TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PROTOCOLE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet Security Association and Key Management Protocol
1, fiche 1, Anglais, Internet%20Security%20Association%20and%20Key%20Management%20Protocol
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISAKMP 1, fiche 1, Anglais, ISAKMP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ISAKMP (Internet Security Association and Key Management Protocol) is a protocol defined by RFC [request for comments] 2408 for establishing security associations (SA) and cryptographic keys in an Internet environment. 1, fiche 1, Anglais, - Internet%20Security%20Association%20and%20Key%20Management%20Protocol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association de sécurité Internet et protocole de gestion des clés
1, fiche 1, Français, Association%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Internet%20et%20protocole%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ISAKMP 1, fiche 1, Français, ISAKMP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- protocole ISAKMP 2, fiche 1, Français, protocole%20ISAKMP
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISAKMP : acronyme qui provient de l’anglais «Internet Security Association and Key Management Protocol». 3, fiche 1, Français, - Association%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Internet%20et%20protocole%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- protocolo ISAKMP
1, fiche 1, Espagnol, protocolo%20ISAKMP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISAKMP: por sus siglas en inglés "Internet Security Association and Key Management Protocol". 2, fiche 1, Espagnol, - protocolo%20ISAKMP
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Simple Network Management Protocol
1, fiche 2, Anglais, Simple%20Network%20Management%20Protocol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SNMP 2, fiche 2, Anglais, SNMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole de gestion de réseau simple
1, fiche 2, Français, protocole%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20simple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SNMP 2, fiche 2, Français, SNMP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole SNMP 3, fiche 2, Français, protocole%20SNMP
correct, nom masculin
- SNMP 4, fiche 2, Français, SNMP
correct, nom masculin
- SNMP 4, fiche 2, Français, SNMP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Protocole standard sur Internet pour le contrôle et la gestion des hôtes, des routeurs et autres nœuds ou appareils sur le réseau. 5, fiche 2, Français, - protocole%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic mode link control
1, fiche 3, Anglais, basic%20mode%20link%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- base mode link control 2, fiche 3, Anglais, base%20mode%20link%20control
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The control of data links by means of a character-oriented protocol using the standardized control characters of the 7-bit coded character set for information interchange. 3, fiche 3, Anglais, - basic%20mode%20link%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
basic mode link control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - basic%20mode%20link%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande de liaison en mode de base
1, fiche 3, Français, commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gestion de liaison de données au moyen d’un protocole orienté caractère utilisant les caractères de commande normalisés du jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d’informations. 2, fiche 3, Français, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison en mode de base : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de enlace de modo básico
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20enlace%20de%20modo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Protocol for the Conservation and Management of Protected Marine and Coastal Areas of the South-East Pacific
1, fiche 4, Anglais, Protocol%20for%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Protected%20Marine%20and%20Coastal%20Areas%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Paipa, Colombia, 21 September 1989. 1, fiche 4, Anglais, - Protocol%20for%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Protected%20Marine%20and%20Coastal%20Areas%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Protocole pour la conservation et la gestion du milieu marin et des zones côtières du Pacifique Sud-Est
1, fiche 4, Français, Protocole%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo para la conservación y ordenación de las zonas marinas y costeras protegidas del Pacífico sudeste
1, fiche 4, Espagnol, Protocolo%20para%20la%20conservaci%C3%B3n%20y%20ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20zonas%20marinas%20y%20costeras%20protegidas%20del%20Pac%C3%ADfico%20sudeste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 10th anniversary of the Montreal Protocol
1, fiche 5, Anglais, 10th%20anniversary%20of%20the%20Montreal%20Protocol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 10e anniversaire du Protocole de Montréal
1, fiche 5, Français, 10e%20anniversaire%20du%20Protocole%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lors des célébrations du 10e anniversaire du Protocole de Montréal, en septembre 1997, le ministre de l'Environnement du Québec […] a réaffirmé l'adhésion du Québec aux principes et aux objectifs du protocole. Il a, par conséquent, annoncé que le Ministère élaborera une stratégie adaptée aux amendements apportés au Protocole de Montréal et tenant compte de la gestion des nouvelles substances de remplacement des SACO [substances appauvrissant la couche d’ozone] qui ont commencé à percer le marché québécois. Cela devrait permettre au Québec de contribuer significativement à l'effort mondial de protection de la couche d’ozone et, par ricochet, à la réduction des émissions de gaz à effet de serre(GES), les SACO et les substances qui les remplacent étant des gaz à effet de serre puissants. 1, fiche 5, Français, - 10e%20anniversaire%20du%20Protocole%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- décimo aniversario del Protocolo de Montreal
1, fiche 5, Espagnol, d%C3%A9cimo%20aniversario%20del%20Protocolo%20de%20Montreal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Network Data Management Protocol
1, fiche 6, Anglais, Network%20Data%20Management%20Protocol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NDMP 1, fiche 6, Anglais, NDMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The NDMP is a standardized protocol for controlling backup, recovery, and other transfers of data between primary and secondary storage devices such as storage systems and tape libraries. 2, fiche 6, Anglais, - Network%20Data%20Management%20Protocol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protocole NDMP
1, fiche 6, Français, protocole%20NDMP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NDMP 1, fiche 6, Français, NDMP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- protocole de gestion des données de réseau 2, fiche 6, Français, protocole%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le protocole NDMP réduit le codage nécessaire [pour les] différentes applications en fournissant des commandes standard pour la sauvegarde et la restauration de serveurs de fichiers. 3, fiche 6, Français, - protocole%20NDMP
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de gestión de datos de red
1, fiche 6, Espagnol, protocolo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20datos%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- NDMP 2, fiche 6, Espagnol, NDMP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de administración de datos en red 3, fiche 6, Espagnol, protocolo%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20red
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Protocolo abierto creado por las compañías [...] y [...] que permite realizar copias de seguridad en entornos heterogéneos en los que existen dispositivos de almacenamiento integrados. 1, fiche 6, Espagnol, - protocolo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20datos%20de%20red
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Investment in Education Measures
1, fiche 7, Anglais, Investment%20in%20Education%20Measures
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Special Agreements were signed between the government of Canada and some of the provincial and territorial governments in response to specific needs in terms of Francophone school governance and French post-secondary education. A first series of agreements outside the Protocol, called Special Measures on School Governance and Post-Secondary Education in French, were concluded with most of the provinces between 1993-1994 and 1998-1999. Some $112 million was allocated to these Special Measures. In 1999, the federal government announced the creation of two new funding envelopes outside the Protocol, one in the amount of $75 million, was designated specifically for the implementation of Francophone school governance in Ontario; the other, called Investment in Education Measures, in the amount of $90 million (from 1999-2000 to 2003-2004), was for the consolidation of Francophone school governance across the country and post-secondary education. 1, fiche 7, Anglais, - Investment%20in%20Education%20Measures
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mesures d’investissements en éducation
1, fiche 7, Français, Mesures%20d%26rsquo%3Binvestissements%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des Ententes spéciales ont été signées entre le gouvernement du Canada et certains gouvernements provinciaux et territoriaux pour répondre à des besoins spécifiques en matière de gestion scolaire et d’enseignement postsecondaire en français. Une première série d’ententes hors Protocole, appelées Mesures spéciales sur la gestion scolaire francophone et l'enseignement postsecondaire, a été conclue avec la plupart des provinces entre 1993-1994 et 1998-1999. Quelque 112 millions de dollars ont été consacrés à ces Mesures spéciales. En 1999, le gouvernement fédéral a annoncé la création de deux nouvelles enveloppes de financement hors Protocole, l'une au montant de 75 millions de dollars, visait spécifiquement la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone en Ontario; l'autre, appelée Mesures d’investissements en éducation, au montant de 90 millions de dollars(de 1999-2000 à 2003-2004), visait la consolidation de la gestion scolaire francophone à travers le pays et l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 7, Français, - Mesures%20d%26rsquo%3Binvestissements%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- GC Security Incident Management Protocol 1, fiche 8, Anglais, GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GC SIMP 1, fiche 8, Anglais, GC%20SIMP
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GC: Government of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 8, Anglais, - GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole de gestion des incidents liés à la sécurité du GC
1, fiche 8, Français, Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PGIS GC 1, fiche 8, Français, PGIS%20GC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GC : gouvernement du Canada. 2, fiche 8, Français, - Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 8, Français, - Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-level data link control
1, fiche 9, Anglais, high%2Dlevel%20data%20link%20control
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HDLC 1, fiche 9, Anglais, HDLC
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- high level data link control 2, fiche 9, Anglais, high%20level%20data%20link%20control
correct
- HDLC 2, fiche 9, Anglais, HDLC
correct
- HDLC 2, fiche 9, Anglais, HDLC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Control of data links by means of a bit-oriented protocol using the frame structure defined in ISO/IEC 3309 for information interchange. 3, fiche 9, Anglais, - high%2Dlevel%20data%20link%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
high-level data link control; HDLC: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 9, Anglais, - high%2Dlevel%20data%20link%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande de liaison de données à haut niveau
1, fiche 9, Français, commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HDLC 1, fiche 9, Français, HDLC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commande de liaison de données de haut niveau 2, fiche 9, Français, commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20de%20haut%20niveau
correct, nom féminin
- HDLC 2, fiche 9, Français, HDLC
correct, nom féminin
- HDLC 2, fiche 9, Français, HDLC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gestion de liaison de données au moyen d’un protocole orienté bit utilisant la structure de trame définie dans la norme ISO/CEI 3309 pour l'échange d’informations. 3, fiche 9, Français, - commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison de données à haut niveau; HDLC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme et abréviation normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 9, Français, - commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de control de enlace de alto nivel
1, fiche 9, Espagnol, procedimiento%20de%20control%20de%20enlace%20de%20alto%20nivel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- control de enlace de datos de alto nivel 2, fiche 9, Espagnol, control%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- control de alto nivel del enlace de datos 2, fiche 9, Espagnol, control%20de%20alto%20nivel%20del%20enlace%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
procedimiento de transmisión orientado a bits que define detalladamente la estructura de la trama para los sistemas de comunicación de datos, es decir, el formato de la trama así como los diversos componentes de la trama básica. 2, fiche 9, Espagnol, - procedimiento%20de%20control%20de%20enlace%20de%20alto%20nivel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento constituye una de las series de estándares internacionales ISO, para la puesta en marcha de diversas aplicaciones con facilidades de transmisión síncrona. 2, fiche 9, Espagnol, - procedimiento%20de%20control%20de%20enlace%20de%20alto%20nivel
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scholarships and Research Grants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Roles and Responsibilities in the Management of Federal Grants and Awards
1, fiche 10, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Roles%20and%20Responsibilities%20in%20the%20Management%20of%20Federal%20Grants%20and%20Awards
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A document signed by an institution that meets the requirements for eligibility to receive funding set out in guidelines issued by a granting agency. 2, fiche 10, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Roles%20and%20Responsibilities%20in%20the%20Management%20of%20Federal%20Grants%20and%20Awards
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur les rôles et responsabilités en matière de gestion des subventions et des bourses fédérales
1, fiche 10, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document que signe un établissement qui se conforme aux critères d’admissibilité pour l’obtention d’une subvention suivant les dispositions des lignes directrices d’un organisme subventionnaire. 2, fiche 10, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- eligible institution
1, fiche 11, Anglais, eligible%20institution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An institution (a) that meets the requirements for eligibility to receive funding set out in guidelines issued by the [granting] agency; and (b) that has signed [the] Memorandum of Understanding on Roles and Responsibilities in the Management of Federal Grants and Awards. 1, fiche 11, Anglais, - eligible%20institution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établissement admissible
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Établissement a) qui se conforme aux critères d’admissibilité pour l'obtention d’une subvention suivant les dispositions des lignes directrices d’un organisme [subventionnaire] et b) qui a signé le [...] Protocole d’entente sur les rôles et responsabilités en matière de gestion des subventions et des bourses fédérales. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tablissement%20admissible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-level data link control
1, fiche 12, Anglais, high%2Dlevel%20data%20link%20control
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HDLC 1, fiche 12, Anglais, HDLC
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
control of data links by means of a bit-oriented protocol using the frame structure defined in ISO/IEC 3309 for information interchange 1, fiche 12, Anglais, - high%2Dlevel%20data%20link%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
high-level data link control; HDLC: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Anglais, - high%2Dlevel%20data%20link%20control
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commande de liaison de données à haut niveau
1, fiche 12, Français, commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HDLC 1, fiche 12, Français, HDLC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
gestion de liaison de données au moyen d’un protocole orienté bit utilisant la structure de trame définie dans l'ISO/CEI 3309 pour l'échange d’informations 1, fiche 12, Français, - commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison de données à haut niveau; HDLC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Français, - commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haut%20niveau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic mode link control
1, fiche 13, Anglais, basic%20mode%20link%20control
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
control of data links by means of a character-oriented protocol using the standardized control characters of the 7-bit coded character set for information interchange 1, fiche 13, Anglais, - basic%20mode%20link%20control
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
basic mode link control: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20mode%20link%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commande de liaison en mode de base
1, fiche 13, Français, commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
gestion de liaison de données au moyen d’un protocole orienté caractère utilisant les caractères de commande normalisés du jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d’informations 1, fiche 13, Français, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison en mode de base : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 13, Français, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Botany
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada—New Brunswick Memorandum of Understanding on Rockweed Management and Development 1, fiche 14, Anglais, Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Rockweed%20Management%20and%20Development
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signed on March 26, 1991. 2, fiche 14, Anglais, - Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Rockweed%20Management%20and%20Development
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Memorandum of Understanding on Rockweed Management and Development
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Botanique
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente Canada/Nouveau-Brunswick sur la gestion et la mise en valeur de l'ascophylle noueuse
1, fiche 14, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27ascophylle%20noueuse
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conclue le 26 mars 1991. 2, fiche 14, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27ascophylle%20noueuse
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Protocole d’entente Canada Nouveau-Brunswick sur la gestion et la mise en valeur de l'ascophylle noueuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
1, fiche 15, Anglais, Internet%20Corporation%20for%20Assigned%20Names%20and%20Numbers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICANN 2, fiche 15, Anglais, ICANN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An internationally organized, non-profit corporation that has responsibility for Internet Protocol (IP) address space allocation, protocol identifier assignment, generic (gTLD) and country code (ccTLD) Top-Level Domain name system management, and root server system management functions. 3, fiche 15, Anglais, - Internet%20Corporation%20for%20Assigned%20Names%20and%20Numbers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Société pour l’attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet
1, fiche 15, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20noms%20de%20domaine%20et%20des%20num%C3%A9ros%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ICANN 1, fiche 15, Français, ICANN
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La société] est une organisation de droit privé à but non lucratif. Son personnel et ses participants viennent du monde entier. Elle est chargée d’allouer l'espace des adresses de protocole Internet(IP), d’attribuer les identificateurs de protocole, de gérer le système de nom de domaine de premier niveau pour les codes génériques(gTLD) et les codes nationaux(ccTLD), et d’assurer les fonctions de gestion du système de serveurs racines. 1, fiche 15, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20noms%20de%20domaine%20et%20des%20num%C3%A9ros%20sur%20Internet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet
1, fiche 15, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20para%20la%20Asignaci%C3%B3n%20de%20Nombres%20y%20N%C3%BAmeros%20en%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ICANN 2, fiche 15, Espagnol, ICANN
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) es una organización sin fines de lucro que opera a nivel internacional, responsable de asignar espacio de direcciones numéricas de protocolo de Internet (IP), identificadores de protocolo y de las funciones de gestión [o administración] del sistema de nombres de dominio de primer nivel genéricos (gTLD) y de códigos de países (ccTLD), así como de la administración del sistema de servidores raíz. 3, fiche 15, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20para%20la%20Asignaci%C3%B3n%20de%20Nombres%20y%20N%C3%BAmeros%20en%20Internet
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit Game Council
1, fiche 16, Anglais, Inuvialuit%20Game%20Council
correct, Yukon
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IGC 2, fiche 16, Anglais, IGC
correct, Yukon
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Memorandum of Understanding for Inuvialuit Participation in the Environmental Review of any Transregional Gas Pipeline Project and any Accompanying Associated Gas Field Development in the Inuvialuit Settlement Region between the Minister of the Environment and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation and the Inuvialuit Game Council, October 2002. 2, fiche 16, Anglais, - Inuvialuit%20Game%20Council
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conseil Inuvialuit de gestion du gibier
1, fiche 16, Français, Conseil%20Inuvialuit%20de%20gestion%20du%20gibier
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIGG 1, fiche 16, Français, CIGG
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Conseil de gestion du gibier 2, fiche 16, Français, Conseil%20de%20gestion%20du%20gibier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Protocole d’entente pour la participation des Inuvialuit à l'examen environnemental de tout projet de gazoduc transrégional et de tout aménagement de champ gazifère dans la région désignée des Inuvialuit entre le ministre de l'Environnement et les Inuvialuit, représentés par la société régionale Inuvialuit et le Conseil Inuvialuit de gestion du gibier, octobre 2002. 1, fiche 16, Français, - Conseil%20Inuvialuit%20de%20gestion%20du%20gibier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- data loader
1, fiche 17, Anglais, data%20loader
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- data loader receptacle 2, fiche 17, Anglais, data%20loader%20receptacle
correct
- data loader feature 3, fiche 17, Anglais, data%20loader%20feature
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A system and method for storing and retrieving performance and topology information of a telecommunications network. A network performance data parser receives network performance data messages in real time, parses the messages according to parsing rules, reformats the messages according to the parsing rules, and writes out the reformatted messages to a performance data file. A network performance data loader retrieves the reformatted messages from the performance data file and loads them into an open database management system. A topology data loader retrieves weekly network topology data from a topology data file and loads it into the open database management system. A sonet data loader retrieves daily network sonet data from a sonet data file and loads it into the open database management system. 1, fiche 17, Anglais, - data%20loader
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The GPS data loader receptacle allows the operator to load pre-programmed navigation information into the GPS receiver. 2, fiche 17, Anglais, - data%20loader
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de chargement de données
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20chargement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un système et un procédé permettant de stocker et d’extraire des données de comportement et de configuration d’un réseau de télécommunications. Un analyseur de données de comportement du réseau reçoit des messages de données en temps réel, analyse et restructure lesdits messages suivant un protocole d’analyse, puis transcrit les messages restructurés dans un fichier de données de comportement. Un dispositif de chargement de données de comportement du réseau extrait les messages restructurés du fichier de données de comportement et les charge dans un système ouvert de gestion de base de données. Un dispositif de chargement de données de configuration extrait chaque semaine des données de configuration du réseau d’un fichier de données de configuration et les charge dans le système ouvert de gestion de base de données. Un dispositif de chargement de données SONET extrait quotidiennement d’un fichier de données SONET des données SONET de réseau et les charge dans le système ouvert de gestion de base de données. 2, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20chargement%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Système de gestion de vol (FMS). Système informatique qui utilise une large base de données pour permettre la programmation de routes et leur introduction dans le système au moyen d’un dispositif de chargement de données. 3, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20chargement%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding
1, fiche 18, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IEMAMOU 2, fiche 18, Anglais, IEMAMOU
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- International Emergency Management Assistance Compact 3, fiche 18, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 18, Anglais, IEMAC
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 18, Anglais, IEMAC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IEMAC is a mutual aid agreement between northeastern states and the eastern Canadian provinces. Signatories to IEMAC have established protocols to share personnel and equipment in a major emergency. IEMAC is known in Canada as the International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding (IEMAMOU). 3, fiche 18, Anglais, - International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente internationale d’aide à la gestion des urgences
1, fiche 18, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20internationale%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sports (General)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Moscow Memorandum of Understanding on Anti-Doping in Sport
1, fiche 19, Anglais, Moscow%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Anti%2DDoping%20in%20Sport
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Memorandum of Understanding is to: 1.1. Sustain international intergovernmental cooperation in advancing harmonization in anti-doping policies and practices. 1.2. Formalise a government forum on anti-doping in sport. 1.3. Formalise governments' relationship to the World Anti-Doping Agency (WADA) in terms of governance and funding. 2, fiche 19, Anglais, - Moscow%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Anti%2DDoping%20in%20Sport
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Moscow Memorandum
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sports (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente de Moscou sur la lutte contre le dopage dans le sport
1, fiche 19, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20de%20Moscou%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20dopage%20dans%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le présent Protocole d’entente vise : 1. 1. à soutenir la coopération intergouvernementale internationale pour ce qui est de promouvoir l'harmonisation des politiques et pratiques antidopage; 1. 2. à donner une forme définitive à un forum gouvernemental sur la lutte contre le dopage dans le sport; 1. 3. à officialiser la relation des gouvernements avec l'Agence mondiale antidopage(AMA) relativement à la gestion et au financement. 2, fiche 19, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20de%20Moscou%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20dopage%20dans%20le%20sport
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Mémorandum de Moscow
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Deportes (Generalidades)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Entendimiento de Moscú sobre Antidopaje en el Deporte
1, fiche 19, Espagnol, Protocolo%20de%20Entendimiento%20de%20Mosc%C3%BA%20sobre%20Antidopaje%20en%20el%20Deporte
nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Memorando de Moscú
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- distributed database management
1, fiche 20, Anglais, distributed%20database%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 20, Anglais, - distributed%20database%20management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestion de base de données répartie
1, fiche 20, Français, gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 20, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 20, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gestion de base de données répartie : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 3, fiche 20, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gestion de base de données repartie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distributed view
1, fiche 21, Anglais, distributed%20view
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 21, Anglais, - distributed%20view
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vue répartie
1, fiche 21, Français, vue%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 21, Français, - vue%20r%C3%A9partie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 21, Français, - vue%20r%C3%A9partie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vue répartie : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 3, fiche 21, Français, - vue%20r%C3%A9partie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standardized distributed database management
1, fiche 22, Anglais, standardized%20distributed%20database%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 22, Anglais, - standardized%20distributed%20database%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion de base de données répartie normalisée
1, fiche 22, Français, gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux données à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 22, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie%20normalis%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 22, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie%20normalis%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gestion de base de données répartie normalisée : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 3, fiche 22, Français, - gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie%20normalis%C3%A9e
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gestion de base de données
- répartie normalisée
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Atlantic Accord
1, fiche 23, Anglais, The%20Atlantic%20Accord
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Memorandum of agreement between the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador on offshore oil and gas resource management and revenue sharing 1, fiche 23, Anglais, Memorandum%20of%20agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20on%20offshore%20oil%20and%20gas%20resource%20management%20and%20revenue%20sharing
correct, Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- L’Accord atlantique
1, fiche 23, Français, L%26rsquo%3BAccord%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Protocole d’entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador sur la gestion des ressources pétrolières et gazières situées au large des côtes, ainsi que le partage des recettes 1, fiche 23, Français, Protocole%20%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20situ%C3%A9es%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes%2C%20ainsi%20que%20le%20partage%20des%20recettes
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon MOU on Fishery Issues
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20MOU%20on%20Fishery%20Issues
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Whereas the Government of Canada and the Government of British Columbia signed a Memorandum of Understanding (MOU) on Fisheries Issues on July 15, 1996 and approved terms of reference on August 15, 1996 for a study of roles and responsibilities in the management of the Pacific salmon fishery. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20MOU%20on%20Fishery%20Issues
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canada/B.C. MOU on Fisheries Issues
- Canada B.C. MOU on Fisheries Issues
- Canada-British Columbia MOU on Fisheries Issues
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion de la pêche du saumon du Pacifique
1, fiche 24, Français, Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Attendu que le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Colombie-Britannique ont signé un protocole d’entente sur des questions de pêche le 15 juillet 1996 et ont approuvé, le 15 août 1996, le mandat d’un examen des rôles et responsabilités au titre de la gestion de la pêche du saumon du Pacifique. 1, fiche 24, Français, - Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada-Colombie-Britannique sur les question relatives à la pêche
- Entente Canada Colombie-Britannique sur les questions relatives à la pêche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disease state management protocol
1, fiche 25, Anglais, disease%20state%20management%20protocol
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DSM protocol 2, fiche 25, Anglais, DSM%20protocol
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- protocole de gestion des problèmes de santé
1, fiche 25, Français, protocole%20de%20gestion%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- protocole GPS 1, fiche 25, Français, protocole%20GPS
nom masculin
- protocole de gestion des états des maladies 2, fiche 25, Français, protocole%20de%20gestion%20des%20%C3%A9tats%20des%20maladies
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les protocoles GPS recommandent des mesures suffisantes et efficaces, ni excessives ni déficientes, fondées sur les pratiques exemplaires. Ils prévoient des exceptions lorsque les circonstances cliniques le justifient. Les protocoles aident à assurer que les patients reçoivent la meilleure qualité de soins médicaux, de façon uniforme et rentable. Les protocoles GPS peuvent devenir un élément des cheminements cliniques et permettre une approche multidisciplinaire et globale plus large des soins. 1, fiche 25, Français, - protocole%20de%20gestion%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Abacus, Financial System
1, fiche 26, Anglais, Abacus%2C%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 26, Anglais, AFS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Version: v 1.0. Overview: A CIO-Endorsed Shared System - Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada (TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System (FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System (IDFS). It is an integrated financial, materiel management (inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments (e.g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol. 1, fiche 26, Anglais, - Abacus%2C%20Financial%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Abacus, système financier
1, fiche 26, Français, Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 26, Français, SFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel(SFIM), produit d’Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada(CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel(inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères(par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s’agit d’un système ascendant d’entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale. 1, fiche 26, Français, - Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- layer-management
1, fiche 27, Anglais, layer%2Dmanagement
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- (N)-layer management 2, fiche 27, Anglais, %28N%29%2Dlayer%20management
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Functions related to the management of the (N)-layer partly performed in the (N)-layer itself according to the (N)-protocol of the layer (activities such as activation and error control) and partly performed as a subset of systems-management. 2, fiche 27, Anglais, - layer%2Dmanagement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For example, transport layer "network connection management subprotocol" (NCMS). 2, fiche 27, Anglais, - layer%2Dmanagement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
layer-management: term standardized by AFNOR. 3, fiche 27, Anglais, - layer%2Dmanagement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- layer management
- (N) layer management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion de couche
1, fiche 27, Français, gestion%20de%20couche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- administration de couche 2, fiche 27, Français, administration%20de%20couche
correct, nom féminin
- gestion de couche (N) 2, fiche 27, Français, gestion%20de%20couche%20%28N%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fonctions relatives à la gestion de la couche(N) effectuées en partie dans la couche(N) elle-même, conformément au protocole(N) de la couche(activités telles que l'activation et le contrôle d’erreurs), et en partie par un sous-ensemble de la gestion de systèmes. 1, fiche 27, Français, - gestion%20de%20couche
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gestion de couche : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 27, Français, - gestion%20de%20couche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gestión de capa
1, fiche 27, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20capa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- gestión de la capa (N) 1, fiche 27, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20capa%20%28N%29
nom féminin
- administración de capa 1, fiche 27, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20capa
nom féminin, Mexique
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de funciones relacionadas con la gestión de la capa (N) realizadas en parte en la propia capa (N) de acuerdo con el protocolo (N) de la capa (por ejemplo, actividades como las de activación y control de errores) y en parte a modo de subconjunto de gestión de sistemas. 1, fiche 27, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20capa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- management information
1, fiche 28, Anglais, management%20information
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Information associated with a managed object that is operated by an OSI [open systems interconnection] management protocol to control and monitor that object. 2, fiche 28, Anglais, - management%20information
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- information de gestion
1, fiche 28, Français, information%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- information administrative 1, fiche 28, Français, information%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Information concernant un objet de gestion sur laquelle des opérations sont exécutées par un protocole de gestion OSI [interconnexion de systèmes ouverts], en vue d’acquérir un contrôle de cet objet. 1, fiche 28, Français, - information%20de%20gestion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- información de gestión
1, fiche 28, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- información de administración 2, fiche 28, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Información dentro de un sistema abierto que puede transferirse por protocolos de gestión de interconexión de sistemas abiertos. 2, fiche 28, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- return link protocol handling
1, fiche 29, Anglais, return%20link%20protocol%20handling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gestion de protocole de liaison retour
1, fiche 29, Français, gestion%20de%20protocole%20de%20liaison%20retour
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- two-phase commit protocol
1, fiche 30, Anglais, two%2Dphase%20commit%20protocol
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 30, Anglais, - two%2Dphase%20commit%20protocol
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- protocole d’exécution biphasé
1, fiche 30, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20biphas%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 30, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20biphas%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 30, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20biphas%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- remote data
1, fiche 31, Anglais, remote%20data
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 31, Anglais, - remote%20data
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- donnée à distance
1, fiche 31, Français, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux données à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 31, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 31, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- distributed data
1, fiche 32, Anglais, distributed%20data
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 32, Anglais, - distributed%20data
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- données réparties
1, fiche 32, Français, donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 32, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 32, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous database
1, fiche 33, Anglais, heterogeneous%20database
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 33, Anglais, - heterogeneous%20database
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- base de données hétérogène
1, fiche 33, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 33, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 33, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- one-phase commit protocol
1, fiche 34, Anglais, one%2Dphase%20commit%20protocol
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols (see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs. 1, fiche 34, Anglais, - one%2Dphase%20commit%20protocol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- protocole d’exécution monophasé
1, fiche 34, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20monophas%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d’exécution monophasé et biphasé(voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d’accéder aux donnés à distance et d’offrir une vue répartie aux programmes d’application concernés. 1, fiche 34, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20monophas%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 34, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20monophas%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Construction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- operating protocol
1, fiche 35, Anglais, operating%20protocol
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Management Value Incentive Program (MVIP) will provide the means for the contractor to optimize operating protocol, building systems and components, and maintenance regimes etc. 2, fiche 35, Anglais, - operating%20protocol
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- protocole de fonctionnement
1, fiche 35, Français, protocole%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’incitation au rapport qualité-prix de gestion(PIAR) constituera le moyen qui permettra à l'entrepreneur d’optimiser le protocole de fonctionnement, les systèmes et les éléments des immeubles, ainsi que les régimes d’entretien, entre autres. 2, fiche 35, Français, - protocole%20de%20fonctionnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maintenance regime
1, fiche 36, Anglais, maintenance%20regime
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Management Value Incentive Program (MVIP) will provide the means for the contractor to optimize operating protocol, building systems and components, and maintenance regimes etc. 2, fiche 36, Anglais, - maintenance%20regime
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- régime d’entretien
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Programme d’incitation au rapport qualité-prix de gestion. Le Programme d’incitatifs axés sur le rendement [PIAR] constituera le moyen qui permettra à l'entrepreneur d’optimiser le protocole de fonctionnement, les systèmes et les éléments des immeubles, ainsi que les régimes d’entretien, entre autres. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- link management entity
1, fiche 37, Anglais, link%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- LME 1, fiche 37, Anglais, LME
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A protocol state machine capable of acquiring, establishing, and maintaining a connection to a single peer system. An LME establishes data link and subnetwork connections, "hands-off" those connections, and manages the media access control sub-layer and physical layer. An aircraft LME tracks how well it can communicate with the ground stations of a single ground system. An aircraft VME instantiates an LME for each ground station that it monitors. Similarly, the ground VME instantiates an LME for each aircraft that it monitors. An LME is deleted when communication with the peer system is no longer viable. 1, fiche 37, Anglais, - link%20management%20entity
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
link management entity; LME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 37, Anglais, - link%20management%20entity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entité de gestion de liaison
1, fiche 37, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- LME 1, fiche 37, Français, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Machine à états de protocole capable d’acquérir, d’établir et de maintenir une connexion avec un seul système homologue. L'entité de gestion de liaison(LME) établit des connexions de liaison de données et de sous-réseau, les transfère et gère la sous-couche commande d’accès au support ainsi que la couche physique. La LME embarquée surveille la qualité des communications avec les stations sol d’un seul système sol. Une entité de gestion VDL(VME) embarquée instancie une LME pour chaque station sol qu'elle surveille. De même, une VME sol instancie une LME pour chaque aéronef qu'elle surveille. Lorsque la communication avec le système homologue n’ est plus possible, la LME est supprimée. 1, fiche 37, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion de liaison; LME : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 37, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión de enlace
1, fiche 37, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- LME 1, fiche 37, Espagnol, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Máquina de estado de protocolo capaz de captar, establecer y mantener una conexión con un único sistema par. La LME establece las conexiones de enlace de datos y de subred, "transfiere" dichas conexiones y administra la subcapa de control de acceso al medio y la capa física. La LME de aeronave comprueba si puede comunicarse bien con las estaciones terrestres de un solo sistema de tierra. La VME de aeronave crea una LME por cada una de las estaciones terrestres que esté vigilando. De modo análogo la VME de tierra crea una LME por cada una de las aeronaves que esté vigilando. Se suprime la LME cuando ya no es viable la comunicación con el sistema par. 1, fiche 37, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión de enlace; LME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Draft Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Freshwater Fish Habitat Management 1, fiche 38, Anglais, Draft%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Principles%20for%20Delegation%20of%20Freshwater%20Fish%20Habitat%20Management
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ébauche du Protocole d’entente sur les principes de délégation de pouvoirs en matière de gestion de l'habitat du poisson d’eau douce
1, fiche 38, Français, %C3%89bauche%20du%20Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l’habitat du poisson. 1, fiche 38, Français, - %C3%89bauche%20du%20Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
- Fish
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Freshwater Fish Habitat Management 1, fiche 39, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Principles%20for%20Delegation%20of%20Freshwater%20Fish%20Habitat%20Management
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Fresh Water Fish Habitat Management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
- Poissons
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur les principes de délégation de pouvoirs en matière de gestion de l'habitat du poisson d’eau douce
1, fiche 39, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l’habitat du poisson. 1, fiche 39, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Mémoire au Cabinet fait en mai 1999 à Sciences de la vie. 1, fiche 39, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- systems management application protocol
1, fiche 40, Anglais, systems%20management%20application%20protocol
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An application layer protocol supporting systems management services. 1, fiche 40, Anglais, - systems%20management%20application%20protocol
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- protocole d’application de gestion de systèmes
1, fiche 40, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20gestion%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Protocole de la couche application fournissant des services de gestion de systèmes. 1, fiche 40, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20gestion%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Materials
- Construction Standards and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Asbestos Management Protocol 1, fiche 41, Anglais, Asbestos%20Management%20Protocol
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Matériaux de construction
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Protocole de gestion de l'amiante
1, fiche 41, Français, Protocole%20de%20gestion%20de%20l%27amiante
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Protocole pour l’édifice Ralston, novembre 1991. 1, fiche 41, Français, - Protocole%20de%20gestion%20de%20l%27amiante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-01-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Management Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Protocol for the Conduct of Case Management Group Meetings 1, fiche 42, Anglais, Protocol%20for%20the%20Conduct%20of%20Case%20Management%20Group%20Meetings
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Protocol for the Conduct of CMG Meetings 1, fiche 42, Anglais, Protocol%20for%20the%20Conduct%20of%20CMG%20Meetings
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Opérations de la gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Protocole relatif à la tenue des décisions du Groupe de gestion des cas
1, fiche 42, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20d%C3%A9cisions%20du%20Groupe%20de%20gestion%20des%20cas
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Protocole relatif à la tenue des décisions du GGC 1, fiche 42, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20d%C3%A9cisions%20du%20GGC
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié]. 1, fiche 42, Français, - Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20d%C3%A9cisions%20du%20Groupe%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Network Control Protocol 1, fiche 43, Anglais, Network%20Control%20Protocol
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Protocole de gestion de réseau
1, fiche 43, Français, Protocole%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PGR 1, fiche 43, Français, PGR
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- common management information protocol 1, fiche 44, Anglais, common%20management%20information%20protocol
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The OSI network management protocol. 1, fiche 44, Anglais, - common%20management%20information%20protocol
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
network management 3, fiche 44, Anglais, - common%20management%20information%20protocol
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- protocole d’information commune de gestion
1, fiche 44, Français, protocole%20d%26rsquo%3Binformation%20commune%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between Health Canada and Citizenship and Immigration Canada Respecting the Management of Arrivals of Persons Seeking Admission to Canada with Suspected Quarantinable Diseases 1, fiche 45, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20Health%20Canada%20and%20Citizenship%20and%20Immigration%20Canada%20Respecting%20the%20Management%20of%20Arrivals%20of%20Persons%20Seeking%20Admission%20to%20Canada%20with%20Suspected%20Quarantinable%20Diseases
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente concernant la gestion des cas de personnes sollicitant l'admission au Canada soupconnées d’être atteintes de maladies quarantenaires, entre Santé Canada et Citoyenneté et Immigration Canada 1, fiche 45, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20concernant%20la%20gestion%20des%20cas%20de%20personnes%20sollicitant%20l%27admission%20au%20Canada%20soupconn%C3%A9es%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20atteintes%20de%20maladies%20quarantenaires%2C%20entre%20Sant%C3%A9%20Canada%20et%20Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- test management protocol
1, fiche 46, Anglais, test%20management%20protocol
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 46, Anglais, - test%20management%20protocol
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- protocole de gestion de tests
1, fiche 46, Français, protocole%20de%20gestion%20de%20tests
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Protocole utilisé dans les procédures de coordination des tests pour une suite de tests particulière. 1, fiche 46, Français, - protocole%20de%20gestion%20de%20tests
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 46, Français, - protocole%20de%20gestion%20de%20tests
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coordinated test method
1, fiche 47, Anglais, coordinated%20test%20method
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 47, Anglais, - coordinated%20test%20method
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- méthode de test coordonnée
1, fiche 47, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Méthode de test abstraite pour laquelle le testeur supérieur est dans le SUT et pour laquelle est défini un protocole de gestion de tests pour les procédures de coordination des tests, permettant de spécifier le contrôle et l'observation en termes d’activité du testeur inférieur, y compris le contrôle et l'observation des PDU de gestion de tests. 1, fiche 47, Français, - m%C3%A9thode%20de%20test%20coordonn%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 47, Français, - m%C3%A9thode%20de%20test%20coordonn%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- protocol handling 1, fiche 48, Anglais, protocol%20handling
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gestion de protocole 1, fiche 48, Français, gestion%20de%20protocole
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position Titles
- Farm Management and Policy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Provincial Agricultural Worker 1, fiche 49, Anglais, Provincial%20Agricultural%20Worker
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion et politique agricole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseiller agricole de la province
1, fiche 49, Français, Conseiller%20agricole%20de%20la%20province
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Tiré du protocole d’entente Canada-I.-P.-E.. sur la formation en gestion agricole.(employés de l'Administration provinciale qui fournissent des services consultatifs aux agriculteurs) 1, fiche 49, Français, - Conseiller%20agricole%20de%20la%20province
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


