TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION RESPONSABLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 1, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 1, Anglais, TB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is the oldest federal Cabinet committee of the King's Privy Council for Canada. It was established in 1867 and is responsible for managing federal government operations. ... The Treasury Board was given authority in 1869 to manage the government. It gets its mandate from the "Financial Administration Act," as well as a number of other statutes, regulations, policies, and Orders in Council. 3, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The Treasury Board oversees] the effective management of public funds, the public service, and cross-government policies that enable increased effectiveness and productivity as well as ongoing improvements to client-centred program delivery. 4, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Treasury Board: legal title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 1, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 1, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est le plus ancien comité du Cabinet fédéral du Conseil privé du Roi pour le Canada. Il a été créé en 1867 et est responsable de gérer le gouvernement fédéral. [...] En 1869, le Conseil du Trésor a obtenu le pouvoir de gérer le gouvernement. Son mandat découle de la «Loi sur la gestion des finances publiques», ainsi que d’un certain nombre d’autres lois, règlements, politiques et décrets. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Le Conseil du Trésor supervise] la gestion efficace des fonds publics, de la fonction publique et des politiques pangouvernementales qui permettent d’accroître l’efficacité et la productivité ainsi que d’améliorer de façon continue la prestation des programmes axés sur les clients. 4, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Conseil du Trésor : appellation légale aux fins du Programme fédéral de l’image de marque (PFIM). 5, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staging area manager
1, fiche 2, Anglais, staging%20area%20manager
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STAM 1, fiche 2, Anglais, STAM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for managing all activities within a staging area. 1, fiche 2, Anglais, - staging%20area%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargé de site de transition
1, fiche 2, Français, charg%C3%A9%20de%20site%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STAM 1, fiche 2, Français, STAM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chargée de site de transition 2, fiche 2, Français, charg%C3%A9e%20de%20site%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la gestion de toutes les activités au sein d’un site de transition. 1, fiche 2, Français, - charg%C3%A9%20de%20site%20de%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- domain controller
1, fiche 3, Anglais, domain%20controller
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 3, Anglais, DC
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A domain controller (DC) is a server that authenticates users by checking their credentials against stored data, and also authorizes (or denies) requests to access various [information technology] resources. 3, fiche 3, Anglais, - domain%20controller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur de domaine
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 3, Français, CD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un contrôleur de domaine est un serveur sur un réseau responsable de la gestion des politiques d’accès des utilisateurs, d’authentificadtion et de sécurité au sein d’un domaine. Il agit comme un répéteur multiport, assurant que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à des ressources spécifiques comme des fichiers, des dossiers ou des applications. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20domaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pathological micromanager
1, fiche 4, Anglais, pathological%20micromanager
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[One] type of micromanager is more toxic. ... "pathological micromanagers" have an on-going need to ensure that everyone around them knows who is in charge. These leaders give their direct reports little or no autonomy and get involved in the most intricate of project details. They are also very resistant to feedback, which can lead to difficulties in changing their management style. 2, fiche 4, Anglais, - pathological%20micromanager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pathological micro-manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microgestionnaire pathologique
1, fiche 4, Français, microgestionnaire%20pathologique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un type de microgestionnaire est plus toxique. [Les] «microgestionnaires pathologiques» ont un besoin continu de s’assurer que tous dans leur entourage savent qui est responsable. Ces leaders n’ allouent à leurs subalternes directs que peu ou pas d’autonomie et se mêlent des détails les plus complexes du projet. Ils résistent beaucoup à la rétroaction, ce qui ne facilite pas un changement de leur style de gestion. 1, fiche 4, Français, - microgestionnaire%20pathologique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- micro-gestionnaire pathologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Correctional Service Canada
1, fiche 5, Anglais, Correctional%20Service%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 5, Anglais, CSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Correctional Service of Canada 3, fiche 5, Anglais, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
- CSC 4, fiche 5, Anglais, CSC
correct
- CSC 4, fiche 5, Anglais, CSC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community. 5, fiche 5, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 6, fiche 5, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 7, fiche 5, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Service correctionnel Canada
1, fiche 5, Français, Service%20correctionnel%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 5, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Service correctionnel du Canada 3, fiche 5, Français, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 5, Français, SCC
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 5, Français, SCC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada(SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité. 5, fiche 5, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l’ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 6, fiche 5, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 7, fiche 5, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Correccional de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guardian
1, fiche 6, Anglais, Guardian
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On June 26, 2018, National Defence launched Guardian, which is the Canadian Armed Forces' (CAF) national human resource (HR) system of record, responsible for the effective management, development, and compensation of CAF members. 1, fiche 6, Anglais, - Guardian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gardien
1, fiche 6, Français, Gardien
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le 26 juin 2018, la Défense nationale a lancé Gardien, qui est le système d’enregistrement national des ressources humaines(RH) des Forces armées canadiennes(FAC) responsable de la gestion, du perfectionnement et de la rémunération efficaces des membres des FAC. 2, fiche 6, Français, - Gardien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital product passport
1, fiche 7, Anglais, digital%20product%20passport
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DPP 1, fiche 7, Anglais, DPP
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A digital product passport (DPP) is a digital document that contains comprehensive information about a product over its lifecycle. ... Every passport [serves] as a digital identity of a product. It contains details on raw materials, production, environmental impact, care instructions and what to do with it at the end of its life, including repair and recycling. The idea is to make ... supply chains more transparent [and] allow consumers to make informed choices ... Passports will be digitally linked to each product. Customers and regulators can scan it and see verified information straight from the brand. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20product%20passport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passeport numérique de produit
1, fiche 7, Français, passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PNP 1, fiche 7, Français, PNP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le passeport numérique de produit(PNP) [fournit] un identifiant unique, des documents de conformité, des informations sur les substances préoccupantes, ainsi que des manuels, instructions de sécurité et conseils pour l'élimination. Il [améliore] la gestion de la chaîne d’approvisionnement, la conformité réglementaire et la gestion des risques environnementaux et d’authenticité. Le PNP soutient les principes de données ouvertes en rendant les informations produits accessibles au public, favorisant ainsi la transparence et la collaboration dans l'industrie. Cette approche renforce la visibilité des produits, la durabilité et le partage des données. Le PNP représente une avancée majeure pour un marché plus transparent et responsable, bénéficiant aux entreprises, consommateurs et à l'environnement. 2, fiche 7, Français, - passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- passeport numérique des produits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CILGC 2, fiche 8, Anglais, CILGC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation [issues] loan guarantees to support Indigenous groups' acquisition of an equity stake in a commercially viable project in the natural resources and energy sectors. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation (CILGC) is a subsidiary of Canada Development Investment Corporation (CDEV) ... CILGC is responsible for managing the ... Indigenous Loan Guarantee Program (ILGP). 2, fiche 8, Anglais, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada
1, fiche 8, Français, Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CGPAC 2, fiche 8, Français, CGPAC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada [émet] des garanties de prêts pour soutenir les groupes autochtones dans le cadre de leur acquisition d’une participation dans des projets commercialement viables dans les secteurs des ressources naturelles et de l’énergie. 3, fiche 8, Français, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada(CGPAC) est une filiale de la Corporation de développement des investissements du Canada(CDEV) [...] La CGPAC est responsable de la gestion du Programme de garantie de prêts pour les Autochtones […] 2, fiche 8, Français, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inventory management officer
1, fiche 9, Anglais, inventory%20management%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- responsable de la gestion des stocks
1, fiche 9, Français, responsable%20de%20la%20gestion%20des%20stocks
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Chemistry Industry Association of Canada
1, fiche 10, Anglais, Chemistry%20Industry%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIAC 2, fiche 10, Anglais, CIAC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Chemical Producers' Association 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Chemical%20Producers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- CCPA 3, fiche 10, Anglais, CCPA
ancienne désignation, correct
- CCPA 3, fiche 10, Anglais, CCPA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Chemistry Industry Association of Canada (CIAC) is the Association for Canada's chemistry and plastics sector leaders: innovators, solution providers, and world-class stewardship pioneers. They share their members' stories with decision-makers at the federal and provincial level to shape public policy that supports innovation, investment, jobs and the environment. As the founders of Responsible Care®, the chemistry industry's globally recognized environmental, sustainability initiative, their commitment to its ethic and principles means that [the Association is] focused on the betterment of society, the environment, and the economy ... 4, fiche 10, Anglais, - Chemistry%20Industry%20Association%20of%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Chemical Producers' Association was founded in 1962 and renamed "Chemistry Industry Association of Canada" in 2009. 5, fiche 10, Anglais, - Chemistry%20Industry%20Association%20of%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Chemical Producers Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l’industrie de la chimie
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20chimie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACIC 2, fiche 10, Français, ACIC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association canadienne des fabricants de produits chimiques 3, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20produits%20chimiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFPC 3, fiche 10, Français, ACFPC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFPC 3, fiche 10, Français, ACFPC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de l'industrie de la chimie(ACIC) est l'association des leaders canadiens du secteur de la chimie et des plastiques : innovateurs, fournisseurs de solutions et pionniers d’une gestion de classe mondiale. Elle partage les histoires de ses membres avec les décideurs au niveau fédéral et provincial afin d’élaborer des politiques publiques qui soutiennent l'innovation, l'investissement, l'emploi et l'environnement. En tant que fondateurs de Gestion responsable, l'initiative mondialement reconnue de l'industrie chimique en matière d’environnement et de développement durable, leur engagement envers cette éthique et ces principes signifie que l'Association se concentre sur l'amélioration de la société, de l'environnement et de l'économie [...] 4, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20chimie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’Association canadienne des fabricants de produits chimiques a été fondée en 1962 et renommée «Association canadienne de l’industrie de la chimie» en 2009. 5, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20chimie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de la Industria Química
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20la%20Industria%20Qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Canadiense de Fabricantes de Productos Químicos 1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Fabricantes%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- treasurer
1, fiche 11, Anglais, treasurer
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Person responsible for the handling of an institution's liquidity and for negotiating the availability of funds, generally reporting to the financial director of the company. 2, fiche 11, Anglais, - treasurer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
treasurer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Anglais, - treasurer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trésorier
1, fiche 11, Français, tr%C3%A9sorier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trésorière 2, fiche 11, Français, tr%C3%A9sori%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise ou un organisme, cadre dirigeant ou élu responsable de la gestion de la trésorerie. 3, fiche 11, Français, - tr%C3%A9sorier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tesorero
1, fiche 11, Espagnol, tesorero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Responsable del manejo de la liquidez de una institución y de la negociación para la disponibilidad de fondos propios y ajenos. Suele depender del director financiero de la empresa. 2, fiche 11, Espagnol, - tesorero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tesorero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - tesorero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Union for Conservation of Nature
1, fiche 12, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IUCN 2, fiche 12, Anglais, IUCN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Union for Conservation of Nature and Natural Resources 1, fiche 12, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%20and%20Natural%20Resources
correct
- IUCN 3, fiche 12, Anglais, IUCN
correct
- IUCN 3, fiche 12, Anglais, IUCN
- World Conservation Union 1, fiche 12, Anglais, World%20Conservation%20Union
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 12, Anglais, IUCN
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 12, Anglais, IUCN
- International Union for the Protection of Nature 1, fiche 12, Anglais, International%20Union%20for%20the%20Protection%20of%20Nature
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 12, Anglais, IUPN
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 12, Anglais, IUPN
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication. 4, fiche 12, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. 5, fiche 12, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008. 5, fiche 12, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature
1, fiche 12, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- UICN 1, fiche 12, Français, UICN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles 2, fiche 12, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature%20et%20des%20ressources%20naturelles
correct
- UICN 2, fiche 12, Français, UICN
correct
- UICN 2, fiche 12, Français, UICN
- Union mondiale pour la nature 3, fiche 12, Français, Union%20mondiale%20pour%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 12, Français, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 12, Français, UICN
- Union internationale pour la protection de la nature 5, fiche 12, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 12, Français, UIPN
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 12, Français, UIPN
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'UICN est l'autorité mondiale responsable de l'état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l'environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l'éducation et à la communication. 2, fiche 12, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s’appeler l’Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles. 6, fiche 12, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L’Union internationale pour la conservation de la nature s’est aussi appelée l’Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008. 6, fiche 12, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza
1, fiche 12, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- UICN 1, fiche 12, Espagnol, UICN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales 1, fiche 12, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza%20y%20de%20los%20Recursos%20Naturales
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 12, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 12, Espagnol, UICN
- Unión Mundial para la Naturaleza 1, fiche 12, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20para%20la%20Naturaleza
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 12, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 12, Espagnol, UICN
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas. 1, fiche 12, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 13, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADMD 2, fiche 13, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- administrative management domain 3, fiche 13, Anglais, administrative%20management%20domain
correct
- ADMD 3, fiche 13, Anglais, ADMD
correct
- ADMD 3, fiche 13, Anglais, ADMD
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country. 4, fiche 13, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
administration management domain; ADMD: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 13, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d’administration
1, fiche 13, Français, domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DGAD 2, fiche 13, Français, DGAD
correct, nom masculin
- ADMD 2, fiche 13, Français, ADMD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné. 3, fiche 13, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion d’administration : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 13, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dominio de gestión de administración
1, fiche 13, Espagnol, dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- DGAD 1, fiche 13, Espagnol, DGAD
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dominio de gestión regido por una administración. 1, fiche 13, Espagnol, - dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names
- Insurance
- Risks and Threats (Security)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- claim specialist
1, fiche 14, Anglais, claim%20specialist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CLMS 1, fiche 14, Anglais, CLMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The person who is responsible for managing all claims related activities, other than injury, for an incident. 1, fiche 14, Anglais, - claim%20specialist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Assurances
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spécialiste des réclamations
1, fiche 14, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est responsable de la gestion de toutes les activités liées aux réclamations, autres que les blessures, pour un incident. 1, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- responsible management approach
1, fiche 15, Anglais, responsible%20management%20approach
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Consequently, responsible leadership explores concepts such as responsibility, ethics, sustainability, and stakeholders' interests, in order to understand the mutual influences amongst all those groups that are to some degree relevant to the organisation. The study of responsible leadership sheds light on how institutions, companies, leaders, employees and individuals develop a more holistic, inclusive and responsible management approach in organisational settings. 2, fiche 15, Anglais, - responsible%20management%20approach
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- approche de gestion responsable
1, fiche 15, Français, approche%20de%20gestion%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de gestión responsable
1, fiche 15, Espagnol, enfoque%20de%20gesti%C3%B3n%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- responsible fiscal stewardship
1, fiche 16, Anglais, responsible%20fiscal%20stewardship
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Years of responsible fiscal stewardship have left Canada in an enviable fiscal position relative to our global peers. 1, fiche 16, Anglais, - responsible%20fiscal%20stewardship
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion budgétaire responsable
1, fiche 16, Français, gestion%20budg%C3%A9taire%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a une fière tradition d’institutions stables et de gestion budgétaire responsable. 1, fiche 16, Français, - gestion%20budg%C3%A9taire%20responsable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 17, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Government House Leader 2, fiche 17, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The Minister responsible for managing the government's business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties. 3, fiche 17, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G," "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader" (with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates." 4, fiche 17, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Government in the House of Commons Leader
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 17, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- leader du gouvernement à la Chambre 2, fiche 17, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin, Canada
- leader parlementaire du gouvernement 3, fiche 17, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition. 4, fiche 17, Français, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, fiche 17, Espagnol, L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición. 1, fiche 17, Espagnol, - L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- OIC, Information Management and Technology Branch 1, fiche 18, Anglais, OIC%2C%20Information%20Management%20and%20Technology%20Branch
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 18, Anglais, - OIC%2C%20Information%20Management%20and%20Technology%20Branch
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- OIC, Information Management and Technologies Branch
- Officer in Charge, Information Management and Technology Branch
- Officer in Charge, Information Management and Technologies Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- off. resp. du Service divisionnaire de la gestion et des technologies de l’information
1, fiche 18, Français, off%2E%20resp%2E%20du%20Service%20divisionnaire%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- off. resp., Service divisionnaire de la gestion et des technologies de l’information 1, fiche 18, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Service%20divisionnaire%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 18, Français, - off%2E%20resp%2E%20du%20Service%20divisionnaire%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable du Service divisionnaire de la gestion et des technologies de l'information
- officière responsable du Service divisionnaire de la gestion et des technologies de l'information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- regulatory mandate
1, fiche 19, Anglais, regulatory%20mandate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In fulfilling [its] regulatory mandate, [the Canada-Nova Scotia Offshore Energy Board is] responsible for implementing and enforcing legislation that consists of the Accord Acts along with the regulations that are made under them. Collectively, they establish the rules and requirements pertaining to the issuance and management of offshore licences and to any oil and gas activity that may take place within the Canada-Nova Scotia offshore area. This legislation is developed and put in place by the Government of Canada and the Government of Nova Scotia. 1, fiche 19, Anglais, - regulatory%20mandate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mandat réglementaire
1, fiche 19, Français, mandat%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de [son] mandat réglementaire, [l'Office Canada-Nouvelle-Écosse de l'énergie extracôtière est] responsable de la mise en œuvre et de l'application des lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique et les règlements qui en découlent. Ensemble, ces lois et règlements établissent les règles et les exigences relatives à la délivrance et à la gestion des permis et des licences en milieu extracôtier et à toute activité pétrolière et gazière pouvant avoir lieu dans la zone extracôtière Canada–Nouvelle‑Écosse. Ces lois sont élaborées et mises en place par le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle‑Écosse. 1, fiche 19, Français, - mandat%20r%C3%A9glementaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 20, Anglais, award
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Award holders will receive payment of their awards through their university, which will also be responsible for managing the awards according to the councils' regulations. 2, fiche 20, Anglais, - award
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bourse
1, fiche 20, Français, bourse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les détenteurs recevront le paiement de leur bourse par l'entremise de leur université, laquelle sera également responsable de la gestion des bourses conformément aux règlements des conseils. 2, fiche 20, Français, - bourse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- beca
1, fiche 20, Espagnol, beca
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- records management supervisor
1, fiche 21, Anglais, records%20management%20supervisor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- responsable de la gestion de dossiers
1, fiche 21, Français, responsable%20de%20la%20gestion%20de%20dossiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- entry commander
1, fiche 22, Anglais, entry%20commander
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The on-site commander responsible for executing and managing a covert entry operation safely and in accordance with the approved plan, the judicial authorization, and the jurisprudence. 1, fiche 22, Anglais, - entry%20commander
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chef de l’entrée
1, fiche 22, Français, chef%20de%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chef présent sur place qui est responsable de la gestion et de l'exécution d’une opération d’entrée dans des conditions sécuritaires et d’une manière conforme au plan approuvé, à l'autorisation judiciaire délivrée et à la jurisprudence établie. 1, fiche 22, Français, - chef%20de%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de l’entrée
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- IC Human Source Management Operations 1, fiche 23, Anglais, IC%20Human%20Source%20Management%20Operations
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 23, Anglais, - IC%20Human%20Source%20Management%20Operations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 23, Anglais, - IC%20Human%20Source%20Management%20Operations
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- IC Human Sources Management Operations
- In Charge Human Source Management Operations
- In Charge Human Sources Management Operations
- Human Source Management Operations IC
- Human Sources Management Operations IC
- Human Source Management Operations In Charge
- Human Sources Management Operations In Charge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- resp. des Opérations de gestion des sources humaines
1, fiche 23, Français, resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20sources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- resp., Gestion des sources humaines 1, fiche 23, Français, resp%2E%2C%20Gestion%20des%20sources%20humaines
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 23, Français, - resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20sources%20humaines
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
resp., Gestion des sources humaines : titre à éviter, car il est elliptique. 1, fiche 23, Français, - resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20sources%20humaines
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 23, Français, - resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20gestion%20des%20sources%20humaines
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- responsable des Opérations de gestion des sources humaines
- responsable de la Gestion des sources humaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Incident Commander
1, fiche 24, Anglais, Incident%20Commander
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A commissioned officer or a senior NCO (non-commissioned officer) responsible for coordinating, managing and responding to a critical incident. 1, fiche 24, Anglais, - Incident%20Commander
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Incidents Commander
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commandant des interventions
1, fiche 24, Français, commandant%20des%20interventions
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- commandante des interventions 1, fiche 24, Français, commandante%20des%20interventions
correct, nom féminin
- chef des interventions 1, fiche 24, Français, chef%20des%20interventions
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Officier breveté ou s.-off.(sous-officier) supérieur responsable de la gestion et de la coordination d’un incident critique ainsi que des interventions liées à cet incident. 1, fiche 24, Français, - commandant%20des%20interventions
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cheffe des interventions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- webmaster
1, fiche 25, Anglais, webmaster
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- webmistress 2, fiche 25, Anglais, webmistress
correct
- web administrator 3, fiche 25, Anglais, web%20administrator
correct, voir observation
- Web administrator 4, fiche 25, Anglais, Web%20administrator
correct
- site administrator 5, fiche 25, Anglais, site%20administrator
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing a website including coordinating and maintaining the content. 6, fiche 25, Anglais, - webmaster
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
web administrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 25, Anglais, - webmaster
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- web master
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- webmestre
1, fiche 25, Français, webmestre
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- administrateur de site 2, fiche 25, Français, administrateur%20de%20site
correct, nom masculin, France
- administratrice de site 3, fiche 25, Français, administratrice%20de%20site
correct, nom féminin, France
- gestionnaire Web 4, fiche 25, Français, gestionnaire%20Web
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la gestion d’un site Web [...], incluant la coordination et la mise à jour des informations présentées [...] 5, fiche 25, Français, - webmestre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
webmestre : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 6, fiche 25, Français, - webmestre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 6, fiche 25, Français, - webmestre
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
administrateur de site : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 6, fiche 25, Français, - webmestre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- administrador de un sitio web
1, fiche 25, Espagnol, administrador%20de%20un%20sitio%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- administrador de sitios web 2, fiche 25, Espagnol, administrador%20de%20sitios%20web
correct, nom masculin
- webmaster 3, fiche 25, Espagnol, webmaster
nom masculin
- administrador de página web 4, fiche 25, Espagnol, administrador%20de%20p%C3%A1gina%20web
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La responsabilidad del administrador de un sitio web es el mantenimiento y actualización del sitio. Otras atribuciones pueden ser la promoción, el registro y reporte periódico de visitantes, incluyendo el conteo de las páginas más visitadas y la adaptación de un sistema de registro de datos para los usuarios que navegan. 1, fiche 25, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[...] el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 3, fiche 25, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
administrador de un sitio web; administrador de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 5, fiche 25, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
administrador de un sitio web; administrador de sitios web: No confundir con gestor o gerente de sitio web. El gestor o gerente encabeza un equipo del que puede formar parte el administrador del sitio web. 5, fiche 25, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
administrador de la página web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 5, fiche 25, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Support
1, fiche 26, Anglais, Disclosure%20Support
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4032: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 26, Anglais, - Disclosure%20Support
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: reviewing and vetting major investigation case files to ensure disclosure material is relevant, accurate and complete; preparing case reports for Crown counsel to conduct a final review of all material prepared for disclosure; assisting with requests from Crown counsel for disclosure material by reviewing major investigation case files and making recommendations; and liaising with Crown counsel about content and format requirements for evidentiary material submitted for disclosure. 1, fiche 26, Anglais, - Disclosure%20Support
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soutien à la divulgation
1, fiche 26, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- responsable du soutien à la divulgation 1, fiche 26, Français, responsable%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4032 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 26, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et filtrer les dossiers d’enquêtes majeures pour s’assurer que les renseignements divulgués sont pertinents, exacts et complets; rédiger des rapports d’enquête afin que le procureur de la Couronne soit en mesure de faire un examen final des renseignements préparés en vue de leur divulgation; faciliter les demandes de renseignements provenant du procureur de la Couronne en examinant les dossiers d’enquêtes majeures et en formulant des recommandations; communiquer avec le procureur de la Couronne au sujet du contenu et du mode de présentation des éléments matériels présentés aux fins de divulgation. 1, fiche 26, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
responsable du soutien à la divulgation : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «soutien à la divulgation» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 26, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- soutien à la divulgation - responsable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Assistant Criminal Operations Officer
1, fiche 27, Anglais, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Assistant CROPS Officer 1, fiche 27, Anglais, Assistant%20CROPS%20Officer
- A/CROPS 1, fiche 27, Anglais, A%2FCROPS
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
3209: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, coordinating and controlling the law enforcement programs of a large area; and managing human, physical and fiscal resources. 1, fiche 27, Anglais, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles
1, fiche 27, Français, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles 1, fiche 27, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
voir observation, nom féminin
- OREC adjoint 1, fiche 27, Français, OREC%20adjoint
nom masculin
- OREC adjointe 1, fiche 27, Français, OREC%20adjointe
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
3209 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, coordonner et contrôler les programmes d’application de la loi d’un grand secteur, et gérer les ressources humaines, matérielles et financières. 1, fiche 27, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles; officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles : Bien que le titre «officier responsable adjoint des enquêtes criminelles»(ou «officière responsable adjointe des enquêtes criminelles») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles»(ou «officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles») est préférable, car l'appellation «Criminal Operations» est une unité administrative. 1, fiche 27, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- IC, Criminal Records Information Management Services 1, fiche 28, Anglais, IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
000446: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 28, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 28, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: creating and updating criminal record files; planning, organizing and directing operations, including directives for accessing and reporting on criminal records, to make criminal records information available in an accurate and suitable format; and supervising a large number of criminal records analysts. 1, fiche 28, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- IC Criminal Records Information Management Services
- In Charge, Criminal Records Information Management Services
- In Charge Criminal Records Information Management Services
- Criminal Records Information Management Services, IC
- Criminal Records Information Management Services, In Charge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- resp., Services de gestion de l’information sur les casiers judiciaires
1, fiche 28, Français, resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- resp., Services de gestion des renseignements judiciaires 1, fiche 28, Français, resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20des%20renseignements%20judiciaires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
000446 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 28, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 28, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre à jour les casiers judiciaires; planifier, organiser et diriger les opérations, y compris les directives concernant la consultation et la déclaration des casiers judiciaires, pour que les renseignements judiciaires soient exacts et appropriés; superviser un grand nombre d’analystes des casiers judiciaires. 1, fiche 28, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
resp., Services de gestion des renseignements judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Services de gestion de l’information sur les casiers judiciaires» est préférable, car le terme «renseignements judiciaires» est plutôt l’équivalent de «judicial information». 1, fiche 28, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires
- Services de gestion des renseignements judiciaires, resp.
- Services de gestion des renseignements judiciaires, responsable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Directive on Security Management
1, fiche 29, Anglais, Directive%20on%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 29, Anglais, DSM
non officiel, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies. 3, fiche 29, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents: Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard - Business Continuity Planning (BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard - Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard: Management of Information Technology Security (MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard. 4, fiche 29, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de la sécurité
1, fiche 29, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DGS 2, fiche 29, Français, DGS
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes. 3, fiche 29, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle - Programme de planification de la continuité des activités (PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité - niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité : Gestion de la sécurité des technologies de l’information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l’organisation et à l’administration. 4, fiche 29, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chairperson and chief executive officer
1, fiche 30, Anglais, chairperson%20and%20chief%20executive%20officer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- chairman and chief executive officer 2, fiche 30, Anglais, chairman%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- chairwoman and chief executive officer 3, fiche 30, Anglais, chairwoman%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- president and chief executive officer 4, fiche 30, Anglais, president%20and%20chief%20executive%20officer
correct
- chairperson and managing director 5, fiche 30, Anglais, chairperson%20and%20managing%20director
correct
- chairman and managing director 2, fiche 30, Anglais, chairman%20and%20managing%20director
correct, Grande-Bretagne
- chairwoman and managing director 6, fiche 30, Anglais, chairwoman%20and%20managing%20director
correct
- president and general manager 7, fiche 30, Anglais, president%20and%20general%20manager
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The meaning of the titles "president" and "chairman" varies from one company to another. Sometimes the president is hierarchically above the chairman, sometimes the opposite is the case. 7, fiche 30, Anglais, - chairperson%20and%20chief%20executive%20officer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 30, La vedette principale, Français
- président et chef de la direction
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- présidente et chef de la direction 2, fiche 30, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20chef%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
- président et chef de la direction générale 3, fiche 30, Français, pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- présidente et chef de la direction générale 2, fiche 30, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- président-directeur général 4, fiche 30, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- PDG 4, fiche 30, Français, PDG
correct, nom masculin
- PDG 4, fiche 30, Français, PDG
- présidente-directrice générale 5, fiche 30, Français, pr%C3%A9sidente%2Ddirectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- PDG 2, fiche 30, Français, PDG
correct, nom féminin
- PDG 2, fiche 30, Français, PDG
- directeur général 6, fiche 30, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, France
- directrice générale 2, fiche 30, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cumule les fonctions de président du conseil d’administration d’une société et de responsable de sa gestion. 7, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
directeur général : la personne qui porte le titre de président dans les sociétés canadiennes est appelée directeur général en France. Le plus souvent, dans ce dernier pays, ces deux fonctions sont remplies par une même personne qui porte le titre de président-directeur général. 8, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20chef%20de%20la%20direction
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- présidente et cheffe de la direction
- présidente et cheffe de la direction générale
- président directeur général
- présidente directrice générale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- executive director
1, fiche 31, Anglais, executive%20director
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An executive director is the senior operating officer or manager of an organization or corporation, usually at a nonprofit. Their duties are similar to those of a chief executive officer (CEO) of a for-profit company. 2, fiche 31, Anglais, - executive%20director
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 31, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- directrice générale 2, fiche 31, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cadre responsable de la gestion quotidienne des activités d’un organisme public ou sans but lucratif. 2, fiche 31, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Administración pública
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- director ejecutivo
1, fiche 31, Espagnol, director%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- directora ejecutiva 2, fiche 31, Espagnol, directora%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Una de las novedades que se está implementando en materia sanitaria tiene que ver con la creación de Directorios Regionales que forman un nuevo esquema compuesto por un director ejecutivo, un director administrativo y un director hospitalario. 3, fiche 31, Espagnol, - director%20ejecutivo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- network support technician
1, fiche 32, Anglais, network%20support%20technician
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A network support technician is an IT [information technology] professional who helps with the maintenance and troubleshooting of computer network hardware. [Network support technicians] specialize in areas such as information systems, data recovery, network management, or system administration. 1, fiche 32, Anglais, - network%20support%20technician
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technicien en soutien de réseau
1, fiche 32, Français, technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- technicienne en soutien de réseau 1, fiche 32, Français, technicienne%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les techniciennes et les techniciens en soutien de réseau travaillent généralement dans un service responsable du système d’information de gestion(SIG), un service d’aide ou un centre de soutien technique. 1, fiche 32, Français, - technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- técnico en mantenimiento de redes
1, fiche 32, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- técnica en mantenimiento de redes 2, fiche 32, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Técnico en mantenimiento de redes y contenidos web. Se encargará de la administración de red, sistemas de seguridad, y mantenimiento de los contenidos de nuestra página web. 1, fiche 32, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-05-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- discipline reviewer
1, fiche 33, Anglais, discipline%20reviewer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- discipline advisor 1, fiche 33, Anglais, discipline%20advisor
correct
- discipline NCO 1, fiche 33, Anglais, discipline%20NCO
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 33, Anglais, - discipline%20reviewer
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- discipline adviser
- discipline non-commissioned officer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réviseur disciplinaire
1, fiche 33, Français, r%C3%A9viseur%20disciplinaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réviseure disciplinaire 1, fiche 33, Français, r%C3%A9viseure%20disciplinaire
correct, nom féminin
- conseiller disciplinaire 1, fiche 33, Français, conseiller%20disciplinaire
correct, nom masculin
- conseillère disciplinaire 1, fiche 33, Français, conseill%C3%A8re%20disciplinaire
correct, nom féminin
- sous-officier disciplinaire 1, fiche 33, Français, sous%2Dofficier%20disciplinaire
correct, nom masculin
- sous-officière disciplinaire 1, fiche 33, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20disciplinaire
correct, nom féminin
- sous-officier responsable de la discipline 1, fiche 33, Français, sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20discipline
voir observation, nom masculin
- sous-officière responsable de la discipline 1, fiche 33, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20responsable%20de%20la%20discipline
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sous-officier responsable de la discipline; sous-officière responsable de la discipline : Bien que ces titres soient tirés du «Rapport annuel-Gestion du processus disciplinaire de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) », «sous-officier disciplinaire»(ou «sous-officière disciplinaire») est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9viseur%20disciplinaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. disciplinaire
- s.-off. responsable de la discipline
- s.-off. resp. de la discipline
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- NCO I/C Risk and Traffic Management Services 1, fiche 34, Anglais, NCO%20I%2FC%20Risk%20and%20Traffic%20Management%20Services
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NCO I/C: non-commissioned officer in charge. 1, fiche 34, Anglais, - NCO%20I%2FC%20Risk%20and%20Traffic%20Management%20Services
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- NCO I/C Risks and Traffic Management Services
- NCO I/C, Risk and Traffic Management Services
- NCO I/C, Risks and Traffic Management Services
- NCO IC Risk and Traffic Management Services
- NCO IC Risks and Traffic Management Services
- NCO IC, Risk and Traffic Management Services
- NCO IC, Risks and Traffic Management Services
- Non-Commissioned Officer in Charge Risk and Traffic Management Services
- Non-Commissioned Officer in Charge Risks and Traffic Management Services
- Non-Commissioned Officer in Charge, Risk and Traffic Management Services
- Non-Commissioned Officer in Charge, Risks and Traffic Management Services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- s.-off. resp. des Services de gestion des risques et de la circulation
1, fiche 34, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- s.-off. resp., Services de gestion des risques et de la circulation 1, fiche 34, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, fiche 34, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20la%20circulation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier responsable des Services de gestion des risques et de la circulation
- sous-officière responsable des Services de gestion des risques et de la circulation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 35, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 35, Anglais, DSB
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The ... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 35, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 35, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 35, Français, DGSN
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 35, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 35, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 35, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Great Lakes Datum of 1955
1, fiche 36, Anglais, International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- IGLD (1955) 1, fiche 36, Anglais, IGLD%20%281955%29
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[An ad hoc committee of experts from Federal agencies of the United States and Canada] is responsible for the coordination of the collection, compilation, use, and dissemination of data related to hydraulics, hydrology, and vertical control for the Great Lakes — St. Lawrence River [system]. A fundamental requirement for coordinated management is a common height reference system ... by which water levels can be measured and meaningfully related to each other. The first such vertical datum for the Great Lakes was the International Great Lakes Datum of 1955 ... 1, fiche 36, Anglais, - International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Système de référence international des Grands Lacs de 1955
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- SRIGL (1955) 1, fiche 36, Français, SRIGL%20%281955%29
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Un comité spécial formé d’experts des organismes fédéraux des États-Unis et du Canada] est responsable de la coordination de la cueillette, de la compilation, de l'utilisation et de la dissémination des données liées à l'hydraulique, à l'hydrologie et au contrôle vertical du réseau des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Une exigence fondamentale pour une gestion coordonnée est un système de référence altimétrique commun [...] par lequel les niveaux d’eau peuvent être mesurés et liés d’une manière significative l'un à l'autre. Le premier [système de référence altimétrique] aux Grands Lacs a été le Système de référence international des Grands Lacs de 1955 [...] 1, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-03-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- NCO i/c Threat Management and Protective Intelligence 1, fiche 37, Anglais, NCO%20i%2Fc%20Threat%20Management%20and%20Protective%20Intelligence
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
NCO i/c: non-commissioned officer in charge. 1, fiche 37, Anglais, - NCO%20i%2Fc%20Threat%20Management%20and%20Protective%20Intelligence
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- NCO i/c, Threat Management and Protective Intelligence
- NCO ic Threat Management and Protective Intelligence
- NCO ic, Threat Management and Protective Intelligence
- Non-Commissioned Officer in Charge Threat Management and Protective Intelligence
- Non-Commissioned Officer in Charge, Threat Management and Protective Intelligence
- NCO i/c Threats Management and Protective Intelligence
- NCO i/c, Threats Management and Protective Intelligence
- NCO ic Threats Management and Protective Intelligence
- NCO ic, Threats Management and Protective Intelligence
- Non-Commissioned Officer in Charge Threats Management and Protective Intelligence
- Non-Commissioned Officer in Charge, Threats Management and Protective Intelligence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- s.-off. resp. de la Gestion des menaces et des Renseignements relatifs à la protection
1, fiche 37, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20des%20menaces%20et%20des%20Renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20protection
nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- s.-off. resp., Gestion des menaces et Renseignements relatifs à la protection 1, fiche 37, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Gestion%20des%20menaces%20et%20Renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20protection
nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, fiche 37, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20des%20menaces%20et%20des%20Renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20protection
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier responsable de la Gestion des menaces et des Renseignements relatifs à la protection
- sous-officière responsable de la Gestion des menaces et des Renseignements relatifs à la protection
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- IC, Career Management 1, fiche 38, Anglais, IC%2C%20Career%20Management
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 38, Anglais, - IC%2C%20Career%20Management
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- IC, Careers Management
- In Charge, Career Management
- In Charge, Careers Management
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- resp. de la Gestion des carrières
1, fiche 38, Français, resp%2E%20de%20la%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- resp., Gestion des carrières 1, fiche 38, Français, resp%2E%2C%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res
nom masculin et féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 38, Français, - resp%2E%20de%20la%20Gestion%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- responsable de la Gestion des carrières
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- OIC, Corporate Management 1, fiche 39, Anglais, OIC%2C%20Corporate%20Management
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 39, Anglais, - OIC%2C%20Corporate%20Management
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Corporate Management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- off. resp. de la Gestion générale
1, fiche 39, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- off. resp., Gestion générale 1, fiche 39, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 39, Français, - off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable de la Gestion générale
- officière responsable de la Gestion générale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- risk owner
1, fiche 40, Anglais, risk%20owner
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An individual who is responsible for the management, monitoring and control of an identified information resource risk, including the implementation of a defined strategy. 1, fiche 40, Anglais, - risk%20owner
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The risk owner is capable of managing the risk and has the knowledge, resources, and authority to deal with the risk. 1, fiche 40, Anglais, - risk%20owner
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- responsable du risque
1, fiche 40, Français, responsable%20du%20risque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est responsable de la gestion, de la surveillance et du contrôle de risques connus liés à une ressource documentaire, y compris la mise en œuvre d’une stratégie définie. 1, fiche 40, Français, - responsable%20du%20risque
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le responsable du risque peut gérer le risque et possède les connaissances, les ressources et l’autorisation requise pour composer avec le risque. 1, fiche 40, Français, - responsable%20du%20risque
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- OIC Operations Policy and Risk Management Services 1, fiche 41, Anglais, OIC%20Operations%20Policy%20and%20Risk%20Management%20Services
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
005147: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - OIC%20Operations%20Policy%20and%20Risk%20Management%20Services
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 41, Anglais, - OIC%20Operations%20Policy%20and%20Risk%20Management%20Services
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- OIC Operations Policy and Risks Management Services
- OIC Operations Policies and Risk Management Services
- OIC Operations Policies and Risks Management Services
- Officer in Charge, Operations Policy and Risk Management Services
- Officer in Charge, Operations Policy and Risks Management Services
- Officer in Charge, Operations Policies and Risk Management Services
- Officer in Charge, Operations Policies and Risks Management Services
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- off. resp. des Services des politiques opérationnelles et de la gestion des risques
1, fiche 41, Français, off%2E%20resp%2E%20des%20Services%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles%20et%20de%20la%20gestion%20des%20risques
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- off. resp., Services des politiques opérationnelles et de la gestion des risques 1, fiche 41, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Services%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles%20et%20de%20la%20gestion%20des%20risques
nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
005147 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - off%2E%20resp%2E%20des%20Services%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles%20et%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 41, Français, - off%2E%20resp%2E%20des%20Services%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles%20et%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable des Services des politiques opérationnelles et de la gestion des risques
- officière responsable des Services des politiques opérationnelles et de la gestion des risques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- OIC, Planning and Strategy Management 1, fiche 42, Anglais, OIC%2C%20Planning%20and%20Strategy%20Management
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 42, Anglais, - OIC%2C%20Planning%20and%20Strategy%20Management
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- OIC, Planning and Strategies Management
- Officer in Charge, Planning and Strategy Management
- Officer in Charge, Planning and Strategies Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- off. resp. de la Planification et de la Gestion des stratégies
1, fiche 42, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Planification%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20strat%C3%A9gies
nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- off. resp., Planification et Gestion des stratégies 1, fiche 42, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Planification%20et%20Gestion%20des%20strat%C3%A9gies
nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 42, Français, - off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Planification%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20strat%C3%A9gies
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable de la Planification et de la Gestion des stratégies
- officière responsable de la Planification et de la Gestion des stratégies
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 43, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 43, Anglais, CSO
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer (CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function ... 2, fiche 43, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 43, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 43, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 43, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 43, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 43, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 43, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité(DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 43, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management British Columbia
1, fiche 44, Anglais, Emergency%20Management%20British%20Columbia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EMBC 1, fiche 44, Anglais, EMBC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Emergency Management BC 2, fiche 44, Anglais, Emergency%20Management%20BC
correct
- EMBC 2, fiche 44, Anglais, EMBC
correct
- EMBC 2, fiche 44, Anglais, EMBC
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In BC [British Columbia], Emergency Management British Columbia (EMBC) is the provincial organization responsible for the coordination of emergency management for response and recovery. EMBC works closely with local authorities, provincial ministries and agencies, volunteers and federal departments. 3, fiche 44, Anglais, - Emergency%20Management%20British%20Columbia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Emergency Management British Columbia
1, fiche 44, Français, Emergency%20Management%20British%20Columbia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- EMBC 1, fiche 44, Français, EMBC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Emergency Management BC 2, fiche 44, Français, Emergency%20Management%20BC
correct
- Gestion des urgences Colombie-Britannique 3, fiche 44, Français, Gestion%20des%20urgences%20Colombie%2DBritannique
non officiel, voir observation
- GUCB 3, fiche 44, Français, GUCB
non officiel, voir observation
- GUCB 3, fiche 44, Français, GUCB
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En Colombie-Britannique, l'organisme provincial Emergency Management British Columbia(EMBC) est responsable de la coordination des interventions et des activités de reprise lors de la gestion des urgences. Il travaille en étroite collaboration avec les administrations locales, les ministères et organismes provinciaux, les bénévoles et les ministères fédéraux. 4, fiche 44, Français, - Emergency%20Management%20British%20Columbia
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 45, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 45, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 45, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 45, Anglais, SG
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 45, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 45, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 45, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 45, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 45, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 45, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 45, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 45, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 45, Français, AG
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 45, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Field Services Branch
1, fiche 46, Anglais, Field%20Services%20Branch
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Direction des services sur le terrain
1, fiche 46, Français, Direction%20des%20services%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services sur le terrain, responsable de la gestion des pêches et de l'habitat du poisson, effectuait l'évaluation et la surveillance des stocks(de saumon, surtout) et menait des études sur l'habitat du saumon. 1, fiche 46, Français, - Direction%20des%20services%20sur%20le%20terrain
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 47, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 47, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 47, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 47, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 47, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 47, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Technology (Informatics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Director Information Management End-User Services
1, fiche 48, Anglais, Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DIMEUS 1, fiche 48, Anglais, DIMEUS
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The] Director Information Management End-User Services (DIMEUS) is responsible for the National Capital Region (NCR) Service Desk and the Information Technology Site Services (ITSS) for clients in the NCR. 2, fiche 48, Anglais, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 48, Anglais, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Directeur – Services à l’utilisateur final (Gestion de l’information)
1, fiche 48, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DSUFGI 1, fiche 48, Français, DSUFGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Directeur-Services à l'utilisateur final(Gestion de l'information)(DSUFGI) est responsable du Bureau des services de la région de la capitale nationale(RCN) et des Services sur site de la technologie de l'information(SSTI) pour les clients dans la RCN. 2, fiche 48, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- House Leader
1, fiche 49, Anglais, House%20Leader
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The Member of a party responsible for its management in the House. 2, fiche 49, Anglais, - House%20Leader
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Government House Leader arrives at a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties. 2, fiche 49, Anglais, - House%20Leader
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In the House of Commons. 3, fiche 49, Anglais, - House%20Leader
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
The term "House Leader" is usually written with a capital "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "House leader" (with a lower case "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates." 3, fiche 49, Anglais, - House%20Leader
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- leader à la Chambre
1, fiche 49, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- leader parlementaire 2, fiche 49, Français, leader%20parlementaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Député responsable de la gestion des affaires de son parti à la Chambre. 3, fiche 49, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le leader du gouvernement établit un calendrier des affaires de la Chambre après consultation avec les leaders [à la Chambre] des autres partis reconnus. 3, fiche 49, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
À la Chambre des communes. 4, fiche 49, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario
1, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria 1, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria
correct, nom féminin
- lideresa parlamentaria 1, fiche 49, Espagnol, lideresa%20parlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Diputado responsable de la gestión de los asuntos de su partido en la Cámara. 1, fiche 49, Espagnol, - l%C3%ADder%20parlamentario
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El líder del Gobierno en la Cámara establece un calendario de los asuntos de la Cámara tras consultar con los líderes parlamentarios de los otros partidos reconocidos. 1, fiche 49, Espagnol, - l%C3%ADder%20parlamentario
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Government Positions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- leader of a recognized party
1, fiche 50, Anglais, leader%20of%20a%20recognized%20party
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The person chosen by a recognized political party to provide leadership in the House of Commons and during election campaigns. 2, fiche 50, Anglais, - leader%20of%20a%20recognized%20party
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the House Leader, who is the member of a party responsible for its management in the House. 2, fiche 50, Anglais, - leader%20of%20a%20recognized%20party
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- leader of a recognised party
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Postes gouvernementaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chef d’un parti reconnu
1, fiche 50, Français, chef%20d%26rsquo%3Bun%20parti%20reconnu
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne que les membres d’un parti politique reconnu choisissent comme chef de file pour diriger le parti à la Chambre des communes et en périodes électorales. 2, fiche 50, Français, - chef%20d%26rsquo%3Bun%20parti%20reconnu
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le leader(d’un parti) à la Chambre, ou leader parlementaire, qui est le député responsable de la gestion des affaires de son parti à la Chambre. 2, fiche 50, Français, - chef%20d%26rsquo%3Bun%20parti%20reconnu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Puestos gubernamentales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- líder de un partido reconocido
1, fiche 50, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20un%20partido%20reconocido
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de un partido reconocido 1, fiche 50, Espagnol, lideresa%20de%20un%20partido%20reconocido
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position Titles
- Corporate Management (General)
- Parliamentary Language
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Chief Corporate Services Officer
1, fiche 51, Anglais, Chief%20Corporate%20Services%20Officer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CCSO 2, fiche 51, Anglais, CCSO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The Chief Corporate Services Officer] is ultimately accountable for the strategic leadership, financial management, personnel, performance, control, monitoring and overall management accountability framework of [various] sectors, cumulatively referred to as the Corporate Services Sector of the Senate ... 2, fiche 51, Anglais, - Chief%20Corporate%20Services%20Officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dirigeant principal des services corporatifs
1, fiche 51, Français, dirigeant%20principal%20des%20services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- DPSC 2, fiche 51, Français, DPSC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dirigeante principale des services corporatifs 3, fiche 51, Français, dirigeante%20principale%20des%20services%20corporatifs
correct, nom féminin
- DPSC 3, fiche 51, Français, DPSC
correct, nom féminin
- DPSC 3, fiche 51, Français, DPSC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Le dirigeant principal des services corporatifs] est l'ultime responsable du leadership stratégique, de la gestion financière, du personnel, du rendement, du contrôle, de la surveillance du Cadre de responsabilisation de gestion(CRG) [de diverses directions], désignées ensemble comme étant le Secteur des services corporatifs du Sénat [...] 3, fiche 51, Français, - dirigeant%20principal%20des%20services%20corporatifs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- oficial jefe de los servicios corporativos
1, fiche 51, Espagnol, oficial%20jefe%20de%20los%20servicios%20corporativos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 52, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition 2, fiche 52, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The Senator who acts as the second to the Leader of the Opposition and who is normally responsible for negotiating the daily agenda of business on the floor of the Senate with the Government leadership. 2, fiche 52, Anglais, - Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- leader adjoint de l’opposition au Sénat
1, fiche 52, Français, leader%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bopposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- leader adjointe de l’opposition au Sénat 2, fiche 52, Français, leader%20adjointe%20de%20l%26rsquo%3Bopposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
- leader adjoint de l’opposition 3, fiche 52, Français, leader%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
- leader adjointe de l’opposition 4, fiche 52, Français, leader%20adjointe%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sénateur qui agit en tant que leader en second du gouvernement et qui est normalement responsable de la gestion des affaires du gouvernement dans la salle du Sénat. 1, fiche 52, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bopposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le leader adjoint est également normalement responsable de négocier avec les dirigeants de l’opposition l’ordre des travaux en général. 1, fiche 52, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bopposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- líder adjunto de la oposición en el Senado
1, fiche 52, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunto%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- líder adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 52, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
- lideresa adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 52, Espagnol, lideresa%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 53, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 53, Anglais, PCA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 53, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 53, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 53, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 53, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 53, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 53, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l'Association pour la Gestion Responsable des Produits(AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C'est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l'AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 53, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l’AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l’AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 53, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation operations officer
1, fiche 54, Anglais, aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AEOO 2, fiche 54, Anglais, AEOO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An individual of the airlift force or command who is responsible for activities relating to: - planning and directing aeromedical evacuation operations; - maintaining liaison with those carrying out medical airlift activities; - operating an aeromedical evacuation control centre; and otherwise - coordinating aircraft and patient movements. 3, fiche 54, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation operations officer; AEOO: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 54, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- officier responsable des opérations d’évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 54, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- officière responsable des opérations d’évacuations sanitaires aériennes 2, fiche 54, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- officier responsable des opérations d’évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 54, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- officière responsable des opérations d’évacuation sanitaire aérienne 2, fiche 54, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une force ou d’un commandement de transport aérien, responsable d’activités de :-planification et direction d’opérations d’évacuation sanitaire aérienne;-maintien des liaisons avec les personnes en charge d’activités de transport aérien;-gestion d’un centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes;-coordination des mouvements des patients à évacuer et des aéronefs prévus pour leur évacuation. 1, fiche 54, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
officier responsable des opérations d’évacuations sanitaires aériennes : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 54, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
officier responsable des opérations d’évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 54, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- oficial de operaciones de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 54, Espagnol, oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Oficial del mando o fuerza de transporte aéreo responsable de las actividades de planeamiento y dirección de las operaciones de evacuación aeromédica, que mantiene enlace con las correspondientes actividades de transporte aéreo sanitario, que opera un centro de control de evacuaciones aeromédicas y, además, coordina los movimientos de aviones y pacientes. 1, fiche 54, Espagnol, - oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- soil conservation measure
1, fiche 55, Anglais, soil%20conservation%20measure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
This model requires careful attention to detail with regards to soil conservation measures and livestock manure management to ensure long-term soil health is maintained and manure nutrients are managed effectively and responsibly. 2, fiche 55, Anglais, - soil%20conservation%20measure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mesure de conservation des sols
1, fiche 55, Français, mesure%20de%20conservation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- mesure de conservation du sol 2, fiche 55, Français, mesure%20de%20conservation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle nécessite une attention particulière aux détails liés aux mesures de conservation des sols et à la gestion du fumier de manière à assurer le maintien de sols en santé à long terme et la gestion efficace et responsable des éléments nutritifs du fumier. 1, fiche 55, Français, - mesure%20de%20conservation%20des%20sols
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- medidas para la conservación del suelo
1, fiche 55, Espagnol, medidas%20para%20la%20conservaci%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sales administrator
1, fiche 56, Anglais, sales%20administrator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents. 2, fiche 56, Anglais, - sales%20administrator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 56, La vedette principale, Français
- administrateur des ventes
1, fiche 56, Français, administrateur%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- administratrice des ventes 2, fiche 56, Français, administratrice%20des%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs. 3, fiche 56, Français, - administrateur%20des%20ventes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- school board services manager
1, fiche 57, Anglais, school%20board%20services%20manager
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gestionnaire de services à la commission scolaire
1, fiche 57, Français, gestionnaire%20de%20services%20%C3%A0%20la%20commission%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gestionnaire de services au conseil scolaire 2, fiche 57, Français, gestionnaire%20de%20services%20au%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Le] gestionnaire de services à la commission scolaire [est] responsable de la gestion des activités techniques et administratives reliées aux ressources financières(prévisions budgétaires, opérations comptables, etc.) de l'établissement. [Il est] également responsable des ressources matérielles, informationnelles et techniques, de l'approvisionnement, des inventaires, de l'imprimerie et des contrats de service de la polyvalente. Enfin, [il effectuera] la gestion du personnel œuvrant au secrétariat, à la conciergerie, aux services alimentaires, en surveillance, en documentation, aux loisirs et à l'audiovisuel. 3, fiche 57, Français, - gestionnaire%20de%20services%20%C3%A0%20la%20commission%20scolaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- risk management official
1, fiche 58, Anglais, risk%20management%20official
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The risk management official may refuse to agree to or establish a risk management plan if the past conduct of the applicant or, if the applicant is a corporation, of its officers or directors, affords reasonable grounds to believe that the applicant will not engage in the activity in accordance with the risk management plan. 2, fiche 58, Anglais, - risk%20management%20official
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- responsable de la gestion des risques
1, fiche 58, Français, responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de la gestion des risques peut refuser de convenir d’un plan de gestion des risques ou d’établir un tel plan si la conduite antérieure de l'auteur de la demande ou, si celui-ci est une personne morale, celle de ses dirigeants ou administrateurs offre des motifs raisonnables de croire que l'auteur de la demande n’ exercera pas l'activité conformément au plan. 2, fiche 58, Français, - responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
responsable de la gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 58, Français, - responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Integration and Policy Manager
1, fiche 59, Anglais, Integration%20and%20Policy%20Manager
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
2940: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 59, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support. 1, fiche 59, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Integration and Policies Manager
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’intégration et des politiques
1, fiche 59, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- gestionnaire responsable de l’intégration et des politiques 1, fiche 59, Français, gestionnaire%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
2940 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l’intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d’installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations. 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- intégration et politiques, gestionnaire responsable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 60, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 60, Anglais, CA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 60, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 60, Anglais, - certification%20authority
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 60, Anglais, - certification%20authority
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 60, Anglais, - certification%20authority
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 60, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 60, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 60, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 60, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 60, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 60, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 60, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 60, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 60, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Public Administration (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- harassment complaint manager
1, fiche 61, Anglais, harassment%20complaint%20manager
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In the public service of Canada, a senior manager designated by the deputy head to be responsible for the effective management of the formal complaint process. 2, fiche 61, Anglais, - harassment%20complaint%20manager
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gestionnaire chargé des plaintes de harcèlement
1, fiche 61, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- gestionnaire chargée des plaintes de harcèlement 2, fiche 61, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans la fonction publique du Canada, cadre supérieur désigné par l'administrateur général comme responsable de la gestion du processus de plainte en matière de harcèlement. 3, fiche 61, Français, - gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- gerente a cargo de denuncias por hostigamiento
1, fiche 61, Espagnol, gerente%20a%20cargo%20de%20denuncias%20por%20hostigamiento
proposition, genre commun
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Program Management Division
1, fiche 62, Anglais, Program%20Management%20Division
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Part of the Aerodromes and Air Navigation Branch. This division is responsible for the development, implementation and continual improvement of frameworks and infrastructure that govern and support the management of the national Aerodromes and Air Navigation program. These include policies, staff instructions, data management systems, QA mechanisms, performance measures and indicators, and more. 1, fiche 62, Anglais, - Program%20Management%20Division
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- PMD
- Program Management
- Programme Management
- Programme Management Division
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du programme
1, fiche 62, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Relève de la Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. Cette Division est responsable de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'amélioration continue des cadres et de l'infrastructure qui régissent et appuient la gestion du programme national d’Aérodromes et Navigation aérienne, notamment des politiques, des directives visant le personnel, des systèmes de gestion des données, des mécanismes d’assurance de la qualité et des mesures et des indicateurs du rendement. 1, fiche 62, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20programme
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- DGP
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Risk Management
1, fiche 63, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies. 1, fiche 63, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination et de la gestion du risque
1, fiche 63, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 64, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 64, Anglais, IPRD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 64, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 64, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 64, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère. 1, fiche 64, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 65, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 65, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 65, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 65, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 66, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 66, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 66, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 66, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 66, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Planning and Corporate Management Practices Directorate
1, fiche 67, Anglais, Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include: the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health. 1, fiche 67, Anglais, - Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des pratiques générales de gestion
1, fiche 67, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d’une vaste gamme d’initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d’établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d’emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail. 1, fiche 67, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 68, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 68, Anglais, IMSD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 68, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 68, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 68, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 68, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- product stewardship
1, fiche 69, Anglais, product%20stewardship
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- extended product responsibility 2, fiche 69, Anglais, extended%20product%20responsibility
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A management system based on industry and consumers taking life-cycle responsibility for the products they produce and use. 3, fiche 69, Anglais, - product%20stewardship
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Product stewardship means that whoever designs, makes, sells or uses a product takes responsibility for minimizing its environmental impact. 4, fiche 69, Anglais, - product%20stewardship
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bonne gestion de produits
1, fiche 69, Français, bonne%20gestion%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gérance de produits 2, fiche 69, Français, g%C3%A9rance%20de%20produits
correct, nom féminin
- intendance de produits 3, fiche 69, Français, intendance%20de%20produits
correct, nom féminin
- gestion responsable de produits 4, fiche 69, Français, gestion%20responsable%20de%20produits
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion conférant à l’industrie et aux consommateurs la responsabilité des produits qu’ils fabriquent et utilisent durant tout leur cycle de vie. 2, fiche 69, Français, - bonne%20gestion%20de%20produits
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le futur programme englobe l’élargissement des rapports de performance en matière d’environnement, de santé et de sécurité; la mise en place des processus de vérification; et la promotion et la mise en œuvre de la bonne gestion des produits. 5, fiche 69, Français, - bonne%20gestion%20de%20produits
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- administración del producto
1, fiche 69, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20producto
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- gestión extendida del producto 2, fiche 69, Espagnol, gesti%C3%B3n%20extendida%20del%20producto
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Gestión responsable de todo el ciclo de vida de un producto, de su cuna a su sepultura. 2, fiche 69, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20del%20producto
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 70, Anglais, Corporate%20Services
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Assistant Deputy Minister (ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department. 2, fiche 70, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Services généraux
1, fiche 70, Français, Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-ministre adjoint(SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l'application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée. 2, fiche 70, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 70, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Aussi Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 70, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Generales
1, fiche 70, Espagnol, Servicios%20Generales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Surface Transportation Policy
1, fiche 71, Anglais, Surface%20Transportation%20Policy
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Transport Canada. Surface Transportation Policy is responsible for the development, formulation and implementation of the surface transportation policies, and for the management of all developmental and economic regulatory activities of the Department in support of surface transportation. 1, fiche 71, Anglais, - Surface%20Transportation%20Policy
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Surface Transportation Program
- STP
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- La Politique des transports terrestres
1, fiche 71, Français, La%20Politique%20des%20transports%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La Politique des transports terrestres est responsable de l'élaboration, de la formulation et de la mise en œuvre des politiques sur les transports terrestres et de la gestion de toutes les activités de développement et de réglementation économique que le Ministère mène à l'appui des transports terrestres. 1, fiche 71, Français, - La%20Politique%20des%20transports%20terrestres
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Politique des transports de surface
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Implementing Modern Comptrollership at NRCan
1, fiche 72, Anglais, Implementing%20Modern%20Comptrollership%20at%20NRCan
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Modern comptrollership is about vigorous and responsible management of public resources with emphasis on performance, not just on following the rules. It is also about linking financial information (budgets, expenditures, revenues, assets) with non-financial information (planned results, outcomes, performance). It focuses on effective decision making with sound management of resources, including human financial capital, technological and information. 1, fiche 72, Anglais, - Implementing%20Modern%20Comptrollership%20at%20NRCan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Mettre en œuvre la fonction moderne de contrôleur à NRCan
1, fiche 72, Français, Mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20la%20fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20NRCan
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La fonction moderne de contrôleur suppose une gestion vigoureuse et responsable des ressources publiques qui met l'accent sur le rendement, et pas seulement sur le respect des règles. Elle prévoit aussi l'interconnexion de l'information financière(budgets, dépenses, recettes, avoirs) et non financière(résultats, prévus, extrants, rendement). L'accent est mis sur la prise de décisions efficaces dans un contexte de bonne gestion des ressources, notamment les ressources humaines, financières, matérielles, technologiques et informationnelles. 1, fiche 72, Français, - Mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20la%20fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20NRCan
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- managing director
1, fiche 73, Anglais, managing%20director
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 73, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 73, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- directrice générale 2, fiche 73, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- administrateur délégué 1, fiche 73, Français, administrateur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
- administratrice déléguée 2, fiche 73, Français, administratrice%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire occupant le poste le plus élevé dans la hiérarchie d’une société après le président et qui est responsable de la mise en œuvre des politiques et de la gestion effective de l'organisation. 1, fiche 73, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- administrateur-gérant
- administratrice-gérante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- director gerente
1, fiche 73, Espagnol, director%20gerente
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Joint Management Committee
1, fiche 74, Anglais, Joint%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Joint Management Committee is consisting of a representative from Justice Canada, one from the ministère de la Sécurité publique du Québec and one from the Québec Crime Prevention Advisory Committee. The Joint Management Committee administers funding programs for the National Strategy on Community Safety and Crime Prevention. 1, fiche 74, Anglais, - Joint%20Management%20Committee
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de gestion
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 74, Français, CCG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de gestion(CCG), composé d’un représentant de Justice Canada, d’un représentant du ministère de la Sécurité publique(du Québec) et d’un représentant du Conseil consultatif québécois en matière de prévention de la criminalité, est responsable de la mise en œuvre de tous les programmes de la Stratégie nationale sur la sécurité communautaire et la prévention du crime. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Economic Planning
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- systems analysis
1, fiche 75, Anglais, systems%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- system analysis 2, fiche 75, Anglais, system%20analysis
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Systems analysis may be defined as inquiry to assist decision makers in choosing preferred future courses of action by (1) systematically examining and reexamining the relevant objectives and the alternative policies or strategies for achieving them; and (2) comparing quantitatively where possible the economic costs, effectiveness (benefits), and risks of the alternatives. 3, fiche 75, Anglais, - systems%20analysis
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
systems analysis; system analysis: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 75, Anglais, - systems%20analysis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification économique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse de systèmes
1, fiche 75, Français, analyse%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- analyse de système 2, fiche 75, Français, analyse%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- étude analytique 3, fiche 75, Français, %C3%A9tude%20analytique
voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Analyse de tous les aspects d’un système organisationnel en fonction des objectifs qui lui sont assignés de manière à aider les décideurs à prendre, au meilleur coût possible, les mesures requises pour assurer son fonctionnement ou pour l’améliorer. 4, fiche 75, Français, - analyse%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L’analyse de systèmes a pour but d’éclairer la décision en fournissant des éléments chiffrés relatifs aux coûts, aux avantages, à l’efficacité, etc., des divers programmes possibles. 5, fiche 75, Français, - analyse%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
«étude analytique» : La R. C. B. se compose de trois volets complémentaires : les études analytiques, permettant d’éclairer les décisions; les budgets de programme [...] [et] la gestion par objectifs [...] Les études analytiques(ou analyses de systèmes) constituent la partie de la R. C. B. la plus ancienne [...] Il s’agit d’analyser un problème en s’attachant à ses divers aspects, en vue de fournir au responsable de la décision un éclairage aussi précis que possible des coûts et des avantages pour les différents agents concernés des différentes solutions possibles [...] 3, fiche 75, Français, - analyse%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
analyse de systèmes; analyse de système : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 75, Français, - analyse%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación económica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- análisis de sistemas
1, fiche 75, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20sistemas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Branch
1, fiche 76, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Branch
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Management Branch is responsible for the provision of strategic advice, management and delivery of comprehensive human resource management programs in areas such as staffing, classification, staff relations, human resource planning, learning and development, employment equity, official languages and compensation. 1, fiche 76, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Branch
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 2, fiche 76, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Branch
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des ressources humaines
1, fiche 76, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des ressources humaines est responsable de la prestation de conseils stratégiques ainsi que de l'administration et l'exécution de programmes généraux de gestion des ressources humaines dans divers domaines, tels que la dotation, la classification, les relations de travail, la planification des ressources humaines, l'apprentissage et le perfectionnement, l'équité en matière d’emploi, les langues officielles et la rémunération. 1, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Direction au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 2, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Accounting
- Operating Systems (Software)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Security Access Control Officer
1, fiche 77, Anglais, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 77, Anglais, SACO
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer (SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 77, Anglais, - Security%20Access%20Control%20Officer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité publique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- agent responsable de la sécurité des accès
1, fiche 77, Français, agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 77, Français, ARSA
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- agente responsable de la sécurité des accès 2, fiche 77, Français, agente%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 77, Français, ARSA
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 77, Français, ARSA
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un code d’utilisateur, un mot de passe et un profil d’accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès(ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 77, Français, - agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-09-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- environmental stewardship
1, fiche 78, Anglais, environmental%20stewardship
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The responsible management of goods and property, with respect for the prosperity of future generations. 2, fiche 78, Anglais, - environmental%20stewardship
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
environmental stewardship: term used by Parks Canada. 3, fiche 78, Anglais, - environmental%20stewardship
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gérance de l’environnement
1, fiche 78, Français, g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- intendance environnementale 2, fiche 78, Français, intendance%20environnementale
correct, nom féminin
- gérance environnementale 3, fiche 78, Français, g%C3%A9rance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Gestion responsable des biens et des propriétés dans le souci de la prospérité des générations futures. 1, fiche 78, Français, - g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
gérance de l’environnement : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 78, Français, - g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- administración ambiental
1, fiche 78, Espagnol, administraci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- gestión ambiental 1, fiche 78, Espagnol, gesti%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
- ordenación ambiental 1, fiche 78, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Public Service
- Personnel and Job Evaluation
- Occupation Names (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- classification officer
1, fiche 79, Anglais, classification%20officer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- classification agent 2, fiche 79, Anglais, classification%20agent
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an officer who is responsible for advising management in classification matters. 3, fiche 79, Anglais, - classification%20officer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fonction publique
- Évaluation du personnel et des emplois
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- agent de classification
1, fiche 79, Français, agent%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- agente de classification 2, fiche 79, Français, agente%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Agent responsable de conseiller la gestion en matière de classification. 3, fiche 79, Français, - agent%20de%20classification
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs généraux [...] pourront laisser aux agents de classification leurs pouvoirs à l’égard des mesures à caractère administratif [...] 4, fiche 79, Français, - agent%20de%20classification
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- departmental manager of program evaluation 1, fiche 80, Anglais, departmental%20manager%20of%20program%20evaluation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
the departmental person reporting to the deputy head or to the senior departmental officer for program evaluation, who is primarily responsible for the management of the program evaluation function. 1, fiche 80, Anglais, - departmental%20manager%20of%20program%20evaluation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gestionnaire ministériel de l’évaluation de programme 1, fiche 80, Français, gestionnaire%20minist%C3%A9riel%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
le représentant du ministère qui relève du sous-chef ou de l'agent supérieur du ministère pour ce qui est de l'évaluation de programme et qui est le premier responsable de la gestion de la fonction de l'évaluation de programme. 1, fiche 80, Français, - gestionnaire%20minist%C3%A9riel%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- International Relations
- National and International Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Canada in the World and Public Security
1, fiche 81, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Canada%20in%20the%20World%20and%20Public%20Security
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Considers issues concerning Canada’s engagement with and participation in the international community, the promotion of Canadian interests and values abroad, the management of bilateral and multilateral relations, and international assistance. Responsible for issues related to domestic and global security. 2, fiche 81, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Canada%20in%20the%20World%20and%20Public%20Security
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Cabinet Committee on Canada in the World and Public Security: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature. 3, fiche 81, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Canada%20in%20the%20World%20and%20Public%20Security
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé du Canada dans le monde et de la sécurité publique
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20Canada%20dans%20le%20monde%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce comité est responsable des questions qui touchent la participation du Canada aux activités de la communauté internationale et ses interactions avec cette dernière, la promotion des intérêts et des valeurs du Canada à l'étranger, la gestion des relations bilatérales et multilatérales ainsi que l'aide internationale. Le comité se penche également sur les questions relatives à la sécurité nationale et internationale. 2, fiche 81, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20Canada%20dans%20le%20monde%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Comité du Cabinet chargé du Canada dans le monde et de la sécurité publique : nom d’un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature. 3, fiche 81, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20Canada%20dans%20le%20monde%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gabinete sobre Canadá en el Mundo y Seguridad Pública
1, fiche 81, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gabinete%20sobre%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Mundo%20y%20Seguridad%20P%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- trackable asset
1, fiche 82, Anglais, trackable%20asset
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Trackable assets must be recorded in the corporate asset management systems ... and include sufficient information relating to the asset including its custody and location, to allow for its safeguarding. Trackable assets include both capital and non-capital assets. 1, fiche 82, Anglais, - trackable%20asset
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 82, La vedette principale, Français
- actif vérifiable
1, fiche 82, Français, actif%20v%C3%A9rifiable
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Afin de les protéger adéquatement, les actifs vérifiables doivent être enregistrés dans les systèmes de gestion des actifs de l'organisme [...] et contenir suffisamment d’information à leur sujet, notamment l'organisme responsable et l'emplacement. Les actifs vérifiables comprennent les actifs immobilisés et les actifs non immobilisés. 1, fiche 82, Français, - actif%20v%C3%A9rifiable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Crypto Material Assistance Centre
1, fiche 83, Anglais, Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CMAC 1, fiche 83, Anglais, CMAC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The entity within Communications Security Establishment responsible for all aspects of key ordering including privilege management, the management of the National Central Office of Record (NCOR) and the administration of the Assistance Centre. 1, fiche 83, Anglais, - Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Crypto Material Assistance Center
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre d’assistance en matière de matériel cryptographique
1, fiche 83, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CAMC 1, fiche 83, Français, CAMC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de tous les aspects liés à la commande des clés, y compris la gestion des privilèges, et responsable de la gestion du Bureau national des dossiers(NCOR) et de l'administration du centre d’assistance. 1, fiche 83, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- maintenance organization's procedures manual
1, fiche 84, Anglais, maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A document endorsed by the head of the maintenance organization which details the maintenance organization's structure and management responsabilities, scope of work, description of facilities, maintenance procedures and quality assurance or inspection systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 84, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
maintenance organization's procedures manual: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 84, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Français
- manuel des procédures de l’organisme de maintenance
1, fiche 84, Français, manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Document approuvé par le responsable de l'organisme de maintenance qui précise la structure et les responsabilités en matière de gestion, le domaine de travail, la description des installations, les procédures de maintenance et les systèmes d’assurance de la qualité ou d’inspection de l'organisme. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 84, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
manuel des procédures de l’organisme de maintenance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 84, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- manual de procedimientos del organismo de mantenimiento
1, fiche 84, Espagnol, manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Documento aprobado por el jefe del organismo de mantenimiento que presenta en detalle la composición del organismo de mantenimiento y las atribuciones directivas, al ámbito de los trabajos, una descripción de las instalaciones, los procedimientos de mantenimiento y los sistemas de garantía de la calidad o inspección. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 84, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
manual de procedimientos del organismo de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 84, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Integrated Management System Documentation Framework Team 1, fiche 85, Anglais, Civil%20Aviation%20Integrated%20Management%20System%20Documentation%20Framework%20Team
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation IMS Documentation Framework Team 1, fiche 85, Anglais, Civil%20Aviation%20IMS%20Documentation%20Framework%20Team
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Équipe responsable du cadre de documentation du Système de gestion intégrée de l'Aviation civile
1, fiche 85, Français, %C3%89quipe%20responsable%20du%20cadre%20de%20documentation%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27Aviation%20civile
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Équipe responsable du cadre de documentation du SSGI de l’Aviation civile 1, fiche 85, Français, %C3%89quipe%20responsable%20du%20cadre%20de%20documentation%20du%20SSGI%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20civile
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Theatre and Opera
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- front-of-house manager
1, fiche 86, Anglais, front%2Dof%2Dhouse%20manager
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The front-of-house manager is responsible for the operation of the Arts Centre front of house areas (lobby, auditorium and other public areas). 2, fiche 86, Anglais, - front%2Dof%2Dhouse%20manager
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théâtre et Opéra
Fiche 86, La vedette principale, Français
- directeur administratif
1, fiche 86, Français, directeur%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- directrice administrative 2, fiche 86, Français, directrice%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans un théâtre, est responsable de la gestion des guichets et du personnel de salle : ouvreurs, vendeurs de programmes, etc. 2, fiche 86, Français, - directeur%20administratif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Legislative Administration
1, fiche 87, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Legislative%20Administration
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Legislative Administration Committee 1, fiche 87, Anglais, Legislative%20Administration%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Legislative Administration Committee is responsible for the administration, operation, management, maintenance and control of the Legislative Buildings, the Legislative Library and other lands, buildings and facilities connected with the Legislative Assembly. The committee is also responsible generally for all matters relating to the Legislative Assembly and to the Members of the Legislative Assembly. 1, fiche 87, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Legislative%20Administration
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d’administration de l’Assemblée législative
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d’administration de l'Assemblée législative est chargé de l'administration, du fonctionnement, de la gestion, de l'entretien et du contrôle des édifices de l'Assemblée législative, de la bibliothèque de l'Assemblée législative ainsi que des terrains, bâtiments et installations se rattachant à l'Assemblée législative. Le comité est également responsable de toute autre question afférente à l'Assemblée législative et aux parlementaires. 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 88, Anglais, Commissioner
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Deputy Minister 2, fiche 88, Anglais, Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada's Deputy Minister became the CCRA's (Canada Customs and Revenue Agency) and later on CRA's [Canada Revenue Agency] Commissioner. 3, fiche 88, Anglais, - Commissioner
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The Commissioner, as the CCRA's chief executive officer, is responsible for the day-to-day administration and enforcement of program legislation under the Minister's delegated authority. The Commissioner is also accountable to the Board of Management for the daily management of the CCRA, supervision of employees, and implementation of policies and budgets. 3, fiche 88, Anglais, - Commissioner
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Commissioner of Customs and Revenue
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 88, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 88, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- sous-ministre 2, fiche 88, Français, sous%2Dministre
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : titre du premier dirigeant de l’Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre de Revenu Canada devient Commissaire de l’ADRC (Agence des douanes et du Revenu du Canada) [maintenant l’Agence du revenu du Canada]. 3, fiche 88, Français, - commissaire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le commissaire, en sa qualité de premier dirigeant de l'ADRC, est responsable de l'application et de l'exécution courantes de la législation fiscale et douanière, en vertu des pouvoirs délégués par le ministre. Le commissaire doit aussi rendre compte au Conseil de direction en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'ADRC, la supervision de ses employés ainsi que la mise en œuvre de ses politiques et de ses budgets. 4, fiche 88, Français, - commissaire
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- commissaire des Douanes et du Revenu
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Comisario
1, fiche 88, Espagnol, Comisario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria 1, fiche 88, Espagnol, Comisaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Autoridad máxima de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 88, Espagnol, - Comisario
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Comisario de Aduanas y de la Renta
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Human Diseases
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial stewardship
1, fiche 89, Anglais, antimicrobial%20stewardship
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Antimicrobial stewardship is a key component of a multifaceted approach to preventing emergence of antimicrobial resistance. Good antimicrobial stewardship involves selecting an appropriate drug and optimizing its dose and duration to cure an infection while minimizing toxicity and conditions for selection of resistant bacterial strains. 2, fiche 89, Anglais, - antimicrobial%20stewardship
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- anti-microbial stewardship
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Maladies humaines
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gérance des antimicrobiens
1, fiche 89, Français, g%C3%A9rance%20des%20antimicrobiens
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gestion des antimicrobiens 2, fiche 89, Français, gestion%20des%20antimicrobiens
correct, nom féminin
- gestion responsable des antimicrobiens 1, fiche 89, Français, gestion%20responsable%20des%20antimicrobiens
correct, nom féminin
- gestion de l’utilisation des antimicrobiens 1, fiche 89, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20antimicrobiens
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
gérance des antimicrobiens; gestion des antimicrobiens; gestion responsable des antimicrobiens; gestion de l'utilisation des antimicrobiens : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 89, Français, - g%C3%A9rance%20des%20antimicrobiens
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
gérance des antimicrobiens : terme entériné par Agrément Canada et qui sera par conséquent utilisé dans toutes les normes des hôpitaux canadiens. 3, fiche 89, Français, - g%C3%A9rance%20des%20antimicrobiens
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Commercial Aviation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- airport authority
1, fiche 90, Anglais, airport%20authority
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 90, Anglais, AA
correct
- AP 3, fiche 90, Anglais, AP
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- airport administration 1, fiche 90, Anglais, airport%20administration
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A non-profit corporate or government entity that is legally responsible for managing an airport or group of airports. 2, fiche 90, Anglais, - airport%20authority
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aviation commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- autorité aéroportuaire
1, fiche 90, Français, autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 90, Français, AA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- administration aéroportuaire 3, fiche 90, Français, administration%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin
- AA 2, fiche 90, Français, AA
correct, nom féminin
- AA 2, fiche 90, Français, AA
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Société ou organisation gouvernementale sans but lucratif qui est légalement responsable de la gestion d’un ou de plusieurs aéroports. 2, fiche 90, Français, - autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aviación comercial
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- autoridad aeroportuaria
1, fiche 90, Espagnol, autoridad%20aeroportuaria
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- administración aeroportuaria 2, fiche 90, Espagnol, administraci%C3%B3n%20aeroportuaria
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
La autoridad apropiada designada por el Director General de Aeronáutica Civil, responsable de la administración del aeródromo. 3, fiche 90, Espagnol, - autoridad%20aeroportuaria
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- National Search and Rescue Secretariat
1, fiche 91, Anglais, National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- NSS 2, fiche 91, Anglais, NSS
correct
- NSRS 3, fiche 91, Anglais, NSRS
ancienne désignation, correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Interdepartmental Committee on Search and Rescue Secretariat 4, fiche 91, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Created by the federal government in 1986 ... the National Search and Rescue Secretariat is responsible for the management and coordination of the National Search and Rescue Program and works with all levels of government, police and emergency services to manage and improve search and rescue activities throughout Canada. 2, fiche 91, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The National Search and Rescue Secretariat (NSRS) is an independent agency of government, reporting to the Lead Minister for Search and Rescue (the Minister of National Defence). 3, fiche 91, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Secrétariat national Recherche et sauvetage
1, fiche 91, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20Recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SNRS 1, fiche 91, Français, SNRS
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Secrétariat national de recherche et de sauvetage 2, fiche 91, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNRS 2, fiche 91, Français, SNRS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNRS 2, fiche 91, Français, SNRS
- Secrétariat du Comité interministériel de recherches et de sauvetage 3, fiche 91, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Créé par le gouvernement fédéral en 1986 [...] le Secrétariat national Recherche et sauvetage est responsable de la gestion et de la coordination du Programme national de recherche et sauvetage(PNRS). Le Secrétariat travaille conjointement avec tous les niveaux de gouvernements, services policiers et services d’urgences, pour coordonner et améliorer les activités de recherche et sauvetage au Canada. 1, fiche 91, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20Recherche%20et%20sauvetage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- private management domain
1, fiche 92, Anglais, private%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- PRMD 1, fiche 92, Anglais, PRMD
correct, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
management domain managed by an organization other than a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country 1, fiche 92, Anglais, - private%20management%20domain
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
private management domain; PRMD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 92, Anglais, - private%20management%20domain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- domaine de gestion privé
1, fiche 92, Français, domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
domaine de gestion géré par une organisation autre qu'un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné 1, fiche 92, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion privé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 92, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 93, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ADMD 1, fiche 93, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country 1, fiche 93, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The telecommunications operator provides services to the public in general. 1, fiche 93, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
administration management domain; ADMD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 93, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d’administration
1, fiche 93, Français, domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné 1, fiche 93, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’exploitant de télécommunication fournit des services au public en général. 1, fiche 93, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
domaine de gestion d’administration : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 93, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Waste Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- health care waste disposal
1, fiche 94, Anglais, health%20care%20waste%20disposal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- healthcare waste disposal 2, fiche 94, Anglais, healthcare%20waste%20disposal
correct
- medical waste disposal 3, fiche 94, Anglais, medical%20waste%20disposal
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... studies have shown substantial opportunities for improvement in healthcare waste disposal. ... Results of the initial clinical waste audit showed 41% clinical waste, 44% general waste and 14% sharps waste. 2, fiche 94, Anglais, - health%20care%20waste%20disposal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- élimination de déchets d’activités de soins
1, fiche 94, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- élimination de déchets médicaux 2, fiche 94, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
- élimination de DAS 3, fiche 94, Français, %C3%A9limination%20de%20DAS
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans un établissement de santé, chacun devrait assumer une responsabilité afin que le nouveau système [de gestion des déchets d’activités de soins] fonctionne. [...] Le gestionnaire devrait être responsable de la manipulation sans risque, du traitement et de l'élimination des déchets d’activités de soins. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20de%20soins
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- élimination de déchets d’activité de soins
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- responsible remuneration
1, fiche 95, Anglais, responsible%20remuneration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The government will achieve these objectives through a plan for responsible management of public spending that consists of three components: responsible remuneration of government employees ... 1, fiche 95, Anglais, - responsible%20remuneration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rémunération responsable
1, fiche 95, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre ces objectifs, le gouvernement s’appuiera sur un plan pour une gestion responsable des dépenses publiques en agissant sur trois volets, soit : une rémunération responsable des employés au service de l'État [...] 1, fiche 95, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20responsable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- accountable government
1, fiche 96, Anglais, accountable%20government
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The acquisition of skills and knowledge and the development of managerial and leadership know-how is critical for the effective management of the public service—it is the foundation of a responsive, accountable and innovative government. 1, fiche 96, Anglais, - accountable%20government
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gouvernement responsable
1, fiche 96, Français, gouvernement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de connaissances et d’habiletés ainsi que le développement du savoir-faire en matière de gestion et de leadership sont essentiels à une gestion efficace de la fonction publique-il s’agit de l'assise d’un gouvernement attentif à ses citoyens, responsable et novateur. 1, fiche 96, Français, - gouvernement%20responsable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- comprehensive economic plan
1, fiche 97, Anglais, comprehensive%20economic%20plan
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The commitment to manage public finances in a responsible manner is a key element of the Government’s comprehensive economic plan launched in 2006 to foster strong, sustainable, long-term economic growth, building on Canada’s key advantages. 1, fiche 97, Anglais, - comprehensive%20economic%20plan
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plan économique exhaustif
1, fiche 97, Français, plan%20%C3%A9conomique%20exhaustif
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'engagement à exercer une gestion responsable des finances publiques est l'un des éléments clés du plan économique exhaustif lancé par le gouvernement en 2006 pour favoriser une croissance à long terme forte et durable en misant sur les principaux avantages du Canada. 1, fiche 97, Français, - plan%20%C3%A9conomique%20exhaustif
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- leadership know-how
1, fiche 98, Anglais, leadership%20know%2Dhow
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The acquisition of skills and knowledge and the development of managerial and leadership know-how is critical for the effective management of the public service ... it is the foundation of a responsive, accountable and innovative government. 1, fiche 98, Anglais, - leadership%20know%2Dhow
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- savoir-faire en matière de leadership
1, fiche 98, Français, savoir%2Dfaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20leadership
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de connaissances et d’habiletés ainsi que le développement du savoir-faire en matière de gestion et de leadership sont essentiels à une gestion efficace de la fonction publique-il s’agit de l'assise d’un gouvernement attentif à ses citoyens, responsable et novateur. 1, fiche 98, Français, - savoir%2Dfaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20leadership
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Economic Planning
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- lower-than-expected spending
1, fiche 99, Anglais, lower%2Dthan%2Dexpected%20spending
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Government is also updating its spending projections in light of lower-than-expected departmental spending in 2012–13, which reflects the Government’s commitment to the responsible use of public funds—funds are only spent when necessary. 1, fiche 99, Anglais, - lower%2Dthan%2Dexpected%20spending
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Planification économique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dépenses inférieures aux montants prévus
1, fiche 99, Français, d%C3%A9penses%20inf%C3%A9rieures%20aux%20montants%20pr%C3%A9vus
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement met également à jour ses projections de dépenses pour tenir compte du fait que les dépenses des ministères ont été inférieures aux montants prévus en 2012-2013, ce qui traduit son engagement d’exercer une gestion responsable des deniers publics en n’ engageant que les dépenses nécessaires. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9penses%20inf%C3%A9rieures%20aux%20montants%20pr%C3%A9vus
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- dépense inférieure aux montants prévus
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canada Digital Map and Collections Access Division
1, fiche 100, Anglais, Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services. 2, fiche 100, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014). 2, fiche 100, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
A division of Natural Resources Canada. 2, fiche 100, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Division d’accès aux cartes et collections numériques du Canada
1, fiche 100, Français, Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de l'accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients. 1, fiche 100, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l’information cartographique, en opération en avril 2014. 2, fiche 100, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Division de Ressources naturelles Canada. 2, fiche 100, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


