TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION RESEAU APPROVISIONNEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Network and Systems Services Centre
1, fiche 1, Anglais, Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Network and Systems Services Centre is responsible for providing a reliable and stable data and telecommunications infrastructure through day-to-day network operations, commercial software procurement, planning management, telecommunications, network security, and helpdesk services. Strategically, the Centre plans the evolution of the Health Canada infrastructure, anticipating Health Canada's evolving data and telecommunication needs through its enterprise architecture, design and engineering functions. 1, fiche 1, Anglais, - Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de services du réseau et des systèmes
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services du réseau et des systèmes est responsable de fournir une infrastructure de données et de télécommunications fiable et stable par le biais des activitiés quotidiennes liées au réseau, l'approvisionnement des logiciels commerciaux, la gestion de la planification, les télécommunications, la sécurité du réseau et les services du Bureau d’aide. De façon stratégique, le Centre planifie l'évolution de l'infrastructure de Santé Canada et anticipe les besoins des données et de télécommunications de Santé Canada par le biais de ses fonctions reliées à l'architecture organisationnelle, à la conception et à la technologie. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronics and Informatics Services
1, fiche 2, Anglais, Electronics%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EIS 1, fiche 2, Anglais, EIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Electronics and Informatics Services (EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard (CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment. 1, fiche 2, Anglais, - Electronics%20and%20Informatics%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services d’électronique et d’informatique
1, fiche 2, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SEI 1, fiche 2, Français, SEI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Services d’électronique et d’informatique(SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la Garde côtière canadienne(GCC), ainsi que de la prestation de services d’ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la GCC. 1, fiche 2, Français, - Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real-time flow-through network and service provisioning
1, fiche 3, Anglais, real%2Dtime%20flow%2Dthrough%20network%20and%20service%20provisioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nortel Networks Network Inventory Management application is a powerful weapon in today's rapidly changing marketplace. It provides accurate inventory management that enables real-time, flow-through network and service provisioning for Nortel Networks new-generation Operational Support Systems (OSS) solution. 2, fiche 3, Anglais, - real%2Dtime%20flow%2Dthrough%20network%20and%20service%20provisioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approvisionnement en temps réel en continu du réseau et des services
1, fiche 3, Français, approvisionnement%20en%20temps%20r%C3%A9el%20en%20continu%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Objectel est un système logiciel permettant d’obtenir une gestion des stocks d’une grande précision de même qu'un approvisionnement en temps réel en continu du réseau et des services. 1, fiche 3, Français, - approvisionnement%20en%20temps%20r%C3%A9el%20en%20continu%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20services
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supply line management 1, fiche 4, Anglais, supply%20line%20management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion du réseau d'approvisionnement
1, fiche 4, Français, gestion%20du%20r%C3%A9seau%20d%27approvisionnement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’entreprise a établi des relations étroites avec les fournisseurs auprès desquels elle s’approvisionne. Elle doit donc gérer de près l’ensemble de ses achats. 1, fiche 4, Français, - gestion%20du%20r%C3%A9seau%20d%27approvisionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


