TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PUBLIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 1, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 1, Anglais, TB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is the oldest federal Cabinet committee of the King's Privy Council for Canada. It was established in 1867 and is responsible for managing federal government operations. ... The Treasury Board was given authority in 1869 to manage the government. It gets its mandate from the "Financial Administration Act," as well as a number of other statutes, regulations, policies, and Orders in Council. 3, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The Treasury Board oversees] the effective management of public funds, the public service, and cross-government policies that enable increased effectiveness and productivity as well as ongoing improvements to client-centred program delivery. 4, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Treasury Board: legal title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 1, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 1, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est le plus ancien comité du Cabinet fédéral du Conseil privé du Roi pour le Canada. Il a été créé en 1867 et est responsable de gérer le gouvernement fédéral. [...] En 1869, le Conseil du Trésor a obtenu le pouvoir de gérer le gouvernement. Son mandat découle de la «Loi sur la gestion des finances publiques», ainsi que d’un certain nombre d’autres lois, règlements, politiques et décrets. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Le Conseil du Trésor supervise] la gestion efficace des fonds publics, de la fonction publique et des politiques pangouvernementales qui permettent d’accroître l'efficacité et la productivité ainsi que d’améliorer de façon continue la prestation des programmes axés sur les clients. 4, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Conseil du Trésor : appellation légale aux fins du Programme fédéral de l’image de marque (PFIM). 5, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Pension Investment Board
1, fiche 2, Anglais, Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSPIB 2, fiche 2, Anglais, PSPIB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PSP Investments 3, fiche 2, Anglais, PSP%20Investments
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Public Sector Pension Investment Board (PSP Investments) is one of Canada's largest pension investors with CAD 299.7 billion of net assets under management as of March 31, 2025. ... Established in 1999, PSP Investments manages and invests amounts transferred to it by the Government of Canada for the pension plans of the federal Public Service, the Canadian Forces, the Royal Canadian Mounted Police and the Reserve Force. 4, fiche 2, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public
1, fiche 2, Français, Office%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OIRPSP 2, fiche 2, Français, OIRPSP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Investissements PSP 3, fiche 2, Français, Investissements%20PSP
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public(Investissements PSP) est l'un des plus importants investisseurs pour des régimes de pensions au Canada avec un actif net sous gestion de 299, 7 milliards de dollars au 31 mars 2025. [...] Créé en 1999, Investissements PSP gère et investit les montants qui lui sont transférés par le gouvernement fédéral pour les régimes de pensions de la fonction publique fédérale, des Forces canadiennes, de la Gendarmerie royale du Canada et de la Force de réserve. 4, fiche 2, Français, - Office%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association of Professional Executives of the Public Service of Canada
1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Professional%20Executives%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APEX 2, fiche 3, Anglais, APEX
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
APEX, the national association for federal public service executives, fosters excellence in leadership and is a strong advocate on behalf of executive interests. Created in 1984, the Association focuses on issues such as compensation, the work environment and public service management reform. 3, fiche 3, Anglais, - Association%20of%20Professional%20Executives%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association professionnelle des cadres supérieurs de la fonction publique du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20professionnelle%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APEX 2, fiche 3, Français, APEX
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada 3, fiche 3, Français, Association%20professionnelle%20des%20cadres%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'APEX, l'association nationale des cadres supérieurs de l'administration fédérale, encourage l'excellence dans le leadership et défend fermement les intérêts des membres du groupe de la direction. Fondée en 1984, elle se concentre sur des questions comme la rémunération, l'environnement de travail et la réforme de la gestion de la fonction publique. 4, fiche 3, Français, - Association%20professionnelle%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiscal discipline
1, fiche 4, Anglais, fiscal%20discipline
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The auditor general's report is a very important and constructive tool to ensure effective program practices and fiscal discipline. Within the upcoming year, the government will report on measures to improve public service management and accountability to address the auditor general's concerns. 2, fiche 4, Anglais, - fiscal%20discipline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discipline financière
1, fiche 4, Français, discipline%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- discipline budgétaire 2, fiche 4, Français, discipline%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- rigueur budgétaire 3, fiche 4, Français, rigueur%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le rapport du vérificateur général est un outil extrêmement important qui contribue à l'efficacité de la gestion des programmes et à la discipline financière du gouvernement. Au cours de l'année à venir, le gouvernement présentera un rapport sur les mesures destinées à améliorer la gestion et la reddition de comptes dans la fonction publique, afin de répondre aux préoccupations exprimées par le vérificateur général. 4, fiche 4, Français, - discipline%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Public Service Performance Management application
1, fiche 5, Anglais, Public%20Service%20Performance%20Management%20application
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PSPM application 1, fiche 5, Anglais, PSPM%20application
correct, Canada
- PSPM app 1, fiche 5, Anglais, PSPM%20app
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Treasury Board of Canada Secretariat application that allows managers, supervisors and employees to complete and update performance agreements. 1, fiche 5, Anglais, - Public%20Service%20Performance%20Management%20application
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Performance Management
- PSPM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- application Gestion du rendement de la fonction publique
1, fiche 5, Français, application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- application GRFP 1, fiche 5, Français, application%20GRFP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application du Secrétariat du Conseil du Trésor [SCT] du Canada qui permet aux gestionnaires, aux superviseurs et aux employés de remplir et de mettre à jour les ententes de rendement. 1, fiche 5, Français, - application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «application de gestion de rendement de la fonction publique» et «application de GRFP» ont aussi été relevés dans le Portail des applications du SCT. Toutefois, leur caractère officiel n’ a pas pu être confirmé. 1, fiche 5, Français, - application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Gestion du rendement de la fonction publique
- GRFP
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 6, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transfer of funds 2, fiche 6, Anglais, transfer%20of%20funds
correct, uniformisé
- funds transfer 3, fiche 6, Anglais, funds%20transfer
correct
- fund transfer 4, fiche 6, Anglais, fund%20transfer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A movement of funds by means of accounting entries. 5, fiche 6, Anglais, - transfer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 6, Anglais, - transfer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 6, Français, virement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virement de fonds 2, fiche 6, Français, virement%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert 3, fiche 6, Français, transfert
nom masculin, uniformisé
- transfert de fonds 4, fiche 6, Français, transfert%20de%20fonds
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d’écritures, une somme ou un solde d’un compte à un autre. 5, fiche 6, Français, - virement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d’opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d’un compte de trésorerie (caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie (banque ou caisse). 6, fiche 6, Français, - virement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 6, Français, - virement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 6, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de fondos 2, fiche 6, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
- giro 3, fiche 6, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta. 4, fiche 6, Espagnol, - transferencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Espagnol, - transferencia
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traspaso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Directive on Telework
1, fiche 7, Anglais, Directive%20on%20Telework
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Directive provides the framework for the management of telework for persons in the core public administration. It lists the key stakeholders' roles and responsibilities and suggests a template for drafting a comprehensive telework agreement. 1, fiche 7, Anglais, - Directive%20on%20Telework
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directive sur le télétravail
1, fiche 7, Français, Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La directive définit le cadre de gestion du télétravail pour les personnes de l'administration publique centrale. Elle énumère les rôles et les responsabilités des principaux intervenants et propose un modèle pour l'élaboration d’une entente de télétravail détaillée. 1, fiche 7, Français, - Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
1, fiche 8, Anglais, Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006, from July 15, 2013 to October 25, 2021, and from March 14, 2025 to May 12, 2025. 2, fiche 8, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On May 13, 2025, the role of the Public Safety and Emergency Preparedness Minister was reorganized. There are now two different positions: the Minister of Public Safety and the Minister of Emergency Management and Community Resilience. 2, fiche 8, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Public Safety and Emergency Preparedness Minister
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
1, fiche 8, Français, ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre en vigueur du 12 décembre 2003 au 5 février 2006, du 15 juillet 2013 au 25 octobre 2021, et du 14 mars 2025 au 12 mai 2025. 2, fiche 8, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 13 mai 2025, le rôle du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile a été redéfini. Il y a maintenant deux postes différents : le ministre de la Sécurité publique et le ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés. 2, fiche 8, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, fiche 8, Espagnol, ministra%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá; ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: cargos en vigor del 12 de diciembre de 2003 al 5 de febrero de 2006, del 15 de julio de 2013 al 25 de octubre de 2021 y del 14 de marzo de 2025 al 12 de mayo de 2025. 2, fiche 8, Espagnol, - ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Communications and Federal Identity
1, fiche 9, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications%20and%20Federal%20Identity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provides rules for managing and coordinating communications, including procedures for advertising, public opinion research, social media, external-facing websites and mobile applications. 1, fiche 9, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications%20and%20Federal%20Identity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des communications et de l’image de marque
1, fiche 9, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prévoit les règles pour la gestion et la coordination des communications, y compris les procédures relatives à la publicité, les recherches sur l'opinion publique, les médias sociaux, les sites Web externes et les applications mobiles. 1, fiche 9, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 10, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 10, Anglais, SECU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 10, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 11, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 11, Anglais, CRCM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management (CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 11, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 11, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience(CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recreational drone
1, fiche 12, Anglais, recreational%20drone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hobby drone 2, fiche 12, Anglais, hobby%20drone
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hobby drones are not intended for multiple purposes – they're made for leisure and entertainment alone. As a result, they're not designed to be multifunctional or to carry a range of different systems, sensors and accessories. 2, fiche 12, Anglais, - recreational%20drone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- drone de loisir
1, fiche 12, Français, drone%20de%20loisir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- drone récréatif 2, fiche 12, Français, drone%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
- drone à usage récréatif 3, fiche 12, Français, drone%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines initiatives réglementent l'utilisation des drones pour la protection de la faune. Ainsi, le United States National Park Service [...], l'Agence Parcs Canada [...] et la Société des établissements de plein air du Québec [...] ont banni les drones récréatifs de leurs espaces aériens. Les directeurs des parcs nationaux canadiens et québécois délivrent toutefois des permis restreints pour l'usage des drones à des fins particulières telles que la recherche scientifique, la gestion et la protection des ressources ou la sécurité publique [...] 4, fiche 12, Français, - drone%20de%20loisir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public health professional
1, fiche 13, Anglais, public%20health%20professional
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- public health practitioner 1, fiche 13, Anglais, public%20health%20practitioner
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- professionnel de la santé publique
1, fiche 13, Français, professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- professionnelle de la santé publique 2, fiche 13, Français, professionnelle%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- praticien de la santé publique 2, fiche 13, Français, praticien%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- praticienne de la santé publique 2, fiche 13, Français, praticienne%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels de la santé publique agissent sur les déterminants de la santé. Leur rôle est de promouvoir, protéger et améliorer la santé de la population en intervenant sur les divers facteurs pouvant l'influencer, tels que le développement de compétences, les environnements favorables, les saines habitudes de vie, les politiques publiques, l'action communautaire, la gestion des risques et l'organisation des services de santé. 3, fiche 13, Français, - professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- profesional de la salud pública
1, fiche 13, Espagnol, profesional%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las nociones de "salud pública", en tanto que campo de saber, y la de "salubrista", como profesional de la salud pública, consideradas metafísicamente, como nociones dadas, en las que ya nadie piensa al amparo de las dinámicas del mercado laboral de nuestros egresados, demandan ahora su constante revisión en la perspectiva de una dinámica histórica. 1, fiche 13, Espagnol, - profesional%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Disability Management Initiative
1, fiche 14, Anglais, Disability%20Management%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DMI 1, fiche 14, Anglais, DMI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The goal of the DMI is to enable the proactive management of disabilities across the public service of Canada, in all employee groups and at all levels. 1, fiche 14, Anglais, - Disability%20Management%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet de gestion de l’incapacité
1, fiche 14, Français, Projet%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PGLI 1, fiche 14, Français, PGLI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du PGLI est de favoriser une gestion proactive de l'incapacité à l'échelle de la fonction publique du Canada, dans tous les groupes d’employés et à tous les niveaux. 1, fiche 14, Français, - Projet%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Persons with Disabilities Opportunity Program
1, fiche 15, Anglais, Persons%20with%20Disabilities%20Opportunity%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PWDOP 1, fiche 15, Anglais, PWDOP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[This program] is unique to the federal public service. It provides opportunities for employees with disabilities to broaden their skills and career development through coaching, mentoring, assignments [and] career management services. 1, fiche 15, Anglais, - Persons%20with%20Disabilities%20Opportunity%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Persons with Disabilities Opportunity Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d’occasions d’emploi pour les personnes handicapées
1, fiche 15, Français, Programme%20d%26rsquo%3Boccasions%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On ne trouve ce programme qu'à la fonction publique fédérale. Il offre aux employés handicapés des occasions d’améliorer leurs compétences et leur perfectionnement professionnel par l'entremise de l'encadrement, du mentorat, des affectations [et] des services de gestion de carrière. 1, fiche 15, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Boccasions%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Police
- Peace-Keeping Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Arrangement
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Police%20Arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 16, Anglais, CPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The partnership between Global Affairs Canada, Public Safety Canada and the Royal Canadian Mounted Police to manage the Canadian police contribution to international peacekeeping and peace-operation missions. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police Arrangement; CPA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Police
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Arrangement sur la police civile au Canada
1, fiche 16, Français, Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APCC 2, fiche 16, Français, APCC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partenariat entre Affaires mondiales Canada, Sécurité publique Canada et la Gendarmerie royale du Canada pour la gestion de la contribution policière du Canada aux missions internationales de maintien de la paix et de paix. 3, fiche 16, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arrangement sur la police civile au Canada; APCC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council
1, fiche 17, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé
1, fiche 17, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- greffière du Conseil privé 2, fiche 17, Français, greffi%C3%A8re%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 3, fiche 17, Français, - greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Circle for Indigenous Inclusion
1, fiche 18, Anglais, Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- KCII 1, fiche 18, Anglais, KCII
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reconciliation within the public service requires fundamental change and a government-wide commitment to action. To make this change a reality, the Knowledge Circle for Indigenous Inclusion (KCII) works as a liaison between public service managers and Indigenous employees. The KCII provides culturally competent guidance, support, and advice to Indigenous employees and public service managers within a safe space. As a source of expertise, the KCII is building an inventory of smart practices in the areas of recruitment, retention, talent management, training and development, and career mobility. 1, fiche 18, Anglais, - Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cercle du savoir sur l’inclusion autochtone
1, fiche 18, Français, Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSIA 1, fiche 18, Français, CSIA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La réconciliation au sein de la fonction publique requiert un changement fondamental et un engagement pangouvernemental à l'action. Pour faire de ce changement une réalité, le Cercle du savoir sur l'inclusion autochtone(CSIA) a le rôle de lien entre les gestionnaires de la fonction publique et les employés autochtones. Le CSIA offre une orientation, un soutien et des conseils adaptés à la culture aux employés autochtones et aux gestionnaires de la fonction publique à l'intérieur d’un espace sécuritaire. En tant que source d’expertise, le CSIA crée un inventaire des pratiques intelligentes dans les domaines du recrutement, du maintien, de la gestion de talent, de la formation et du perfectionnement et de la mobilité professionnelle. 1, fiche 18, Français, - Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20autochtone
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Schedule IV of the Financial Administration Act
1, fiche 19, Anglais, Schedule%20IV%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The fourth schedule of the Financial Administration Act in which the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) is listed as a part of the core public administration. 1, fiche 19, Anglais, - Schedule%20IV%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Schedule 4 of the Financial Administration Act
- Schedule Four of the Financial Administration Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- annexe IV de la Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 19, Français, annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Quatrième annexe de la Loi sur la gestion des finances publiques dans laquelle la GRC(Gendarmerie royale du Canada) est mentionnée comme faisant partie de l'administration publique centrale. 1, fiche 19, Français, - annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- annexe 4 de la Loi sur la gestion des finances publiques
- annexe quatre de la Loi sur la gestion des finances publiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- core public administration
1, fiche 20, Anglais, core%20public%20administration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The departments named in Schedule I and the other portions of the federal public administration named in Schedule IV, Financial Administration Act. 1, fiche 20, Anglais, - core%20public%20administration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- administration publique centrale
1, fiche 20, Français, administration%20publique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ministères nommés dans l'annexe I et autres secteurs de l'administration publique fédérale nommés dans l'annexe IV de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 20, Français, - administration%20publique%20centrale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roll-up
1, fiche 21, Anglais, roll%2Dup
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The means of updating vote records at all organizational levels of the [FINCON] data base from information generated at the lowest level. 1, fiche 21, Anglais, - roll%2Dup
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Roll-up: Officially approved by the Management Committee for the BCF [budgetary, accounting and finance] Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 21, Anglais, - roll%2Dup
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cumul
1, fiche 21, Français, cumul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] moyen de mettre à jour les articles de crédit à tous les niveaux de l’organisation de la base de données (FINCON) à partir de l’information produite au niveau le plus bas. 2, fiche 21, Français, - cumul
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cumul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF [budgétaire, comptable et financier] et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 21, Français, - cumul
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acumulación
1, fiche 21, Espagnol, acumulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El techo de gasto se ha calculado exclusivamente desde el lado del gasto, sin estimación de ingresos, y se ha construido por acumulación de partidas presupuestarias. 2, fiche 21, Espagnol, - acumulaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Communications
1, fiche 22, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[This directive] provides rules for managing and coordinating communications, including procedures for advertising, public opinion research, social media and web communications. 1, fiche 22, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on on May 11, 2016. 2, fiche 22, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Management of Communications Directive
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des communications
1, fiche 22, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[La présente directive] prévoit les règles pour la gestion et la coordination des communications, y compris les procédures relatives à la publicité, les recherches sur l'opinion publique, les médias sociaux et les communications Web. 1, fiche 22, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 11 mai 2016. 2, fiche 22, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Union Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 23, Anglais, exclusion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A proposal for exclusion under this paragraph requires that subject to the discretion of the Public Service Staff Relations Board, a person be either member of a management team or in a conflict of interest situation by virtue of the person's duties and responsibilities to the employer and membership in the bargaining unit. 2, fiche 23, Anglais, - exclusion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Organisation syndicale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 23, Français, exclusion
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toute proposition d’exclusion en vertu de cet alinéa exige, à la discrétion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, qu'un fonctionnaire fasse partie d’une équipe de gestion ou soit en situation de conflit d’intérêts en vertu de ses fonctions et de ses responsabilités envers l'employeur, et de son appartenance à une unité de négociation. 2, fiche 23, Français, - exclusion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 3, fiche 23, Français, - exclusion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Organización sindical
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- exclusión
1, fiche 23, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour Disputes
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- investigation hearing
1, fiche 24, Anglais, investigation%20hearing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conflits du travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- audience d’enquête
1, fiche 24, Français, audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- audience 1, fiche 24, Français, audience
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle méthode d’enquête sur les plaintes employée depuis novembre 1993 à la Commission de la fonction publique : au lieu de procéder à des entrevues individuelles sur place, toutes les parties concernées par une affaire sont convoquées à une audience. Tous les renseignements pertinents sont alors communiqués, et les parties ont l’occasion de réfuter ou de mettre en question immédiatement les faits présentés. Cette méthode offre notamment l’avantage de laisser à tout moment la porte ouverte à un règlement. 1, fiche 24, Français, - audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «audition», qui se dit aussi «hearing» en anglais(voir BT-194, Vocabulaire de l'administration publique et de la gestion, s. v. «hearing»). 1, fiche 24, Français, - audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Conflictos del trabajo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- audiencia de investigación
1, fiche 24, Espagnol, audiencia%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Eguillor: mañana será la audiencia de investigación en el Caso Correa 1, fiche 24, Espagnol, - audiencia%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Authority Delegation Training
1, fiche 25, Anglais, Authority%20Delegation%20Training
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Authority Delegation Training (G110) is an online self‑paced course providing learners with the essential information they need to successfully obtain and execute their delegated authorities as managers or executives. Learners will gain knowledge of the core legislation, regulations, policies, and guidelines that govern their roles and responsibilities within the federal public service. The areas covered include the management of human resources, finance, procurement, information, and related fields. 1, fiche 25, Anglais, - Authority%20Delegation%20Training
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
G110: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 25, Anglais, - Authority%20Delegation%20Training
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Formation sur la délégation de pouvoirs
1, fiche 25, Français, Formation%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Formation sur la délégation de pouvoirs(G110) est un cours en ligne à rythme libre présente aux apprenants les renseignements essentiels dont ils ont besoin pour obtenir et bien exercer les pouvoirs qui leur sont délégués à titre de gestionnaires ou de cadres. Les apprenants vont acquérir des connaissances des lois, des règlements, des politiques et des lignes directrices qui régissent leurs rôles et responsabilités dans la fonction publique fédérale. Les domaines couverts comprennent la gestion des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement et de l'information, ainsi que des domaines connexes. 1, fiche 25, Français, - Formation%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 25, Français, - Formation%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contact management
1, fiche 26, Anglais, contact%20management
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Based on the individual risk assessment, PHAs [public health authorities] may consider more robust approaches to contact management and quarantine specifications, particularly in the context of outbreak investigations involving VOCs [variants of concern]. 2, fiche 26, Anglais, - contact%20management
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gestion des contacts
1, fiche 26, Français, gestion%20des%20contacts
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sur la base de l'évaluation individuelle des risques, les ASP [autorités de santé publique] peuvent envisager des approches plus robustes pour la gestion des contacts et les conditions de quarantaine, en particulier dans le contexte des enquêtes sur les éclosions associées aux variants préoccupants. 2, fiche 26, Français, - gestion%20des%20contacts
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Higiene y Salud
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- gestión de contactos
1, fiche 26, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20contactos
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Federal Accessibility Strategy Action Plan
1, fiche 27, Anglais, Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Federal Accessibility Strategy Action Plan proposes that accessibility be at the core of career management for persons with disabilities by default. The action plan provides that supportive considerations are built in at the initial design stages and on entry into the public service and that each employee who has disabilities is to have an individual accommodation plan. 1, fiche 27, Anglais, - Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Federal Accessibility Strategy Action Plan: designation used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 27, Anglais, - Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l’accessibilité
1, fiche 27, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l'accessibilité propose que l'accessibilité par défaut soit au cœur de la gestion de carrière des personnes vivant avec un handicap. Le plan d’action prévoit des mesures de soutien intégrées aux étapes de la conception initiale et de l'entrée dans la fonction publique, ainsi qu'un plan d’adaptation individuel à chaque employé vivant avec un handicap. 1, fiche 27, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l’accessibilité : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 27, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para la Estrategia Federal de Accesibilidad
1, fiche 27, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Estrategia%20Federal%20de%20Accesibilidad
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Leadership and Talent Management Sector
1, fiche 28, Anglais, Leadership%20and%20Talent%20Management%20Sector
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LTM 1, fiche 28, Anglais, LTM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- The Leadership Network 2, fiche 28, Anglais, The%20Leadership%20Network
ancienne désignation, correct
- LN 1, fiche 28, Anglais, LN
ancienne désignation, correct
- TLN 3, fiche 28, Anglais, TLN
ancienne désignation, non officiel
- LN 1, fiche 28, Anglais, LN
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In October 2007, The Leadership Network adopted a new name: the Leadership and Talent Management Sector, or LTM. This change in name represents the organization's increased focus on talent management as an integral part of leadership development within the public service. LTM remains committed to building the network of leaders at all levels of the public service and to helping them develop their leadership skills. 1, fiche 28, Anglais, - Leadership%20and%20Talent%20Management%20Sector
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- secteur du Leadership et de la gestion des talents
1, fiche 28, Français, secteur%20du%20Leadership%20et%20de%20la%20gestion%20des%20talents
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- LGT 1, fiche 28, Français, LGT
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Le Réseau du leadership 2, fiche 28, Français, Le%20R%C3%A9seau%20du%20leadership
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RL 1, fiche 28, Français, RL
ancienne désignation, correct, nom masculin
- LRL 3, fiche 28, Français, LRL
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
- RL 1, fiche 28, Français, RL
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En octobre 2007, le Réseau du leadership a changé de nom pour secteur du Leadership et de la gestion des talents(LGT). Ce changement marque l'accent accru porté par l'organisation sur la gestion des talents, qui fait partie intégrante du perfectionnement du leadership au sein de la fonction publique. Le LGT continue de se consacrer au développement d’un réseau de leaders à tous les niveaux de la fonction publique et de les aider à perfectionner leurs compétences en leadership. 1, fiche 28, Français, - secteur%20du%20Leadership%20et%20de%20la%20gestion%20des%20talents
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- certificate management
1, fiche 29, Anglais, certificate%20management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In computer networking, a digital certificate is a document installed on a device that provides the basis for authenticating the device onto the network. Certificate management is the process of managing these digital certificates. 2, fiche 29, Anglais, - certificate%20management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gestion de certificats
1, fiche 29, Français, gestion%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une autorité de certification commerciale est utilisée lorsque vous ne souhaitez pas gérer vous-mêmes les certificats. Lorsque vous devez utiliser des connexions sécurisées par clé publique/clé privée, vous faites appel à une société dont l'activité est la gestion de certificats. 2, fiche 29, Français, - gestion%20de%20certificats
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gestión de certificados
1, fiche 29, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20certificados
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Securities Regulation Regime Transition Office
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Securities Regulation Regime] Transition Office is not an agent of Her Majesty nor is it an entity governed by the "Financial Administration Act," and its president, officers, employees, agents and mandataries, advisers and experts and the members of the advisory committee are not part of the federal public administration. 1, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 30, Français, Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de transition [vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières] n’ est ni mandataire de l'État ni une entité régie par la «Loi sur la gestion des finances publiques»; son président, ses dirigeants, employés, mandataires, conseillers et experts et les membres du comité consultatif ne font pas partie de l'administration publique fédérale. 1, fiche 30, Français, - Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transición hacia un Régimen Canadiense de Reglamentación de los Valores Mobiliarios
1, fiche 30, Espagnol, Oficina%20de%20Transici%C3%B3n%20hacia%20un%20R%C3%A9gimen%20Canadiense%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Valores%20Mobiliarios
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Public Administration (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mandatory training
1, fiche 31, Anglais, mandatory%20training
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- required training 2, fiche 31, Anglais, required%20training
correct
- compulsory training 3, fiche 31, Anglais, compulsory%20training
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] training to develop the knowledge, skills and behaviours that an employee needs to effectively perform his or her work in the public service, having regard for the nature of the work to be performed (e.g. management), as determined by the employer, and training for all employees where the Treasury Board has determined it to be mandatory in the best interests of the public service. 4, fiche 31, Anglais, - mandatory%20training
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration publique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation indispensable
1, fiche 31, Français, formation%20indispensable
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- formation nécessaire 2, fiche 31, Français, formation%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin
- formation obligatoire 3, fiche 31, Français, formation%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formation favorisant l'acquisition de connaissances, de compétences et d’habiletés qu'un employé doit posséder pour accomplir son travail dans la fonction publique, en fonction de la nature du travail à accomplir(par ex. gestion), tel que déterminé par l'employeur, y compris la formation que tous les employés doivent suivre lorsque le Conseil du Trésor a jugé que dans les meilleurs intérêts de la fonction publique cette formation est obligatoire. 4, fiche 31, Français, - formation%20indispensable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Workplace Wellness Service Centre
1, fiche 32, Anglais, Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and the Public Health Agency of Canada have established a Workplace Wellness Service Centre that provides services related to disability management, duty to accommodate, and occupational health and safety services. 1, fiche 32, Anglais, - Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Wellness Service Center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre de services de mieux‑être en milieu de travail
1, fiche 32, Français, Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada ont mis sur pied un Centre des services de mieux-être en milieu de travail qui offre des services relatifs à la gestion de l'invalidité et à l'obligation de prendre des mesures d’adaptation, de même que des services de santé et de sécurité en milieu de travail. 1, fiche 32, Français, - Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-05-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Ecosystems
- Ecology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Global Observatory
1, fiche 33, Anglais, St%2E%C2%A0Lawrence%20Global%20Observatory
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SLGO 1, fiche 33, Anglais, SLGO
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Observatoire global du Saint-Laurent
1, fiche 33, Français, Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- OGSL 1, fiche 33, Français, OGSL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La mission de [l'Observatoire global du Saint-Laurent est] de favoriser et de faciliter l'accessibilité, la diffusion et l'échange de données et d’informations électroniques officielles et de qualité sur l'écosystème du Saint-Laurent grâce au regroupement et à la mise en réseau des divers organismes producteurs et détenteurs de données afin de répondre à leurs besoins et à ceux des utilisateurs, d’améliorer les connaissances et d’aider la prise de décision dans différents domaines tels que la sécurité publique, les changements climatiques, le transport, la gestion des ressources et la conservation de la biodiversité. 1, fiche 33, Français, - Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio Operations Centre
1, fiche 34, Anglais, Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HPOC 1, fiche 34, Anglais, HPOC
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The HPOC serves as the Health Portfolio "single window" for the coordination of response activities to significant public health events of national interest within the Health Portfolio's mandate, and acts as the point of contact for providing emergency management governance support and operational communications. 1, fiche 34, Anglais, - Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Health Portfolio Operations Center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre des opérations du portefeuille de la Santé
1, fiche 34, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 34, Français, COPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le COPS sert de guichet unique du portefeuille de la Santé(PS) pour la coordination des activités d’intervention à des incidents de santé publique importants d’intérêt national dans le cadre du mandat du PS, et joue le rôle de point de contact pour la prestation de soutien à la gouvernance de la gestion des urgences et des communications opérationnelles. 1, fiche 34, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pharmacology
- Immunology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Antibiotic Awareness Week
1, fiche 35, Anglais, Antibiotic%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AAW 1, fiche 35, Anglais, AAW
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the National Collaborating Centre for Infectious Diseases (NCCID) leads Antibiotic Awareness Week (AAW). With funding from the Public Health Agency of Canada, NCCID brings together several national and regional leaders in areas of public health, quality healthcare, antibiotic and antimicrobial stewardship, patient safety, and infection prevention and control. 1, fiche 35, Anglais, - Antibiotic%20Awareness%20Week
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pharmacologie
- Immunologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation aux antibiotiques
1, fiche 35, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 35, Français, SSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la Semaine de sensibilisation aux antibiotiques(SSA) est coordonnée par le Centre de collaboration nationale des maladies infectieuses(CCNMI). Grâce au financement que lui accorde l'Agence de santé publique du Canada, le CCNMI coordonne un réseau d’intervenants nationaux et régionaux rattachés aux domaines de la santé publique, de la qualité des soins, de la gestion des antibiotiques et des antimicrobiens, de la sécurité des patients et de la prévention et du contrôle des infections. 1, fiche 35, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 36, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 36, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 36, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 36, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 36, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 36, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l’administration
1, fiche 36, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 36, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l’administration 1, fiche 36, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 36, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 36, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 36, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Executive Group
1, fiche 37, Anglais, Executive%20Group
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- EX Group 2, fiche 37, Anglais, EX%20Group
correct, Canada
- Executive 3, fiche 37, Anglais, Executive
correct, Canada
- Management Category 4, fiche 37, Anglais, Management%20Category
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority. 2, fiche 37, Anglais, - Executive%20Group
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
EX: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 37, Anglais, - Executive%20Group
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- groupe Direction
1, fiche 37, Français, groupe%20Direction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- groupe EX 2, fiche 37, Français, groupe%20EX
correct, nom masculin, Canada
- Direction 3, fiche 37, Français, Direction
correct, Canada
- groupe de la direction 4, fiche 37, Français, groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de la direction 5, fiche 37, Français, Groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Catégorie de la gestion 6, fiche 37, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l’exercice d’une influence déterminante sur l’orientation d’un ministère ou d’un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l’exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l’exercice de ces pouvoirs. 7, fiche 37, Français, - groupe%20Direction
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion «Groupe de la direction »[…] 6, fiche 37, Français, - groupe%20Direction
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 8, fiche 37, Français, - groupe%20Direction
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Group
1, fiche 38, Anglais, Financial%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- FI Group 2, fiche 38, Anglais, FI%20Group
correct, Canada
- Financial Management 1, fiche 38, Anglais, Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities. 3, fiche 38, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
FI: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 38, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- groupe Gestion financière
1, fiche 38, Français, groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- groupe FI 2, fiche 38, Français, groupe%20FI
correct, nom masculin, Canada
- Gestion financière 1, fiche 38, Français, Gestion%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes. 3, fiche 38, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 38, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Group
1, fiche 39, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- HM Group 2, fiche 39, Anglais, HM%20Group
correct, Canada
- Human Resources Management 1, fiche 39, Anglais, Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Management Group comprises positions that are primarily involved in the provision of strategic advice on human resources management or organizational management and the planning, development, delivery or management of human resources or organizational services to the public service. 2, fiche 39, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Personnel Administration Group and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 39, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
HM: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 39, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe Gestion des ressources humaines
1, fiche 39, Français, groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- groupe HM 2, fiche 39, Français, groupe%20HM
correct, nom masculin, Canada
- Gestion des ressources humaines 1, fiche 39, Français, Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion des ressources humaines comprend les postes qui sont principalement liés à la prestation de conseils stratégiques sur la gestion des ressources humaines ou la gestion organisationnelle et à la planification, à l'élaboration, à la prestation ou à la gestion de services touchant les ressources humaines ou la structure organisationnelle pour la fonction publique. 2, fiche 39, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion du personnel et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 39, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
HM : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 39, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 40, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 40, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 40, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 40, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 40, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 40, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 40, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 40, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 40, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 40, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 40, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 40, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Joint Sub-Committee on Mental Health
1, fiche 41, Anglais, Joint%20Sub%2DCommittee%20on%20Mental%20Health
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- JSCMH 2, fiche 41, Anglais, JSCMH
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A joint sub-committee that provides leadership and oversight in the establishment and management of a psychological health and safety management system in the federal public service. 1, fiche 41, Anglais, - Joint%20Sub%2DCommittee%20on%20Mental%20Health
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Joint Subcommittee on Mental Health
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Sous-comité mixte sur la santé mentale
1, fiche 41, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SCMSM 2, fiche 41, Français, SCMSM
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité mixte qui assume le rôle de leadership et de supervision dans le cadre de la mise en œuvre et du maintien d’un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 41, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité Mixto sobre Salud Mental
1, fiche 41, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20Mixto%20sobre%20Salud%20Mental
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- public servant
1, fiche 42, Anglais, public%20servant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- civil servant 2, fiche 42, Anglais, civil%20servant
correct
- public official 3, fiche 42, Anglais, public%20official
correct
- public agent 4, fiche 42, Anglais, public%20agent
correct
- public officer 5, fiche 42, Anglais, public%20officer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[In the Government of Canada, a person employed in the core public administration, for which the Treasury Board is the employer, namely] indeterminate and term employees, employees on leave without pay, students participating in student employment programs, casual, seasonal and part-time workers. 6, fiche 42, Anglais, - public%20servant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The core public administration (CPA)] comprises the organizations set out in Schedules I and IV of the Financial Administration Act (FAA). Over 75 departments, agencies and commissions are included in CPA and Treasury Board is identified as the employer of this part of the Public Service. 7, fiche 42, Anglais, - public%20servant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonctionnaire
1, fiche 42, Français, fonctionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- agent public 2, fiche 42, Français, agent%20public
correct, nom masculin
- agente publique 3, fiche 42, Français, agente%20publique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Au gouvernement du Canada, personne employée à l’administration publique centrale, dont le Conseil du Trésor est l’employeur,] notamment les employés à statut indéterminé et les employés nommés pour une période déterminée, les employés en congé non payé, les étudiants nommés dans le cadre de programmes d’emploi pour étudiants, les travailleurs occasionnels, saisonniers et les travailleurs à temps partiel. 4, fiche 42, Français, - fonctionnaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'administration publique centrale(APC) [...] comprend les organisations mentionnées aux annexes I et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques(LGFP). L'APC compte plus de 75 ministères, organismes et commissions. Le Conseil du Trésor est désigné comme l'employeur de cette partie de la fonction publique. 5, fiche 42, Français, - fonctionnaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Función pública
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- funcionario
1, fiche 42, Espagnol, funcionario
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- funcionario público 2, fiche 42, Espagnol, funcionario%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
- funcionario del sector público 3, fiche 42, Espagnol, funcionario%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Persona que, por disposición legal, elección o nombramiento, presta servicios profesionales retribuidos por la Administración Pública, participando del ejercicio de funciones públicas. 4, fiche 42, Espagnol, - funcionario
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- empleado público
- servidor público
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- federal public service employee
1, fiche 43, Anglais, federal%20public%20service%20employee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- public service employee 2, fiche 43, Anglais, public%20service%20employee
correct
- PS employee 3, fiche 43, Anglais, PS%20employee
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Federal public service employee. The Federal Public Service workforce includes employees who work for departments and other portions of the Federal Public Administration named in Schedule I, IV and V of the Financial Administration Act (FAA) ... Schedules I and IV list departments and organizations for whom Treasury Board is the employer, and Schedule V lists separate agencies. 1, fiche 43, Anglais, - federal%20public%20service%20employee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- employé de la fonction publique fédérale
1, fiche 43, Français, employ%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- employée de la fonction publique fédérale 2, fiche 43, Français, employ%C3%A9e%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
- employé de la fonction publique 3, fiche 43, Français, employ%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
- employée de la fonction publique 4, fiche 43, Français, employ%C3%A9e%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
- employé de la FP 4, fiche 43, Français, employ%C3%A9%20de%20la%20FP
correct, nom masculin
- employée de la FP 4, fiche 43, Français, employ%C3%A9e%20de%20la%20FP
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Employé de la fonction publique fédérale. L'effectif de la fonction publique fédérale est composé d’employés des ministères et des autres parties de l'administration publique fédérale nommées aux annexes I, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques(LGFP) [...] Les ministères et organisations dont le Conseil du Trésor est l'employeur sont énumérés aux annexes I et IV et les organismes distincts à l'annexe V. 1, fiche 43, Français, - employ%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trusted source
1, fiche 44, Anglais, trusted%20source
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Public Service Pay Centre uses designated trusted sources to ensure that professionals with signing authority under section 34 of the Financial Administration Act have approved certain pay-related requests. These trusted sources authenticate approvals related to any request that affects financial results or a manager's budget. Once the designated trusted source confirms that a request has been approved by an entity with signing authority under section 34, the request is submitted to the Public Service Pay Centre for processing. 1, fiche 44, Anglais, - trusted%20source
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- source fiable
1, fiche 44, Français, source%20fiable
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Centre des services de paye de la fonction publique utilise des sources fiables désignées pour s’assurer que les professionnels disposant de pouvoirs de signature en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion [des finances publiques] ont approuvé certaines demandes relatives à la paye. Ces sources fiables authentifient les approbations liées à toute demande qui a une incidence sur les résultats financiers ou sur le budget d’un gestionnaire. Une fois que la source fiable désignée a confirmé qu'une demande a été approuvée par une entité disposant de pouvoirs de signature en vertu de l'article 34, la demande est transmise au Centre des services de paye de la fonction publique aux fins de traitement. 1, fiche 44, Français, - source%20fiable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- values and ethics code
1, fiche 45, Anglais, values%20and%20ethics%20code
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Federal departments, agencies and Crown corporations are required by the PSDPA [Public Servants Disclosure Protection Act]to create their own values and ethics codes to reflect their organization and special requirements. 2, fiche 45, Anglais, - values%20and%20ethics%20code
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- code de valeurs et d’éthique
1, fiche 45, Français, code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du greffier consiste à conseiller le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays [...] Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 2, fiche 45, Français, - code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- informal conflict management system
1, fiche 46, Anglais, informal%20conflict%20management%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ICMS 2, fiche 46, Anglais, ICMS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A systematic approach composed of informal processes and conflict management training and that aims to deal with workplace conflicts. 3, fiche 46, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is a system that supports a culture of effective conflict management that emphasizes honest discussion and collaborative problem-solving between people who are involved in conflicts. 4, fiche 46, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In 2005, section 207 of the "Public Service Labour Relations Act" (PSLRA) made it mandatory for all departments and agencies ... to have in place an informal conflict management system (ICMS). 4, fiche 46, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de gestion informelle des conflits
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SGIC 2, fiche 46, Français, SGIC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique composée de processus informels et de formation en gestion des conflits visant à gérer les conflits en milieu de travail. 3, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un système qui appuie une culture de gestion efficace des conflits en ce sens qu’il met l’accent sur la discussion honnête et la résolution conjointe des problèmes par les personnes impliquées dans les conflits. 4, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
En 2005, l'article 207 de la «Loi sur les relations de travail dans la fonction publique»(LRTFP) a rendu obligatoire que tous les ministères et organismes [...] disposent d’un système de gestion informelle des conflits(SGIC). 4, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión informal de conflictos
1, fiche 46, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- sistema informal de gestión de conflictos 1, fiche 46, Espagnol, sistema%20informal%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sistema de gestión informal de conflictos. Sin perjuicio de las políticas o las directivas elaboradas por el empleador, cada uno de los administradores generales de la administración pública central deberá, en colaboración con los agentes negociadores que representan a los funcionarios del sector de la administración pública central del que es responsable, establecer un sistema informal de gestión de conflictos e informar y poner en conocimiento de los funcionarios la disponibilidad de ese sistema. 1, fiche 46, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- business planning
1, fiche 47, Anglais, business%20planning
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 47, Anglais, BP
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Business Planning 1999-2000. As part of the public sector reform process launched by Program Review, the Treasury Board established a process of annual business plan submissions. The business plan process put in place in 1995 was part of a series of initiatives including the Improved Reporting to Parliament Project, a new Expenditure Management System and a wider process of public service reform and change aimed at public service renewal. 3, fiche 47, Anglais, - business%20planning
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
business planning; BP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 47, Anglais, - business%20planning
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- planification des activités
1, fiche 47, Français, planification%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- planification d’activités 2, fiche 47, Français, planification%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
- PA 2, fiche 47, Français, PA
correct, nom féminin, uniformisé
- PA 2, fiche 47, Français, PA
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mis sur pied en 1995, le processus de planification des activités s’inscrivait dans une gamme d’initiatives telles que le Projet d’amélioration des rapports au Parlement, le nouveau Système de gestion des dépenses et un processus élargi de réforme et de transformation visant à renouveler la fonction publique. 1, fiche 47, Français, - planification%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
planification d’activités; PA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 47, Français, - planification%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- National Council of Federal Employees with Disabilities
1, fiche 48, Anglais, National%20Council%20of%20Federal%20Employees%20with%20Disabilities
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NCFED 2, fiche 48, Anglais, NCFED
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A council that focuses on employment equity and deals with disability management, mental health and other disability-related issues in the federal public service. 1, fiche 48, Anglais, - National%20Council%20of%20Federal%20Employees%20with%20Disabilities
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Conseil national des employés handicapés fédéraux
1, fiche 48, Français, Conseil%20national%20des%20employ%C3%A9s%20handicap%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CNEHF 2, fiche 48, Français, CNEHF
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conseil qui s’intéresse à l'équité à l'emploi et qui traite de la gestion de l'incapacité, de la santé mentale et d’autres enjeux liés à l'incapacité dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 48, Français, - Conseil%20national%20des%20employ%C3%A9s%20handicap%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Building Success: A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System in the Federal Public Service
1, fiche 49, Anglais, Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A report to the Steering Committee on Mental Health in the Workplace. 1, fiche 49, Anglais, - Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
For Government of Canada employees. 1, fiche 49, Anglais, - Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Building Success
- A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Viser la réussite : Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques pour la fonction publique fédérale
1, fiche 49, Français, Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rapport au Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail. 1, fiche 49, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Pour les employés du gouvernement du Canada. 1, fiche 49, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Viser la réussite
- Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cancers and Oncology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Cancer Register
1, fiche 50, Anglais, Cancer%20Register
correct, Belgique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Data collected since 1983 at the request of the Ministry of Public Health by the "Oeuvre belge du Cancer" and the mutual insurance companies for the purpose of setting up priorities in the administration of public health as well as in the planning and evaluation of prevention measures and projects. 1, fiche 50, Anglais, - Cancer%20Register
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cancers et oncologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Registre des cancers
1, fiche 50, Français, Registre%20des%20cancers
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données collectées depuis 1983, à la demande du Ministère de la Santé publique, par l'Œuvre belge du cancer et les mutuelles en vue d’établir des priorités en matière de gestion de la santé ainsi que de planning et d’évaluation des mesures et des projets de prévention. 1, fiche 50, Français, - Registre%20des%20cancers
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Registro de los cánceres
1, fiche 50, Espagnol, Registro%20de%20los%20c%C3%A1nceres
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Peace-Keeping Operations
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Program
1, fiche 51, Anglais, International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- IPP Program 2, fiche 51, Anglais, IPP%20Program
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The CPA [Canadian Police Arrangement] is the management framework for the International Police Peacekeeping and Peace Operations (IPP) Program established by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and as such sets out the managerial and accountability relationships between the CPA "participants", i.e., DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade], CIDA [Canadian International Development Agency], PS [Public Safety Canada] and the RCMP as well as the policy, procedural, reporting and financial modalities for the deployment of Canadian police. 2, fiche 51, Anglais, - International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Programme
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Program
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Programme
- IPP Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Opérations de maintien de la paix
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix
1, fiche 51, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Programme PIP 2, fiche 51, Français, Programme%20PIP
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[L'Arrangement sur la police canadienne(APC) ] constitue le cadre de gestion qui régit le Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix(PIP) établi par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il précise les rapports de gestion et de responsabilité entre les «parties», c'est-à-dire le MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], l'ACDI [l'Agence canadienne de développement international], SPC [Sécurité publique Canada] et la GRC, ainsi que les modalités liées aux politiques, aux procédures, à la reddition de comptes et aux finances qui concernent le déploiement de policiers canadiens. 2, fiche 51, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Policía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Programa Policial Internacional de Operaciones de Paz y Mantenimiento de la Paz
1, fiche 51, Espagnol, Programa%20Policial%20Internacional%20de%20Operaciones%20de%20Paz%20y%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tolerance level
1, fiche 52, Anglais, tolerance%20level
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The amount by which a commitment may be over-expended, or the amount by which vote-netted revenue may be collected over the estimated amount. 1, fiche 52, Anglais, - tolerance%20level
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tolerance level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 52, Anglais, - tolerance%20level
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marge de manœuvre
1, fiche 52, Français, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le montant qui peut être dépensé en sus d’un engagement, ou le montant excédentaire de recettes nettes en vertu d’un crédit qui peuvent être recueillies. 1, fiche 52, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
marge de manœuvre : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 52, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Emergency Preparedness Week
1, fiche 53, Anglais, Emergency%20Preparedness%20Week
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- EP Week 2, fiche 53, Anglais, EP%20Week
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Emergency Preparedness Week (EP Week) is a national awareness initiative that has taken place annually since 1996. It is a collaborative event undertaken by provincial and territorial emergency management organizations supporting activities at the local level, in concert with Public Safety Canada and partners. 3, fiche 53, Anglais, - Emergency%20Preparedness%20Week
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
During Emergency Preparedness Week, activities are organized across Canada to raise awareness of the importance of having an emergency kit; making an emergency plan; and identifying risks in the region. 4, fiche 53, Anglais, - Emergency%20Preparedness%20Week
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Semaine de la sécurité civile
1, fiche 53, Français, Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Semaine de la SC 1, fiche 53, Français, Semaine%20de%20la%20SC
correct, nom féminin, Canada
- Semaine de la protection civile 2, fiche 53, Français, Semaine%20de%20la%20protection%20civile
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SPC 2, fiche 53, Français, SPC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SPC 2, fiche 53, Français, SPC
- Semaine de la préparation aux situations d’urgence 3, fiche 53, Français, Semaine%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Semaine de la sécurité civile est une initiative de sensibilisation nationale qui a lieu chaque année, depuis 1996, au cours de la première semaine de mai. Il s’agit d’un événement collaboratif entrepris par des organismes provinciaux et territoriaux de gestion des urgences, dans le cadre duquel des activités sont organisées à l'échelle locale, de concert avec Sécurité publique Canada et ses partenaires. 4, fiche 53, Français, - Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Pendant la Semaine de la sécurité civile, des activités sont organisées partout au Canada afin de sensibiliser les citoyens à l’importance d’avoir une trousse d’urgence, de préparer un plan d’urgence et de connaître les risques dans leurs région. 5, fiche 53, Français, - Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Investment
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Financial and investment analysts
1, fiche 54, Anglais, Financial%20and%20investment%20analysts
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Financial and investment analysts collect and analyze financial information such as economic forecasts, trading volumes and the movement of capital, financial backgrounds of companies, historical performances and future trends of stocks, bonds and other investment instruments to provide financial and investment or financing advice for their company or their company's clients. Their studies and evaluations cover areas such as takeover bids, private placements, mergers or acquisitions. Financial analysts are employed by a wide range of establishments throughout the private and public sector, such as banks, brokerage houses, insurance companies, investment companies, manufacturing firms, trust companies, utility companies and underwriting firms. Investment analysts are employed primarily by brokerage houses and fund management companies. 1, fiche 54, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
1112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 54, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Investissements et placements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements
1, fiche 54, Français, Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les analystes financiers et les analystes en placements rassemblent et analysent de l'information financière comme les prévisions économiques, le volume d’échanges et les mouvements de capitaux, les résultats financiers des entreprises, le rendement antérieur et les tendances des actions, obligations et autres titres de placements sur le marché, afin de donner des conseils financiers et de placements ou de financement aux établissements ou à leurs clients. Les études et évaluations qu'ils préparent traitent, entre autres, des sujets comme une offre d’achat publique, un placement privé, une fusion ou une acquisition. Les analystes financiers travaillent dans divers établissements privés et publics, tels que les banques, maisons de courtage, compagnies d’assurance, sociétés d’investissements, entreprises manufacturières, sociétés fiduciaires, services d’utilité publique et firmes de souscripteurs. Les analystes en placements travaillent principalement dans les maisons de courtage et les sociétés de gestion de fonds. 1, fiche 54, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
1112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 54, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 55, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 55, Anglais, CA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 55, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 55, Anglais, - certification%20authority
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 55, Anglais, - certification%20authority
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 55, Anglais, - certification%20authority
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 55, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 55, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 55, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 55, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 55, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 55, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 55, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 55, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 55, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Biological technologists and technicians
1, fiche 56, Anglais, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, fiche 56, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 56, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, fiche 56, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d’autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d’enseignement, des firmes d’experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d’utilité publique. 1, fiche 56, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 56, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Public Administration (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- harassment complaint manager
1, fiche 57, Anglais, harassment%20complaint%20manager
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In the public service of Canada, a senior manager designated by the deputy head to be responsible for the effective management of the formal complaint process. 2, fiche 57, Anglais, - harassment%20complaint%20manager
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gestionnaire chargé des plaintes de harcèlement
1, fiche 57, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gestionnaire chargée des plaintes de harcèlement 2, fiche 57, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans la fonction publique du Canada, cadre supérieur désigné par l'administrateur général comme responsable de la gestion du processus de plainte en matière de harcèlement. 3, fiche 57, Français, - gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- gerente a cargo de denuncias por hostigamiento
1, fiche 57, Espagnol, gerente%20a%20cargo%20de%20denuncias%20por%20hostigamiento
proposition, genre commun
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Labourers in chemical products processing and utilities
1, fiche 58, Anglais, Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services. 1, fiche 58, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
9613: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 58, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in chemical products processing and utilities
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique
1, fiche 58, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d’utilité publique d’électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets. 1, fiche 58, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 58, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Management Resources Information System
1, fiche 59, Anglais, Management%20Resources%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MRIS 1, fiche 59, Anglais, MRIS
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower 2, fiche 59, Anglais, Data%20System%20for%20Training%2C%20Research%2C%20Employment%20and%20Appraisal%20of%20Manpower
ancienne désignation, correct, Canada
- Data STREAM 1, fiche 59, Anglais, Data%20STREAM
ancienne désignation, correct, Canada
- Data STREAM 1, fiche 59, Anglais, Data%20STREAM
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Data STREAM has been eliminated and, in its place the Public Service Commission has developed the Management Resources Information System - MRIS for short. 1, fiche 59, Anglais, - Management%20Resources%20Information%20System
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Data STREAM [stands for] Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower. 2, fiche 59, Anglais, - Management%20Resources%20Information%20System
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Data STREAM System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système d’information des ressources de gestion
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- S.I.R.G. 1, fiche 59, Français, S%2EI%2ER%2EG%2E
correct, Canada
- SIRG 2, fiche 59, Français, SIRG
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Procédé d’évaluation et de recrutement de la main-d’œuvre par le traitement de l’information 3, fiche 59, Français, Proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20par%20le%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
- PERMATRI 1, fiche 59, Français, PERMATRI
ancienne désignation, correct, Canada
- PERMATRI 1, fiche 59, Français, PERMATRI
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission de la Fonction publique a éliminé le PERMATRI et l'a remplacé par le Système d’information des ressources de gestion ou, en abrégé, le S. I. R. G. 1, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
PERMATRI : [acronyme de] Procédé d’évaluation et de recrutement de la main-d’œuvre par le traitement de l’information. 3, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Système PERMATRI
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- larval habitat
1, fiche 60, Anglais, larval%20habitat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The effective management of larval habitats requires a cadre of trained field personnel, entomologists and public health professionals, with detailed knowledge of local malaria transmission and vector control. 1, fiche 60, Anglais, - larval%20habitat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gîte larvaire
1, fiche 60, Français, g%C3%AEte%20larvaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La gestion efficace des gîtes larvaires requiert une équipe formée sur le terrain, des entomologistes et des professionnels de la santé publique possédant des connaissances détaillées sur la transmission locale du paludisme et la lutte antipaludique. 1, fiche 60, Français, - g%C3%AEte%20larvaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Information Management Certificate Program
1, fiche 61, Anglais, Information%20Management%20Certificate%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- IM Certificate Program 2, fiche 61, Anglais, IM%20Certificate%20Program
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board of Canada Secretariat. The IM (Information Management) Certificate Program's Objective is to support the implementation of the MGI (Management of Government Information) Policy in departments by providing learning and developmental opportunities for IM leaders, specialists, practitioners, and managers. As well, the Program will contribute to the development of a community of IM practitioners; an understanding of current and future IM Competencies; consistent IM Practices; a baseline for IM professionalism. Partners include the Organizational Readiness Office, and the Canada School of Public Service, working in collaboration with, Library and Archives Canada, Treasury Board of Canada Secretariat, the IM Community, and others. 2, fiche 61, Anglais, - Information%20Management%20Certificate%20Program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Certificate Programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme d’accréditation en gestion de l’information
1, fiche 61, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Programme d’accréditation en GI 2, fiche 61, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20en%20GI
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du Programme d’accréditation en GI(gestion de l'information) est de soutenir la mise en œuvre de la Politique de la GIG(gestion de l'information gouvernementale) dans les ministères en offrant des possibilités d’apprentissage et de perfectionnement aux leaders, aux spécialistes, aux intervenants et aux gestionnaires en GI ainsi qu'à d’autres parties intéressées. Aussi le programme contribuera aux : développement de la communauté de praticiens en GI; une compréhension des compétences en GI courante et future; des pratiques de GI consistantes; une base pour le professionnalisme de la GI. Les partenaires incluent le Bureau de gestion du changement et l'École de la fonction publique du Canada, qui travaillent en collaboration avec la Bibliothèque et Archives Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la Communauté de la GI, et autres. 2, fiche 61, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Programme de certification en GI
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Division
1, fiche 62, Anglais, Materiel%20Management%20Division
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. Materiel and Assets Management Directorate. The Materiel Management Division develops, implements and manages the Contract Requisition and Reporting System. The Division also provides support for Health Canada and the Public Health Agency of Canada in the areas of materiel management programs. 1, fiche 62, Anglais, - Materiel%20Management%20Division
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du matériel
1, fiche 62, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division de la gestion du matériel élabore, met en œuvre et gère le Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats. La Division appuie également Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada dans les domaines relatifs aux programmes de gestion du matériel. 1, fiche 62, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 63, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 63, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 63, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 64, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 64, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 64, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 64, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Public Service Modernization Act implementation
1, fiche 65, Anglais, Public%20Service%20Modernization%20Act%20implementation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- PSMA implementation 1, fiche 65, Anglais, PSMA%20implementation
correct
- implementation of the Public Service Modernization Act 2, fiche 65, Anglais, implementation%20of%20the%20Public%20Service%20Modernization%20Act
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Since the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA) in November 2003 and its subsequent pieces of legislation, the Agency has developed various tools and products to inform deputy heads, managers and employees about the various policies under the new Act and how these changes will impact human resources management within federal organizations. 2, fiche 65, Anglais, - Public%20Service%20Modernization%20Act%20implementation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique
1, fiche 65, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de la LMFP 2, fiche 65, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20LMFP
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique est maintenant terminée. Les quatre mesures législatives qui constituent la Loi sur la modernisation de la fonction publique sont maintenant en vigueur : l'École de la fonction publique du Canada a été mise sur pied le 1er mars 2004; la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et la Loi sur la gestion des finances publiques sont entrées en vigueur le 1er avril 2005, le Tribunal de dotation de la fonction publique a été constitué et la Loi sur l'emploi dans la fonction publique a pris effet le 31 décembre 2005. 3, fiche 65, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- staffing management framework
1, fiche 66, Anglais, staffing%20management%20framework
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Departments implement the recommendations and the requisite changes to their staffing management framework and procedures. These changes improve staffing in departments and protect merit and non-partisanship, leading to highly competent people being appointed across the Public Service in a fair and timely manner. 2, fiche 66, Anglais, - staffing%20management%20framework
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de la dotation
1, fiche 66, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20la%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Les ministères et les organismes] mettent ces recommandations en œuvre et apportent les changements nécessaires à leurs procédures et à leur cadre de gestion de la dotation. Ces changements ont pour effet d’améliorer la dotation dans les ministères, de protéger le principe du mérite et l'impartialité politique et font que les personnes nommées à la fonction publique sont hautement compétentes et choisies suivant un processus équitable et en temps opportun. 2, fiche 66, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20la%20dotation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- professional ideology
1, fiche 67, Anglais, professional%20ideology
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Bardach's work provides one of the first recent examples of an emphasis, by leading students of public management, not just on the requirement for greater creativity in policy development and implementation, but on the need for processes through which players can reconcile their world views and professional ideologies … 1, fiche 67, Anglais, - professional%20ideology
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- idéologie professionnelle
1, fiche 67, Français, id%C3%A9ologie%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de M. Bardach constituent l'un des premiers exemples récents de l'accent mis par d’éminents chercheurs en gestion publique, sur la nécessité non seulement de faire preuve de créativité dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques, mais aussi sur la nécessité de disposer de processus grâce auxquels les intervenants peuvent concilier leur vision du monde et leur idéologie professionnelle [...] 1, fiche 67, Français, - id%C3%A9ologie%20professionnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Modernization Implementation Secretariat
1, fiche 68, Anglais, Human%20Resources%20Modernization%20Implementation%20Secretariat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HRMIS 1, fiche 68, Anglais, HRMIS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Human Resources Management Agency of Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Human%20Resources%20Modernization%20Implementation%20Secretariat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la mise en œuvre de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 68, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SMGRH 1, fiche 68, Français, SMGRH
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. 1, fiche 68, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Staffing Toolkit for Managers
1, fiche 69, Anglais, Staffing%20Toolkit%20for%20Managers
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Management Modernization. The Staffing Toolkit for Managers was designed by managers and HR professionals across government to support federal employees with the implementation of the Public Service Employment Act (PSEA). The toolkit is as an easy-to-use, general reference guide which shows at a glance what new tools are available and how they can be used for full effect. 1, fiche 69, Anglais, - Staffing%20Toolkit%20for%20Managers
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Staffing Toolkit for Managers
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Trousse d’outils de dotation à l’intention des gestionnaires
1, fiche 69, Français, Trousse%20d%26rsquo%3Boutils%20de%20dotation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de la gestion des ressources humaines. La Trousse d’outils de dotation à l'intention des gestionnaires a été conçue par des gestionnaires et des professionnels des RH provenant de différents secteurs du gouvernement afin d’appuyer les employés fédéraux pour la mise en œuvre de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique(LEFP). La trousse d’outils est un guide de référence général facile à utiliser donnant un aperçu des nouveaux outils offerts et de la façon de les utiliser pour en maximiser l'efficacité. 1, fiche 69, Français, - Trousse%20d%26rsquo%3Boutils%20de%20dotation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Trousse d’outils de dotation du gouvernement du Canada à l’intention des gestionnaires
- Guide pratique de la dotation à l’intention des gestionnaires
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 70, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 70, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch (HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 70, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 70, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 70, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines(MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d’organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d’être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d’une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 70, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Organization and Classification Sector
1, fiche 71, Anglais, Organization%20and%20Classification%20Sector
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. The mandate is to implement classification reform for the Public Service of Canada in a manner that will ensure that employees' best interests are protected, stakeholders are engaged in the process and public funds are spent responsibly. 1, fiche 71, Anglais, - Organization%20and%20Classification%20Sector
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Secteur de l’organisation et de la classification
1, fiche 71, Français, Secteur%20de%20l%26rsquo%3Borganisation%20et%20de%20la%20classification
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le mandat est de mettre en œuvre la réforme de la classification à la fonction publique du Canada de manière à protéger les intérêts des employés, à mobiliser les intervenants et à veiller à ce que les fonds publics soient dépensés judicieusement. 1, fiche 71, Français, - Secteur%20de%20l%26rsquo%3Borganisation%20et%20de%20la%20classification
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- DM Sub-Committee on Labour Relations and Dispute Resolution
1, fiche 72, Anglais, DM%20Sub%2DCommittee%20on%20Labour%20Relations%20and%20Dispute%20Resolution
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Management Advisory Body on Implementation of PSLRA (Public Service Labour Relations Act) and FAA (Financial Administration Act). Work at the strategic level and expectations are to identify the key challenges / issues associated w/ PSLRA & FAA implementation and to identify options, strategies, approaches & tools to address these challenges / issues in the short term (e.g. best practices, shared services). 1, fiche 72, Anglais, - DM%20Sub%2DCommittee%20on%20Labour%20Relations%20and%20Dispute%20Resolution
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- DM Sub-Committee on Labor Relations and Dispute Resolution
- DM Subcommittee on Labour Relations and Dispute Resolution
- DM Subcommittee on Labor Relations and Dispute Resolution
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Sous-comité des SM chargé des relations de travail et du règlement des différends
1, fiche 72, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SM%20charg%C3%A9%20des%20relations%20de%20travail%20et%20du%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif de gestion sur la mise en œuvre de la LRTFP(Loi sur les relations de travail dans la fonction publique) et de la LGFP(Loi sur la gestion des finances publiques). Les travaux au niveau stratégique et les objectifs sont de cerner les principaux défis/problèmes liés à la mise en œuvre de la LRTFP et de la LGFP et de déterminer les options, stratégies, approches et outils nécessaires pour relever ces défis/régler ces problèmes à court terme(pratiques exemplaires, services communs, etc.). 1, fiche 72, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SM%20charg%C3%A9%20des%20relations%20de%20travail%20et%20du%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Project Management Committee
1, fiche 73, Anglais, Project%20Management%20Committee
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PMC 1, fiche 73, Anglais, PMC
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The PSMA Project Management Committee (PMC) governs the PSMA (Public Service Modernization Act) Implementation Project. The PMC reviews and approves project activities, communications, financial control, and reporting frameworks. It also governs the implementation and related resource usage of every aspect of the PSMA. 1, fiche 73, Anglais, - Project%20Management%20Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du projet
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20projet
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CGP 1, fiche 73, Français, CGP
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de gestion du projet(CGP) régit la mise en œuvre de la LMFP(Loi sur la modernisation de la fonction publique). Il examine et approuve les activités, les communications, les contrôles financiers et le cadre de production des rapports. Le CGP régit l'application de tous les volets de la LMFP et l'utilisation des ressources connexes. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20projet
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Get Ready
1, fiche 74, Anglais, Get%20Ready
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC). The following documents are provided for participants at the “Get Ready” sessions, scheduled in May and June 2005. These information sessions, hosted by the Public Service Commission, are being held in preparation for the implementation of the new Public Service Employment Act (PSEA). The following documents prior to the PSHRMAC presentation on key PSMA/PSEA Employer policies. - About The Public Service Modernization Act; - Human Resource Management Modernization (Backgrounder); - The PSMA and You - A Guide For Human Resources Advisors; - What Stops, What Starts - PSEA Employer Policies; - Public Service Human Resources Management - Governance Landscape; - PSMA Newsletter - April 1st, 2005; - Public Service Employment Act and the Employer. 1, fiche 74, Anglais, - Get%20Ready
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Préparons-nous!
1, fiche 74, Français, Pr%C3%A9parons%2Dnous%21
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC). Les documents ci-après sont à la disposition des participants aux séances «Préparons-nous!» de mai et juin 2005. Parrainées par la Commission de la fonction publique, ces séances d’information sont organisées en vue de la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique. La trousse comprend ces documents : À propos de la Loi sur la modernisation de la Fonction publique; Modernisation de la gestion des ressources humaines; La LMFP et vous-Guide à l'intention des conseillers en ressources humaines; Ce qui cesse, ce qui commence-Politiques de l'employeur sous le régime de la LEFP; Gestion des ressources humaines de la fonction publique-Carte de la gouvernance; Bulletin d’information de la LMFP-1er Avril 2005; La Loi sur l'emploi dans la fonction publique et l'employeur. 1, fiche 74, Français, - Pr%C3%A9parons%2Dnous%21
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour Relations
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- management of relations
1, fiche 75, Anglais, management%20of%20relations
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The mediation services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of (a) assisting parties in the negotiation of collective agreements and their renewal; (b) assisting parties in the management of the relations resulting from the implementation of collective agreements; (c) mediating in relation to grievances; and (d) assisting the Chairperson in discharging his or her responsibilities under this Act. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 75, Anglais, - management%20of%20relations
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestion des relations
1, fiche 75, Français, gestion%20des%20relations
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les services de médiation offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent : a) l'appui apporté aux parties dans le cadre de la négociation et du renouvellement des conventions collectives; b) l'appui apporté aux parties dans le cadre de la gestion des relations qui découlent de leur mise en œuvre; c) la médiation relative aux griefs; d) l'appui apporté au président dans le cadre de l'exercice des fonctions que lui confère la présente loi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 75, Français, - gestion%20des%20relations
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tax expenditure
1, fiche 76, Anglais, tax%20expenditure
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A selective tax relief measure that benefits only a certain group of taxpayers. 2, fiche 76, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Canadian tax system contains a number of provisions that give preferential treatment to certain groups of individuals or businesses ... or other governments. [This treatment] is equivalent to the government first collecting the sums involved ... and then making a direct expenditure or loan in an amount equal to the revenue forgone due to the tax preferences. Such provisions have thus come to be called tax expenditures. 3, fiche 76, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tax expenditure: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 76, Anglais, - tax%20expenditure
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- fiscal expenditure
- tax expenditures
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dépense fiscale
1, fiche 76, Français, d%C3%A9pense%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- manque à gagner fiscal 2, fiche 76, Français, manque%20%C3%A0%20gagner%20fiscal
à éviter, nom masculin
- moins-value fiscale 2, fiche 76, Français, moins%2Dvalue%20fiscale
à éviter, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Disposition législative ou réglementaire qui accorde un traitement privilégié à certains groupes de contribuables et dont la mise en œuvre entraîne pour l’État une «perte de recettes», donc une dépense. 3, fiche 76, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Peut être qualifiée de dépense fiscale toute disposition législative ou réglementaire dont la mise en œuvre entraîne pour l’État une perte de recettes et donc pour le contribuable un allégement de sa charge fiscale par rapport à ce qui serait résulté de l’application de la «norme» [...] 4, fiche 76, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(L’expression «dépense fiscale») a été officialisée par le Parlement (de la France) puisqu’il l’a utilisée dans l’article 32 de la loi de finances de 1980. 4, fiche 76, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
dépense fiscale : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- dépenses fiscales
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Sistema tributario
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- gasto fiscal
1, fiche 76, Espagnol, gasto%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
El importe de todos los beneficios fiscales que afecten a los tributos del Estado. 2, fiche 76, Espagnol, - gasto%20fiscal
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El concepto de gasto fiscal hace referencia a la existencia, dentro de la ordenación tributaria, de exenciones y bonificaciones, reducciones y desgravaciones, que suponen desviaciones de la estructura propia de cada tributo, constituyendo verdaderas discriminaciones en beneficio de determinadas rentas o actividades, de manera que favorecen la consecución de objetivos de naturaleza económica o social. La aceptación de este concepto supone que los gastos fiscales representan una disminución de ingresos presupuestarios y, por consiguiente, se configuran como un medio alternativo al establecimiento de subvenciones o gastos directos en el Presupuesto de Gastos. 2, fiche 76, Espagnol, - gasto%20fiscal
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- gastos fiscales
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Joint Management Committee
1, fiche 77, Anglais, Joint%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Joint Management Committee is consisting of a representative from Justice Canada, one from the ministère de la Sécurité publique du Québec and one from the Québec Crime Prevention Advisory Committee. The Joint Management Committee administers funding programs for the National Strategy on Community Safety and Crime Prevention. 1, fiche 77, Anglais, - Joint%20Management%20Committee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de gestion
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 77, Français, CCG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de gestion(CCG), composé d’un représentant de Justice Canada, d’un représentant du ministère de la Sécurité publique(du Québec) et d’un représentant du Conseil consultatif québécois en matière de prévention de la criminalité, est responsable de la mise en œuvre de tous les programmes de la Stratégie nationale sur la sécurité communautaire et la prévention du crime. 1, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Courses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Orientation to Employment Equity Course 1, fiche 78, Anglais, Orientation%20to%20Employment%20Equity%20Course
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Employment Equity Orientation Course 2, fiche 78, Anglais, Employment%20Equity%20Orientation%20Course
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Orientation to Employment Equity Course aims to increase understanding of federal Public Service employment equity issues, organizational realities and the legal obligations related to implementing the provisions of employment equity legislation. 1, fiche 78, Anglais, - Orientation%20to%20Employment%20Equity%20Course
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The TBS [Treasury Board Secretariat], in collaboration with the Public Service Commission of Canada, has designed the Employment Equity Orientation Course for employees in the field of employment equity/human resources management. 2, fiche 78, Anglais, - Orientation%20to%20Employment%20Equity%20Course
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de cours
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Cours d’orientation en équité en emploi
1, fiche 78, Français, Cours%20d%26rsquo%3Borientation%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le Cours d’orientation en équité en emploi vise à faire mieux comprendre les questions d’équité en emploi de la fonction publique fédérale, les réalités organisationnelles et les obligations légales associées à la mise en œuvre des dispositions de la législation sur l’équité en emploi. 1, fiche 78, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Borientation%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada a conçu, en collaboration avec la Commission de la fonction publique du Canada, le Cours d’orientation en équité en emploi à l'intention des employés du domaine de l'équité en emploi et la gestion des ressources humaines. 2, fiche 78, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Borientation%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Special Measures Innovation Fund
1, fiche 79, Anglais, Special%20Measures%20Innovation%20Fund
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SMIF 2, fiche 79, Anglais, SMIF
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- SMI Fund 3, fiche 79, Anglais, SMI%20Fund
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
One of the most visible components of the Special Measures Initiatives Program (SMIP) has been the Special Measures Innovation Fund (SMIF). This Fund is available to departments, on a cost-shared basis, for initiatives in recruitment, development, retention and managing diversity. 4, fiche 79, Anglais, - Special%20Measures%20Innovation%20Fund
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Diversity Management Directorate, Public Service Commission 4, fiche 79, Anglais, - Special%20Measures%20Innovation%20Fund
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Special Measures Innovations Fund
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fonds d’innovation des mesures spéciales
1, fiche 79, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binnovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
- FIMS 2, fiche 79, Français, FIMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Fonds IMS 3, fiche 79, Français, Fonds%20IMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’une des composantes les plus visibles du Programme d’initiatives de mesures spéciales (PIMS) a été le Fonds d’innovation de mesures spéciales (FIMS). Les ministères peuvent y avoir recours pour mettre en œuvre des initiatives à frais partagé en matière de recrutement, de perfectionnement, de maintien en poste et de gestion de la diversité. 4, fiche 79, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binnovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Direction de la gestion de la diversité, Commission de la fonction publique. 4, fiche 79, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binnovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- UCS Conversion and the Assignment of National Occupational Codes
1, fiche 80, Anglais, UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. Currently departments and agencies are not equipped with the tools and skills to address the impact of UCS [Universal Classification Standard] conversion on employment equity obligations as required under the "Employment Equity Act" (EEA). This project will result in a template which will facilitate the calculation of workforce availability estimates for all departments and agencies in the federal Public Service as required under the EEA. 1, fiche 80, Anglais, - UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conversion à la NGC et attribution des codes nationaux des professions
1, fiche 80, Français, Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds d’intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d’équité en emploi. Actuellement, les ministères et organismes n’ ont ni les outils ni les compétences requis pour régler les répercussions de la conversion à la NGC [norme générale de classification] relativement aux obligations d’équité en matière d’emploi conférées par la Loi sur l'équité en matière d’emploi(LÉE). Ce projet permettra d’en arriver à un gabarit qui facilitera l'estimation de la main-d’œuvre disponible pour tous les ministères et organismes de la fonction publique fédérale, comme l'exige la LÉE. 1, fiche 80, Français, - Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 81, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 81, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 81, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 81, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 81, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 81, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d’ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité :-Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.-Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser.-Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires.-Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail.-Il faut élaborer un système d’information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d’analyser et d’évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité.-Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 81, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- people management
1, fiche 82, Anglais, people%20management
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
People management goes beyond the transactional activities associated with human resources. It also includes leadership, the realization of values and ethics in the public service, and employee commitment and development. 2, fiche 82, Anglais, - people%20management
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
people management: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 82, Anglais, - people%20management
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
excellence in people management, people management capacity 2, fiche 82, Anglais, - people%20management
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestion des personnes
1, fiche 82, Français, gestion%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gestion de personnes 2, fiche 82, Français, gestion%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La gestion de personnes ne se limite pas aux activités transactionnelles associées aux ressources humaines. Elle englobe aussi le leadership, la concrétisation des valeurs et de l'éthique de la fonction publique, ainsi que l'engagement et le perfectionnement des employés. 2, fiche 82, Français, - gestion%20des%20personnes
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
gestion des personnes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 82, Français, - gestion%20des%20personnes
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
capacité en gestion de personnes, excellence en gestion de personnes 2, fiche 82, Français, - gestion%20des%20personnes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- gestión de personas
1, fiche 82, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20personas
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La capacidad de una empresa para involucrar a sus personas con la misión, visión, valores y metas corporativas marca la diferencia y hace por tanto que la función de gestión de personas adquiera importancia capital. 1, fiche 82, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20personas
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- reference level
1, fiche 83, Anglais, reference%20level
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The amount of resources (financial or person-years) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs. 2, fiche 83, Anglais, - reference%20level
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] may be subject to funding pressures which could result in reduced reference levels for the contract work. 2, fiche 83, Anglais, - reference%20level
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Reference Levels are provided on a planning element basis as well as for each Program as a whole, for each year of the planning period. 2, fiche 83, Anglais, - reference%20level
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Reference level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 83, Anglais, - reference%20level
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- niveau de référence
1, fiche 83, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources (ressources financières ou années-personnes) qui ont été approuvées par le Conseil du Trésor pour la mise en œuvre des politiques et des programmes approuvés. 2, fiche 83, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] peut faire l’objet de pressions en matière de financement qui pourraient donner lieu à la réduction des niveaux de référence pour les travaux contractuels. 2, fiche 83, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Niveau de référence : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 83, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Relativement à chaque année de la période de planification, des niveaux de référence sont fournis pour chaque élément de planification ainsi que pour chaque programme dans son ensemble. 2, fiche 83, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
- Contabilidad pública
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- nivel de referencia
1, fiche 83, Espagnol, nivel%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Strategic Direction Memorandum 1, fiche 84, Anglais, Strategic%20Direction%20Memorandum
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- strategic overview 2, fiche 84, Anglais, strategic%20overview
ancienne désignation, correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] document prepared by departments and agencies each spring for consideration by Policy Committees of Cabinet. 3, fiche 84, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[It is] designed to provide Ministers with a broad perspective of departmental planning that can be related to the government's priorities and expenditure plans. 3, fiche 84, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
strategic overview: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 84, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Document sur les orientations stratégiques
1, fiche 84, Français, Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- aperçu de la stratégie 2, fiche 84, Français, aper%C3%A7u%20de%20la%20strat%C3%A9gie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Document rédigé chaque printemps par les ministères et organismes et présenté aux comités d’orientation du Cabinet. 3, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce document vise à fournir aux ministres un vaste aperçu des plans de chaque ministère par rapport aux priorités et aux plans de dépenses du gouvernement. 3, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer le terme «aperçu stratégique» puisque ce n’est pas l’aperçu qui est stratégique. Comme le terme «stratégie globale» a un sens beaucoup plus large que l’anglais, il est également à déconseiller. 4, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Nouveau document qui remplace le «Strategic Overview» (Aperçu de la stratégie). Traduction proposée par Kevin Love, Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Appellation d’usage obligatoire au Bureau de la traduction. 5, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
aperçu de la stratégie : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 84, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- aperçu stratégique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- quasi-statutory program
1, fiche 85, Anglais, quasi%2Dstatutory%20program
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- quasi-statutory programme 2, fiche 85, Anglais, quasi%2Dstatutory%20programme
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department and approved in existing legislation other than an appropriation act. The legislation does not in itself authorize the appropriation of funds and funding must thus be ensured through annual appropriations. 2, fiche 85, Anglais, - quasi%2Dstatutory%20program
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Quasi-statutory program: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 85, Anglais, - quasi%2Dstatutory%20program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- programme quasi législatif
1, fiche 85, Français, programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- programme quasi statutaire 2, fiche 85, Français, programme%20quasi%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opération ministérielle majeure prévue par une loi autre que les lois de crédits. La loi en question n’autorise pas en soi l’affectation de crédits et les ressources nécessaires sont donc soumises au vote annuel. 3, fiche 85, Français, - programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Programme quasi législatif : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 1, fiche 85, Français, - programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- statutory authority
1, fiche 86, Anglais, statutory%20authority
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A permanent spending authority which is based on legislation, and is valid until the legislation is repealed or changed. 2, fiche 86, Anglais, - statutory%20authority
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Parliament grants two types of authority for expenditures. One is by annual appropriation ...; the second is by continuing statutory authority based on legislation that may or may not provide an annual ceiling, the authority for which extends into future years until the legislation is repealed or changed. 3, fiche 86, Anglais, - statutory%20authority
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Statutory authority: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 86, Anglais, - statutory%20authority
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- autorisation législative
1, fiche 86, Français, autorisation%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- autorisation statutaire 2, fiche 86, Français, autorisation%20statutaire
à éviter, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu’à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, fiche 86, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La plupart des décrets sont pris en vertu d’une disposition précise d’une loi, et l’autorisation législative est toujours mentionnée dans le décret même. 4, fiche 86, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Autorisation législative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 86, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- planning element
1, fiche 87, Anglais, planning%20element
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A sub-division of a program which serves as a basis for Treasury Board analysis and approval of resource requirements. Planning elements should also reflect the internal program structure of resource planning and management. 2, fiche 87, Anglais, - planning%20element
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- élément de planification
1, fiche 87, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, subdivision d’un programme sur lequel se fonde le Conseil du Trésor pour analyser et approuver les besoins en ressources nécessaires à la réalisation des objectifs. Les éléments de planification devraient aussi refléter la structure interne du programme en ce qui a trait à la gestion et à la planification des ressources. 2, fiche 87, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20planification
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- statutory program
1, fiche 88, Anglais, statutory%20program
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- statutory programme 2, fiche 88, Anglais, statutory%20programme
correct, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department and for which the required expenditures have been approved through existing legislation other than appropriation acts. 2, fiche 88, Anglais, - statutory%20program
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Statutory program(me): Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 88, Anglais, - statutory%20program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- programme législatif
1, fiche 88, Français, programme%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- programme statutaire 2, fiche 88, Français, programme%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Opération ministérielle majeure conçue pour atteindre des objectifs précis et dont les dépenses font déjà l’objet d’une approbation dans une loi autre que les lois de crédits. 3, fiche 88, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses peut comprendre des dépenses relatives à des programmes législatifs même si le gouvernement a déclaré avoir l’intention de rajuster ces dépenses. 4, fiche 88, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Programme législatif : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 88, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- comprehensiveness
1, fiche 89, Anglais, comprehensiveness
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The health care insurance plans of the provinces and territories must cover all medically-necessary hospital and physician services and, when the province/territory permits, services rendered by other health care practitioners. 2, fiche 89, Anglais, - comprehensiveness
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 3, fiche 89, Anglais, - comprehensiveness
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 89, La vedette principale, Français
- intégralité
1, fiche 89, Français, int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
«La condition d’intégralité suppose qu’au titre du régime provincial d’assurance-santé, tous les services de santé assurés fournis par les hôpitaux, les médecins ou les dentistes soient assurés, et lorsque la loi de la province le permet, les services semblables ou additionnels fournis par les autres professionnels de la santé». 2, fiche 89, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé :gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 89, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Public Service Management Advisory Committee
1, fiche 90, Anglais, Public%20Service%20Management%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- PSMAC 1, fiche 90, Anglais, PSMAC
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This Deputy Minister committee provides a forum for discussion of the public service management agenda. 1, fiche 90, Anglais, - Public%20Service%20Management%20Advisory%20Committee
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Privy Council Office. 2, fiche 90, Anglais, - Public%20Service%20Management%20Advisory%20Committee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la gestion de la fonction publique
1, fiche 90, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CCGFP 1, fiche 90, Français, CCGFP
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce comité de sous-ministres est un forum de discussion du programme de gestion de la fonction publique. 1, fiche 90, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Conseil privé. 2, fiche 90, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- unspent cash balance
1, fiche 91, Anglais, unspent%20cash%20balance
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
It is essential that the allotments provided to each level of the Department are correctly entered to ensure that both the unspent cash balance and the free balance can be accurately calculated. 1, fiche 91, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Unspent cash balance: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 91, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- unspent balance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- solde de caisse non dépensé
1, fiche 91, Français, solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Représente en tout temps, la portion de l’autorisation budgétaire annuelle qui n’a pas été dépensée (autorisation budgétaire - dépenses). 2, fiche 91, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il faut absolument que les affectations accordées à chaque niveau du ministère soient correctement introduites pour que le solde de caisse non dépensé et le solde disponible puissent être calculés avec exactitude. 1, fiche 91, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Solde de caisse non dépensé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 91, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sectoral strategy
1, fiche 92, Anglais, sectoral%20strategy
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- sectorial strategy 2, fiche 92, Anglais, sectorial%20strategy
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... each of the four Policy Committees is responsible for developing sectoral strategies and making policy and program decisions respecting its assigned policy sectors. 3, fiche 92, Anglais, - sectoral%20strategy
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sectoral strategy: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 92, Anglais, - sectoral%20strategy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- stratégie sectorielle
1, fiche 92, Français, strat%C3%A9gie%20sectorielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, stratégie relative à un secteur de dépenses, élaborée par un comité d’orientation, afin de donner une vue d’ensemble du secteur et de regrouper sous une approche gouvernementale commune les différentes mesures et responsabilités ministérielles liées à ce secteur. 2, fiche 92, Français, - strat%C3%A9gie%20sectorielle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Stratégie sectorielle : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 92, Français, - strat%C3%A9gie%20sectorielle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Planificación de organización
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- estrategia sectorial
1, fiche 92, Espagnol, estrategia%20sectorial
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fiscal plan
1, fiche 93, Anglais, fiscal%20plan
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The overall resource framework, established by Cabinet, for the future development of sectoral policies and programs. 2, fiche 93, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The fiscal plan sets out planned spending in total and by major component: the Expenditure Plan; forecast revenues; and the planned fiscal stance - the operating balance, the budgetary deficit and financial requirements. 3, fiche 93, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Expenditures are disaggregated into policy sector envelopes based on the recommendation of the Minister of Finance in consultation with the President of the Treasury Board. 2, fiche 93, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
At the time that it is updated (normally each September), the Fiscal Plan includes planned expenditure and anticipated revenue levels for the current fiscal year, the upcoming year and three planning years. The Fiscal Plan is based on overall government priorities, fiscal policy considerations, and the costs of existing and planned policies and programs. 4, fiche 93, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Fiscal Plan: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 93, Anglais, - fiscal%20plan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plan financier
1, fiche 93, Français, plan%20financier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, cadre de ressources établi par le Cabinet pour l’élaboration future de politiques et de programmes sectoriaux. 2, fiche 93, Français, - plan%20financier
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévision des recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 3, fiche 93, Français, - plan%20financier
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses sont ventilées par secteurs de dépenses, ou enveloppes, selon la recommandation du ministère des Finances et de concert avec le Président du Conseil du Trésor. 2, fiche 93, Français, - plan%20financier
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Au moment de sa mise à jour (habituellement en septembre de chaque année), le plan financier comprend les niveaux prévus de dépenses et de recettes pour l’année financière en cours, l’année à venir et les trois années de planification. Il est établi en fonction des priorités globales du gouvernement, des facteurs ayant trait à la politique fiscale et du coût des politiques et des programmes existants et prévus. 4, fiche 93, Français, - plan%20financier
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Plan financier : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 93, Français, - plan%20financier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- budgeting for management
1, fiche 94, Anglais, budgeting%20for%20management
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... the budgeting for management concept of the operational plan system requires that the operational plan framework be a projection of the internal structure and processes of program management. 1, fiche 94, Anglais, - budgeting%20for%20management
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Budgeting for management: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 94, Anglais, - budgeting%20for%20management
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- budgétisation en fonction de la gestion
1, fiche 94, Français, budg%C3%A9tisation%20en%20fonction%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... la notion de budgétisation en fonction de la gestion, dans le système des plans opérationnels, exige que le cadre du plan opérationnel soit une projection de la structure interne et des processus liés à la gestion des programmes. 2, fiche 94, Français, - budg%C3%A9tisation%20en%20fonction%20de%20la%20gestion
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Budgétisation en fonction de la gestion : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 94, Français, - budg%C3%A9tisation%20en%20fonction%20de%20la%20gestion
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 95, Anglais, envelope
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- resource envelope 2, fiche 95, Anglais, resource%20envelope
correct, uniformisé
- budgetary envelope 3, fiche 95, Anglais, budgetary%20envelope
- funding envelope 4, fiche 95, Anglais, funding%20envelope
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures. 5, fiche 95, Anglais, - envelope
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 95, Anglais, - envelope
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 95, Français, enveloppe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- enveloppe budgétaire 1, fiche 95, Français, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l’année en cours, l’année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d’opérations hors caisse comme les garanties (d’emprunt) et les dépenses fiscales. 2, fiche 95, Français, - enveloppe
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 95, Français, - enveloppe
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- asignación presupuestaria
1, fiche 95, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- negative reserve
1, fiche 96, Anglais, negative%20reserve
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In some instances, the (Policy and Expenditure Management System) envelope will stipulate a negative reserve (for a policy sector). This indicates that resource levels are ... to be reduced through changes to existing policies and programs. 1, fiche 96, Anglais, - negative%20reserve
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Negative reserve: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 96, Anglais, - negative%20reserve
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réserve négative
1, fiche 96, Français, r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, l’enveloppe (du système de gestion des secteurs de dépenses) indique une réserve négative. Cela signifie que les niveaux de ressources doivent (...) être réduits au moyen de modifications apportées aux politiques et aux programmes existants. 2, fiche 96, Français, - r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Réserve négative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 96, Français, - r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- budget level
1, fiche 97, Anglais, budget%20level
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Under the Operational Plan System, the budget level for a Program is viewed as the resources needed to produce results which have been defined by management and accepted by the Treasury Board. 2, fiche 97, Anglais, - budget%20level
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
budget level: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 97, Anglais, - budget%20level
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- budgetary level
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- niveau budgétaire
1, fiche 97, Français, niveau%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- niveau de budget 2, fiche 97, Français, niveau%20de%20budget
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ressources nécessaires pour produire les résultats qui ont été définis pour un programme par la direction et acceptés par le Conseil du Trésor. 3, fiche 97, Français, - niveau%20budg%C3%A9taire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
niveau budgétaire : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 97, Français, - niveau%20budg%C3%A9taire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Summary of Input Factors
1, fiche 98, Anglais, Summary%20of%20Input%20Factors
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[PEMS] schedule which is ... intended to provide a breakdown of the department's proposed financial resource levels into input factors to permit more accurate assessment of the impact of inflation. 1, fiche 98, Anglais, - Summary%20of%20Input%20Factors
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Summary of Input Factors: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 98, Anglais, - Summary%20of%20Input%20Factors
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Sommaire des facteurs d’intrant
1, fiche 98, Français, Sommaire%20des%20facteurs%20d%26rsquo%3Bintrant
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Formule du SGSD qui] sert à ventiler les niveaux proposés de ressources financières du ministère en facteurs d’intrant afin d’évaluer avec plus de précisions les conséquences de l’inflation. 2, fiche 98, Français, - Sommaire%20des%20facteurs%20d%26rsquo%3Bintrant
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Sommaire des facteurs d’intrant : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 98, Français, - Sommaire%20des%20facteurs%20d%26rsquo%3Bintrant
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- résumé des facteurs d’intrant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- resource level
1, fiche 99, Anglais, resource%20level
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A total amount of resources, such as financial means and person-years. 2, fiche 99, Anglais, - resource%20level
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Multi-Year Operational Plans ... are used by the Treasury Board to set departmental resource levels for the efficient delivery of approved policies and programs ... 3, fiche 99, Anglais, - resource%20level
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Resource level: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 99, Anglais, - resource%20level
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- level of resources
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- niveau de ressources
1, fiche 99, Français, niveau%20de%20ressources
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ressources telles que les moyens financiers et les années-personnes. 2, fiche 99, Français, - niveau%20de%20ressources
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l’analyse et de l’examen de chaque POP, le Secrétariat du Conseil du Trésor recommande des niveaux de ressources pour chaque programme qu’il soumet à l’examen et à l’approbation du Conseil du Trésor. 3, fiche 99, Français, - niveau%20de%20ressources
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Niveau de ressources : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 2, fiche 99, Français, - niveau%20de%20ressources
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program
1, fiche 100, Anglais, Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 100, Anglais, CAP
correct, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- CAP Program 3, fiche 100, Anglais, CAP%20Program
correct, Canada
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course. 4, fiche 100, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme
- CAP Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 100, Français, Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 100, Français, CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Programme CAP 3, fiche 100, Français, Programme%20CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Commission de la fonction publique(CFP) a pour but d’offrir à un groupe représentatif d’employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d’élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d’acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours. 4, fiche 100, Français, - Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


