TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION QUESTIONS INTERET [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director, Issues Management 1, fiche 1, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 1, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
- directeur, Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 1, Français, directeur%2C%20Gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
- directrice, Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 1, Français, directrice%2C%20Gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 2, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m. r.(membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 3, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 3, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 3, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 3, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 3, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 3, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Media Relations and Issues Management 1, fiche 4, Anglais, Media%20Relations%20and%20Issues%20Management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Issues Management and Media Relations 1, fiche 4, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
moins fréquent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 4, Français, Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RMGQI 1, fiche 4, Français, RMGQI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Issues Management 1, fiche 5, Anglais, Issues%20Management
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion des questions d'intérêt
1, fiche 5, Français, Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GQI 1, fiche 5, Français, GQI
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- issues management and special projects officer 1, fiche 6, Anglais, issues%20management%20and%20special%20projects%20officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de gestion des questions d’intérêt et des projets spéciaux
1, fiche 6, Français, agent%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de gestion des questions d’intérêt et des projets spéciaux 1, fiche 6, Français, agente%20de%20gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Relations
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- issues management
1, fiche 7, Anglais, issues%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- issue management 2, fiche 7, Anglais, issue%20management
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crisis management tends to be more reactive while issues management relies on ... issues that can be foreseen and a program of action undertaken to mitigate their effects [before they become a crisis]. 3, fiche 7, Anglais, - issues%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations publiques
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion d’enjeux
1, fiche 7, Français, gestion%20d%26rsquo%3Benjeux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestion de questions d'intérêt 2, fiche 7, Français, gestion%20de%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- gestion de questions fondamentales 3, fiche 7, Français, gestion%20de%20questions%20fondamentales
correct, nom féminin
- gestion de questions de fond 3, fiche 7, Français, gestion%20de%20questions%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gestion de questions qui pourraient avoir un impact sur le fonctionnement d’une entreprise ou organisation, notamment des questions susceptibles de susciter un débat public. 3, fiche 7, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Benjeux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La littérature confond ou associe parfois les termes «gestion des enjeux» et «gestion de crise». La gestion des enjeux se trouve généralement en amont (avant une situation) alors que la gestion de crise se trouve en aval (après une situation). 1, fiche 7, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Benjeux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Council of Science and Technology Advisors
1, fiche 8, Anglais, Council%20of%20Science%20and%20Technology%20Advisors
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSTA 1, fiche 8, Anglais, CSTA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Council of Science and Technology Advisors (CSTA) - is a group of advisors outside the government who provide expert science advice to the federal cabinet. The CSTA aims to improve the management of federal science and technology by examining problems shared by departments and agencies, including Health Canada, that focuses on science and research. The advisory group also highlights potential opportunities for partnerships. Established in 1998, the CSTA was created in response to the government's science and technology plan. The plan called for the government to: Rely more on external advice; and Form one group that would advise the federal government on science and technology problems. 1, fiche 8, Anglais, - Council%20of%20Science%20and%20Technology%20Advisors
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil d’experts en sciences et en technologie
1, fiche 8, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CEST 1, fiche 8, Français, CEST
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil d’experts en sciences et en technologie(CEST)-est un groupe de conseillers externes qui donne des conseils scientifiques d’experts au Cabinet fédéral. Le CEST a pour but d’améliorer la gestion de la science et de la technologie du gouvernement fédéral en examinant les questions d’intérêt commun des ministères et des organismes à vocation scientifique, y compris Santé Canada. Le Conseil met également en valeur les possibilités de partenariat. Le CEST a été établi en 1998, en réponse au plan scientifique et technique du gouvernement qui exigeait : un recours accru à des conseils externes; la formation d’un groupe de conseillers qui donneraient des conseils scientifiques au gouvernement fédéral sur les problèmes scientifiques et technologiques. 1, fiche 8, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Issues Management Division
1, fiche 9, Anglais, Regulatory%20Issues%20Management%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. The Regulatory, Issues Management Division manages the Aerodromes and Air Navigation Branch participation within the Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC) process, including all aspects of stakeholder consultation regarding proposed regulatory changes. 1, fiche 9, Anglais, - Regulatory%20Issues%20Management%20Division
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- RIMD
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- division de la Gestion des questions d’intérêt et coordination en matière de réglementation
1, fiche 9, Français, division%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Gestion des questions d’intérêt et coordination en matière de réglementation 1, fiche 9, Français, Gestion%20des%20questions%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La division de la Gestion des questions d, intérêt et coordination en matière de réglementation gère la participation de la direction Aérodromes et navigation aérienne en ce qui a trait à toutes les questions qui touchent le Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne(CCRAC), notamment tous les aspects reliés à la consultation des parties intéressées en regard des modifications proposées à la réglementation. 1, fiche 9, Français, - division%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20et%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regulatory program 1, fiche 10, Anglais, regulatory%20program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Vice-President, Operations Branch has established an Operations Management Committee (OMC) to provide a forum for development of strategies for the regulatory program and to review, act upon and track progress of major common operational issues. 1, fiche 10, Anglais, - regulatory%20program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- regulatory programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme d’application de la réglementation
1, fiche 10, Français, programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le vice-président de la Direction générale des opérations a établi le Comité de gestion des opérations(CGO) pour fournir un forum sur l'élaboration de stratégies dans le cadre du programme d’application de la réglementation ainsi que pour examiner les grandes questions opérationnelles d’intérêt commun, prendre des décisions sur ces questions et en suivre l'évolution. 1, fiche 10, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Provincial Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Policy and Issues Management Department
1, fiche 11, Anglais, Policy%20and%20Issues%20Management%20Department
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Part of Liquor Control Board of Ontario 1, fiche 11, Anglais, - Policy%20and%20Issues%20Management%20Department
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration provinciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gestion des politiques et examen des questions d’intérêt
1, fiche 11, Français, Gestion%20des%20politiques%20et%20examen%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forum for development of strategies 1, fiche 12, Anglais, forum%20for%20development%20of%20strategies
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Vice-President, Operations Branch has established an Operations Management Committee (OMC) to provide a forum for development of strategies for the regulatory program and to review, act upon and track progress of major common operational issues. 1, fiche 12, Anglais, - forum%20for%20development%20of%20strategies
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- forum sur l’élaboration de stratégies
1, fiche 12, Français, forum%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20strat%C3%A9gies
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le vice-président de la Direction générale des opérations a établi le Comité de gestion des opérations(CGO) pour fournir un forum sur l'élaboration de stratégies dans le cadre du programme d’application de la réglementation ainsi que pour examiner les grandes questions opérationnelles d’intérêt commun, prendre des décisions sur ces questions et en suivre l'évolution. 1, fiche 12, Français, - forum%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20strat%C3%A9gies
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common operational issue 1, fiche 13, Anglais, common%20operational%20issue
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Vice-President, Operations Branch has established an Operations Management Committee (OMC) to provide a forum for development of strategies for the regulatory program and to review, act upon and track progress of major common operational issues. 1, fiche 13, Anglais, - common%20operational%20issue
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- question opérationnelle d’intérêt commun
1, fiche 13, Français, question%20op%C3%A9rationnelle%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le vice-président de la Direction générale des opérations a établi le Comité de gestion des opérations(CGO) pour fournir un forum sur l'élaboration de stratégies dans le cadre du programme d’application de la réglementation ainsi que pour examiner les grandes questions opérationnelles d’intérêt commun, prendre des décisions sur ces questions et en suivre l'évolution. 1, fiche 13, Français, - question%20op%C3%A9rationnelle%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- public affairs
1, fiche 14, Anglais, public%20affairs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- affaires publiques
1, fiche 14, Français, affaires%20publiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Genre d’émissions de radio ou de télévision consacrées à l'étude des questions politiques, à la gestion de la chose publique ainsi qu'aux questions d’intérêt public. 1, fiche 14, Français, - affaires%20publiques
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les émissions d’affaires publiques sont suivies par un public de plus en plus important. 1, fiche 14, Français, - affaires%20publiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- asuntos públicos
1, fiche 14, Espagnol, asuntos%20p%C3%BAblicos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public affairs
1, fiche 15, Anglais, public%20affairs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affaires publiques
1, fiche 15, Français, affaires%20publiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des questions relatives à la politique, à la gestion de la chose publique ainsi qu'à l'intérêt public. 1, fiche 15, Français, - affaires%20publiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asuntos públicos
1, fiche 15, Espagnol, asuntos%20p%C3%BAblicos
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- public affairs program
1, fiche 16, Anglais, public%20affairs%20program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 16, Anglais, PA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- public affairs programme 3, fiche 16, Anglais, public%20affairs%20programme
correct
- PA 2, fiche 16, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 16, Anglais, PA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programs including talks, commentaries, discussions, speeches, editorials, political programs, documentaries, forums, panels, roundtables, and similar programs, primarily concerning local, national, and international public affairs. 2, fiche 16, Anglais, - public%20affairs%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émission d’affaires publiques
1, fiche 16, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Baffaires%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Émission consacrée à l'analyse en profondeur des questions politiques, à la gestion de la chose publique et aux questions d’intérêt public. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Baffaires%20publiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Issues Management System 1, fiche 17, Anglais, Issues%20Management%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de gestion des questions d’intérêt
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ADM Forum
1, fiche 18, Anglais, ADM%20Forum
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The ADM Forum gives assistant deputy ministers the opportunity for more broadly based corporate involvement. It affords them the opportunity to contribute their views on the principal policy and management files of the day and, at the same times, forges a sense of community and common purpose. The ADM Forum consist of an annual cycle of three meetings. The meetings allow ADMs to examine in depth issues of a corporate nature which they have identified as of interest to the community. 1, fiche 18, Anglais, - ADM%20Forum
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Forum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Forum des SMA
1, fiche 18, Français, Forum%20des%20SMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des SMA permet aux sous-ministres adjoints de participer davantage à l'étude des grandes questions qui touchent l'ensemble de l'administration fédérale. Il leur offre la possibilité de donner leurs points de vue sur les principales questions d’actualité qui concernent les politiques et la gestion tout en développant l'esprit d’appartenance et le sens d’une mission commune. Le Forum des SMA se réunit trois fois par année pour examiner en profondeur des questions d’intérêt commun. 1, fiche 18, Français, - Forum%20des%20SMA
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Forum des sous-ministres adjoints
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- week ahead/heads up meeting 1, fiche 19, Anglais, week%20ahead%2Fheads%20up%20meeting
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- week ahead meeting
- heads up meeting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réunion d’orientation hebdomadaire
1, fiche 19, Français, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Borientation%20hebdomadaire
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La réunion d’orientation hebdomadaire(avec la ministre McLellan) a lieu tous les lundis de 10 h à 11 h. Elle permet aux membres du Comité de gestion du Ministère et au personnel du Cabinet de la Ministre d’échanger de l'information sur diverses questions et activités qui revêtent de l'intérêt et de l'importance pour la Ministre. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Borientation%20hebdomadaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- public environment
1, fiche 20, Anglais, public%20environment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The role of the Privy Council Office is to collect and analyse information on the public environment in order to advise the Prime Minister, ministers and institutions on the management of public issues. 1, fiche 20, Anglais, - public%20environment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- environnement public
1, fiche 20, Français, environnement%20public
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du Conseil privé recueille et analyse des renseignements sur l'environnement public afin de donner au Premier ministre, aux ministres et aux institutions des conseils sur la gestion des questions d’intérêt public. 1, fiche 20, Français, - environnement%20public
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 20, Français, - environnement%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- public issue
1, fiche 21, Anglais, public%20issue
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The role of the Privy Council Office is to collect and analyse information on the public environment in order to advise the Prime Minister, ministers and institutions on the management of public issues.... 1, fiche 21, Anglais, - public%20issue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- question d’intérêt public
1, fiche 21, Français, question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du Conseil privé assume les fonctions suivantes soit recueillir et analyser des renseignements sur l'environnement public afin de donner au Premier ministre, aux ministres et aux institutions des conseils sur la gestion des questions d’intérêt public(...) 1, fiche 21, Français, - question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 21, Français, - question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Issues Management Officer 1, fiche 22, Anglais, Issues%20Management%20Officer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agent-Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 22, Français, Agent%2DGestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la Direction générale de la politique et des stratégies atmosphériques du Service de l’environnement atmosphérique (Environnement Canada) 1, fiche 22, Français, - Agent%2DGestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Issues Management Meeting 1, fiche 23, Anglais, Issues%20Management%20Meeting
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion de gestion des questions d’intérêt 1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau de la sous-ministre, Consommateurs et Sociétés Canada. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9union%20de%20gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


