TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION RICHESSES [14 fiches]

Fiche 1 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Nature Conservancy of Canada (NCC) is Canada's leading national land conservation organization. A private, non-profit organization, [the organization partners] with individuals, corporations, foundations, Indigenous communities and other non-profit organizations and governments at all levels to protect our most important natural treasures—the natural areas that sustain Canada's plants and wildlife. [The organization secures] properties (through donation, purchase, conservation agreement and the relinquishment of other legal interests in land) and [manages] them for the long term.

OBS

The Nature Conservancy of Canada: legal name.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Conservation de la nature Canada(CNC) est le chef de file en conservation de terres privées au Canada [et est] un organisme privé à but non lucratif travaillant en partenariat avec des particuliers, des entreprises, d’autres organismes à but non lucratif, des communautés autochtones et diverses instances gouvernementales, afin de protéger nos richesses naturelles les plus précieuses, soit les milieux naturels abritant la faune et la flore du Canada. [L'organisme protège] des propriétés(grâce à des dons, des achats, des servitudes de conservation et la renonciation à d’autres intérêts juridiques en matière de propriété foncière) et en [assure] la gestion à long terme.

OBS

La Société canadienne pour la conservation de la nature : appellation légale en français depuis 1978.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le ministère des Richesses naturelles de l'Ontario et la compagnie Domtar ont entrepris la mise en œuvre d’une méthode de gestion des écosystèmes dans la forêt de White River au nord-est du lac Supérieur. Selon ces deux organismes, une telle méthode est nécessaire pour pouvoir atteindre les objectifs de durabilité et de maintien de la biodiversité. Leur méthode consiste à modeler les perturbations d’origine humaine à des perturbations naturelles très bien simulées. Les écosystèmes et les espèces de cette partie de la forêt boréale ont évolué en fonction des perturbations naturelles ou s’y sont adaptés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Road Networks
OBS

Ministry of Northern Development and Mines.

OBS

MNDM allocates the funding, and establishes program priorities in conjunction with the Ministry of Natural Resources for the construction and reconstruction of approximately 30,000 km of forest access roads in the North. This road system provides access to Crown timber and mineral resources, provides recreational access for Northern residents and tourists, and facilitates the Province's resource management activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Resource Access Roads Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réseaux routiers
OBS

Ministère du Développement du Nord et des Mines.

OBS

Le MDNM affecte des fonds et, conjointement avec le ministère des Richesses naturelles, établit les priorités en fait de programmes en vue de l'aménagement et de la réfection d’environ 30 000 kilomètres de route forestière dans le Nord. Ce réseau donne accès aux ressources de bois d’œuvre et aux ressources minérales sur les terres de la Couronne, en plus de fournir des pistes de loisirs pour les résidents et les touristes et de faciliter la gestion des ressources par la province.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remote Sensing
OBS

Develops technology to collect and analyze earth observation data to help manage Canada's natural resources.

OBS

In June 2013, the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch were merged to form the Canada Centre for Mapping and Earth Observation.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Center for Remote Sensing
  • Canadian Centre for Remote Sensing
  • Canadian Center for Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télédétection
OBS

Met au point des techniques pour rassembler et analyser les données sur les sols en vue d’aider à la gestion des richesses naturelles du Canada.

OBS

En juin 2013, le Centre canadien de télédétection et la Direction de l’information cartographique ont été fusionnés pour créer le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Teledetección
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Source : Règl. 84-133 du N.-B. (article 12) publié en vertu du Fish and Wildlife Act.

OBS

Gestion du chevreuil a été relevé à la page 60 du rapport annuel de 1986 du ministère des richesses naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Yukon government is responsible for taking the lead role in protected areas planning, management and operations under the Yukon Parks Act, the Yukon Wildlife Act, the Yukon Heritage Resources Act and the Yukon Environment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le gouvernement du Yukon a la responsabilité principale de la planification, de la gestion et de l'exploitation des aires protégées en vertu de la Loi sur les parcs du Yukon, de la Loi sur la faune du Yukon, de la Loi sur les richesses du patrimoine du Yukon et de la Loi sur l'environnement du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Integrated Coastal Zone Management (ICZM) is a continuous planning process in which stakeholders and regulators reach general agreement on the best mix of conservation, sustainable resource use and economic development for coastal areas. Goals to be achieved through an ICZM process include: conservation, based on an ecosystem approach, for the purposes of maintaining biological diversity and productivity of coastal environments and preserving ecosystem health; sustainable use of coastal resources; and economic diversification and the generation of wealth for the benefit of all Canadians, but in particular, coastal communities.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Coastal Zone Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Pêches et Océans Canada. La gestion intégrée des zones côtières est un processus de planification continue qui permet aux intervenants et aux législateurs de mettre au point le meilleur train possible de mesures de conservation ou d’utilisation durable des ressources et de développement économique pour les zones côtières. Les objectifs de la gestion intégrée des zones côtières sont les suivants : conservation des ressources, selon une approche écosystémique, afin de préserver la diversité biologique et la productivité du milieu côtier et la santé des écosystèmes; utilisation durable des ressources côtières; et diversification économique et production de richesses au profit de tous les Canadiens, en particulier les collectivités côtières.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

This Ontario Ministry of Natural Resources centre coordinates the operation and maintenance of the provincial fleet of aircraft for forest fire suppression, resources management, aerial surveys, aerial photography, mercy flights, search and rescue missions, and transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • AFMC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Ce centre du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario coordonne l'exploitation et l'entretien de la flotte provinciale d’avions utilisés pour la lutte contre les incendies de forêt, la gestion des ressources, les levés aériens, la photographie aérienne, les missions de secours, les missions de sauvetage et le transport.

Terme(s)-clé(s)
  • CACI

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
CONT

Eco-forestry emphasizes selective logging, logging in small patches, or in narrow strips along contours.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
CONT

Si la gestion des richesses forestières canadiennes doit vraiment se donner pour objectif de protéger la biodiversité, le secteur forestier canadien doit avoir pour première obligation de remplacer son mode actuel d’exploitation industrielle par l'écoforesterie, c'est-à-dire de gérer la forêt de manière à conserver l'intégrité écologique d’ensemble d’une région.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Environnement
DEF

Parcs dont deux pays ou plus assurent la protection et la gestion des richesses communes du patrimoine.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Renewable Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère des Richesses renouvelables.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • National and International Economics
CONT

[The scope of the policy is all] federal spending in science and technology, with a focus in three areas: wealth creation, risk management (i.e. support of health and safety regulations, etc.) and pure research.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie nationale et internationale
CONT

Toutes les dépenses fédérales en sciences et technologie, l'accent étant mis sur trois questions : la création de richesses, la gestion des risques(par exemple soutien des règlements en matière de santé et de sécurité) et la recherche pure.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Du Service des parcs d’Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Du Service des parcs d’Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :