, fiche 50, Français, Directeur%2DGestion%20des%20projets%20de%20mat%C3%A9riel%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMMG 3, fiche 50, Français, DPMMG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPMMG 3, fiche 50, Français, DPMMG
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Logistique maritime; DLM : poste aboli. 4, fiche 50, Français, - Directeur%20%2D%20Logistique%20maritime
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Departmental Operations Committee
1, fiche 51, Anglais, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Mandate of the committee: reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property (thresholds to be determined); reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, fiche 51, Anglais, - Departmental%20Operations%20Committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité des opérations ministérielles
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d’immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers(seuils à déterminer) ;examiner les plans d’activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Software
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- application portfolio management
1, fiche 52, Anglais, application%20portfolio%20management
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 52, Anglais, APM
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
APM provides managers with an inventory of the company's software applications and metrics to illustrate the business benefits and technical health of each application. The main goal of the APM is to generate application decisions (project proposals) that are based on the best practices and highest priorities of the organization application portfolio and contribute to developing appropriate application management plans (roadmaps). 1, fiche 52, Anglais, - application%20portfolio%20management
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
application portfolio management; APM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 52, Anglais, - application%20portfolio%20management
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gestion des portefeuilles d’applications
1, fiche 52, Français, gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- GPA 2, fiche 52, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La GPA procure aux gestionnaires un répertoire des applications de l'entreprise et des paramètres permettant de décrire les avantages opérationnels et la santé technique de chaque application. L'objet de la [GPA] est de conduire à des décisions portant sur les applications(propositions de projets) qui s’inspirent de pratiques exemplaires, respectent les grandes priorités du portefeuille d’applications de l'organisation et contribuent aux plans de gestion des applications appropriées(feuilles de route). 1, fiche 52, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
gestion des portefeuilles d’applications; GPA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 52, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operations Research and Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Large-Scale Scrum
1, fiche 53, Anglais, Large%2DScale%20Scrum
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- LeSS 1, fiche 53, Anglais, LeSS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A variation of the Scrum framework that is used for the management of large-scale projects. 2, fiche 53, Anglais, - Large%2DScale%20Scrum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Large-Scale Scrum
1, fiche 53, Français, Large%2DScale%20Scrum
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- LeSS 1, fiche 53, Français, LeSS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Variante du cadre de travail Scrum employée pour la gestion de projets de grande envergure. 2, fiche 53, Français, - Large%2DScale%20Scrum
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Scrum a gran escala
1, fiche 53, Espagnol, Scrum%20a%20gran%20escala
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- building construction engineer
1, fiche 54, Anglais, building%20construction%20engineer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ingénieur en bâtiment
1, fiche 54, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ingénieure en bâtiment 1, fiche 54, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs en bâtiment travaillent en collaboration avec des architectes et des urbanistes, avec d’autres ingénieurs spécialisés et avec des entrepreneurs, pour la conception, la construction et la gestion des bâtiments résidentiels, commerciaux, industriels ou institutionnels au sein d’équipes de projets interdisciplinaires. 2, fiche 54, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20b%C3%A2timent
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- project management tool
1, fiche 55, Anglais, project%20management%20tool
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Project management tools are aids to assist an individual or team to effectively organize work and manage projects and tasks. 1, fiche 55, Anglais, - project%20management%20tool
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- outil de gestion de projets
1, fiche 55, Français, outil%20de%20gestion%20de%20projets
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de gestión de proyectos
1, fiche 55, Espagnol, herramienta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20proyectos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- herramienta para gestión de proyectos 1, fiche 55, Espagnol, herramienta%20para%20gesti%C3%B3n%20de%20proyectos
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Las herramientas de gestión de proyectos sirven para proporcionar la estructura, la flexibilidad y el control necesario a los miembros del equipo de trabajo para alcanzar resultados extraordinarios a tiempo y dentro del presupuesto. 1, fiche 55, Espagnol, - herramienta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20proyectos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cancers and Oncology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Cancer Register
1, fiche 56, Anglais, Cancer%20Register
correct, Belgique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Data collected since 1983 at the request of the Ministry of Public Health by the "Oeuvre belge du Cancer" and the mutual insurance companies for the purpose of setting up priorities in the administration of public health as well as in the planning and evaluation of prevention measures and projects. 1, fiche 56, Anglais, - Cancer%20Register
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cancers et oncologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Registre des cancers
1, fiche 56, Français, Registre%20des%20cancers
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données collectées depuis 1983, à la demande du Ministère de la Santé publique, par l'Œuvre belge du cancer et les mutuelles en vue d’établir des priorités en matière de gestion de la santé ainsi que de planning et d’évaluation des mesures et des projets de prévention. 1, fiche 56, Français, - Registre%20des%20cancers
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Registro de los cánceres
1, fiche 56, Espagnol, Registro%20de%20los%20c%C3%A1nceres
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- issues management and special projects officer 1, fiche 57, Anglais, issues%20management%20and%20special%20projects%20officer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- agent de gestion des questions d’intérêt et des projets spéciaux
1, fiche 57, Français, agent%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- agente de gestion des questions d’intérêt et des projets spéciaux 1, fiche 57, Français, agente%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20projets%20%20sp%C3%A9ciaux
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- BMO Capital Markets
1, fiche 58, Anglais, BMO%20Capital%20Markets
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
BMO Capital Markets is a leading, full-service North American-based financial services provider offering equity and debt underwriting, corporate lending and project financing, merger and acquisitions advisory services, securitization, treasury management, market risk management, debt and equity research and institutional sales and trading. 2, fiche 58, Anglais, - BMO%20Capital%20Markets
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- BMO Marchés des capitaux
1, fiche 58, Français, BMO%20March%C3%A9s%20des%20capitaux
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
BMO Marchés des capitaux est un acteur de premier plan sur la scène nord-américaine des services financiers, notamment en ce qui a trait à la prise ferme de titres d’emprunt et de participation, aux prêts aux entreprises et au financement des projets, aux services consultatifs en matière de fusions et d’acquisitions, à la titrisation, aux services de gestion de trésorerie et de gestion des risques liés au marché, à la recherche sur les titres d’emprunt et sur les actions ainsi qu'à la vente et la négociation de placements institutionnels. 2, fiche 58, Français, - BMO%20March%C3%A9s%20des%20capitaux
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Finanzas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- BMO Mercados de Capitales
1, fiche 58, Espagnol, BMO%20Mercados%20de%20Capitales
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Economics
- Urban Studies
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Northern Projects Management Office
1, fiche 59, Anglais, Northern%20Projects%20Management%20Office
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- NPMO 2, fiche 59, Anglais, NPMO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Northern Projects Management Office (NPMO) was established to improve the environmental review process for proposed major resource development and infrastructure projects in northern Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Northern%20Projects%20Management%20Office
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Urbanisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des projets nordiques
1, fiche 59, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20nordiques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- BGPN 2, fiche 59, Français, BGPN
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion des projets nordiques(BGPN) a été établi dans le but d’améliorer le processus d’examen environnemental dans le cas de grands projets de mise en valeur des ressources et d’infrastructure proposés dans le Nord du Canada. 2, fiche 59, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20nordiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía del medio ambiente
- Urbanismo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Gestión de Proyectos del Norte
1, fiche 59, Espagnol, Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Proyectos%20del%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- OGPN 1, fiche 59, Espagnol, OGPN
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- project owner
1, fiche 60, Anglais, project%20owner
correct, spécifique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- building owner 2, fiche 60, Anglais, building%20owner
correct, spécifique
- owner 3, fiche 60, Anglais, owner
correct, spécifique
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The contracting party who initiates a project and will have title to the facility upon its completion. 4, fiche 60, Anglais, - project%20owner
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Party to a construction contract who pays the contractor (the other party) for construction work; the party who owns the right to the land on which the work is done and therefore owns the completed work itself; also, the client of the architect. 5, fiche 60, Anglais, - project%20owner
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition (r) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 60, Anglais, - project%20owner
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- maître de l’ouvrage
1, fiche 60, Français, ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin, générique, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- maître d’ouvrage 2, fiche 60, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin, générique
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, désignée par ce terme dans les documents du marché et pour le compte de qui les travaux ou ouvrages sont exécutés. 3, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le maître de l’ouvrage [...] est [...], le plus souvent, le propriétaire des constructions ou du terrain. 4, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Personne physique ou morale qui commande la réalisation du projet, conclut le contrat et reçoit l’ouvrage terminé. 5, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le maître d’ouvrage peut être aussi le concessionnaire ou l’affectataire principal. Dans certains cas, le maître d’ouvrage est le représentant d’une collectivité à venir. 6, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme "maître de l’ouvrage" a été normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
maître de l'ouvrage; maître d’ouvrage : termes et définition(r) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 60, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- maestro de obras
1, fiche 60, Espagnol, maestro%20de%20obras
correct, nom masculin, générique
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Persona entendida en construcción que dirige la ejecución de obras, por sí solo si son de poca importancia, o a las órdenes de un arquitecto. 1, fiche 60, Espagnol, - maestro%20de%20obras
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- contratante
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Occupation Names (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- principal contractor
1, fiche 61, Anglais, principal%20contractor
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- main contractor 2, fiche 61, Anglais, main%20contractor
correct
- contractor 3, fiche 61, Anglais, contractor
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A contractor responsible for the execution of all of the work on a construction site. 4, fiche 61, Anglais, - principal%20contractor
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The "prime contractor" who, in addition to his co-ordinating role, has full responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 4, fiche 61, Anglais, - principal%20contractor
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
principal contractor; main contractor: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 61, Anglais, - principal%20contractor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- maître d’œuvre
1, fiche 61, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- maître des travaux 2, fiche 61, Français, ma%C3%AEtre%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui est responsable de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction. 3, fiche 61, Français, - ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
maître d’œuvre : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 61, Français, - ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- contratista principal
1, fiche 61, Espagnol, contratista%20principal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- contratista adjudicatario 2, fiche 61, Espagnol, contratista%20adjudicatario
correct, nom masculin
- contratista primario 3, fiche 61, Espagnol, contratista%20primario
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica que contrae, mediante la celebración de un contrato, la obligación de ejecutar las obras de construcción, siendo total responsable de las mismas. 4, fiche 61, Espagnol, - contratista%20principal
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La legislación de contratos [...] contempla el contrato de obras como "un contrato de resultado", es decir, no se encarga al contratista (adjudicatario o principal) una serie de labores, sino la obra completa [...] Hasta ese momento es el contratista principal el responsable, tanto en cuanto de la buena marcha [como de la] ejecución de la obra [...] 2, fiche 61, Espagnol, - contratista%20principal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- implementation strategy
1, fiche 62, Anglais, implementation%20strategy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This implementation strategy was developed to assist departments in transitioning to Treasury Board's Policy on Investment Planning - Assets and Acquired Services and Policy on the Management of Projects. 2, fiche 62, Anglais, - implementation%20strategy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stratégie de mise en œuvre
1, fiche 62, Français, strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La stratégie de mise en œuvre a été conçue pour aider les ministères à assurer la transition à la Politique de planification des investissements-Actifs et services acquis et la Politique sur la gestion des projets du Conseil du Trésor. 2, fiche 62, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 63, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 63, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 63, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 64, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 64, Anglais, PPID
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 64, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l’information
1, fiche 64, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 64, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 64, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- priority ecosystem initiative management framework
1, fiche 65, Anglais, priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The PE OPG [Priority Ecosystems Outcome Project Grouping] is also working, with participation from other OPGs, on a priority ecosystem initiative management framework. The purpose of the framework is to: encourage the systematic, repeatable and defensible (1) selection of Priority Ecosystems and Priority Ecosystem Initiatives (PEIs) and (2) determination of EC's level and type of involvement (roles and responsibilities) from a range of possible levels; and present direction and basic guidelines for PEI planning, design, implementation, management and reporting in a nationally consistent manner, consistent with the Ecosystem Approach. 2, fiche 65, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
priority ecosystem initiative management framework: term used by Environment Canada. 3, fiche 65, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires
1, fiche 65, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le RPAR EP [Regroupement de projets axés sur les résultats Écosystèmes prioritaires] travaille également, avec l'aide d’autres RPAR, sur un cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires. Le cadre a les objectifs ci-après. Encourager une façon systématique, reproductible et valable d’effectuer : 1) le choix des écosystèmes prioritaires et des initiatives écosystémiques prioritaires(IEP) et 2) la détermination du niveau et du type d’engagement d’Environnement Canada(rôles et responsabilités) parmi une série de niveaux possibles. Proposer une orientation et des directives de base pour la planification, la conception, la mise en œuvre, la gestion et l'établissement de rapports des IEP de manière uniforme à l'échelle nationale et conforme avec l'approche écosystémique. 2, fiche 65, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 65, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services Directorate
1, fiche 66, Anglais, Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 66, Anglais, IMSD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees. 1, fiche 66, Anglais, - Information%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de l’information
1, fiche 66, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 66, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère. 1, fiche 66, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Project Management Policy
1, fiche 67, Anglais, Project%20Management%20Policy
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Policy objective is to achieve effective and economical management of projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 67, Anglais, - Project%20Management%20Policy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des projets
1, fiche 67, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Politique du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Objectif de la politique : Assurer une gestion efficace et économique des projets entrepris au gouvernement grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 67, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Management of Major Crown Projects
1, fiche 68, Anglais, Policy%20on%20the%20Management%20of%20Major%20Crown%20Projects
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to achieve effective and economical management of Major Crown Projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 68, Anglais, - Policy%20on%20the%20Management%20of%20Major%20Crown%20Projects
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des grands projets de l'État
1, fiche 68, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20grands%20projets%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est d’assurer la gestion efficace et économique des Grands Projets de l'État grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour le conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 68, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20grands%20projets%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Policy
1, fiche 69, Anglais, Project%20Approval%20Policy
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to ensure that projects proposed for approval, by the sponsoring Minister or, where required, by the Treasury Board can receive informed and effective consideration. On April, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 69, Anglais, - Project%20Approval%20Policy
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Politique sur l’approbation des projets
1, fiche 69, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est de s’assurer que les projets soumis à l'approbation du ministre parrain ou, le cas échéant, du Conseil du Trésor peuvent être pris en considération d’une manière éclairée et efficace. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 69, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Politique en matière de gestion des projets
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- works implementation
1, fiche 70, Anglais, works%20implementation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Project Planning and Implementation Approved energy saving projects should be planned and implemented through the existing Capital Planning, Building Management Planning, Works Implementation and Project Delivery processes. 2, fiche 70, Anglais, - works%20implementation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 70, La vedette principale, Français
- exécution des travaux
1, fiche 70, Français, ex%C3%A9cution%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les projets d’économie d’énergie approuvés devront être planifiés et mis en œuvre conformément aux processus de planification des immobilisations, de planification de la gestion des immeubles, d’exécution des travaux et de réalisation des projets en place. 2, fiche 70, Français, - ex%C3%A9cution%20des%20travaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- prime contractor
1, fiche 71, Anglais, prime%20contractor
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A contractor who contracts directly with an owner and brings together all of the diverse elements and inputs of the construction process into a single, coordinated effort. 2, fiche 71, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
prime contractor: term and definition ap proved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to project management. 3, fiche 71, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The "prime contractor" who, in addition to his co-ordinating role, has responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 2, fiche 71, Anglais, - prime%20contractor
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 71, Français, entrepreneur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- entrepreneur titulaire 2, fiche 71, Français, entrepreneur%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui est lié par contrat au maître de l’ouvrage et chargé d’assurer la coordination et le contrôle des travaux de construction. 3, fiche 71, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «entrepreneur général». 4, fiche 71, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’entrepreneur principal a la responsabilité de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est aussi appelé «maître d’œuvre». 3, fiche 71, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Le terme «entrepreneur principal» et la définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier la terminologie de la gestion des grands projets. 5, fiche 71, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Contratos gubernamentales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- contratista principal
1, fiche 71, Espagnol, contratista%20principal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Innovation Fund
1, fiche 72, Anglais, Official%20Languages%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Official Languages Innovation Fund allows federal institutions to implement projects that: improve their ability to offer services in both official languages; create a workplace that is favourable to the use of both official languages; encourage a positive change in organizational culture; improve their management of the Official Languages Program. 1, fiche 72, Anglais, - Official%20Languages%20Innovation%20Fund
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Fonds d’innovation en matière de langues officielles
1, fiche 72, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Fonds d’innovation en matière de langues officielles a pour objectif de permettre aux institutions fédérales de mettre en œuvre des projets visant à : améliorer leur capacité de fournir des services au public dans les deux langues officielles; créer un milieu de travail favorable à l'usage des deux langues officielles; encourager un changement de culture organisationnelle; améliorer leur gestion du Programme des langues officielles. 1, fiche 72, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Information Management Branch
1, fiche 73, Anglais, Information%20Management%20Branch
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This branch is responsible for the management of elementary and secondary information including data collection, reporting, integration and analysis and for identifying and managing projects that affect the information management process. The branch is responsible for developing an overall information management strategy that will ensure the implementation of a fully integrated and widely accessible information resource for the Ministry of Education and its partners. 1, fiche 73, Anglais, - Information%20Management%20Branch
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l’information
1, fiche 73, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette direction gère les renseignements sur l'enseignement élémentaire et secondaire. Elle s’occupe notamment de la collecte de données, de la publication de rapports, de l'intégration et de l'analyse. En outre, elle détermine et gère les projets ayant une incidence sur le processus de gestion de l'information. La Direction élabore une stratégie globale de gestion de l'information afin d’assurer la mise en œuvre d’un système d’information pleinement intégré et facilement accessible pour le ministère de l'Éducation et ses partenaires. 1, fiche 73, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- design and detailed estimate stage
1, fiche 74, Anglais, design%20and%20detailed%20estimate%20stage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
During the ABP [Annual Building Plan] process, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will review proposed projects over $25,000 in order to determine the following: ... proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, and that are likely to be implemented in the upcoming PMP (Portfolio Management Plan) period; proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, but are not likely to be implemented in the upcoming PMP period (make ready); proposed projects which are not to proceed to the design and detailed estimate stage (rejected). 2, fiche 74, Anglais, - design%20and%20detailed%20estimate%20stage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- étape de la conception et des prévisions détaillées
1, fiche 74, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20conception%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'utilisation du procédé PAGI [Plan annuel de gestion d’immeuble], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] examinera les projets de plus de 25 000 $ afin de déterminer :[...] les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées et qui seront probablement mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(Plan de gestion du portefeuille) ;les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées, mais qui ne seront probablement pas mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(préparer) ;les projets qui ne doivent pas se rendre l'étape de la conception et des prévisions détaillées(rejetés). 2, fiche 74, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20conception%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Production Management
- Real Estate
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- design and detailed estimates
1, fiche 75, Anglais, design%20and%20detailed%20estimates
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
During the ABP [Annual Building Plan] process, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will review proposed projects over $25,000 in order to determine the following: projects that were made ready (design and detailed estimates) and are due for implementation or were previously deferred ... 2, fiche 75, Anglais, - design%20and%20detailed%20estimates
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Immobilier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- conception et prévisions détaillées
1, fiche 75, Français, conception%20et%20pr%C3%A9visions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'utilisation du procédé PAGI [Plan annuel de gestion d’immeuble], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] examinera les projets de plus de 25 000 $ afin de déterminer : les projets qui ont été préparés(conception et prévisions détaillées) et qui doivent être mis en œuvre ou qui ont été reportés antérieurement [...] 2, fiche 75, Français, - conception%20et%20pr%C3%A9visions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Local Fund for Public Sector Reform
1, fiche 76, Anglais, Local%20Fund%20for%20Public%20Sector%20Reform
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fund [created] to strengthen the competence of the public sector to foster good governance. It provides flexible and rapid support to small-scale, but critical, activities that assist Southern Cone governments to implement public sector reform initiatives. 1, fiche 76, Anglais, - Local%20Fund%20for%20Public%20Sector%20Reform
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Fonds local pour la réforme du secteur public
1, fiche 76, Français, Fonds%20local%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fonds [...] créé pour renforcer les compétences du secteur public et promouvoir ainsi la bonne gestion des affaires publiques. Il permet de financer, de façon rapide et ponctuelle, des projets de faible ampleur, mais cruciaux, afin d’aider les gouvernements du Cône sud à mettre en œuvre les initiatives de réforme. 1, fiche 76, Français, - Fonds%20local%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20public
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Local para la Reforma del Sector Público
1, fiche 76, Espagnol, Fondo%20Local%20para%20la%20Reforma%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- insourcing
1, fiche 77, Anglais, insourcing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Director General is responsible for developing and implementing strategies for the insourcing of data management projects and for government-wide initiatives for the recovery of data after systems breakdowns caused by technical or natural disasters. 1, fiche 77, Anglais, - insourcing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réalisation à l’interne
1, fiche 77, Français, r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général est chargé d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies pour la réalisation à l'interne de projets de gestion des données et pour la conduite d’initiatives, à l'échelle du gouvernement fédéral, pour la récupération des données après des pannes de systèmes causées par des défaillances techniques ou des catastrophes naturelles. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Manager, Resources, Policies and Workforce Revitalization 1, fiche 78, Anglais, Manager%2C%20Resources%2C%20Policies%20and%20Workforce%20Revitalization
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Resources, Policies and Work Force Revitalization
- Resources, Policies and Workforce Revitalization Manager
- Resources, Policies and Work Force Revitalization Manager
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Ressources, Politiques et Renouvellement de la main-d’œuvre
1, fiche 78, Français, gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction de la gestion de projets, Secteur des services d’architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 78, Français, - gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source : Ressources, Politiques et Renouvellement de la main-d’œuvre. 1, fiche 78, Français, - gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- general contractor
1, fiche 79, Anglais, general%20contractor
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A contractor whose distinctive function is to coordinate and direct construction work which draws upon one or more specialties. 2, fiche 79, Anglais, - general%20contractor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
General contractors frequently sign direct contracts with the owner, hence they are also referred to as prime contractors. 2, fiche 79, Anglais, - general%20contractor
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In some instances "general contractors" are also responsible for the execution of the entire construction work; in these cases they are referred to as the "principal contractor". 2, fiche 79, Anglais, - general%20contractor
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
general contractor: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 79, Anglais, - general%20contractor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 79, La vedette principale, Français
- entrepreneur général
1, fiche 79, Français, entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur dont l’activité principale consiste à organiser et coordonner des travaux de construction requérant une ou plusieurs spécialités. 2, fiche 79, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L’entrepreneur général qui conclut un contrat avec le maître de l’ouvrage est appelé entrepreneur principal. 2, fiche 79, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’il est responsable de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est appelé maître d’œuvre. 2, fiche 79, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
entrepreneur général : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 79, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- From Words to Work 1, fiche 80, Anglais, From%20Words%20to%20Work
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Passer aux actes 1, fiche 80, Français, Passer%20aux%20actes
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plan de travail approuvé par le CGX [Comité de gestion exécutif] en 1998, dans lequel est formulée la stratégie de mise en œuvre des projets ministériels relatifs au développement durable. 1, fiche 80, Français, - Passer%20aux%20actes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- adaptive resource management
1, fiche 81, Anglais, adaptive%20resource%20management
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ARM 2, fiche 81, Anglais, ARM
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In Quebec, adaptive resource management is being used as an approach for dealing with climate change in water resources planning and operations. Climate-associated risks to existing and planned water resources infrastructure prompted impact studies and adaptation initiatives within Quebec’s hydro sector. 3, fiche 81, Anglais, - adaptive%20resource%20management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestion adaptative des ressources
1, fiche 81, Français, gestion%20adaptative%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- GAR 2, fiche 81, Français, GAR
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, on a adopté la gestion adaptative des ressources comme approche des changements climatiques dans la planification des ressources hydriques et les opérations. Les risques associés au climat qui pèsent sur les infrastructures actuelles et prévues d’exploitation des ressources hydriques ont incité les parties concernées à réaliser des études d’impacts et des projets d’adaptation dans le secteur québécois de l'hydroélectricité. 3, fiche 81, Français, - gestion%20adaptative%20des%20ressources
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Management Institute
1, fiche 82, Anglais, Agri%2Dfood%20Management%20Institute
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 82, Anglais, AMI
correct, Ontario
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Management Institute 1, fiche 82, Anglais, Agricultural%20Management%20Institute
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 82, Anglais, AMI
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 82, Anglais, AMI
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Agri-food Management Institute (AMI) promotes new ways of thinking about agribusiness management and aims to increase awareness, understanding and adoption of beneficial business management practices by Ontario agri-food and agri-based producers and processors. AMI develops business management tools, information, resources, and training for agri-food and agri-based producers, processors, and their business advisors. AMI also creates linkages to existing resources and conducts research to be shared with the industry. 1, fiche 82, Anglais, - Agri%2Dfood%20Management%20Institute
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Institut de gestion agroalimentaire
1, fiche 82, Français, Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 82, Français, IGA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Institut de la gestion agricole 1, fiche 82, Français, Institut%20de%20la%20gestion%20agricole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 82, Français, IGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 82, Français, IGA
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de gestion agroalimentaire(IGA) fait la promotion de nouvelles approches quant à la gestion d’entreprise agricole. L'IGA vise à accroître la sensibilisation et la compréhension à l'égard des pratiques de gestion d’entreprise avantageuses, tout en favorisant leur adoption chez les producteurs et transformateurs agricoles et agroalimentaires de l'Ontario. L'IGA conçoit des outils, de l'information, des ressources et de la formation en gestion d’entreprise destinés aux producteurs et transformateurs agroalimentaires et agricoles, ainsi qu'à leurs conseillers d’affaires. En plus de financer des projets, l'IGA favorise l'accès aux ressources existantes et dirige des recherches pouvant être partagées avec l'industrie. 1, fiche 82, Français, - Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- System Names
- Information Technology (Informatics)
- Operations Research and Management
- Work and Production
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Shared Information Management System for Infrastructure
1, fiche 83, Anglais, Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- SIMSI 1, fiche 83, Anglais, SIMSI
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program. 1, fiche 83, Anglais, - Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Travail et production
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Système partagé de gestion de l’information sur les infrastructures
1, fiche 83, Français, Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SPGII 1, fiche 83, Français, SPGII
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme. 1, fiche 83, Français, - Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Protection of Life
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- United Nations Human Security Fund
1, fiche 84, Anglais, United%20Nations%20Human%20Security%20Fund
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- UN HSF 1, fiche 84, Anglais, UN%20HSF
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The UN HSF is supported by the Government of Japan and housed at the United Nations. The fund was established in 1999 to strengthen effort and initiatives in the area of human security. The concept of human security is based on responses to threats to human lives and dignity. This covers emergent issues such as drug abuse, international crime, poverty, refugees issues, violation of human rights, HIV/AIDS and other infectious diseases, land mines, and girl trafficking. In the Pacific, the UN HSF make a contribution to improving the status of human security in 5 Pacific Island Countries. 1, fiche 84, Anglais, - United%20Nations%20Human%20Security%20Fund
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité des personnes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine
1, fiche 84, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine a été créé en 1999 pour donner une forme concrète à l'idée de sécurité humaine dans le monde entier. Nombre de projets appuyés par le Fonds se trouvent en Afrique. Conformément aux recommandations du Programme de Tokyo en matière de paix et de sécurité, le mécanisme de l'Union africaine(précédemment l'Organisation de l'Unité africaine) pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a reçu une aide en vue de mettre en place des systèmes d’alerte rapide et de tenir des conférences destinées à régler les différends. 1, fiche 84, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección de las personas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Seguridad Humana
1, fiche 84, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Seguridad%20Humana
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MAECI (Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá). 1, fiche 84, Espagnol, - Fondo%20para%20la%20Seguridad%20Humana
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-04-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- General Fisheries Commission for the Mediterranean
1, fiche 85, Anglais, General%20Fisheries%20Commission%20for%20the%20Mediterranean
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GFCM 2, fiche 85, Anglais, GFCM
ancienne désignation, correct, international
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- General Fisheries Council for the Mediterranean 2, fiche 85, Anglais, General%20Fisheries%20Council%20for%20the%20Mediterranean
ancienne désignation, correct, international
- GFCM 1, fiche 85, Anglais, GFCM
ancienne désignation, correct, international
- GFCM 1, fiche 85, Anglais, GFCM
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Food and Agricultural Organization of the United Nations. 3, fiche 85, Anglais, - General%20Fisheries%20Commission%20for%20the%20Mediterranean
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Main functions: To promote the development, conservation and management of living marine resources; to formulate and recommend conservation measures; to encourage training cooperative projects. 1, fiche 85, Anglais, - General%20Fisheries%20Commission%20for%20the%20Mediterranean
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Commission générale des pêches pour la Méditerranée
1, fiche 85, Français, Commission%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CGPM 1, fiche 85, Français, CGPM
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Conseil général des pêches pour la Méditerranée 2, fiche 85, Français, Conseil%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CGPM 2, fiche 85, Français, CGPM
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CGPM 2, fiche 85, Français, CGPM
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 3, fiche 85, Français, - Commission%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Fonctions principales : Favoriser le développement, la conservation et la gestion des ressources marines vivantes; formuler et recommander des mesures de conservation; favoriser les projets coopératifs de formation. 1, fiche 85, Français, - Commission%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Comisión General de Pesca del Mediterráneo
1, fiche 85, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20General%20de%20Pesca%20del%20Mediterr%C3%A1neo
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- CGPM 1, fiche 85, Espagnol, CGPM
correct, nom féminin, international
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- Consejo General de Pesca del Mediterráneo 2, fiche 85, Espagnol, Consejo%20General%20de%20Pesca%20del%20Mediterr%C3%A1neo
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CGPM 2, fiche 85, Espagnol, CGPM
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CGPM 2, fiche 85, Espagnol, CGPM
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 3, fiche 85, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20General%20de%20Pesca%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Funciones principales: Promover el desarrollo, conservación y ordenación los recursos marinos vivos; formular y recomendar medidas de conservación; fomentar proyectos cooperativos de capacitación. 1, fiche 85, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20General%20de%20Pesca%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fringe benefits
1, fiche 86, Anglais, fringe%20benefits
correct, voir observation, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- employee benefits 2, fiche 86, Anglais, employee%20benefits
correct, voir observation, pluriel
- non-wage benefits 3, fiche 86, Anglais, non%2Dwage%20benefits
correct, pluriel
- marginal benefits 4, fiche 86, Anglais, marginal%20benefits
correct, pluriel
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Benefits] given to an employee in addition to a wage or salary. 5, fiche 86, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
They include such items as vacation pay, paid sick leave, paid holidays, pensions, insurance benefits, etc. 6, fiche 86, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The terms "fringe benefits" and "employee benefits" are approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 7, fiche 86, Anglais, - fringe%20benefits
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- fringe benefit
- employee benefit
- non-wage benefit
- marginal benefit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avantages sociaux
1, fiche 86, Français, avantages%20sociaux
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- avantages complémentaires 2, fiche 86, Français, avantages%20compl%C3%A9mentaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- avantages hors salaire 3, fiche 86, Français, avantages%20hors%20salaire
voir observation, nom masculin, pluriel
- bénéfices marginaux 4, fiche 86, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20marginaux
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont bénéficie le salarié en sus du salaire : congés, assurances, régime de retraite, etc. 5, fiche 86, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «avantages sociaux», «avantages hors salaire» et «avantages complémentaires» sont approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 6, fiche 86, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bénéfices marginaux : On commet des anglicismes quand on parle de bénéfices marginaux et de bénéfices sociaux qu’offre une convention collective. 4, fiche 86, Français, - avantages%20sociaux
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- avantage social
- avantage complémentaire
- avantage hors salaire
- bénéfice marginal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- prestaciones laborales
1, fiche 86, Espagnol, prestaciones%20laborales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- prestaciones suplementarias 2, fiche 86, Espagnol, prestaciones%20suplementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones sociales complementarias 3, fiche 86, Espagnol, prestaciones%20sociales%20complementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones al trabajador 4, fiche 86, Espagnol, prestaciones%20al%20trabajador
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El empleador también está obligado a pagar otras prestaciones al trabajador, entre ellas: vacaciones, bonificación por terminación del empleo por jubilación o por incapacidad, ayuda a la familia en caso de muerte del empleado, compensación por gastos de transporte relacionados con el trabajo, subsidio mensual por los alimentos consumidos en las horas de trabajo, viáticos para los viajes oficiales dentro del país y en el extranjero, como prestación por comisión de servicios. 4, fiche 86, Espagnol, - prestaciones%20laborales
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- invoice
1, fiche 87, Anglais, invoice
nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bill 2, fiche 87, Anglais, bill
correct, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc. 3, fiche 87, Anglais, - invoice
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 87, Anglais, - invoice
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Fiche 87, La vedette principale, Français
- facture
1, fiche 87, Français, facture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement. 2, fiche 87, Français, - facture
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La facture est habituellement établie à partir d’un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes. 2, fiche 87, Français, - facture
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d’une ou de plusieurs dépenses. 3, fiche 87, Français, - facture
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 87, Français, - facture
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- factura
1, fiche 87, Espagnol, factura
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo. 2, fiche 87, Espagnol, - factura
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Project Management Technology
1, fiche 88, Anglais, Project%20Management%20Technology
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Project%20Management%20Technology
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Technologie de gestion des projets
1, fiche 88, Français, Technologie%20de%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, fiche 88, Français, - Technologie%20de%20gestion%20des%20projets
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Supplementary General Conditions
1, fiche 89, Anglais, Supplementary%20General%20Conditions
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- supplementary conditions 2, fiche 89, Anglais, supplementary%20conditions
correct, pluriel
- special conditions 1, fiche 89, Anglais, special%20conditions
correct, pluriel
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A document which modifies the general conditions to account for the particularities of a specific contract. 2, fiche 89, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Those [specifications] applying to the circumstances of a particular project but of general nature and not limited to certain subcontracts of trades. These are included in Supplementary General Conditions, which are compiled by the architect for each project. 3, fiche 89, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The three English terms and the definition have been approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 89, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cahier des clauses particulières
1, fiche 89, Français, cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- C.C.P. 2, fiche 89, Français, C%2EC%2EP%2E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Cahier des Clauses Particulières 2, fiche 89, Français, Cahier%20des%20Clauses%20Particuli%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- cahier de clauses administratives particulières 3, fiche 89, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 89, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 89, Français, CCAP
- cahier de clauses administratives spécifiques 3, fiche 89, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 89, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 89, Français, CCAP
- clauses administratives particulières 5, fiche 89, Français, clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- clauses particulières 5, fiche 89, Français, clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- conditions particulières 5, fiche 89, Français, conditions%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cahier complétant et modifiant éventuellement [...] [le Cahier des Clauses Générales et le Cahier des Clauses Spéciales], qui fixe les clauses propres à une opération déterminée. 2, fiche 89, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Document qui modifie les clauses administratives générales afin de répondre aux besoins particuliers d’un marché. 5, fiche 89, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Cahier des Clauses Particulières» et l’abréviation «C.C.P.» ont été normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 89, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les trois derniers termes et la dernière définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 89, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- pliego de cláusulas particulares
1, fiche 89, Espagnol, pliego%20de%20cl%C3%A1usulas%20particulares
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2016-02-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Animal Supervisor (Large Animals)
1, fiche 90, Anglais, Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals (for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff. 2, fiche 90, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 90, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 90, La vedette principale, Français
- superviseur des soins aux animaux (gros animaux)
1, fiche 90, Français, superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- superviseure des soins aux animaux (gros animaux) 1, fiche 90, Français, superviseure%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l'entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l'habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l'exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux(par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés. 2, fiche 90, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d’emploi approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 90, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Property
- Property Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Real Property Investment Board
1, fiche 91, Anglais, Real%20Property%20Investment%20Board
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- RPIB 1, fiche 91, Anglais, RPIB
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Real Property Investment Board (RPIB) functions as the project recommendation board at the national level, while Regional Investment Management Boards (RIMB) performs the same function at the regional level. The function of these boards, at both the regional and national levels, are to oversee the review of planned real property investments within PWGSC [Public Works and Government Services Canada], as well as the allocation of funds in the budget. 1, fiche 91, Anglais, - Real%20Property%20Investment%20Board
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriétés publiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Conseil d’investissement des biens immobiliers
1, fiche 91, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CIBI 1, fiche 91, Français, CIBI
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le CIBI se charge des recommandations pour les projets à l'échelle nationale, alors que le CRGI [Conseil régional de gestion des investissements] assume la même fonction à l'échelle régionale. Le rôle de ces conseils, tant à l'échelle régionale que nationale, consiste à superviser l'examen des investissements immobiliers prévus au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), ainsi que la répartition des fonds dans le budget des investissements. 1, fiche 91, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- DAOD 6002-10, Management of Information Technology Projects
1, fiche 92, Anglais, DAOD%206002%2D10%2C%20Management%20of%20Information%20Technology%20Projects
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
DAOD: Defence Administrative Orders and Directives. 2, fiche 92, Anglais, - DAOD%206002%2D10%2C%20Management%20of%20Information%20Technology%20Projects
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- DAOD 6002-10
- Management of Information Technology Projects
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 92, La vedette principale, Français
- DOAD 6002-10, Gestion des projets de technologie de l'information
1, fiche 92, Français, DOAD%206002%2D10%2C%20Gestion%20des%20projets%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
DOAD : Directives et ordonnances administratives de la Défense. 2, fiche 92, Français, - DOAD%206002%2D10%2C%20Gestion%20des%20projets%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- DOAD 6002-10
- Gestion des projets de technologie de l'information
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Management Office
1, fiche 93, Anglais, Major%20Projects%20Management%20Office
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- MPMO 2, fiche 93, Anglais, MPMO
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The MPMO is a Government of Canada organization whose role is to provide overarching project management and accountability for major resource projects in the federal regulatory review process, and to facilitate improvements to the regulatory system ... 2, fiche 93, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des grands projets
1, fiche 93, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- BGGP 2, fiche 93, Français, BGGP
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion des grands projets est un organisme du gouvernement du Canada qui a pour rôles principaux d’assurer la gestion et la responsabilité générales des grands projets de ressources dans le processus d’examen de la réglementation fédérale, et de faciliter les améliorations au régime de réglementation [...] 2, fiche 93, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- operational liaison and acceptance
1, fiche 94, Anglais, operational%20liaison%20and%20acceptance
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- OLA 1, fiche 94, Anglais, OLA
correct, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In project management, the direct communication between project management staff and operators to determine the requirements of the project and ensure compliance with those requirements. 2, fiche 94, Anglais, - operational%20liaison%20and%20acceptance
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
operational liaison and acceptance; OLA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 94, Anglais, - operational%20liaison%20and%20acceptance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- liaison opérationnelle et acceptation
1, fiche 94, Français, liaison%20op%C3%A9rationnelle%20et%20acceptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- LOA 1, fiche 94, Français, LOA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de la gestion de projets, communication directe entre le personnel de gestion de projets et les opérateurs pour déterminer les exigences du projet et assurer leur respect. 2, fiche 94, Français, - liaison%20op%C3%A9rationnelle%20et%20acceptation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
liaison opérationnelle et acceptation; LOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 94, Français, - liaison%20op%C3%A9rationnelle%20et%20acceptation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- comprehensive management framework
1, fiche 95, Anglais, comprehensive%20management%20framework
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The renewed policies also establish clear compliance requirements and consequences, provide a comprehensive management framework for an investment planning process, and ensure that appropriate systems are in place to manage investments and projects in a manner that is commensurate with their risk and complexity. 1, fiche 95, Anglais, - comprehensive%20management%20framework
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cadre complet de gestion
1, fiche 95, Français, cadre%20complet%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les politiques renouvelées ont aussi pour effet de clarifier les exigences et conséquences en matière de conformité, de fournir un cadre complet de gestion pour la planification des investissements, et de mettre en place des systèmes qui permettront de gérer les investissements et les projets en fonction de leur risque et de leur complexité. 1, fiche 95, Français, - cadre%20complet%20de%20gestion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Capacity Building Program
1, fiche 96, Anglais, Capacity%20Building%20Program
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Part of the Federal and International Special Services, the Capacity Building Program is a centralized unit that manages and co-ordinates international capacity-building projects. They also work on identifying regions and agencies that can benefit from projects that in turn support the RCMP's [Royal Canadian Mounted Police] priorities. 1, fiche 96, Anglais, - Capacity%20Building%20Program
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 96, Anglais, - Capacity%20Building%20Program
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Capacity Building Programme
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement des capacités
1, fiche 96, Français, Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de renforcement des capacités [...], qui relève des Services spéciaux fédéraux et internationaux, est un groupe de gestion et de coordination qui cible les régions et les organismes étrangers pouvant bénéficier de projets de renforcement des capacités à l'appui des priorités stratégiques de la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 96, Français, - Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 96, Français, - Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Project Planning and Control: Techniques and Tools
1, fiche 97, Anglais, Project%20Planning%20and%20Control%3A%20Techniques%20and%20Tools
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This course presents proven techniques and strategies for planning, scheduling and controlling project activities. Participants will learn to facilitate project planning and control by using specialized project planning software. 1, fiche 97, Anglais, - Project%20Planning%20and%20Control%3A%20Techniques%20and%20Tools
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
R710: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 97, Anglais, - Project%20Planning%20and%20Control%3A%20Techniques%20and%20Tools
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Project Planning and Control
- Techniques and Tools
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Planification et contrôle de projets : Techniques et outils
1, fiche 97, Français, Planification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20projets%20%3A%20Techniques%20et%20outils
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente des techniques et stratégies éprouvées en planification, programmation et contrôle des activités de gestion de projets. Les participants apprendront à se servir de logiciels spécialisés de planification de projets pour mener à bien leurs activités de planification et de contrôle. 1, fiche 97, Français, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20projets%20%3A%20Techniques%20et%20outils
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
R710 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 97, Français, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20projets%20%3A%20Techniques%20et%20outils
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Planification et contrôle de projets
- Techniques et outils
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Project Management
1, fiche 98, Anglais, Project%20Management
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This course presents a work framework based on international standards and Treasury Board policies that addresses themes such as project risk, criteria for project success/failure and project leadership. Participants will have an opportunity to follow the full life cycle of a project and to use various analytical tools and software. 1, fiche 98, Anglais, - Project%20Management
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
R901: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 98, Anglais, - Project%20Management
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Gestion de projets
1, fiche 98, Français, Gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente un cadre de travail basé sur les normes internationales et sur les politiques du Conseil du Trésor pour traiter de la gestion des risques associés aux projets, de critères de réussite et d’échec et du leadership en matière de projets. Les participants auront l'occasion de prendre connaissance du cycle entier du déroulement d’un projet et de se servir d’outils d’analyse et de logiciels. 1, fiche 98, Français, - Gestion%20de%20projets
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
R901 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 98, Français, - Gestion%20de%20projets
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Organizational Capacity, Project Complexity and Risk Assessments
1, fiche 99, Anglais, Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This course provides contextual information about the Organizational Project Management Capacity Assessment (OPMCA) tool, the Project Complexity and Risk Assessment (PCRA) tool and Treasury Board policies governing investment planning and the management of projects. Participants will have the opportunity to complete sections of an OPMCA and PCRA based on a case study as well as perform an analysis of the results. 1, fiche 99, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
I734: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 99, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Évaluation de la capacité organisationnelle, de la complexité et des risques liés à la gestion de projets
1, fiche 99, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre de l'information contextuelle concernant l'outil d’Évaluation de la capacité organisationnelle de la gestion de projet(ECOGP), l'outil d’Évaluation de la complexité et des risques des projets(ECRP) et les politiques du Conseil du Trésor qui régissent la planification des investissements et la gestion des projets. Les participants auront l'occasion de compléter les sections de l'ECOGP et du ECRP selon une étude de cas ainsi que d’exécuter une analyse des résultats. 1, fiche 99, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
I734 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 99, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Contract Management
1, fiche 100, Anglais, Contract%20Management
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This course is designed for considerably experienced procurement and materiel management functional specialists involved in managing procurement projects where they must be proactive in the way that they plan, monitor and manage their activities throughout the four phases of the procurement process. This course provides tools and best practices for the daily management of these activities. Participants will learn to minimize the risks associated with the procurement process by adhering to established policies, rules and regulations. 1, fiche 100, Anglais, - Contract%20Management
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
M720: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 100, Anglais, - Contract%20Management
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Gestion des marchés
1, fiche 100, Français, Gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce cours est conçu pour les spécialistes fonctionnels des acquisitions et de la gestion du matériel qui possèdent une expérience considérable et qui prennent part à la gestion de projets d’approvisionnement, dans le cadre desquels ils doivent planifier, surveiller et gérer leurs activités de façon proactive, tout au long des quatre phases du processus d’acquisition. Ce cours fournit les outils et les pratiques exemplaires nécessaires à la gestion quotidienne de ces activités. Les participants apprendront à minimiser les risques associés au processus d’acquisition en se conformant aux politiques, aux règles et aux règlements établis. 1, fiche 100, Français, - Gestion%20des%20march%C3%A9s
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
M720 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 100, Français, - Gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


