TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION PUISSANCE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- icebreaker
1, fiche 1, Anglais, icebreaker
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters. 2, fiche 1, Anglais, - icebreaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - icebreaker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ice breaker
- ice-breaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brise-glace
1, fiche 1, Français, brise%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le profil d’exploitation comprend des fonctions d’escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d’entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces. 2, fiche 1, Français, - brise%2Dglace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l’orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable. 3, fiche 1, Français, - brise%2Dglace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence. 3, fiche 1, Français, - brise%2Dglace
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - brise%2Dglace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brise-glaces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rompehielos
1, fiche 1, Espagnol, rompehielos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación. 2, fiche 1, Espagnol, - rompehielos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretchout
1, fiche 2, Anglais, stretchout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretch out 2, fiche 2, Anglais, stretch%20out
correct, normalisé
- stretch-out 3, fiche 2, Anglais, stretch%2Dout
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The extension of the operation of a nuclear reactor beyond the end of the design life of the core by changing the operating conditions. 2, fiche 2, Anglais, - stretchout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stretch out: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - stretchout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stretchout; stretch-out: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 2, Anglais, - stretchout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchargement retardé
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Politique de gestion d’une centrale qui consiste à prolonger le séjour en pile d’un cœur au dépend de la puissance, l'état du combustible ne permettant pas d’atteindre la puissance nominale. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déchargement retardé : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déchargement retardé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reactive power management
1, fiche 3, Anglais, reactive%20power%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la puissance réactive
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20puissance%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voltage regulation and reactive power control
1, fiche 4, Anglais, voltage%20regulation%20and%20reactive%20power%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CATVAR 1, fiche 4, Anglais, CATVAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conservation voltage regulation and reactive power control 2, fiche 4, Anglais, conservation%20voltage%20regulation%20and%20reactive%20power%20control
correct
- CATVAR 2, fiche 4, Anglais, CATVAR
correct
- CATVAR 2, fiche 4, Anglais, CATVAR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle asservi de la tension et de la puissance réactive
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20asservi%20de%20la%20tension%20et%20de%20la%20puissance%20r%C3%A9active
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CATVAR 1, fiche 4, Français, CATVAR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle asservi de la tension et de la puissance réactive en distribution 2, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20asservi%20de%20la%20tension%20et%20de%20la%20puissance%20r%C3%A9active%20en%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le projet CATVAR(contrôle asservi de la tension et de la puissance réactive) a été conçu pour améliorer la performance énergétique du réseau par une gestion plus fine de la tension, plus précisément en maintenant la tension de l'électricité livrée à la clientèle près du seuil de la norme applicable. 3, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20asservi%20de%20la%20tension%20et%20de%20la%20puissance%20r%C3%A9active
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design computational chain
1, fiche 5, Anglais, design%20computational%20chain
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 2, fiche 5, Anglais, - design%20computational%20chain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul de conception
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception. 1, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 6, Anglais, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, France
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ANDRA 1, fiche 6, Anglais, ANDRA
correct, France
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In French only. 2, fiche 6, Anglais, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Agency for Radioactive Waste Management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 6, Français, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ANDRA 1, fiche 6, Français, ANDRA
correct, France
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Office de gestion des déchets 2, fiche 6, Français, Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
ancienne désignation, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, l'ANDRA,(création précédée par celle d’un Office de Gestion des déchets au sein du CEA, le 12 mai 1978, par note d’instruction interne, office auquel s’est substituée l'ANDRA) [...] a [...] été créée, le 7 novembre 1979, au sein du Commissariat à l'Énergie Atomique par arrêté conjoint des Ministres de l'économie, de l'industrie et du budget. [...] l'ANDRA a la responsabilité en France, au nom de la Puissance Publique, de la gestion à long terme des déchets radioactifs de toute nature et de toute origine. [...] Cette agence est chargée [...] des opérations de gestion à long terme des déchets radioactifs, et notamment :-d’assurer la gestion des centres de stockage à long terme soit directement, soit par l'intermédiaire de tiers agissant pour son compte,-de concevoir, d’implanter et de réaliser les nouveaux centres de stockage à long terme et d’effectuer toutes études nécessaires à cette fin, notamment en ce qui concerne les prévisions de production de déchets [...] 2, fiche 6, Français, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Nacional de Gestión de Desechos Radioactivos
1, fiche 6, Espagnol, Organismo%20Nacional%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Desechos%20Radioactivos
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- power handling capability 1, fiche 7, Anglais, power%20handling%20capability
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de la puissance
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20la%20puissance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load-sensing
1, fiche 8, Anglais, load%2Dsensing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Load-sensing design. 1, fiche 8, Anglais, - load%2Dsensing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- load sensing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sensible à la charge
1, fiche 8, Français, sensible%20%C3%A0%20la%20charge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce système sensible à la charge permet de commander toutes les fonctions simultanément et propose également une meilleure gestion de la puissance du moteur. 1, fiche 8, Français, - sensible%20%C3%A0%20la%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Acoustics (Physics)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glass imide voice coil bobbin
1, fiche 9, Anglais, glass%20imide%20voice%20coil%20bobbin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Many Pioneer speakers utilise a voice coil whose cylinder is made from a woven fiberglass material bound by a polymide resin. This Glass Imide material has much higher heat resistance, which translates into higher power handling capability for the speaker and less distortion. 1, fiche 9, Anglais, - glass%20imide%20voice%20coil%20bobbin
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- glass-imide voice coil bobbin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Acoustique (Physique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armature de bobine en verre-imide
1, fiche 9, Français, armature%20de%20bobine%20en%20verre%2Dimide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de haut-parleurs Pioneer utilisent une bobine mobile dont le cylindre est réalisé dans un matériau en fibre de verre tissé et lié par une résine polyimide. Ce composé verre-imide résiste nettement mieux à la chaleur, ce qui se traduit par une meilleure gestion de la puissance dans le chef du haut-parleur et par une diminution des distorsions. 1, fiche 9, Français, - armature%20de%20bobine%20en%20verre%2Dimide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- torque management component
1, fiche 10, Anglais, torque%20management%20component
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Traction control system] functions over the 0-48 km/h range but has no throttle controls or torque management components. 1, fiche 10, Anglais, - torque%20management%20component
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composante de gestion de la puissance
1, fiche 10, Français, composante%20de%20gestion%20de%20la%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Power Control Module
1, fiche 11, Anglais, Power%20Control%20Module
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCM 2, fiche 11, Anglais, PCM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The...Power Control Module (PCM) monitors and controls engine and transmission functions. 1, fiche 11, Anglais, - Power%20Control%20Module
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- module de gestion de la puissance
1, fiche 11, Français, module%20de%20gestion%20de%20la%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- torque management system
1, fiche 12, Anglais, torque%20management%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The...refined torque management system allows short, almost imperceptible shifts by retarding engine timing and matching torques before and after the shift. 1, fiche 12, Anglais, - torque%20management%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de gestion de la puissance
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engine torque-management system
1, fiche 13, Anglais, engine%20torque%2Dmanagement%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Wide-open-throttle and two-step kick-down shifts are quicker and smoother because of an engine torque-management system. 1, fiche 13, Anglais, - engine%20torque%2Dmanagement%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de gestion de la puissance du moteur
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20puissance%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- power-management radar jammer
1, fiche 14, Anglais, power%2Dmanagement%20radar%20jammer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- brouilleur de radar à gestion de puissance
1, fiche 14, Français, brouilleur%20de%20radar%20%C3%A0%20gestion%20de%20puissance
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


