TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION RELATIONS CLIENTS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 1, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 1, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 1, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 1, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Toys (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video game producer
1, fiche 2, Anglais, video%20game%20producer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A video game producer is [a] person in charge of overseeing development of a video game. 1, fiche 2, Anglais, - video%20game%20producer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- producteur de jeux vidéo
1, fiche 2, Français, producteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- productrice de jeux vidéo 2, fiche 2, Français, productrice%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un producteur de jeux vidéo effectue de la gestion de projet, c'est-à-dire qu'il doit équilibrer un budget, gérer la qualité de la production, et gérer les relations avec les clients. 1, fiche 2, Français, - producteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mastering Challenging Conversations
1, fiche 3, Anglais, Mastering%20Challenging%20Conversations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course shows participants how to conduct challenging conversations while maintaining positive relationships with their employees, stakeholders, clients, management team and superiors, in various contexts. Participants will review best practices and the human triggers and conditions that lead to effective and ineffective communication. 1, fiche 3, Anglais, - Mastering%20Challenging%20Conversations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
D213: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Mastering%20Challenging%20Conversations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maîtriser l’art de mener des conversations difficiles
1, fiche 3, Français, Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, les participants apprendront comment mener des conversations difficiles tout en entretenant des relations positives avec leurs employés, les intervenants avec qui ils font affaire, leurs clients, l'équipe de gestion et leurs supérieurs, et ce, dans divers contextes. Ils examineront les pratiques exemplaires ainsi que les facteurs humains et les conditions qui déterminent le niveau d’efficacité de la communication. 1, fiche 3, Français, - Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
D213 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Scientific Research Facilities
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laboratory information management system
1, fiche 4, Anglais, laboratory%20information%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LIMS 1, fiche 4, Anglais, LIMS
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- laboratory management system 1, fiche 4, Anglais, laboratory%20management%20system
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 4, Anglais, LMS
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 4, Anglais, LMS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories. 1, fiche 4, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing. 1, fiche 4, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 4, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion de l’information des laboratoires
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGIL 1, fiche 4, Français, SGIL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système informatique de gestion de l’information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l’information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- customer intelligence
1, fiche 5, Anglais, customer%20intelligence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.” 2, fiche 5, Anglais, - customer%20intelligence
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ... 3, fiche 5, Anglais, - customer%20intelligence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Étude du marché
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renseignements sur la clientèle
1, fiche 5, Français, renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...] 2, fiche 5, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage. 3, fiche 5, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sur la clientèle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-channel client relationship management
1, fiche 6, Anglais, cross%2Dchannel%20client%20relationship%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The various service delivery channels include the Internet, the phone, the mail and in-person services. 1, fiche 6, Anglais, - cross%2Dchannel%20client%20relationship%20management
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cross-channel client-relationship management
- cross channel client relationship management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation de services
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20tous%20les%20modes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les divers modes de prestation de services comprennent Internet, le téléphone, la poste et les services au comptoir. 1, fiche 6, Français, - gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20tous%20les%20modes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Client Relationship Management Board 1, fiche 7, Anglais, Client%20Relationship%20Management%20Board
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des relations avec les clients
1, fiche 7, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
- Customer Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- improve relationship management
1, fiche 8, Anglais, improve%20relationship%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Relations avec la clientèle
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- améliorer la gestion des relations
1, fiche 8, Français, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- améliorer la gestion des liens 2, fiche 8, Français, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20liens
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens. 3, fiche 8, Français, - am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Production (Economics)
- Climate Change
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Initiative for International Technology Transfer
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CIITT 1, fiche 9, Anglais, CIITT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production (Économie)
- Changements climatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne pour le transfert technologique international
1, fiche 9, Français, Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ICTTI 1, fiche 9, Français, ICTTI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international(ICTTI) est conçue afin d’identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s’attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet. 1, fiche 9, Français, - Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción (Economía)
- Cambio climático
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense para la Transferencia Internacional de Tecnología
1, fiche 9, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20para%20la%20Transferencia%20Internacional%20de%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SAP module
1, fiche 10, Anglais, SAP%20module
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SAP: Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules. 2, fiche 10, Anglais, - SAP%20module
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - SAP%20module
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- module du système SAP
1, fiche 10, Français, module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SAP : Symbole représentant le nom d’une société dont le siège social se trouve à Walldorf(Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d’approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs. 2, fiche 10, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operational governance model
1, fiche 11, Anglais, operational%20governance%20model
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CA-SSO's [Corporate Administrative Shared Services Organization] operational governance model would establish a shared accountability relationship between it and client departments and agencies through creation of a DM [Deputy Minister]-Level Management Board. 1, fiche 11, Anglais, - operational%20governance%20model
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modèle de gouvernance opérationnelle
1, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20de%20gouvernance%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de gouvernance opérationnelle de l'OSAMP [Organisation des services administratifs partagés] établira des relations de responsabilité partagée entre elle et les ministères et organismes clients, en mettant sur pied un comité de gestion au niveau des SM [sous-ministres]. 1, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gouvernance%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Customer Relations
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- customer relations management
1, fiche 12, Anglais, customer%20relations%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- client relations management 2, fiche 12, Anglais, client%20relations%20management
correct
- client management 3, fiche 12, Anglais, client%20management
correct
- customer-relations management 4, fiche 12, Anglais, customer%2Drelations%20management
correct
- customer relationships management 5, fiche 12, Anglais, customer%20relationships%20management
correct
- client relationship management 6, fiche 12, Anglais, client%20relationship%20management
correct
- CRM 1, fiche 12, Anglais, CRM
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Client relations management is how we organize in order to focus on our clients. 2, fiche 12, Anglais, - customer%20relations%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Relations avec la clientèle
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion des relations-clients
1, fiche 12, Français, gestion%20des%20relations%2Dclients
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestion de la clientèle 2, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- gestion des clients 3, fiche 12, Français, gestion%20des%20clients
correct, nom féminin
- gestion clients 4, fiche 12, Français, gestion%20clients
correct, nom féminin
- gestion relation clients 5, fiche 12, Français, gestion%20relation%20clients
correct, nom féminin
- gestion des relations avec les clients 6, fiche 12, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
correct, nom féminin
- gestion CRM 7, fiche 12, Français, gestion%20CRM
correct, nom féminin
- gestion des relations avec la clientèle 2, fiche 12, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- gestion GRC 2, fiche 12, Français, gestion%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le but ultime de la gestion de la clientèle est de satisfaire le client et de renforcer votre relation avec ce dernier. 8, fiche 12, Français, - gestion%20des%20relations%2Dclients
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Corporate Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- integrated enterprise
1, fiche 13, Anglais, integrated%20enterprise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In an integrated enterprise, business processes can be managed end-to-end, from customer or supplier initiation, throughout different departments and systems within the organization and across global organization boundaries. 1, fiche 13, Anglais, - integrated%20enterprise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Institutions financières
- Économie de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entreprise à gestion intégrée
1, fiche 13, Français, entreprise%20%C3%A0%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Ils ont fait de leur compagnie une entreprise à gestion intégrée afin d’accroître son rendement, qu'il s’agisse d’améliorer les relations avec les clients ou de créer une chaîne de valorisation uniforme. 1, fiche 13, Français, - entreprise%20%C3%A0%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Business Partner Team 1, fiche 14, Anglais, Business%20Partner%20Team
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Human Resources Branch's Business Partner Team (BPT) is a Human Resources Management (HRM) knowledgeable single window for managing the relationship between client business needs and corporate HRM expectations for the delivery of HRM services. 1, fiche 14, Anglais, - Business%20Partner%20Team
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Équipe du partenariat d’affaires
1, fiche 14, Français, %C3%89quipe%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EPA 1, fiche 14, Français, EPA
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe du partenariat d’affaires(EPA), de la Direction générale des ressources humaines de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], est un guichet unique composé de spécialistes en gestion des ressources humaines(GRH). Elle est chargée de gérer les relations entre les besoins des clients et les attentes du Ministère dans ce domaine aux fins de la prestation des services en GRH. 1, fiche 14, Français, - %C3%89quipe%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Performance Management, Technology and Client Relations Directorate 1, fiche 15, Anglais, Performance%20Management%2C%20Technology%20and%20Client%20Relations%20Directorate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PMTCRD 1, fiche 15, Anglais, PMTCRD
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Performance Management, Technology and Innovation Directorate 1, fiche 15, Anglais, Performance%20Management%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Directorate
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
At PWGSC [Public Works and Government Services Canada] HR [Human Resources] Branch. 1, fiche 15, Anglais, - Performance%20Management%2C%20Technology%20and%20Client%20Relations%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du rendement, de la technologie et des relations avec les clients
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20relations%20avec%20les%20clients
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DGRTRC 1, fiche 15, Français, DGRTRC
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Direction de la gestion du rendement, de la technologie et de l’innovation 1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%2C%20de%20la%20technologie%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction générale des RH [ressources humaines] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20relations%20avec%20les%20clients
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale des ressources humaines, TPSGC. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20relations%20avec%20les%20clients
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
- Public Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Client Relations Management Section 1, fiche 16, Anglais, Client%20Relations%20Management%20Section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
- Relations publiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des relations avec les clients
1, fiche 16, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGRC 1, fiche 16, Français, SGRC
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Relations
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Client Interface Management Team 1, fiche 17, Anglais, Client%20Interface%20Management%20Team
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations publiques
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion des relations avec les clients
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Équipe de gestion des relations avec la clientèle 2, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l’Impôt - 92/04/02. 1, fiche 17, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- IMD Client Relation Division 1, fiche 18, Anglais, IMD%20Client%20Relation%20Division
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Information Management Directorate Client Relation Division 1, fiche 18, Anglais, Information%20Management%20Directorate%20Client%20Relation%20Division
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division des relations avec les clients de la DGGI
1, fiche 18, Français, Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20DGGI
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Division des relations avec les clients de la Direction générale de la gestion de l'information 1, fiche 18, Français, Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Ministère de la Justice. 1, fiche 18, Français, - Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20DGGI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- relationship management system
1, fiche 19, Anglais, relationship%20management%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Our success in attracting new clients and in expanding existing business with large corporations can be traced to three areas which received considerable management attention during 1985 - technology, training and our relationship management system. 1, fiche 19, Anglais, - relationship%20management%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de gestion des relations avec la clientèle
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si nous sommes parvenus à attirer de nouveaux clients et à développer notre courant d’affaires avec les grandes entreprises, nous le devons à trois aspects de notre activité auxquels la direction a apporté une attention considérable en 1985 : la technologie, la formation et notre système de gestion des relations avec la clientèle. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Customer and Supplier Relations Management Group 1, fiche 20, Anglais, Customer%20and%20Supplier%20Relations%20Management%20Group
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des relations avec les clients et les fournisseurs 1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20et%20les%20fournisseurs
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


