TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION PUISSANCE [14 fiches]

Fiche 1 2025-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters.

OBS

icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • ice breaker
  • ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire dont le profil d’exploitation comprend des fonctions d’escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d’entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces.

OBS

Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l’orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable.

OBS

On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence.

OBS

brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The extension of the operation of a nuclear reactor beyond the end of the design life of the core by changing the operating conditions.

OBS

stretch out: term standardized by ISO.

OBS

stretchout; stretch-out: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Politique de gestion d’une centrale qui consiste à prolonger le séjour en pile d’un cœur au dépend de la puissance, l'état du combustible ne permettant pas d’atteindre la puissance nominale.

OBS

déchargement retardé : terme normalisé par l’ISO.

OBS

déchargement retardé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
CONT

Le projet CATVAR(contrôle asservi de la tension et de la puissance réactive) a été conçu pour améliorer la performance énergétique du réseau par une gestion plus fine de la tension, plus précisément en maintenant la tension de l'électricité livrée à la clientèle près du seuil de la norme applicable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Power Stations
OBS

In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Centrales nucléaires
CONT

La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

In French only.

Terme(s)-clé(s)
  • National Agency for Radioactive Waste Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

L'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, l'ANDRA,(création précédée par celle d’un Office de Gestion des déchets au sein du CEA, le 12 mai 1978, par note d’instruction interne, office auquel s’est substituée l'ANDRA) [...] a [...] été créée, le 7 novembre 1979, au sein du Commissariat à l'Énergie Atomique par arrêté conjoint des Ministres de l'économie, de l'industrie et du budget. [...] l'ANDRA a la responsabilité en France, au nom de la Puissance Publique, de la gestion à long terme des déchets radioactifs de toute nature et de toute origine. [...] Cette agence est chargée [...] des opérations de gestion à long terme des déchets radioactifs, et notamment :-d’assurer la gestion des centres de stockage à long terme soit directement, soit par l'intermédiaire de tiers agissant pour son compte,-de concevoir, d’implanter et de réaliser les nouveaux centres de stockage à long terme et d’effectuer toutes études nécessaires à cette fin, notamment en ce qui concerne les prévisions de production de déchets [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Load-sensing design.

Terme(s)-clé(s)
  • load sensing

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Ce système sensible à la charge permet de commander toutes les fonctions simultanément et propose également une meilleure gestion de la puissance du moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Acoustics (Physics)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Many Pioneer speakers utilise a voice coil whose cylinder is made from a woven fiberglass material bound by a polymide resin. This Glass Imide material has much higher heat resistance, which translates into higher power handling capability for the speaker and less distortion.

Terme(s)-clé(s)
  • glass-imide voice coil bobbin

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Acoustique (Physique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Beaucoup de haut-parleurs Pioneer utilisent une bobine mobile dont le cylindre est réalisé dans un matériau en fibre de verre tissé et lié par une résine polyimide. Ce composé verre-imide résiste nettement mieux à la chaleur, ce qui se traduit par une meilleure gestion de la puissance dans le chef du haut-parleur et par une diminution des distorsions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

[Traction control system] functions over the 0-48 km/h range but has no throttle controls or torque management components.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The...Power Control Module (PCM) monitors and controls engine and transmission functions.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

The...refined torque management system allows short, almost imperceptible shifts by retarding engine timing and matching torques before and after the shift.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

Wide-open-throttle and two-step kick-down shifts are quicker and smoother because of an engine torque-management system.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :