TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION RESSOURCES CULTURELLES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Heritage Resources Conservation
1, fiche 1, Anglais, Heritage%20Resources%20Conservation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This program includes maintenance or restoration of ecological integrity in national parks through protection of natural resources and natural processes; ensuring the commemorative integrity of national historic sites managed by Parks Canada and influencing the commemorative integrity of those managed or owned by third parties; the protection and management of cultural resources under the administration of Parks Canada; and the sustainable use of national marine conservation areas including the protection of unique marine ecosystems. 1, fiche 1, Anglais, - Heritage%20Resources%20Conservation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conservation des ressources patrimoniales
1, fiche 1, Français, Conservation%20des%20ressources%20patrimoniales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce programme comporte le maintien ou l'amélioration de l'intégrité écologique dans les parcs nationaux par la protection des ressources et des processus naturels; le maintien de l'intégrité commémorative des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada et l'appui au maintien de l'intégrité commémorative de ceux gérés ou appartenant à des tiers; la protection et la gestion des ressources culturelles sous l'administration de Parcs Canada; et l'utilisation durable des aires marines nationales de conservation, y compris la protection des écosystèmes marins uniques. 1, fiche 1, Français, - Conservation%20des%20ressources%20patrimoniales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cultural resource management
1, fiche 2, Anglais, cultural%20resource%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 2, Anglais, CRM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Generally accepted practices for the conservation and presentation of cultural resources, founded on established principles and carried out in a practice that integrates professional, technical and administrative activities, so that the historic value of cultural resources is taken into account in any action that might affect these resources. 2, fiche 2, Anglais, - cultural%20resource%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - cultural%20resource%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des ressources culturelles
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20ressources%20culturelles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRC 2, fiche 2, Français, GRC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratiques généralement admises de conservation et de mise en valeur des ressources culturelles qui reposent sur des principes reconnus et qui intègrent les activités professionnelles, techniques et administratives de façon à tenir compte de la valeur historique des ressources culturelles avant de prendre des mesures susceptibles de les affecter. 3, fiche 2, Français, - gestion%20des%20ressources%20culturelles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - gestion%20des%20ressources%20culturelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestión de recursos culturales
1, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20culturales
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cultural Resource Management Training 1, fiche 3, Anglais, Cultural%20Resource%20Management%20Training
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CRM Training 1, fiche 3, Anglais, CRM%20Training
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Formation en gestion des ressources culturelles
1, fiche 3, Français, Formation%20en%20gestion%20des%20ressources%20culturelles
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet (ou initiative, selon le cas) de Parcs Canada. 1, fiche 3, Français, - Formation%20en%20gestion%20des%20ressources%20culturelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cultural Resources Management 1, fiche 4, Anglais, Cultural%20Resources%20Management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des ressources culturelles 1, fiche 4, Français, gestion%20des%20ressources%20culturelles
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Parks Service Interim Policy on Cultural Resource Management
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Parks%20Service%20Interim%20Policy%20on%20Cultural%20Resource%20Management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique intérimaire du Service canadien des parcs sur la gestion des ressources culturelles
1, fiche 5, Français, Politique%20int%C3%A9rimaire%20du%20Service%20canadien%20des%20parcs%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20culturelles
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


