TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SECURITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine operations superintendent
1, fiche 1, Anglais, mine%20operations%20superintendent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A senior mining leader who oversees safety, production, quality, and budgets by managing mine management teams and controlling day‑to‑day mine operations. 2, fiche 1, Anglais, - mine%20operations%20superintendent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surintendant de l’exploitation minière
1, fiche 1, Français, surintendant%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surintendante de l’exploitation minière 2, fiche 1, Français, surintendante%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre supérieur du secteur minier qui supervise la sécurité, la production, la qualité et les budgets en dirigeant les équipes de gestion et en contrôlant les opérations minières quotidiennes. 3, fiche 1, Français, - surintendant%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domain controller
1, fiche 2, Anglais, domain%20controller
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 2, Anglais, DC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A domain controller (DC) is a server that authenticates users by checking their credentials against stored data, and also authorizes (or denies) requests to access various [information technology] resources. 3, fiche 2, Anglais, - domain%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur de domaine
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 2, Français, CD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un contrôleur de domaine est un serveur sur un réseau responsable de la gestion des politiques d’accès des utilisateurs, d’authentificadtion et de sécurité au sein d’un domaine. Il agit comme un répéteur multiport, assurant que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à des ressources spécifiques comme des fichiers, des dossiers ou des applications. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20domaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application security posture management
1, fiche 3, Anglais, application%20security%20posture%20management
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASPM 1, fiche 3, Anglais, ASPM
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Application security posture management (ASPM) is a holistic approach to application security (AppSec) that provides a single source of truth to identify, correlate, and prioritize security vulnerabilities across the software development life cycle, from development to deployment. 2, fiche 3, Anglais, - application%20security%20posture%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la posture de sécurité des applications
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20posture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASPM 1, fiche 3, Français, ASPM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la posture de sécurité des applications(ASPM) est une approche globale de la gestion et de l'amélioration de la sécurité des applications d’une organisation tout au long de leur cycle de vie. Il combine l'évaluation continue, la gestion automatisée des vulnérabilités et l'application centralisée des politiques pour fournir une vue holistique du paysage de sécurité d’une application [...] 2, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20posture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general mining manager
1, fiche 4, Anglais, general%20mining%20manager
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A general mining manager is a professional responsible for overseeing all aspects of mining projects, including staffing, project planning, goal setting, performance evaluation, and ensuring the safety and well‑being of mine workers while addressing operational problems. 2, fiche 4, Anglais, - general%20mining%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur général des opérations minières
1, fiche 4, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice générale des opérations minières 2, fiche 4, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un directeur général des opérations minières ou une directrice générale des opérations minières est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser tous les aspects des projets miniers, notamment la gestion du personnel, la planification des projets, l'établissement des objectifs et des échéances, l'évaluation du rendement, ainsi que d’assurer la sécurité et le bien‑être des travailleurs de la mine tout en résolvant les problèmes opérationnels. 2, fiche 4, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Mining Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mine planning
1, fiche 5, Anglais, mine%20planning
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mine planning encompasses the design and implementation of safe, sustainable, and profitable plans for mining operations, with the aim of maximizing value. 2, fiche 5, Anglais, - mine%20planning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Génie minier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- planification minière
1, fiche 5, Français, planification%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- planification de mine 2, fiche 5, Français, planification%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La planification de mine est le processus d’organisation et de gestion des activités minières pour maximiser les bénéfices tout en minimisant les impacts environnementaux. Il implique des décisions stratégiques pour garantir la sécurité, l'efficacité et la durabilité des opérations minières. 2, fiche 5, Français, - planification%20mini%C3%A8re
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- planification de mines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- management security control
1, fiche 6, Anglais, management%20security%20control
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A security control that focuses on the management of IT [information technology] security and IT security risks. 2, fiche 6, Anglais, - management%20security%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité de gestion
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de sécurité axé sur la gestion de la sécurité des TI [technologies de l'information] et des risques liés à la sécurité des TI. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Correctional Service Canada
1, fiche 7, Anglais, Correctional%20Service%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 7, Anglais, CSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Correctional Service of Canada 3, fiche 7, Anglais, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
- CSC 4, fiche 7, Anglais, CSC
correct
- CSC 4, fiche 7, Anglais, CSC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community. 5, fiche 7, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 6, fiche 7, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 7, fiche 7, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service correctionnel Canada
1, fiche 7, Français, Service%20correctionnel%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 7, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Service correctionnel du Canada 3, fiche 7, Français, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 7, Français, SCC
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 7, Français, SCC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada(SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité. 5, fiche 7, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l’ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 6, fiche 7, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 7, fiche 7, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Correccional de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security information and event management
1, fiche 8, Anglais, security%20information%20and%20event%20management
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SIEM 1, fiche 8, Anglais, SIEM
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Security information and event management, or SIEM, is a security solution that helps organizations recognize and address potential security threats and vulnerabilities before they have a chance to disrupt business operations. 1, fiche 8, Anglais, - security%20information%20and%20event%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des informations et des événements de sécurité
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20informations%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GIES 1, fiche 8, Français, GIES
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La GIES est une importante solution de sécurité d’entreprise à intégrer dans une approche de défense en profondeur en matière de cybersécurité et de gestion des risques. La défense en profondeur implique le recours à de multiples couches pour protéger l'intégrité de l'information. 1, fiche 8, Français, - gestion%20des%20informations%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital product passport
1, fiche 9, Anglais, digital%20product%20passport
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DPP 1, fiche 9, Anglais, DPP
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A digital product passport (DPP) is a digital document that contains comprehensive information about a product over its lifecycle. ... Every passport [serves] as a digital identity of a product. It contains details on raw materials, production, environmental impact, care instructions and what to do with it at the end of its life, including repair and recycling. The idea is to make ... supply chains more transparent [and] allow consumers to make informed choices ... Passports will be digitally linked to each product. Customers and regulators can scan it and see verified information straight from the brand. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20product%20passport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passeport numérique de produit
1, fiche 9, Français, passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PNP 1, fiche 9, Français, PNP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le passeport numérique de produit(PNP) [fournit] un identifiant unique, des documents de conformité, des informations sur les substances préoccupantes, ainsi que des manuels, instructions de sécurité et conseils pour l'élimination. Il [améliore] la gestion de la chaîne d’approvisionnement, la conformité réglementaire et la gestion des risques environnementaux et d’authenticité. Le PNP soutient les principes de données ouvertes en rendant les informations produits accessibles au public, favorisant ainsi la transparence et la collaboration dans l'industrie. Cette approche renforce la visibilité des produits, la durabilité et le partage des données. Le PNP représente une avancée majeure pour un marché plus transparent et responsable, bénéficiant aux entreprises, consommateurs et à l'environnement. 2, fiche 9, Français, - passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- passeport numérique des produits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Safety (Water Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Marine Safety and Security Management System
1, fiche 10, Anglais, Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Management system at Transport Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Marine Safety and Security Management System is [Transport Canada's] existing framework for managing policies, procedures and work instructions. 3, fiche 10, Anglais, - Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la sécurité et de la sûreté maritimes
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion à Transports Canada. 2, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Système de gestion de la sécurité et de la sûreté maritimes est le cadre de gestion des politiques, des procédures et des instructions de travail de Transports Canada. 2, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 11, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing: The Public Servants Disclosure Protection Act (PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following: a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, fiche 11, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l’acte répréhensible
1, fiche 11, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l’acte répréhensible 2, fiche 11, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l’acte répréhensible 3, fiche 11, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d’une loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d’un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, fiche 11, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
1, fiche 12, Anglais, Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006, from July 15, 2013 to October 25, 2021, and from March 14, 2025 to May 12, 2025. 2, fiche 12, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On May 13, 2025, the role of the Public Safety and Emergency Preparedness Minister was reorganized. There are now two different positions: the Minister of Public Safety and the Minister of Emergency Management and Community Resilience. 2, fiche 12, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Public Safety and Emergency Preparedness Minister
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
1, fiche 12, Français, ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre en vigueur du 12 décembre 2003 au 5 février 2006, du 15 juillet 2013 au 25 octobre 2021, et du 14 mars 2025 au 12 mai 2025. 2, fiche 12, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le 13 mai 2025, le rôle du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile a été redéfini. Il y a maintenant deux postes différents : le ministre de la Sécurité publique et le ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés. 2, fiche 12, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, fiche 12, Espagnol, ministra%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá; ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: cargos en vigor del 12 de diciembre de 2003 al 5 de febrero de 2006, del 15 de julio de 2013 al 25 de octubre de 2021 y del 14 de marzo de 2025 al 12 de mayo de 2025. 2, fiche 12, Espagnol, - ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- workplace health and safety committee
1, fiche 13, Anglais, workplace%20health%20and%20safety%20committee
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- work place health and safety committee 2, fiche 13, Anglais, work%20place%20health%20and%20safety%20committee
correct, nom
- workplace committee 3, fiche 13, Anglais, workplace%20committee
correct, nom
- work place committee 2, fiche 13, Anglais, work%20place%20committee
correct, nom
- occupational health and safety committee 4, fiche 13, Anglais, occupational%20health%20and%20safety%20committee
correct, nom
- occupational safety and health committee 5, fiche 13, Anglais, occupational%20safety%20and%20health%20committee
correct, nom
- health and safety committee 6, fiche 13, Anglais, health%20and%20safety%20committee
correct, nom
- safety and health committee 7, fiche 13, Anglais, safety%20and%20health%20committee
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A committee composed of workers and management set up with the purpose of promoting a greater concern for health and safety in the workplace. 8, fiche 13, Anglais, - workplace%20health%20and%20safety%20committee
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
work place health and safety committee; work place committee: designations in use in the Canada Labour Code. 9, fiche 13, Anglais, - workplace%20health%20and%20safety%20committee
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
occupational health and safety committee: designation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 9, fiche 13, Anglais, - workplace%20health%20and%20safety%20committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comité local de santé et de sécurité
1, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20local%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- comité de santé et de sécurité au travail 2, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
- comité de santé et de sécurité 3, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- comité local 1, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20local
correct, nom masculin
- comité de sécurité et de santé 4, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- comité d’hygiène et de sécurité au travail 5, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
- comité d’hygiène et de sécurité 6, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un comité de santé et de sécurité [...] se compose de représentants de la gestion et des travailleurs qui se rencontrent de façon régulière pour discuter de questions relatives à la santé et à la sécurité. 7, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20local%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comité local de santé et de sécurité; comité local : désignations en usage dans le Code canadien du travail. 8, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20local%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
comité de santé et de sécurité au travail : désignation en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 8, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20local%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comité de seguridad y salud
1, fiche 13, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20seguridad%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Internet Security Association and Key Management Protocol
1, fiche 14, Anglais, Internet%20Security%20Association%20and%20Key%20Management%20Protocol
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ISAKMP 1, fiche 14, Anglais, ISAKMP
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
ISAKMP (Internet Security Association and Key Management Protocol) is a protocol defined by RFC [request for comments] 2408 for establishing security associations (SA) and cryptographic keys in an Internet environment. 1, fiche 14, Anglais, - Internet%20Security%20Association%20and%20Key%20Management%20Protocol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association de sécurité Internet et protocole de gestion des clés
1, fiche 14, Français, Association%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Internet%20et%20protocole%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ISAKMP 1, fiche 14, Français, ISAKMP
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- protocole ISAKMP 2, fiche 14, Français, protocole%20ISAKMP
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ISAKMP : acronyme qui provient de l’anglais «Internet Security Association and Key Management Protocol». 3, fiche 14, Français, - Association%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Internet%20et%20protocole%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- protocolo ISAKMP
1, fiche 14, Espagnol, protocolo%20ISAKMP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ISAKMP: por sus siglas en inglés "Internet Security Association and Key Management Protocol". 2, fiche 14, Espagnol, - protocolo%20ISAKMP
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel supply chain
1, fiche 15, Anglais, nuclear%20fuel%20supply%20chain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There is significant regulatory oversight addressing all aspects of the nuclear fuel supply chain as well as the transportation and import and export of nuclear materials and technology. These are in place to ensure, among other things, that safety and non-proliferation objectives are met. 2, fiche 15, Anglais, - nuclear%20fuel%20supply%20chain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaîne d’approvisionnement du secteur nucléaire
1, fiche 15, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chaîne d’approvisionnement du nucléaire 1, fiche 15, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le démantèlement et la gestion des déchets nucléaires : Les activités de démantèlement et de gestion des déchets représentent des opportunités de marché importantes pour les entreprises de la chaîne d’approvisionnement du nucléaire, qui devront se conformer aux normes les plus strictes en matière de sûreté et de sécurité. 1, fiche 15, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 16, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 16, Anglais, SECU
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 16, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, fiche 16, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 16, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 17, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 17, Anglais, CRCM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management (CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 17, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 17, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 17, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience(CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 17, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- security related control information
1, fiche 18, Anglais, security%20related%20control%20information
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Security management information used in the current transaction or to be used in future transactions. 1, fiche 18, Anglais, - security%20related%20control%20information
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
security related control information: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 18, Anglais, - security%20related%20control%20information
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Banque
- Institutions financières
Fiche 18, La vedette principale, Français
- informations de contrôle reliées à la sécurité
1, fiche 18, Français, informations%20de%20contr%C3%B4le%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Informations de gestion de la sécurité utilisées par la transaction actuelle ou devront être utilisées par les transactions à venir. 1, fiche 18, Français, - informations%20de%20contr%C3%B4le%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
informations de contrôle reliées à la sécurité : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 18, Français, - informations%20de%20contr%C3%B4le%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- information de contrôle reliée à la sécurité
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Safety
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety Information Management System
1, fiche 19, Anglais, Flight%20Safety%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FSIMS 1, fiche 19, Anglais, FSIMS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Flight Safety Information Management System (FSIMS) is the primary tool used by flight safety specialist to store flight safety information and reports. 1, fiche 19, Anglais, - Flight%20Safety%20Information%20Management%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur la sécurité des vols
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SGISV 1, fiche 19, Français, SGISV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Federal Cyber Incident Response Plan
1, fiche 20, Anglais, Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FCIRP 1, fiche 20, Anglais, FCIRP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this [plan] is to provide a framework for the [Government of Canada's (GC)] management of cyber incidents that affect assets that are not owned or operated by the GC and are essential to the health, safety, security, defence, or economic well-being of Canadians. 1, fiche 20, Anglais, - Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Federal Cyberincident Response Plan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Plan fédéral de réponse aux cyberincidents
1, fiche 20, Français, Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PFRC 1, fiche 20, Français, PFRC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Ce plan] a pour objet de fournir un cadre pour la gestion par le [gouvernement du Canada(GC) ] des cyberincidents qui touchent des biens qui ne sont pas détenus ou exploités par le GC et qui sont essentiels à la santé, à la sécurité, à la défense ou au bien-être économique des Canadiens. 1, fiche 20, Français, - Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Plan fédéral de réponse aux cyber-incidents
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- security event management
1, fiche 21, Anglais, security%20event%20management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SEM 1, fiche 21, Anglais, SEM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
SEM focuses primarily on the management and analysis of security events. It typically involves event monitoring via logs and activities, correlation and analysis, alerting and notification, incident response, and reporting and compliance. 1, fiche 21, Anglais, - security%20event%20management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestion des événements de sécurité
1, fiche 21, Français, gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gestion des évènements de sécurité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recreational drone
1, fiche 22, Anglais, recreational%20drone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hobby drone 2, fiche 22, Anglais, hobby%20drone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hobby drones are not intended for multiple purposes – they're made for leisure and entertainment alone. As a result, they're not designed to be multifunctional or to carry a range of different systems, sensors and accessories. 2, fiche 22, Anglais, - recreational%20drone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- drone de loisir
1, fiche 22, Français, drone%20de%20loisir
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- drone récréatif 2, fiche 22, Français, drone%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
- drone à usage récréatif 3, fiche 22, Français, drone%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines initiatives réglementent l'utilisation des drones pour la protection de la faune. Ainsi, le United States National Park Service [...], l'Agence Parcs Canada [...] et la Société des établissements de plein air du Québec [...] ont banni les drones récréatifs de leurs espaces aériens. Les directeurs des parcs nationaux canadiens et québécois délivrent toutefois des permis restreints pour l'usage des drones à des fins particulières telles que la recherche scientifique, la gestion et la protection des ressources ou la sécurité publique [...] 4, fiche 22, Français, - drone%20de%20loisir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- building emergency and evacuation team
1, fiche 23, Anglais, building%20emergency%20and%20evacuation%20team
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BEET 2, fiche 23, Anglais, BEET
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- building emergency evacuation team 3, fiche 23, Anglais, building%20emergency%20evacuation%20team
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The building emergency and evacuation team is responsible for the following: [responding] to emergencies efficiently and effectively to ensure the health and safety of all persons employed and other persons in the building for whom the federal government is responsible; [coordinating], preparing and implementing a building emergency and evacuation plan; [notifying] departments and agencies of operational and technical measures and procedures specific to the building to be followed in the event of an emergency; [identifying] requirements and setting out specific roles and responsibilities so that emergencies are managed efficiently and effectively; and [providing] direction to ensure an efficient response to an emergency in the building. 4, fiche 23, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20team
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équipe d’urgence et d’évacuation de l’immeuble
1, fiche 23, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- EUEI 2, fiche 23, Français, EUEI
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- équipe d’évacuation d’urgence de l’immeuble 3, fiche 23, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
nom féminin
- EEUI 3, fiche 23, Français, EEUI
nom féminin
- EEUI 3, fiche 23, Français, EEUI
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d’urgence et d’évacuation de l'immeuble a les responsabilités suivantes :[intervenir] en cas d’urgence de manière efficace et efficiente afin d’assurer la santé et la sécurité de toutes les personnes employées et des autres personnes dans l'immeuble dont le gouvernement a la responsabilité; [coordonner], préparer et mettre en œuvre un plan d’urgence et d’évacuation de l'immeuble; [aviser] les ministères et les organismes des mesures et des procédures opérationnelles et techniques propres à l'immeuble qu'il faut suivre en cas d’urgence; [définir] les exigences et établir les rôles et les responsabilités précis pour la gestion efficace et efficiente des urgences; [et fournir] des instructions afin d’assurer dans l'immeuble une intervention efficace en cas d’urgence. 4, fiche 23, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- final request for proposal
1, fiche 24, Anglais, final%20request%20for%20proposal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- final RFP 2, fiche 24, Anglais, final%20RFP
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs, this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process (establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers (SOs) and/or supply arrangements (SAs)). 2, fiche 24, Anglais, - final%20request%20for%20proposal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demande de propositions finale
1, fiche 24, Français, demande%20de%20propositions%20finale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- DP finale 2, fiche 24, Français, DP%20finale
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d’examen et de précision des exigences(EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d’approvisionnement(établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes(OC) et/ou des arrangements en matière d’approvisionnement(AMA)). 1, fiche 24, Français, - demande%20de%20propositions%20finale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- three stage procurement
1, fiche 25, Anglais, three%20stage%20procurement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs [requests for proposals], this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process (establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers (SOs) and/or supply arrangements (SAs)). 1, fiche 25, Anglais, - three%20stage%20procurement
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- three-stage procurement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approvisionnement en trois étapes
1, fiche 25, Français, approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d’examen et de précision des exigences(EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d’approvisionnement(établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes(OC) et/ou des arrangements en matière d’approvisionnement(AMA)). 1, fiche 25, Français, - approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 26, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 26, Anglais, - digital%20solution
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 26, Anglais, - digital%20solution
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 26, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 26, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 26, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial TEMPEST Program
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CITP 1, fiche 27, Anglais, CITP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Centre manages the Canadian Industrial TEMPEST Program (CITP) to certify TEMPEST equipment as an emission security (EMSEC) control. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST: The name for specifications and standards for limiting the strength of electromagnetic emanations from electrical and electronic equipment which lead to reduced vulnerability to eavesdropping. This term originated in the U.S. [United States] Department of Defense. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Industrial TEMPEST Programme
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Program
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme TEMPEST de l’industrie canadienne
1, fiche 27, Français, Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PTIC 1, fiche 27, Français, PTIC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour la cybersécurité assure la gestion du Programme TEMPEST de l'industrie canadienne(PTIC) de manière à certifier l'équipement TEMPEST en tant que contrôles de sécurité aux fins de la sécurité des émissions(EMSEC pour Emission Security). 1, fiche 27, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST : Appellation du département de la Défense des États-Unis désignant des spécifications et des normes visant à réduire la force des émissions électromagnétiques provenant d’appareils électriques et électroniques de façon à atténuer la vulnérabilité à l’écoute clandestine. 1, fiche 27, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, fiche 27, Français, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Helicopter Risk Management: Not Another Safety Film
1, fiche 28, Anglais, Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A dramatic simulation of the triangular relationship between the customer, the helicopter operator and the pilot. It shows the different pressures placed on the pilot and the ways in which the pilot may needlessly become the victim of the other two. 1, fiche 28, Anglais, - Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
TP 13632: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 28, Anglais, - Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Helicopter Risk Management
- Not Another Safety Film
- TP13632
- TP-13632
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- La gestion des risques pour hélicoptère : pas encore un film sur la sécurité
1, fiche 28, Français, La%20gestion%20des%20risques%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%3A%20pas%20encore%20un%20film%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
TP 13632 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 28, Français, - La%20gestion%20des%20risques%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%3A%20pas%20encore%20un%20film%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- La gestion des risques pour hélicoptère
- pas encore un film sur la sécurité
- TP13632
- TP-13632
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Applications of Automation
- Road Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- security credential management system
1, fiche 29, Anglais, security%20credential%20management%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Security Credential Management System (SCMS) is a proof-of-concept (POC) security solution for V2X [Vehicle-to-everything] communication. 2, fiche 29, Anglais, - security%20credential%20management%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Automatisation et applications
- Transport routier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de gestion des justificatifs de sécurité
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20justificatifs%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 30, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 30, Anglais, WSP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 30, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau
1, fiche 30, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 30, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l’eau 3, fiche 30, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l’eau 4, fiche 30, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 30, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- authority to operate
1, fiche 31, Anglais, authority%20to%20operate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ATO 2, fiche 31, Anglais, ATO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Security Authorization involves obtaining and maintaining a security risk management decision which explicitly accepts the related residual risk, based on the results of a security assessment. This authorization is referred to as "the Authority to Operate" (ATO). 2, fiche 31, Anglais, - authority%20to%20operate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autorisation d’exploitation
1, fiche 31, Français, autorisation%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 31, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation de sécurité consiste à obtenir et à maintenir une décision de gestion sur le risque en matière de sécurité qui accepte explicitement le risque résiduel connexe en s’appuyant sur les résultats d’une évaluation de sécurité. Cette autorisation est appelée «autorisation d’exploitation»(AE). 2, fiche 31, Français, - autorisation%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chief Information Officer
1, fiche 32, Anglais, Chief%20Information%20Officer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 32, Anglais, CIO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Chief Informatics Officer 1, fiche 32, Anglais, Chief%20Informatics%20Officer
ancienne désignation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
002826: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development and implementation of information technology and information management (IT/IM) strategies, systems and programs; providing advice on information management and technology; directing the development and implementation of operational policies and support systems; and ensuring the security and integrity of information and access to Internet/Intranet sites. 1, fiche 32, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l’Information
1, fiche 32, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 32, Français, DPI
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l’Information 1, fiche 32, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 32, Français, DPI
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 32, Français, DPI
- agent d’information en chef 1, fiche 32, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente d’information en chef 1, fiche 32, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
- agent de l’informatique en chef 1, fiche 32, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente de l’informatique en chef 1, fiche 32, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
002826 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre de stratégies, de systèmes et de programmes de technologie de l'information(TI) et de gestion de l'information(GI) ;donner des conseils sur la gestion et la technologie de l'information; diriger l'établissement et la mise en œuvre de politiques opérationnelles et de systèmes de soutien; assurer la sécurité et l'intégrité de l'information et l'accès aux sites Internet et intranet. 1, fiche 32, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Information, dirigeant principal
- Information, dirigeante principale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Executive Director, Occupational Health and Safety Program Management and Control 1, fiche 33, Anglais, Executive%20Director%2C%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20Program%20Management%20and%20Control
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Executive Director, Occupational Health and Safety Programme Management and Control
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur administratif de la Gestion et du Contrôle du Programme de santé et de sécurité au travail
1, fiche 33, Français, directeur%20administratif%20de%20la%20Gestion%20et%20du%20Contr%C3%B4le%20du%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice administrative de la Gestion et du Contrôle du Programme de santé et de sécurité au travail 1, fiche 33, Français, directrice%20administrative%20de%20la%20Gestion%20et%20du%20Contr%C3%B4le%20du%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom féminin
- directeur administratif, Gestion et Contrôle du Programme de santé et de sécurité au travail 1, fiche 33, Français, directeur%20administratif%2C%20Gestion%20et%20Contr%C3%B4le%20du%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
- directrice administrative, Gestion et Contrôle du Programme de santé et de sécurité au travail 1, fiche 33, Français, directrice%20administrative%2C%20Gestion%20et%20Contr%C3%B4le%20du%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- security management specialist
1, fiche 34, Anglais, security%20management%20specialist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spécialiste de la gestion de la sécurité
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Police
- Peace-Keeping Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Arrangement
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Police%20Arrangement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 35, Anglais, CPA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The partnership between Global Affairs Canada, Public Safety Canada and the Royal Canadian Mounted Police to manage the Canadian police contribution to international peacekeeping and peace-operation missions. 3, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police Arrangement; CPA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Police
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Arrangement sur la police civile au Canada
1, fiche 35, Français, Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- APCC 2, fiche 35, Français, APCC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partenariat entre Affaires mondiales Canada, Sécurité publique Canada et la Gendarmerie royale du Canada pour la gestion de la contribution policière du Canada aux missions internationales de maintien de la paix et de paix. 3, fiche 35, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Arrangement sur la police civile au Canada; APCC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 35, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Security Unit
1, fiche 36, Anglais, Information%20Management%20and%20Security%20Unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de la sécurité et de la gestion de l'information
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GSGI 1, fiche 36, Français, GSGI
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- HRMIS Technical Analysis and Security Section 1, fiche 37, Anglais, HRMIS%20Technical%20Analysis%20and%20Security%20Section
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
HRMIS: Human Resource Management Information System. 1, fiche 37, Anglais, - HRMIS%20Technical%20Analysis%20and%20Security%20Section
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Management Information System Technical Analysis and Security Section
- Human Resources Management Information System Technical Analysis and Security Section
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Section de l’analyse et de la sécurité techniques du SIGRH
1, fiche 37, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20techniques%20du%20SIGRH
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
SIGRH : Système d’information sur la gestion des ressources humaines. 1, fiche 37, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20techniques%20du%20SIGRH
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Section de l'analyse et de la sécurité techniques du Système d’information sur la gestion des ressources humaines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- HRMIS security administrator 1, fiche 38, Anglais, HRMIS%20security%20administrator
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
HRMIS: Human Resource Management Information System. 1, fiche 38, Anglais, - HRMIS%20security%20administrator
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Management Information System security administrator
- Human Resources Management Information System security administrator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- administrateur de la sécurité du SIGRH
1, fiche 38, Français, administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SIGRH
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- administratrice de la sécurité du SIGRH 1, fiche 38, Français, administratrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SIGRH
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SIGRH : Système d’information sur la gestion des ressources humaines. 1, fiche 38, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SIGRH
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de la sécurité du Système d’information sur la gestion des ressources humaines
- administratrice de la sécurité du Système d’information sur la gestion des ressources humaines
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Electronic Security Systems Analyst
1, fiche 39, Anglais, Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2377: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry. 1, fiche 39, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de sécurité électronique
1, fiche 39, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2377 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d’ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d’essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale. 1, fiche 39, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de sécurité électronique - analyste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Mechanical Security Section
1, fiche 40, Anglais, Mechanical%20Security%20Section
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Section de la sécurité mécanique
1, fiche 40, Français, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SSM 1, fiche 40, Français, SSM
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Section des systèmes de sécurité mécaniques 1, fiche 40, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9caniques
voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Section des systèmes de sécurité mécaniques : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de la sécurité mécanique» est préférable, car «système de sécurité mécanique» est plutôt l'équivalent de «mechanical security system». 1, fiche 40, Français, - Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 41, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 41, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 41, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 41, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 41, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 41, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 41, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 41, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 41, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 41, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 41, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 41, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 41, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 41, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 41, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 41, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 41, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 41, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Directive on Security Management
1, fiche 42, Anglais, Directive%20on%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 42, Anglais, DSM
non officiel, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies. 3, fiche 42, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents: Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard - Business Continuity Planning (BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard - Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard: Management of Information Technology Security (MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard. 4, fiche 42, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de la sécurité
1, fiche 42, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DGS 2, fiche 42, Français, DGS
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes. 3, fiche 42, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle-Programme de planification de la continuité des activités(PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité-niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité :Gestion de la sécurité des technologies de l'information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l'organisation et à l'administration. 4, fiche 42, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Communications Security Consultant
1, fiche 43, Anglais, Communications%20Security%20Consultant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 43, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: interpreting RCMP (Royal Canadian Mounted Police) information technology and communications security directives and developing related directives; developing threat and risk assessments for systems; and providing expert advice to systems developers, certifying the protection of information technology and communications systems, and recommending their accreditation to the Departmental Security Officer. 1, fiche 43, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- consultant en sécurité des communications
1, fiche 43, Français, consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- consultante en sécurité des communications 1, fiche 43, Français, consultante%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom féminin
- conseiller en sécurité des télécommunications 1, fiche 43, Français, conseiller%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom masculin
- conseillère en sécurité des télécommunications 1, fiche 43, Français, conseill%C3%A8re%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : interpréter les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la sécurité des communications et des technologies de l’information et établir des directives connexes; mettre au point des évaluations de la menace et des risques pour les systèmes; donner des conseils d’expert aux développeurs de systèmes, attester la protection des systèmes de transmission et de technologie de l’information, et recommander leur accréditation à l’agent ministériel de la sécurité. 1, fiche 43, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
conseiller en sécurité des télécommunications; conseillère en sécurité des télécommunications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Telecommunications Security Advisor» et, par conséquent, «consultant en sécurité des communications»(ou «consultante en sécurité des communications») est préférable. 1, fiche 43, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- sécurité des télécommunications, conseiller
- sécurité des télécommunications, conseillère
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Coordinator
1, fiche 44, Anglais, Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- CLEAR Team Coordinator 1, fiche 44, Anglais, CLEAR%20Team%20Coordinator
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The CLEAR (Clandestine Laboratory Enforcement and Response) Team Coordinator must be certified by the Canadian Police College Clandestine Laboratories Investigators Course or the Ontario Police College Clan Lab Investigators Course, have a valid Clandestine Laboratory Investigators Respiratory Device Certificate, have completed the Managing Safely Course, be trained in site safety clandestine drug laboratory operations and be experienced in the dismantling process. 1, fiche 44, Anglais, - Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Co-ordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Coordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Co-ordinator
- CLEAR Team Co-ordinator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l’Équipe de lutte et d’intervention contre les laboratoires clandestins
1, fiche 44, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%26rsquo%3Bintervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l’Équipe de lutte et d’intervention contre les laboratoires clandestins 1, fiche 44, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%26rsquo%3Bintervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom féminin
- coordonnateur de l’ELILC 1, fiche 44, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3BELILC
nom masculin
- coordonnatrice de l’ELILC 1, fiche 44, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3BELILC
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le coordonnateur de l'ELILC(Équipe de lutte et d’intervention contre les laboratoires clandestins) doit avoir suivi le Cours d’enquête de laboratoires clandestins du Collège canadien de police ou le cours d’enquêteur de laboratoires clandestins du Collège de police de l'Ontario, être titulaire d’un certificat valide d’utilisation d’appareil respiratoire pour les enquêteurs en laboratoire clandestin, avoir suivi le cours Gestion sans risques, être formé à la sécurité des lieux lors du démantèment de laboratoires clandestins de drogues et être rompu au processus de démantèlement. 1, fiche 44, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%26rsquo%3Bintervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de l’Équipe de lutte et d’intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinatrice de l’Équipe de lutte et d’intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinateur de l’ELILC
- coordinatrice de l’ELILC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Applications of Automation
- Environmental Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- smart building
1, fiche 45, Anglais, smart%20building
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- intelligent building 2, fiche 45, Anglais, intelligent%20building
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A smart building is any structure that uses automated processes to automatically control the building's operations including heating, ventilation, air conditioning, lighting, security and other systems. A smart building uses sensors, actuators and microchips in order to collect data and manage it according to a business' functions and services. This infrastructure helps owners, operators and facility managers improve asset reliability and performance, which reduces energy use, optimizes how space is used and minimizes the environmental impact of buildings. 3, fiche 45, Anglais, - smart%20building
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Types de constructions
- Automatisation et applications
- Gestion environnementale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bâtiment intelligent
1, fiche 45, Français, b%C3%A2timent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- immeuble intelligent 2, fiche 45, Français, immeuble%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment équipé de systèmes qui lui permettent de s’adapter automatiquement à ses conditions d’utilisation et à son environnement, et qui peuvent, en outre, être télécommandés. 3, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment intelligent [...] aide le propriétaire, le gestionnaire et l'occupant à réaliser leurs objectifs de coût, de confort, de services, de sécurité, de flexibilité à long terme et de mise en marché. L'immeuble intelligent favorise un environnement productif et rentable en misant sur l'optimisation et l'interrelation des quatre niveaux fondamentaux suivants : infrastructures, systèmes, services et gestion. 4, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans un bâtiment intelligent, l’éclairage et le chauffage sont des exemples de paramètres ajustables automatiquement en fonction des conditions météorologiques ou de l’utilisation des locaux. 3, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bâtiment intelligent : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019. 5, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Automatización y aplicaciones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- edificio inteligente
1, fiche 45, Espagnol, edificio%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Construcción realizada por empresas altamente especializadas, que en su diseño tienen en cuenta al máximo los detalles de todas las necesidades funcionales de la empresa o empresas que serán sus futuras ocupantes; en especial, en todo lo relativo a sistemas electrónicos de control, y de desarrollo de los servicios informáticos. 1, fiche 45, Espagnol, - edificio%20inteligente
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Organization for Security and Co-operation in Europe
1, fiche 46, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- OSCE 1, fiche 46, Anglais, OSCE
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Organization for Security and Cooperation in Europe 2, fiche 46, Anglais, Organization%20for%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 46, Anglais, OSCE
correct, OTAN
- OSCE 3, fiche 46, Anglais, OSCE
- Conference on Security and Co-operation in Europe 4, fiche 46, Anglais, Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 46, Anglais, CSCE
ancienne désignation, correct
- CSCE 5, fiche 46, Anglais, CSCE
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The OSCE is a forum for political dialogue on a wide range of security issues and a platform for joint action to improve the lives of individuals and communities. The organization uses a comprehensive approach to security that encompasses the politico-military, economic and environmental, and human dimensions. Through this approach, and with its inclusive membership, the OSCE helps bridge differences and build trust between states by co-operating on conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation. 6, fiche 46, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
... the name was changed from the CSCE to the OSCE by a decision of the Budapest Summit of Heads of State or Government in December 1994. 7, fiche 46, Anglais, - Organization%20for%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Security and Co-operation in Europe
- Organisation for Security and Cooperation in Europe
- Conference on Security and Cooperation in Europe
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
1, fiche 46, Français, Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OSCE 2, fiche 46, Français, OSCE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe 3, fiche 46, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 46, Français, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 4, fiche 46, Français, CSCE
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'OSCE est un espace de dialogue qui couvre un vaste éventail de questions de sécurité, ainsi qu'une une plateforme d’action commune visant a améliorer les conditions de vie des individus et des communautés. Grâce à son approche de la sécurité qui englobe les dimensions politico-militaire, économico environnementale et humaine, ainsi qu'à sa composition inclusive, l'OSCE aide à surmonter les divergences entre États participants. Au travers de la coopération dans la prévention des conflits, la gestion des crises la réhabilitation post-conflit, elle contribue à renforcer la confiance entre les États. 5, fiche 46, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE est devenue l’OSCE par une décision prise lors du Sommet des chefs d’État ou de gouvernement de Budapest en décembre 1994. 6, fiche 46, Français, - Organisation%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
1, fiche 46, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- OSCE 1, fiche 46, Espagnol, OSCE
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa 2, fiche 46, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 46, Espagnol, CSCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCE 2, fiche 46, Espagnol, CSCE
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La OSCE es un foro de diálogo político sobre una amplia gama de cuestiones relativas a la seguridad y una plataforma para actuar conjuntamente a fin de mejorar la vida de las personas y las comunidades. A través de un enfoque integral de la seguridad que engloba la dimensión político-militar, la económica y medioambiental, y la humana, así como sobre la base de su carácter integrador, la OSCE ayuda a salvar diferencias y a fomentar la confianza entre los Estados mediante la cooperación en materia de prevención de conflictos, gestión de crisis y rehabilitación posconflicto. 3, fiche 46, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[...] la CSCE pasó a denominarse OSCE en virtud de una decisión de la Cumbre de Budapest de Jefes de Estado o de gobierno en diciembre de 1994. 2, fiche 46, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 47, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 47, Anglais, DOSP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 47, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 47, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 47, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 47, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 48, Anglais, administrator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Someone who requires elevated system or application privileges in order to perform his/her function which may entail actions required to support and manage the operation of systems, applications, networks, databases, or maintain end-user accounts. 1, fiche 48, Anglais, - administrator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 48, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- administratrice 1, fiche 48, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, grâce à ses privilèges spéciaux en matière de sécurité informatique, peut exercer des fonctions relatives, notamment, à la gestion du fonctionnement et au soutien à l'utilisation de systèmes, de logiciels, de réseaux et de bases de données, ou encore à la maintenance des comptes des utilisateurs finaux. 1, fiche 48, Français, - administrateur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 49, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 49, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 49, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 49, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l’information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d’appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l’échelle du gouvernement du Canada s’ils s’intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 49, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 49, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Big Data Fundamentals
1, fiche 50, Anglais, Big%20Data%20Fundamentals
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the key characteristics of big data, the types of data it incorporates, the benefits it can provide, and the different ways it can be applied. Participants will explore some of the fundamental security challenges of big data and review best practices for managing big data throughout its information life cycle. 1, fiche 50, Anglais, - Big%20Data%20Fundamentals
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
I017: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 50, Anglais, - Big%20Data%20Fundamentals
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de cours
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Principes de base du big data
1, fiche 50, Français, Principes%20de%20base%20du%20big%20data
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre s’intéresse aux caractéristiques clés des données massives, aux types de données qui en font partie, aux avantages qu'elles peuvent offrir ainsi qu'aux différentes façons de les appliquer. Les participants examineront certains des principaux défis de sécurité liés aux données massives ainsi que les pratiques exemplaires en matière de gestion des données massives tout au long du cycle de vie de l'information. 1, fiche 50, Français, - Principes%20de%20base%20du%20big%20data
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
I017 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 50, Français, - Principes%20de%20base%20du%20big%20data
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Real Property and Security Directorate
1, fiche 51, Anglais, Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- RPSD 2, fiche 51, Anglais, RPSD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Real Property and Security Directorate is part of the Corporate Services Branch at Health Canada. 3, fiche 51, Anglais, - Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Sécurité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Direction des biens immobiliers et de la sécurité
1, fiche 51, Français, Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- DBIS 2, fiche 51, Français, DBIS
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Direction des biens immobiliers et de la sécurité fait partie de la Direction générale des services de gestion à Santé Canada. 3, fiche 51, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- terms of service
1, fiche 52, Anglais, terms%20of%20service
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- TOS 2, fiche 52, Anglais, TOS
correct, pluriel
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
TOS is an agreement between the CF [Canadian Forces] and individuals specifying the duration of service and providing the framework for managing personnel flow within military occupations in the CF. TOS are also the primary means of delivering the career security expected by Canadian Forces members. ... The TOS policy was designed to provide the military with sufficient numbers of young personnel, with the appropriate range of experience, skills and knowledge to fulfill existing operational requirements, hence the emphasis on early turnover, both programmed and voluntary. 1, fiche 52, Anglais, - terms%20of%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
terms of service; TOS: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 52, Anglais, - terms%20of%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conditions de service
1, fiche 52, Français, conditions%20de%20service
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 52, Français, CS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de service sont une entente conclue entre les FC [Forces canadiennes] et chaque militaire. Cette entente précise la durée du service et établit le cadre de gestion du roulement du personnel au sein des groupes professionnels militaires des FC. Les conditions de service sont également le principal moyen d’offrir aux membres des Forces canadiennes la sécurité d’emploi à laquelle ils s’attendent. [...] La politique en matière de conditions de service a été conçue de façon à doter les forces militaires d’un personnel jeune, en nombre suffisant, et possédant une gamme de compétences, d’habiletés et de connaissances leur permettant de répondre aux exigences opérationnelles actuelles. C'est pourquoi l'accent a été mis sur le roulement rapide, prévu et volontaire. 1, fiche 52, Français, - conditions%20de%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conditions de service; CS : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 52, Français, - conditions%20de%20service
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de servicio
1, fiche 52, Espagnol, condiciones%20de%20servicio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 53, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 53, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 53, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 53, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l’exploitation, l’administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu’au «Manuel de l’informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- force development
1, fiche 54, Anglais, force%20development
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 54, Anglais, FD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A system of integrated and interdependent processes used to identify, conceptualize and implement necessary changes to existing capabilities or to develop new capabilities. 3, fiche 54, Anglais, - force%20development
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Force development] is driven by changes in policy, actual or projected, changes in the security environment and lessons learned from operations. Force development comprises capability based planning, capability management and capability production. 4, fiche 54, Anglais, - force%20development
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
force development; FD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 54, Anglais, - force%20development
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
force development; FD: designations standardized by NATO. 5, fiche 54, Anglais, - force%20development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 54, La vedette principale, Français
- développement des forces
1, fiche 54, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DF 2, fiche 54, Français, DF
correct, nom masculin, uniformisé
- FD 3, fiche 54, Français, FD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système de processus intégrés et interdépendants utilisé pour identifier, conceptualiser et mettre en œuvre les changements devant être apportés aux capacités actuelles ou pour en créer des nouvelles. 4, fiche 54, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ceci peut découler des changements de politique actuels ou anticipés, de l'évolution de l'environnement de sécurité et des leçons retenues des opérations. Le développement des forces comprend la planification axée sur les capacités, la gestion et la production des capacités. 5, fiche 54, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
développement des forces; DF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 54, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
développement des forces; FD : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 54, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- National Security Community Outreach Program
1, fiche 55, Anglais, National%20Security%20Community%20Outreach%20Program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- NSCOP 1, fiche 55, Anglais, NSCOP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- National Security Community Outreach Programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme d’approche communautaire en matière de sécurité nationale
1, fiche 55, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapproche%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PACSN 1, fiche 55, Français, PACSN
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Programme de sensibilisation communautaire à la sécurité nationale 1, fiche 55, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20communautaire%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
voir observation, nom masculin
- PSCSN 1, fiche 55, Français, PSCSN
nom masculin
- PSCSN 1, fiche 55, Français, PSCSN
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programme de sensibilisation communautaire à la sécurité nationale : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Programme d’approche communautaire en matière de sécurité nationale» est préférable, car le terme «sensibilisation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community awareness». 1, fiche 55, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapproche%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 56, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 56, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 56, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 56, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 56, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 56, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 56, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 56, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d’application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu’ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d’assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 56, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety». 1, fiche 56, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Emergency Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery
1, fiche 57, Anglais, disaster%20recovery
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 57, Anglais, DR
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A process that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following a disaster. 2, fiche 57, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive risk management plan covering project risk, health-safety risk, environmental risk, public risk, financial risk, technical risk, operating risk, professional risk, disaster recovery, emergency preparedness, etc. 3, fiche 57, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Disaster recovery is a subset of business continuity. 2, fiche 57, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery; DR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 57, Anglais, - disaster%20recovery
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- reprise après sinistre
1, fiche 57, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 57, Français, RS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- reprise après catastrophe 2, fiche 57, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 57, Français, RC
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 57, Français, RC
- reprise des activités après un sinistre 3, fiche 57, Français, reprise%20des%20activit%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20un%20sinistre
correct, nom féminin
- rétablissement après catastrophe 2, fiche 57, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 57, Français, RC
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 57, Français, RC
- recouvrement de désastre 2, fiche 57, Français, recouvrement%20de%20d%C3%A9sastre
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l’information ou de télécommunications à la suite d’une catastrophe. 2, fiche 57, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de gestion des risques complet portant sur les risques liés aux projets, à la santé, à la sécurité et à l'environnement, sur les risques d’ordre public, financier, technique, opérationnel et professionnel, ainsi que sur les reprises après sinistres, la planification en cas d’urgence, etc. 4, fiche 57, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La reprise après catastrophe est un sous-ensemble de la continuité des activités. 2, fiche 57, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «recouvrement de désastre» soit utilisé, il est impropre parce que «recouvrement» a plus le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 57, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
reprise après catastrophe; RC; rétablissement après catastrophe : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 57, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- reprise après sinistres
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 58, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 58, Anglais, CSO
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer (CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function ... 2, fiche 58, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 58, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 58, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 58, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 58, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 58, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 58, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité(DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 58, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
- Public Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- departmental security plan
1, fiche 59, Anglais, departmental%20security%20plan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- DSP 1, fiche 59, Anglais, DSP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- department security plan 2, fiche 59, Anglais, department%20security%20plan
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this guideline is to assist departments in meeting the requirements ... to develop a departmental security plan (DSP) that details decisions for managing security risks and outlines strategies, goals, objectives, priorities and timelines for improving departmental security. 3, fiche 59, Anglais, - departmental%20security%20plan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plan de sécurité ministériel
1, fiche 59, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PSM 1, fiche 59, Français, PSM
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- plan de sécurité ministérielle 2, fiche 59, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La présente Ligne directrice a pour objet d’aider les ministères à répondre aux exigences [...] afin d’élaborer un plan de sécurité ministériel(PSM) qui expose en détail les décisions en matière de gestion des risques en matière de sécurité [...] et décrit les stratégies, les buts, les objectifs, les priorités et l'échéancier élaborés en vue d’améliorer la sécurité ministérielle. 3, fiche 59, Français, - plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minist%C3%A9riel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Informatics EDP Security Analyst
1, fiche 60, Anglais, Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
974: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 60, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
EDP: electronic data processing. 1, fiche 60, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible at the national level for: developing and administering the Information Technology Security policy; planning and coordinating activities related to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) EDP security systems; developing, implementing and monitoring safeguards and countermeasures to ensure confidentiality, integrity and availability of informatics systems; and developing and maintaining the disaster contingency plans for RCMP informatics services. 1, fiche 60, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Informatics Electronic Data Processing Security Analyst
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- analyste de la sécurité du TED de l’Informatique
1, fiche 60, Français, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%26rsquo%3BInformatique
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- analyste de la sécurité informatique 1, fiche 60, Français, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
974 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%26rsquo%3BInformatique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
TED : traitement électronique des données. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%26rsquo%3BInformatique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes sur le plan national : établir et appliquer la politique sur la sécurité des technologies de l’information; planifier et coordonner les activités relatives aux systèmes de sécurité informatique de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); établir, mettre en œuvre et contrôler des mesures de protection et des contremesures pour assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des systèmes informatiques; élaborer et tenir à jour des plans d’urgence en prévision de catastrophes pour les services informatiques de la GRC. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%26rsquo%3BInformatique
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
analyste de la sécurité informatique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la sécurité du TED de l'Informatique» est préférable, car le terme «sécurité informatique» est plutôt l'équivalent de «computer security». 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%26rsquo%3BInformatique
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- analyste de la sécurité du traitement électronique des données de l’Informatique
- sécurité informatique, analyste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Management of Informatics Technology Security 1, fiche 61, Anglais, Management%20of%20Informatics%20Technology%20Security
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Management of Informatics Technologies Security
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Gestion de la sécurité des technologies de l'informatique
1, fiche 61, Français, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- GSTI 1, fiche 61, Français, GSTI
nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-04-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Maritime Law
- Safety (Water Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Regulations
1, fiche 62, Anglais, Safety%20Management%20Regulations
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act. 2, fiche 62, Anglais, - Safety%20Management%20Regulations
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments
1, fiche 62, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires 2, fiche 62, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada. 2, fiche 62, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20b%C3%A2timents
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marine Biology
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Quebec Region
1, fiche 63, Anglais, Quebec%20Region
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... Quebec Region's main activities are the management and protection of marine fisheries, marine science research, waterway management and shipping safety as well as fish habitat protection in inland waters and marine environments. 1, fiche 63, Anglais, - Quebec%20Region
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 63, Anglais, - Quebec%20Region
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biologie marine
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- région du Québec
1, fiche 63, Français, r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les principales activités de [la] région du Québec sont la gestion et la protection des pêches maritimes, les recherches en sciences de la mer, la gestion des voies navigables et la sécurité de son trafic maritime ainsi que la protection de l'habitat du poisson, en milieu marin et en eau douce. 1, fiche 63, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Pacific region
1, fiche 64, Anglais, Pacific%20region
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The department's main activities in the Pacific Region are: management of fisheries[,] management of sustainable aquaculture[,] marine transportation services and safety[,] marine environmental protection and research [and] management of federally owned small craft harbours. 1, fiche 64, Anglais, - Pacific%20region
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 64, Anglais, - Pacific%20region
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 64, La vedette principale, Français
- région du Pacifique
1, fiche 64, Français, r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les activités principales du ministère dans la région du Pacifique : la gestion des pêches[, ] la gestion de l'aquaculture durable[, ] les services et la sécurité du transport maritime[, ] la protection de l'environnement marin et la recherche[, et] la gestion de ports pour petits bateaux appartenant au gouvernement fédéral. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- waste management standard
1, fiche 65, Anglais, waste%20management%20standard
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 65, La vedette principale, Français
- norme de gestion des déchets
1, fiche 65, Français, norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En outre, l'application dans certains pays de mesures de protection de l'environnement, de critères de sécurité ou de normes sanitaires moins sévères(supposant généralement des solutions moins coûteuses) permettait à des exportateurs, importateurs ou gestionnaires de déchets d’en expédier, lorsqu'ils étaient destinés à des opérations de valorisation, vers des pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] et/ou des installations de traitement dont les normes de gestion des déchets étaient moins strictes. 1, fiche 65, Français, - norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Anchorages Initiative
1, fiche 66, Anglais, National%20Anchorages%20Initiative
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Through the National Anchorages Initiative, Transport Canada has launched a series of studies that will examine the drivers of anchorage use, mitigation options to minimize the impact of anchorage and compare approaches used in selected countries to identify and manage anchorages outside of public ports. 2, fiche 66, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Part of the Oceans Protection Plan. 3, fiche 66, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Initiative nationale sur les zones de mouillage
1, fiche 66, Français, Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de cette initiative, Transports Canada mènera des activités de recherche et d’analyse sur les répercussions environnementales, économiques, sociales et en matière de sécurité des mouillages. Le Ministère examinera aussi la gestion des mouillages ailleurs que dans les ports publics. Le but de Transports Canada, en ce qui a trait à la gestion des mouillages, est de s’assurer que le transport maritime commercial est sécuritaire et profite à tous les Canadiens et qu'il est géré efficacement, tout en cherchant à minimiser les répercussions sur l'environnement maritime et les collectivités avoisinantes. 2, fiche 66, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre du Plan de protection des océans. 3, fiche 66, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Nacional sobre Fondeaderos
1, fiche 66, Espagnol, Iniciativa%20Nacional%20sobre%20Fondeaderos
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Safety
- Emergency Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Building Fire Safety and Evacuation Plan
1, fiche 67, Anglais, Building%20Fire%20Safety%20and%20Evacuation%20Plan
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Summits Management Office Security. 2, fiche 67, Anglais, - Building%20Fire%20Safety%20and%20Evacuation%20Plan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité incendie
- Gestion des urgences
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Plan de sécurité-incendie et d’évacuation de l’immeuble
1, fiche 67, Français, Plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sécurité du Bureau de gestion des sommets. 2, fiche 67, Français, - Plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Seguridad contra incendios
- Gestión de emergencias
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Plan de seguridad contra incendios y evacuación del edificio
1, fiche 67, Espagnol, Plan%20de%20seguridad%20contra%20incendios%20y%20evacuaci%C3%B3n%20del%20edificio
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Titles
- Communication and Information Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Director Information Management Security
1, fiche 68, Anglais, Director%20Information%20Management%20Security
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- DIM Secur 1, fiche 68, Anglais, DIM%20Secur
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 68, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Security
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Director Information Management Security; DIM Secur: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 68, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Security
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Directeur – Sécurité(Gestion de l'information)
1, fiche 68, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Dir Sécur GI 1, fiche 68, Français, Dir%20S%C3%A9cur%20GI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 68, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Sécurité(Gestion de l'information) ;Dir Sécur GI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 68, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Director de Seguridad (Gestión de la Información)
1, fiche 68, Espagnol, Director%20de%20Seguridad%20%28Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%29
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- Directora de Seguridad (Gestión de la Información) 1, fiche 68, Espagnol, Directora%20de%20Seguridad%20%28Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%29
proposition, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Working Practices and Conditions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Workplace Wellness Service Centre
1, fiche 69, Anglais, Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and the Public Health Agency of Canada have established a Workplace Wellness Service Centre that provides services related to disability management, duty to accommodate, and occupational health and safety services. 1, fiche 69, Anglais, - Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Wellness Service Center
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Régimes et conditions de travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre de services de mieux‑être en milieu de travail
1, fiche 69, Français, Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada ont mis sur pied un Centre des services de mieux-être en milieu de travail qui offre des services relatifs à la gestion de l'invalidité et à l'obligation de prendre des mesures d’adaptation, de même que des services de santé et de sécurité en milieu de travail. 1, fiche 69, Français, - Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Ecosystems
- Ecology (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Global Observatory
1, fiche 70, Anglais, St%2E%C2%A0Lawrence%20Global%20Observatory
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SLGO 1, fiche 70, Anglais, SLGO
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Observatoire global du Saint-Laurent
1, fiche 70, Français, Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- OGSL 1, fiche 70, Français, OGSL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La mission de [l'Observatoire global du Saint-Laurent est] de favoriser et de faciliter l'accessibilité, la diffusion et l'échange de données et d’informations électroniques officielles et de qualité sur l'écosystème du Saint-Laurent grâce au regroupement et à la mise en réseau des divers organismes producteurs et détenteurs de données afin de répondre à leurs besoins et à ceux des utilisateurs, d’améliorer les connaissances et d’aider la prise de décision dans différents domaines tels que la sécurité publique, les changements climatiques, le transport, la gestion des ressources et la conservation de la biodiversité. 1, fiche 70, Français, - Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 71, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 71, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 71, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 71, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 71, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 71, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Bioversity International
1, fiche 72, Anglais, Bioversity%20International
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International is a global research-for-development organization [that has] a vision–that agricultural biodiversity nourishes people and sustains the planet. [It delivers] scientific evidence, management practices and policy options to use and safeguard agricultural and tree biodiversity to attain sustainable global food and nutrition security. [It works] with partners in low-income countries in different regions where agricultural and tree biodiversity can contribute to improved nutrition, resilience, productivity and climate change adaptation. 2, fiche 72, Anglais, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Bioversity International is a research centre of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). 3, fiche 72, Anglais, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
In 2006, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 4, fiche 72, Anglais, - Bioversity%20International
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Bioversity International
1, fiche 72, Français, Bioversity%20International
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International est une organisation de recherche pour le développement mondial dont la vision est que la biodiversité agricole nourrit les populations et aide au maintien des écosystèmes de la planète. L'organisation propose des données scientifiques probantes, des pratiques de gestion et des outils politiques pouvant être utilisés pour développer et maintenir la biodiversité agricole dans le but de favoriser une sécurité alimentaire et nutritionnelle durable à l'échelle mondiale. 1, fiche 72, Français, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Bioversity International est un centre de recherche du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR). 1, fiche 72, Français, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En 2006, l’Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l’amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 2, fiche 72, Français, - Bioversity%20International
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Bioversity International
1, fiche 72, Espagnol, Bioversity%20International
correct
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International es una organización de investigación para el desarrollo que busca soluciones a problemas globales mediante el uso y la conservación de la biodiversidad agrícola y forestal. El objetivo de la organización es investigar sobre el uso y la conservación de la biodiversidad agrícola y forestal para mejorar la nutrición, los medios de vida, la sostenibilidad de la agricultura y los bosques, y hacer los ecosistemas más productivos y resilientes. 1, fiche 72, Espagnol, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International". 2, fiche 72, Espagnol, - Bioversity%20International
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Bioversity International es un centro de investigación del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (CGIAR). 2, fiche 72, Espagnol, - Bioversity%20International
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Engineering
- Plant Breeding
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Consultative Group on International Agricultural Research
1, fiche 73, Anglais, Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CGIAR 2, fiche 73, Anglais, CGIAR
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CGIAR is a global research partnership for a food secure future dedicated to reducing poverty, enhancing food and nutrition security, and improving natural resources. 3, fiche 73, Anglais, - Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Consultative Group on International Agricultural Research was established as a global partnership in 1971. 4, fiche 73, Anglais, - Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie agricole
- Amélioration végétale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale
1, fiche 73, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20la%20recherche%20agricole%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- GCRAI 2, fiche 73, Français, GCRAI
correct, nom masculin
- CGIAR 3, fiche 73, Français, CGIAR
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le CGIAR fut établi en 1971, [parrainé] par la Banque mondiale, la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] et [le Programme des Nations Unies pour le développement]. La mission du CGIAR est de contribuer à la sécurité alimentaire et à l'éradication de la pauvreté dans les pays en voie de développement, par la recherche, le partenariat, le renforcement des capacités et l'appui politique, via la promotion du développement durable de l'agriculture basé sur une gestion solide des ressources naturelles d’un point de vue environnemental. 4, fiche 73, Français, - Groupe%20consultatif%20pour%20la%20recherche%20agricole%20internationale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ingeniería agrícola
- Mejora vegetal
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional
1, fiche 73, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20sobre%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- GCIAI 2, fiche 73, Espagnol, GCIAI
correct, nom masculin
- CGIAR 3, fiche 73, Espagnol, CGIAR
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (GCIAI) es un consorcio no oficial del que forman parte más de 40 organismos donantes junto con representantes de países en desarrollo, elegidos por las Comisiones Agrícolas Regionales de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura]. El GCIAI se creó en 1971 para sostener un sistema de investigación agrícola en todo el mundo. 4, fiche 73, Espagnol, - Grupo%20Consultivo%20sobre%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20Internacional
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pharmacology
- Immunology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Antibiotic Awareness Week
1, fiche 74, Anglais, Antibiotic%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- AAW 1, fiche 74, Anglais, AAW
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the National Collaborating Centre for Infectious Diseases (NCCID) leads Antibiotic Awareness Week (AAW). With funding from the Public Health Agency of Canada, NCCID brings together several national and regional leaders in areas of public health, quality healthcare, antibiotic and antimicrobial stewardship, patient safety, and infection prevention and control. 1, fiche 74, Anglais, - Antibiotic%20Awareness%20Week
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pharmacologie
- Immunologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation aux antibiotiques
1, fiche 74, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 74, Français, SSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la Semaine de sensibilisation aux antibiotiques(SSA) est coordonnée par le Centre de collaboration nationale des maladies infectieuses(CCNMI). Grâce au financement que lui accorde l'Agence de santé publique du Canada, le CCNMI coordonne un réseau d’intervenants nationaux et régionaux rattachés aux domaines de la santé publique, de la qualité des soins, de la gestion des antibiotiques et des antimicrobiens, de la sécurité des patients et de la prévention et du contrôle des infections. 1, fiche 74, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- exit interview
1, fiche 75, Anglais, exit%20interview
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- termination interview 2, fiche 75, Anglais, termination%20interview
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A formal or informal interview conducted with an outgoing staff member in order to promote goodwill and ascertain why the employee is leaving. 3, fiche 75, Anglais, - exit%20interview
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An exit interview covers issues such as operations, managerial style, workplace ethics, morale, and health and safety issues. 4, fiche 75, Anglais, - exit%20interview
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entrevue de départ
1, fiche 75, Français, entrevue%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- entrevue de fin d’emploi 2, fiche 75, Français, entrevue%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une entrevue de départ porte sur les activités, la philosophie de gestion et les principes éthiques de l'organisation ainsi que sur des questions touchant au moral, à la santé et à la sécurité des employés. 3, fiche 75, Français, - entrevue%20de%20d%C3%A9part
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- entrevista de salida
1, fiche 75, Espagnol, entrevista%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Entrevista que realiza el departamento de recursos humanos a un empleado que deja la organización con el ánimo de detectar los problemas que esa persona ha encontrado y que puede exteriorizar mejor una vez que ya ha decidido irse. 1, fiche 75, Espagnol, - entrevista%20de%20salida
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
entrevista de salida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 75, Espagnol, - entrevista%20de%20salida
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Security
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Security and Contracting Management Standard
1, fiche 76, Anglais, Security%20and%20Contracting%20Management%20Standard
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 76, Anglais, - Security%20and%20Contracting%20Management%20Standard
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité et de gestion des marchés
1, fiche 76, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 76, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Seguridad
- Contratos gubernamentales
- Administración federal
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Norma de Seguridad y Gestión de la Contratación
1, fiche 76, Espagnol, Norma%20de%20Seguridad%20y%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Contrataci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá. 1, fiche 76, Espagnol, - Norma%20de%20Seguridad%20y%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Contrataci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- baseline audit
1, fiche 77, Anglais, baseline%20audit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Baseline audits are conducted by Transport Canada to assess railway companies' implementation of their safety management systems. 2, fiche 77, Anglais, - baseline%20audit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vérification de base
1, fiche 77, Français, v%C3%A9rification%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ces vérifications sont menées par Transports Canada pour examiner l'efficacité des systèmes de gestion de la sécurité des compagnies de chemin de fer. 2, fiche 77, Français, - v%C3%A9rification%20de%20base
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Sawing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sawmill manager
1, fiche 78, Anglais, sawmill%20manager
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- lumber mill manager 2, fiche 78, Anglais, lumber%20mill%20manager
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The sawmill manager will lead 150 competent and committed personnel from safety, through operations to manufacturing the highest quality lumber products. 1, fiche 78, Anglais, - sawmill%20manager
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- saw mill manager
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciage du bois
Fiche 78, La vedette principale, Français
- directeur de scierie
1, fiche 78, Français, directeur%20de%20scierie
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- directrice de scierie 2, fiche 78, Français, directrice%20de%20scierie
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le directeur adjoint de scieries seconde le directeur de scierie dans ses tâches de gestion des opérations générale, du personnel, de la sécurité et de l'hygiène du site industriel des scieries […] 3, fiche 78, Français, - directeur%20de%20scierie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- consequence management
1, fiche 79, Anglais, consequence%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 79, Anglais, CM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Actions taken to respond to events or incidents that have had an unintended physical or psychological effect on people. 3, fiche 79, Anglais, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Consequence management includes measures to restore essential government services, to protect public health and safety, and to provide emergency relief to affected governments, businesses and populations. 4, fiche 79, Anglais, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
consequence management: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 79, Anglais, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
consequence management; CM: designations standardized by NATO. 6, fiche 79, Anglais, - consequence%20management
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestion des conséquences
1, fiche 79, Français, gestion%20des%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 79, Français, CM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises à la suite d’évènements ou d’incidents qui ont eu des effets physiques ou psychologiques imprévus sur des personnes. 3, fiche 79, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La gestion des conséquences comprend les mesures adoptées pour rétablir les services essentiels du gouvernement, protéger la santé et la sécurité publiques, et fournir des secours d’urgence aux gouvernements, aux entreprises et aux populations touchés. 4, fiche 79, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
gestion des conséquences : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 79, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
gestion des conséquences; CM : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 79, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Joint Sub-Committee on Mental Health
1, fiche 80, Anglais, Joint%20Sub%2DCommittee%20on%20Mental%20Health
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- JSCMH 2, fiche 80, Anglais, JSCMH
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A joint sub-committee that provides leadership and oversight in the establishment and management of a psychological health and safety management system in the federal public service. 1, fiche 80, Anglais, - Joint%20Sub%2DCommittee%20on%20Mental%20Health
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Joint Subcommittee on Mental Health
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Sous-comité mixte sur la santé mentale
1, fiche 80, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- SCMSM 2, fiche 80, Français, SCMSM
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité mixte qui assume le rôle de leadership et de supervision dans le cadre de la mise en œuvre et du maintien d’un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 80, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité Mixto sobre Salud Mental
1, fiche 80, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20Mixto%20sobre%20Salud%20Mental
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-04-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- railway safety management system
1, fiche 81, Anglais, railway%20safety%20management%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- safety management system 1, fiche 81, Anglais, safety%20management%20system
correct
- SMS 1, fiche 81, Anglais, SMS
correct
- SMS 1, fiche 81, Anglais, SMS
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A system that must be developed and implemented by each railway company under the Railway Safety Management System Regulations, 2015. 1, fiche 81, Anglais, - railway%20safety%20management%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de gestion de la sécurité ferroviaire
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système de gestion de la sécurité 1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- SGS 1, fiche 81, Français, SGS
correct, nom masculin
- SGS 1, fiche 81, Français, SGS
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Système qui doit être élaboré et mis en œuvre par chaque compagnie ferroviaire aux termes du Règlement de 2015 sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Organization
- Weapon Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- weapon systems officer
1, fiche 82, Anglais, weapon%20systems%20officer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- WSO 1, fiche 82, Anglais, WSO
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- whizzo 2, fiche 82, Anglais, whizzo
États-Unis, jargon
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The roles of [the] weapon systems officer are as varied as [the] aircraft with the field of intelligence, surveillance target acquisition and reconnaissance offering the most opportunities. 3, fiche 82, Anglais, - weapon%20systems%20officer
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- wizzo
- weapon system officer
- weapons systems officer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- officier des systèmes d’armes
1, fiche 82, Français, officier%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- officier système d’armes 2, fiche 82, Français, officier%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
- navigateur officier système d’armes 3, fiche 82, Français, navigateur%20officier%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin, France
- NOSA 3, fiche 82, Français, NOSA
correct, nom masculin, France
- NOSA 3, fiche 82, Français, NOSA
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le [navigateur officier système d’armes(NOSA) ] intervient dans la préparation et la gestion en vol des missions complexes, ainsi que dans le domaine de la sécurité des vols. 3, fiche 82, Français, - officier%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Railroad Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Railway Safety Management System Regulations
1, fiche 83, Anglais, Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- SMS Regulations 2, fiche 83, Anglais, SMS%20Regulations
non officiel, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
These Regulations establish the minimum requirements with respect to the safety management system that a company must develop and implement for the purpose of achieving the highest level of safety in its railway operations. 3, fiche 83, Anglais, - Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
SMS Regulations: short form used by the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 83, Anglais, - Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire
1, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Règlement sur le SGS 2, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20SGS
non officiel, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2001, Transports Canada exige des compagnies de chemin de fer sous réglementation fédérale qu'elles aient un SGS [système de gestion de la sécurité]. Les exigences à cet égard sont prévues dans le Règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire, pris en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire. 3, fiche 83, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur le SGS : forme abrégée employée par le Bureau de la sécurité des transports du Canada. 2, fiche 83, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- initial submission review
1, fiche 84, Anglais, initial%20submission%20review
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A safety management system assessment process. 1, fiche 84, Anglais, - initial%20submission%20review
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- examen de présentation initiale
1, fiche 84, Français, examen%20de%20pr%C3%A9sentation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Processus d’évaluation d’un système de gestion de la sécurité. 1, fiche 84, Français, - examen%20de%20pr%C3%A9sentation%20initiale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Railroad Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- A Guide for Developing, Implementing and Enhancing Railway Safety Management Systems
1, fiche 85, Anglais, A%20Guide%20for%20Developing%2C%20Implementing%20and%20Enhancing%20Railway%20Safety%20Management%20Systems
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada document. 1, fiche 85, Anglais, - A%20Guide%20for%20Developing%2C%20Implementing%20and%20Enhancing%20Railway%20Safety%20Management%20Systems
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Guide de mise en place et d’amélioration des systèmes de gestion de la sécurité ferroviaire
1, fiche 85, Français, Guide%20de%20mise%20en%20place%20et%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de Transports Canada. 1, fiche 85, Français, - Guide%20de%20mise%20en%20place%20et%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Audit, Enforcement and Risk Evaluation
1, fiche 86, Anglais, Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- AERE 1, fiche 86, Anglais, AERE
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A functional group within the Operations Management branch of the Rail Safety Directorate at Transport Canada. 1, fiche 86, Anglais, - Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Vérification, application de la loi et évaluation des risques
1, fiche 86, Français, V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
- VALER 1, fiche 86, Français, VALER
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Groupe fonctionnel de la direction Gestion des opérations de la Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada. 1, fiche 86, Français, - V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Corporate Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- psychological health and safety management system
1, fiche 87, Anglais, psychological%20health%20and%20safety%20management%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PHSMS 2, fiche 87, Anglais, PHSMS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A system that allows an organization to identify hazards that can cause psychological harm to workers. 3, fiche 87, Anglais, - psychological%20health%20and%20safety%20management%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Gestion de l'entreprise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SGSSP 2, fiche 87, Français, SGSSP
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux organisations d’identifier les dangers qui peuvent causer des dommages psychologiques aux travailleurs. 3, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Gestión de la empresa
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión seguridad y salud psicológicas
1, fiche 87, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20seguridad%20y%20salud%20psicol%C3%B3gicas
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Road Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- road freight transport management
1, fiche 88, Anglais, road%20freight%20transport%20management
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- RFTM 2, fiche 88, Anglais, RFTM
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
"Road freight transport management (RFTM)" is a system of tools that is intended to improve the safety and economic efficiency of freight vehicles, as well as reducing their associated environmental burdens and improving local quality of life. The measures include infrastructural and non-structural measures such as developing roads and allocating freight movement to a desirable time and route. 3, fiche 88, Anglais, - road%20freight%20transport%20management
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport routier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestion du transport routier de marchandises
1, fiche 88, Français, gestion%20du%20transport%20routier%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- GTRM 2, fiche 88, Français, GTRM
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[…] la mise en place d’un cadre de gestion du transport routier de marchandises(GTRM) […] est un élément clé du développement durable des zones urbaines, car une bonne gestion du transport de fret appuie la création de systèmes de transport de marchandises plus efficaces et respectueux de l'environnement. […] Les questions de GTRM […] doivent tenir compte de facteurs tels que la croissance économique et les incidences sur l'environnement, la réduction de la consommation d’énergie et l'amélioration de la sécurité routière. 3, fiche 88, Français, - gestion%20du%20transport%20routier%20de%20marchandises
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- road network operations
1, fiche 89, Anglais, road%20network%20operations
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- RNO 2, fiche 89, Anglais, RNO
correct, pluriel
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Road network operations (RNO) concern the methods at the disposal of road authorities and highway infrastructure operators that contribute to safer and more efficient travel for road users and for society as a whole. This includes techniques such as traffic incident detection, incident management, traffic control (urban and interurban), traveller information (pre-trip and on-trip), public transport priorities, electronic payment and travel demand management techniques. 2, fiche 89, Anglais, - road%20network%20operations
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- exploitation du réseau routier
1, fiche 89, Français, exploitation%20du%20r%C3%A9seau%20routier
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[…] il s’agit désormais de privilégier l'exploitation du réseau routier dans une logique de gestion «par itinéraire» sur les grands axes interurbains et de gestion de «nœud urbain» dans les grandes métropoles, dans une optique d’amélioration du service rendu aux usagers et de sécurité des déplacements. 2, fiche 89, Français, - exploitation%20du%20r%C3%A9seau%20routier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2018-11-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Mobile Communications Engineer
1, fiche 90, Anglais, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 90, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, fiche 90, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications mobiles
1, fiche 90, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications mobiles 1, fiche 90, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 90, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, fiche 90, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names
- Weapon Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ammunition engineer
1, fiche 91, Anglais, ammunition%20engineer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Masters-level Explosives Engineering program at [Royal Military College] continues to provide the required numbers of qualified ammunition engineers needed to support program requirements in the areas of safety & suitability for service assurance and design management. 2, fiche 91, Anglais, - ammunition%20engineer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Systèmes d'armes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ingénieur des munitions
1, fiche 91, Français, ing%C3%A9nieur%20des%20munitions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le programme de maîtrise en génie des explosifs du [Collège militaire royal] continue de fournir le nombre d’ingénieurs des munitions qualifiés nécessaire pour répondre aux exigences du programme des munitions dans les domaines de l'assurance de la sécurité et de l'aptitude au service et de la gestion de la conception. 1, fiche 91, Français, - ing%C3%A9nieur%20des%20munitions
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
- Security Devices
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- home automation technician
1, fiche 92, Anglais, home%20automation%20technician
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- house automation technician 1, fiche 92, Anglais, house%20automation%20technician
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
- Dispositifs de sécurité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- domoticien
1, fiche 92, Français, domoticien
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- domoticienne 2, fiche 92, Français, domoticienne
correct, nom féminin
- technicien en domotique 3, fiche 92, Français, technicien%20en%20domotique
correct, nom masculin
- technicienne en domotique 3, fiche 92, Français, technicienne%20en%20domotique
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de [l']ensemble des techniques relatives à l'automation appliquée aux locaux d’habitation, dans les domaines de la gestion d’énergie, de la sécurité, des tâches ménagères et des loisirs. 4, fiche 92, Français, - domoticien
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Automatización y aplicaciones
- Dispositivos de seguridad
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- técnico en domótica
1, fiche 92, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20dom%C3%B3tica
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- técnico especialista en domótica 2, fiche 92, Espagnol, t%C3%A9cnico%20especialista%20en%20dom%C3%B3tica
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[El] técnico en domótica [adquirirá] los conocimientos necesarios para incorporar la tecnología en el hogar, agrupando los automatismos de forma sencilla y consiguiendo así la máxima eficiencia en el rendimiento de las instalaciones. 1, fiche 92, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20en%20dom%C3%B3tica
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Internet and Telematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cooperative vehicle highway system
1, fiche 93, Anglais, cooperative%20vehicle%20highway%20system
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CVHS 2, fiche 93, Anglais, CVHS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cooperative vehicle-infrastructure system 3, fiche 93, Anglais, cooperative%20vehicle%2Dinfrastructure%20system
correct
- CVIS 3, fiche 93, Anglais, CVIS
correct
- CVIS 3, fiche 93, Anglais, CVIS
- cooperative system 4, fiche 93, Anglais, cooperative%20system
correct
- co-operative vehicle highway system 5, fiche 93, Anglais, co%2Doperative%20vehicle%20highway%20system
correct
- CVHS 5, fiche 93, Anglais, CVHS
correct
- CVHS 5, fiche 93, Anglais, CVHS
- co-operative system 2, fiche 93, Anglais, co%2Doperative%20system
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... co-operative vehicle highway systems ... communicate and share information dynamically between vehicles or between vehicles and the infrastructure, to give advice or take actions with the objective of improving safety, sustainability, efficiency and comfort ... 2, fiche 93, Anglais, - cooperative%20vehicle%20highway%20system
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
cooperative system: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 93, Anglais, - cooperative%20vehicle%20highway%20system
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- co-operative vehicle-infrastructure system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Internet et télématique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- système coopératif véhicule-route
1, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- système coopératif véhicule-infrastructure 2, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Dinfrastructure
correct, nom masculin
- système coopératif 3, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes coopératifs sont des systèmes [de transport] dans lesquels un véhicule communique sans fil avec un autre véhicule [...] ou avec une infrastructure de bord de route [...] et qui visent à obtenir des bienfaits dans de nombreux domaines de gestion de la circulation et de sécurité routière. 2, fiche 93, Français, - syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
système coopératif : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 93, Français, - syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Marine Security Enforcement Team Supervisor/Investigator 1, fiche 94, Anglais, Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- MSET Supervisor/Investigator 1, fiche 94, Anglais, MSET%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
4418: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 94, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws. 1, fiche 94, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
- MSET Supervisor and Investigator
- MSET Superviser/Investigator
- MSET Superviser and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- superviseur-enquêteur de l’Équipe de la sûreté maritime
1, fiche 94, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- superviseure-enquêtrice de l’Équipe de la sûreté maritime 1, fiche 94, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom féminin
- superviseur-enquêteur de l’ESM 1, fiche 94, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom masculin
- superviseure-enquêtrice de l’ESM 1, fiche 94, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
4418 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 94, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois. 1, fiche 94, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
- Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
- ESM - superviseur-enquêteur
- ESM - superviseure-enquêtrice
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- safety climate
1, fiche 95, Anglais, safety%20climate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Safety climate is the perceived value placed on safety in an organisation at a particular point in time. 2, fiche 95, Anglais, - safety%20climate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- climat de sécurité
1, fiche 95, Français, climat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[L'auteur] définit le climat de sécurité comme étant les perceptions partagées relatives aux politiques managériales, aux procédures et aux pratiques de gestion de la santé et sécurité au travail. 2, fiche 95, Français, - climat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- clima de seguridad
1, fiche 95, Espagnol, clima%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los análisis de clima laboral existe lo que se podría considerar un subconjunto o variable de estudio conceptualizada como clima de seguridad. Éste se dedica a analizar el riesgo de siniestralidad existente dentro de una organización a partir de la percepción general existente entre los empleados de una organización. 1, fiche 95, Espagnol, - clima%20de%20seguridad
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- psychological hazard
1, fiche 96, Anglais, psychological%20hazard
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- mental hazard 2, fiche 96, Anglais, mental%20hazard
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... any hazard that affects the mental well-being or mental health of the worker by overwhelming individual coping mechanisms and impacting the worker's ability to work in a healthy and safe manner. 3, fiche 96, Anglais, - psychological%20hazard
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- risque psychologique
1, fiche 96, Français, risque%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] il est essentiel d’apporter une attention tant aux risques psychologiques qu'aux risques physiques en milieu de travail. Il est d’autant plus indispensable d’être proactif pour la gestion de la santé et sécurité au travail. 2, fiche 96, Français, - risque%20psychologique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- riesgo psicológico
1, fiche 96, Espagnol, riesgo%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cloud management platform
1, fiche 97, Anglais, cloud%20management%20platform
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
It is a cloud management platform that dramatically streamlines and simplifies the way you do business, from account setup and control panel programming to registering radios … and identifying great new revenue opportunities. 2, fiche 97, Anglais, - cloud%20management%20platform
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plateforme de gestion infonuagique
1, fiche 97, Français, plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a lancé […] sa nouvelle plateforme de gestion infonuagique conçue pour aider les détaillants en sécurité et les centres de télésurveillance à stimuler la croissance de leur entreprise, à simplifier la gestion de leurs comptes et à rationaliser les installations. 2, fiche 97, Français, - plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de gestion infonuagique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gestión en la nube
1, fiche 97, Espagnol, plataforma%20de%20gesti%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Management of Information Technology Security
1, fiche 98, Anglais, Management%20of%20Information%20Technology%20Security
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- MITS 1, fiche 98, Anglais, MITS
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Management of Information Technologies Security
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 98, Français, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- GSTI 1, fiche 98, Français, GSTI
nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Building Success: A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System in the Federal Public Service
1, fiche 99, Anglais, Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A report to the Steering Committee on Mental Health in the Workplace. 1, fiche 99, Anglais, - Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
For Government of Canada employees. 1, fiche 99, Anglais, - Building%20Success%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Building Success
- A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Viser la réussite : Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques pour la fonction publique fédérale
1, fiche 99, Français, Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Rapport au Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail. 1, fiche 99, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pour les employés du gouvernement du Canada. 1, fiche 99, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Viser la réussite
- Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Risk Mangement
1, fiche 100, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Risk%20Mangement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- ITS-RM 1, fiche 100, Anglais, ITS%2DRM
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- IT Security and Risk Management 2, fiche 100, Anglais, IT%20Security%20and%20Risk%20Management
correct
- ITSRM 2, fiche 100, Anglais, ITSRM
correct
- ITSRM 2, fiche 100, Anglais, ITSRM
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ITSRM evaluates possible threats, guards the necessary information secrets, and protects the information against damage. 2, fiche 100, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Risk%20Mangement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Gestion des risques liés à la sécurité de la technologie de l'information
1, fiche 100, Français, Gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- GRSTI 1, fiche 100, Français, GRSTI
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Gestion des risques liés à la sécurité de la technologie de l'information; GRSTI : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 100, Français, - Gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


