TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROPRIETES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nature Conservancy of Canada
1, fiche 1, Anglais, Nature%20Conservancy%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 1, Anglais, NCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Nature Conservancy of Canada 2, fiche 1, Anglais, The%20Nature%20Conservancy%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Nature Conservancy of Canada (NCC) is Canada's leading national land conservation organization. A private, non-profit organization, [the organization partners] with individuals, corporations, foundations, Indigenous communities and other non-profit organizations and governments at all levels to protect our most important natural treasures—the natural areas that sustain Canada's plants and wildlife. [The organization secures] properties (through donation, purchase, conservation agreement and the relinquishment of other legal interests in land) and [manages] them for the long term. 3, fiche 1, Anglais, - Nature%20Conservancy%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Nature Conservancy of Canada: legal name. 4, fiche 1, Anglais, - Nature%20Conservancy%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conservation de la nature Canada
1, fiche 1, Français, Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNC 1, fiche 1, Français, CNC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- La Société canadienne pour la conservation de la nature 2, fiche 1, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conservation de la nature Canada(CNC) est le chef de file en conservation de terres privées au Canada [et est] un organisme privé à but non lucratif travaillant en partenariat avec des particuliers, des entreprises, d’autres organismes à but non lucratif, des communautés autochtones et diverses instances gouvernementales, afin de protéger nos richesses naturelles les plus précieuses, soit les milieux naturels abritant la faune et la flore du Canada. [L'organisme protège] des propriétés(grâce à des dons, des achats, des servitudes de conservation et la renonciation à d’autres intérêts juridiques en matière de propriété foncière) et en [assure] la gestion à long terme. 3, fiche 1, Français, - Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne pour la conservation de la nature : appellation légale en français depuis 1978. 4, fiche 1, Français, - Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geotechnical Journal
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Geotechnical%20Journal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published since 1963, this monthly journal features articles, notes, and discussions related to new developments in geotechnical and geoenvironmental engineering, and applied sciences. The topics of papers written by researchers, theoreticians, and engineers/scientists active in industry include soil and rock mechanics, material properties and fundamental behaviour, site characterization, foundations, excavations, tunnels, dams and embarkments, slopes, landslides, geological and rock engineering, ground improvement, hydrogeology and contaminant hydrogeology, geochemistry, waste management, geosynthetics, offshore engineering ice, frozen ground and northern engineering, risk and reliability applications, and physical and numerical modelling. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Geotechnical%20Journal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de géotechnique
1, fiche 2, Français, Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1963, cette revue mensuelle contient des articles, des notes et des discussions portant sur les découvertes dans les grands domaines du génie géotechnique et géoenvironnemental, et des sciences appliquées. Les articles sont signés par des chercheurs, des théoriciens et des ingénieurs ou des scientifiques œuvrant dans l'industrie. Les sujets abordés sont notamment les suivants : mécanique des sols et des roches, propriétés des matériaux et comportement fondamental, caractérisation de sites, fondations, excavations, tunnels, barrages et digues, talus, glissements de terrain, géologie appliquée et mécanique des roches, amélioration du sol, hydrogéologie et hydrogéologie des contaminants, géochimie, gestion des déchets, matériaux géosynthétiques, techniques extracôtières, glace, sols gelés et génie nordique, applications relatives aux risques et à la fiabilité, et modélisation physique et numérique. 2, fiche 2, Français, - Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- environmental stewardship
1, fiche 3, Anglais, environmental%20stewardship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The responsible management of goods and property, with respect for the prosperity of future generations. 2, fiche 3, Anglais, - environmental%20stewardship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
environmental stewardship: term used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - environmental%20stewardship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gérance de l’environnement
1, fiche 3, Français, g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intendance environnementale 2, fiche 3, Français, intendance%20environnementale
correct, nom féminin
- gérance environnementale 3, fiche 3, Français, g%C3%A9rance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gestion responsable des biens et des propriétés dans le souci de la prospérité des générations futures. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gérance de l’environnement : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- administración ambiental
1, fiche 3, Espagnol, administraci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gestión ambiental 1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
- ordenación ambiental 1, fiche 3, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Synchro Sports
1, fiche 4, Anglais, Synchro%20Sports
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
We create, develop and manage international sports properties. Drawing on the passion and ingenuity of our sports marketing progessionals, Synchro Sports offers a comprehensive level of expertise in all aspects of sporting event management and provides sports marketing, operational and logistical services to create flawless events. 1, fiche 4, Anglais, - Synchro%20Sports
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Synchro Sports
1, fiche 4, Français, Synchro%20Sports
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Synchro Sports crée, développe et gère des propriétés sportives internationales. Synchro Sports est une compagnie regroupant tous les services liés au sport. En se basant sur l'ingéniosité, les compétences et la passion de son équipe, Synchro offre un haut niveau d’expertise dans tous les aspects liés à la gestion, la promotion et l'organisation d’événements sportifs grand public et corporatifs. 1, fiche 4, Français, - Synchro%20Sports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Best Practices Advisory - Federal Brownfields
1, fiche 5, Anglais, Best%20Practices%20Advisory%20%2D%20Federal%20Brownfields
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This best practices advisory is one element of the Federal Contaminated Sites Management Framework and is intended to provide guidance on the management of "brownfields" to those departments and agencies whose mandate does not normally include property development or redevelopment. 1, fiche 5, Anglais, - Best%20Practices%20Advisory%20%2D%20Federal%20Brownfields
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis sur les pratiques exemplaires - Terrains industriels fédéraux
1, fiche 5, Français, Avis%20sur%20les%20pratiques%20exemplaires%20%2D%20Terrains%20industriels%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le présent avis sur les pratiques exemplaires s’inscrit dans la foulée du Cadre de gestion des lieux contaminés fédéraux et vise à servir de guide sur la gestion de «terrains industriels» à l'intention des ministères et organismes dont le mandat n’ englobe pas normalement l'aménagement ou le réaménagement de propriétés. 1, fiche 5, Français, - Avis%20sur%20les%20pratiques%20exemplaires%20%2D%20Terrains%20industriels%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Seized Property Management Directorate
1, fiche 6, Anglais, Seized%20Property%20Management%20Directorate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPMD 1, fiche 6, Anglais, SPMD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Seized Property Management Directorate (SPMD) was created for the purpose of discharging the Minister's responsibilities pursuant to the Seized Property Management Act (SPMA). SPMD established on September 1, 1993, provides consultative and other services to canadian law enforcement agencies in relation to the seizure or restraint of property seized or restrained in connection with criminal offences; manages the property; disposes of the property when the courts declare forfeiture; and shares the proceeds of disposition with provincial and foreign governments in accordance with the provision of the SPMA and its regulations. 1, fiche 6, Anglais, - Seized%20Property%20Management%20Directorate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des biens saisis
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGBS 1, fiche 6, Français, DGBS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des biens saisis(DGBS) fut créé le 1er septembre 1993 pour s’acquitter des responsabilités dévolues au ministre suite à l'adoption de la Loi sur l'administration des biens saisis(LABS). La DGBS présente aux organismes canadiens d’application de la loi des services consultatifs et autres relativement à la saisie et au blocage de propriétés saisies ou bloquées, en vertu de délits criminels; assure la gestion des biens; est responsable de l'aliénation des biens confisqués par la Cour; partage les produits de l'aliénation avec les gouvernements provinciaux et étrangers conformément aux dispositions de la LABS et à ses règlements. 2, fiche 6, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Gestión de Bienes Decomisados
1, fiche 6, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Bienes%20Decomisados
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil science
1, fiche 7, Anglais, soil%20science
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The science dealing with soil as a natural resource. 2, fiche 7, Anglais, - soil%20science
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It includes: soil formation, classification, and mapping; the physical, chemical, and biological properties of soils; and the management of soils for various purposes such as the production of agricultural and forest crops, the construction of roads, and others. 2, fiche 7, Anglais, - soil%20science
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Sometimes terms which refer to branches of soil science, such as pedology and edaphology are used as if synonymous with soil science. 3, fiche 7, Anglais, - soil%20science
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- science du sol
1, fiche 7, Français, science%20du%20sol
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- science des sols 2, fiche 7, Français, science%20des%20sols
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des sols en tant que ressource naturelle. 2, fiche 7, Français, - science%20du%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comprend la formation des sols, la classification et la cartographie; les propriétés physiques, chimiques et biologiques des sols; ainsi que la gestion des sols à des fins variées, telles que l'agriculture et la foresterie, la construction des routes, etc. 2, fiche 7, Français, - science%20du%20sol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «pédologie» désigne davantage l’étude du sol dans ses aspects physiques, climatiques et chimiques (classification, prospection) tandis que «science du sol» est un terme plus vaste comportant tous les aspects physiques, chimiques et biologiques du sol. 3, fiche 7, Français, - science%20du%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciencia del suelo
1, fiche 7, Espagnol, ciencia%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores clasifican la "edafología" y la "pedología" como dos ramas pertenecientes a la "ciencia del suelo". Otros tratan estos tres términos como sinónimos. 2, fiche 7, Espagnol, - ciencia%20del%20suelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commercial Property Management Manual
1, fiche 8, Anglais, Commercial%20Property%20Management%20Manual
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication no. TP.810. 1, fiche 8, Anglais, - Commercial%20Property%20Management%20Manual
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manuel de la gestion commerciale des propriétés immobilières
1, fiche 8, Français, Manuel%20de%20la%20gestion%20commerciale%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication de Transports Canada. 1, fiche 8, Français, - Manuel%20de%20la%20gestion%20commerciale%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20immobili%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- property management
1, fiche 9, Anglais, property%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That aspect of real estate devoted to the leasing, managing, marketing, and overall maintenance of the property of others. 2, fiche 9, Anglais, - property%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion immobilière
1, fiche 9, Français, gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestion des biens 2, fiche 9, Français, gestion%20des%20biens
correct, nom féminin
- gestion des immeubles 2, fiche 9, Français, gestion%20des%20immeubles
correct, nom féminin
- gestion des propriétés 3, fiche 9, Français, gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organization Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fire management planning
1, fiche 10, Anglais, fire%20management%20planning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The systematic, technological, and administrative management process of determining the organization, facilities, resources, and procedures required to protect people, property, and forest areas from fire, and also to use fire to accomplish forest management and other land-use objectives. 2, fiche 10, Anglais, - fire%20management%20planning
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fire management planning: term used by Parks Canada. 3, fiche 10, Anglais, - fire%20management%20planning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Incendies de végétation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- planification de la gestion du feu
1, fiche 10, Français, planification%20de%20la%20gestion%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gestion systématique, technologique et administratif servant à déterminer l'organisation, les facilités, les ressources et la marche à suivre requises pour protéger le public, les propriétés et les zones forestières des incendies et pour utiliser le feu dans l'accomplissement de la gestion des forêts et des objectifs des utilisateurs du territoire. 1, fiche 10, Français, - planification%20de%20la%20gestion%20du%20feu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
planification de la gestion du feu : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 10, Français, - planification%20de%20la%20gestion%20du%20feu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Accommodation and Real Property Division
1, fiche 11, Anglais, Accommodation%20and%20Real%20Property%20Division
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Accommodation%20and%20Real%20Property%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des propriétés et du logement
1, fiche 11, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20et%20du%20logement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 11, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20et%20du%20logement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Property Management System
1, fiche 12, Anglais, Property%20Management%20System
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PMS 1, fiche 12, Anglais, PMS
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Housing 1, fiche 12, Anglais, - Property%20Management%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de gestion des propriétés
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ministère du Logement 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engineering data base
1, fiche 13, Anglais, engineering%20data%20base
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- engineering database 1, fiche 13, Anglais, engineering%20database
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- base de données techniques
1, fiche 13, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- base de données unifiée 1, fiche 13, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20unifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- base de données CAO 1, fiche 13, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20CAO
correct, nom féminin
- base projet 1, fiche 13, Français, base%20projet
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On a besoin de créer un support pour assister toutes les phases d’un processus de conception-fabrication à l'aide de systèmes de gestion de base de données et d’un ensemble de programmes d’application. Une base de données unifiée-on parle de base de données CAO, base projet, base de données techniques-, contenant des propriétés géométriques, physiques, technologiques et d’autres propriétés des objets techniques, ainsi que les liaisons entre ces objets est un élément de solution important dans le domaine d’intégration posée. 1, fiche 13, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- property management accommodation officer 1, fiche 14, Anglais, property%20management%20accommodation%20officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de logement à la gestion des propriétés
1, fiche 14, Français, agent%20de%20logement%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


