TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION RELATIONS CLIENTS [20 fiches]

Fiche 1 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games and Toys (General)
CONT

A video game producer is [a] person in charge of overseeing development of a video game.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Un producteur de jeux vidéo effectue de la gestion de projet, c'est-à-dire qu'il doit équilibrer un budget, gérer la qualité de la production, et gérer les relations avec les clients.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
D213
code de système de classement, voir observation
OBS

This course shows participants how to conduct challenging conversations while maintaining positive relationships with their employees, stakeholders, clients, management team and superiors, in various contexts. Participants will review best practices and the human triggers and conditions that lead to effective and ineffective communication.

OBS

D213: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
D213
code de système de classement, voir observation
OBS

Dans ce cours, les participants apprendront comment mener des conversations difficiles tout en entretenant des relations positives avec leurs employés, les intervenants avec qui ils font affaire, leurs clients, l'équipe de gestion et leurs supérieurs, et ce, dans divers contextes. Ils examineront les pratiques exemplaires ainsi que les facteurs humains et les conditions qui déterminent le niveau d’efficacité de la communication.

OBS

D213 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l’information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l’information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing Research
  • Sales (Marketing)
  • Customer Relations
CONT

Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.”

CONT

Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Étude du marché
  • Vente
  • Relations avec la clientèle
CONT

Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...]

OBS

renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • renseignement sur la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

The various service delivery channels include the Internet, the phone, the mail and in-person services.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-channel client-relationship management
  • cross channel client relationship management

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Les divers modes de prestation de services comprennent Internet, le téléphone, la poste et les services au comptoir.

Terme(s)-clé(s)
  • gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Customer Relations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Relations avec la clientèle
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Production (Economics)
  • Climate Change
OBS

The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Production (Économie)
  • Changements climatiques
OBS

L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international(ICTTI) est conçue afin d’identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s’attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Producción (Economía)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

SAP: Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

SAP : Symbole représentant le nom d’une société dont le siège social se trouve à Walldorf(Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d’approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

CA-SSO's [Corporate Administrative Shared Services Organization] operational governance model would establish a shared accountability relationship between it and client departments and agencies through creation of a DM [Deputy Minister]-Level Management Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le modèle de gouvernance opérationnelle de l'OSAMP [Organisation des services administratifs partagés] établira des relations de responsabilité partagée entre elle et les ministères et organismes clients, en mettant sur pied un comité de gestion au niveau des SM [sous-ministres].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Customer Relations
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Client relations management is how we organize in order to focus on our clients.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Relations avec la clientèle
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le but ultime de la gestion de la clientèle est de satisfaire le client et de renforcer votre relation avec ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Corporate Economics
CONT

In an integrated enterprise, business processes can be managed end-to-end, from customer or supplier initiation, throughout different departments and systems within the organization and across global organization boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Économie de l'entreprise
CONT

[...] Ils ont fait de leur compagnie une entreprise à gestion intégrée afin d’accroître son rendement, qu'il s’agisse d’améliorer les relations avec les clients ou de créer une chaîne de valorisation uniforme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Human Resources Branch's Business Partner Team (BPT) is a Human Resources Management (HRM) knowledgeable single window for managing the relationship between client business needs and corporate HRM expectations for the delivery of HRM services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

L'Équipe du partenariat d’affaires(EPA), de la Direction générale des ressources humaines de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], est un guichet unique composé de spécialistes en gestion des ressources humaines(GRH). Elle est chargée de gérer les relations entre les besoins des clients et les attentes du Ministère dans ce domaine aux fins de la prestation des services en GRH.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
OBS

At PWGSC [Public Works and Government Services Canada] HR [Human Resources] Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
OBS

Relève de la Direction générale des RH [ressources humaines] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source(s) : Direction générale des ressources humaines, TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration
  • Public Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
  • Relations publiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Relations
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations publiques
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l’Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Source : Ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
CONT

Our success in attracting new clients and in expanding existing business with large corporations can be traced to three areas which received considerable management attention during 1985 - technology, training and our relationship management system.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Si nous sommes parvenus à attirer de nouveaux clients et à développer notre courant d’affaires avec les grandes entreprises, nous le devons à trois aspects de notre activité auxquels la direction a apporté une attention considérable en 1985 : la technologie, la formation et notre système de gestion des relations avec la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations publiques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :