TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SECURITE TECHNOLOGIES INFORMATION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- management security control
1, fiche 1, Anglais, management%20security%20control
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security control that focuses on the management of IT [information technology] security and IT security risks. 2, fiche 1, Anglais, - management%20security%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité de gestion
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de sécurité axé sur la gestion de la sécurité des TI [technologies de l'information] et des risques liés à la sécurité des TI. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 2, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 2, Anglais, - digital%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20solution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 2, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 2, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Directive on Security Management
1, fiche 3, Anglais, Directive%20on%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 3, Anglais, DSM
non officiel, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies. 3, fiche 3, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents: Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard - Business Continuity Planning (BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard - Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard: Management of Information Technology Security (MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard. 4, fiche 3, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de la sécurité
1, fiche 3, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGS 2, fiche 3, Français, DGS
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes. 3, fiche 3, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle-Programme de planification de la continuité des activités(PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité-niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité :Gestion de la sécurité des technologies de l'information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l'organisation et à l'administration. 4, fiche 3, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 4, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 4, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 4, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 4, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l’information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d’appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l’échelle du gouvernement du Canada s’ils s’intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 4, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 4, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Management of Information Technology Security
1, fiche 5, Anglais, Management%20of%20Information%20Technology%20Security
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MITS 1, fiche 5, Anglais, MITS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Management of Information Technologies Security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 5, Français, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GSTI 1, fiche 5, Français, GSTI
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IT Security Management Review Project 1, fiche 6, Anglais, IT%20Security%20Management%20Review%20Project
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IT: information technology. 1, fiche 6, Anglais, - IT%20Security%20Management%20Review%20Project
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Management Review Project
- Information Technologies Security Management Review Project
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet d’examen de gestion de la sécurité des TI
1, fiche 6, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TI : technologie de l’information. 1, fiche 6, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Projet d’examen de gestion de la sécurité des technologies de l'information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Reviewer
1, fiche 7, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Reviewer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2412: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Reviewer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting security reviews on information technology and communications systems in detachments or sections; assisting in the certification of new computer and communications systems; and assisting with the Security Awareness Program and regional or national research projects. 1, fiche 7, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Reviewer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Security Reviewer
- IT Security Reviewer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réviseur de la sécurité des technologies de l’information
1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réviseure de la sécurité des technologies de l’information 1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseure%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom féminin
- réviseur de la sécurité de la technologie de l’information 1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
voir observation, nom masculin
- réviseure de la sécurité de la technologie de l’information 1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseure%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2412 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mener des examens de sécurité des systèmes de communications et de technologie de l’information dans les sections ou les détachements; aider à l’homologation de nouveaux systèmes informatiques et de communications; aider à appliquer le Programme de sensibilisation à la sécurité et à réaliser des projets de recherche régionaux ou nationaux. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
réviseur de la sécurité de la technologie de l'information; réviseure de la sécurité de la technologie de l'information : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur de la sécurité des technologies de l'information»(ou «réviseure de la sécurité des technologies de l'information») est préférable. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- réviseur de la sécurité des TI
- réviseure de la sécurité des TI
- sécurité de la technologie de l’information, réviseur
- sécurité de la technologie de l’information, réviseure
- sécurité de la TI, réviseur
- sécurité de la TI, réviseure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Information and Communication Technology Security Operations Management 1, fiche 8, Anglais, Information%20and%20Communication%20Technology%20Security%20Operations%20Management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICTSOM 1, fiche 8, Anglais, ICTSOM
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ICT Security Operations Management 1, fiche 8, Anglais, ICT%20Security%20Operations%20Management
- ICTSOM 1, fiche 8, Anglais, ICTSOM
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Information and Communications Technologies Security Operations Management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestion des opérations de sécurité des technologies de l'information et des communications
1, fiche 8, Français, Gestion%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GOSTIC 1, fiche 8, Français, GOSTIC
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Gestion des opérations de sécurité des TIC 1, fiche 8, Français, Gestion%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TIC
nom féminin
- GOSTIC 1, fiche 8, Français, GOSTIC
nom féminin
- GOSTIC 1, fiche 8, Français, GOSTIC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- information security management
1, fiche 9, Anglais, information%20security%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ISM 2, fiche 9, Anglais, ISM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Information security management aims to achieve effective confidentiality, integrity and availability of information. 3, fiche 9, Anglais, - information%20security%20management
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Information and records are valuable resources within organisations, and should be protected accordingly. Nowadays organisations focus primarily on the protection of their electronic information assets against the risks of loss, misuse, disclosure or corruption. This process is commonly referred to as information security management. 4, fiche 9, Anglais, - information%20security%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité de l’information
1, fiche 9, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sécurité de l'information est une entreprise très vaste, qui englobe l'ensemble des divisions et des services d’une organisation. Toute entreprise dont les activités reposent sur l'utilisation de technologies a le devoir de mettre en œuvre des mesures efficaces de protection dans le cadre d’un programme global de gestion de la sécurité de l'information. 2, fiche 9, Français, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de la información
1, fiche 9, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La norma ISO/IEC 17799:2005, Código de buenas prácticas para la gestión de la seguridad de la información, es un instrumento para la gestión de la seguridad de la información que aporta un conjunto de 133 controles y de recomendaciones, dirigido a los responsables de promover, implantar y mantener la seguridad, con vocación de ser útil en la mayor parte de las situaciones y organizaciones y de establecer una referencia común para el sector de la seguridad de los sistemas de información que favorezca el intercambio de productos, sistemas y servicios entre los proveedores, los clientes, los subcontratistas y otros actores. 1, fiche 9, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 10, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Commission (CHRC). The Branch provides advice and functional support in all aspects of modern management. This includes financial management, strategic and business planning, audit and evaluation, risk management, procurement, security, telecommunications, information technology, and information management. The Branch is responsible for the development of the Management Accountability Framework for the Commission, and monitoring of its implementation. 1, fiche 10, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CSB
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction des services intégrés
1, fiche 10, Français, Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des droits de la personne(CCDP). La Direction des services intégrés donne des conseils et un soutien fonctionnel en ce qui concerne tous les aspects de la gestion moderne. Cela comprend la gestion financière, la planification stratégique et opérationnelle, la vérification et l'évaluation, la gestion des risques, l'approvisionnement, la sécurité, les télécommunications, les technologies de l'information et la gestion de l'information. La Direction est chargée d’élaborer le cadre de responsabilisation et de gestion de la Commission et elle doit surveiller sa mise en œuvre. 1, fiche 10, Français, - Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DSI
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security management process
1, fiche 11, Anglais, security%20management%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processe to manage the implementation, evolution and inter-relationship of the high-level and individual component security policies and procedures will allow changes to be made to the policies and procedures in response to the emergence of new technologies and new applications of the Secure Channel, changes to legislation and GoC policies in the areas of IM/IT and privacy, access to information etc., or in response to significant events. 1, fiche 11, Anglais, - security%20management%20process
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- processus de gestion de la sécurité
1, fiche 11, Français, processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Les processus de gestion de la mise en œuvre, de l'évolution et de l'interdépendance des politiques et des procédures de sécurité globales de chacun des composants permettra d’apporter des changements aux politiques et aux procédures en réponse, entre autres, à l'apparition de nouvelles technologies et de nouveaux logiciels d’application de la voie de communication protégée, aux modifications apportées aux lois et aux politiques du gouvernement du Canada relatives à la GI-TI et à la protection des renseignements personnels et à l'accès à l'information, ou en réponse à des incidents importants. 1, fiche 11, Français, - processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information System Security Implementation Process
1, fiche 12, Anglais, Information%20System%20Security%20Implementation%20Process
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This course highlights integration of Information Technology (IT) security risk management within the System Development Lifecycle (SDLC) as described in Information Technology Security Guidance 33: IT Security Risk Management: A Lifecycle Approach (ITSG-33). 1, fiche 12, Anglais, - Information%20System%20Security%20Implementation%20Process
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
105: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 12, Anglais, - Information%20System%20Security%20Implementation%20Process
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Processus de mise en œuvre de la sécurité du système d’information
1, fiche 12, Français, Processus%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur l'intégration de la gestion des risques liés à la sécurité des TI [technologies de l'information] dans le cycle de développement des systèmes, telle qu'elle est décrite dans les conseils en matière de sécurité des technologies de l'information 33 : La gestion des risques liés à la sécurité des TI : Une méthode axée sur le cycle de vie. 1, fiche 12, Français, - Processus%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
105 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 12, Français, - Processus%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- information technology security management
1, fiche 13, Anglais, information%20technology%20security%20management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- IT security management 2, fiche 13, Anglais, IT%20security%20management
correct
- management of information technology security 3, fiche 13, Anglais, management%20of%20information%20technology%20security
correct
- MITS 3, fiche 13, Anglais, MITS
correct
- MITS 3, fiche 13, Anglais, MITS
- management of IT security 3, fiche 13, Anglais, management%20of%20IT%20security
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gestion de la sécurité de la technologie de l’information 2, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité des TI 3, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité de la TI 3, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 13, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Según la [...] norma que trata los conceptos y modelos para la gestión de la seguridad de las tecnologías de la información y comunicaciones, la disponibilidad implica "garantizar que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y activos asociados cuando sea necesario", la confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado" [y] la integridad implica "salvaguardar la exactitud e integridad de la información y activos asociados". 1, fiche 13, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- information technology security incident management
1, fiche 14, Anglais, information%20technology%20security%20incident%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- IT security incident management 1, fiche 14, Anglais, IT%20security%20incident%20management
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de sécurité des technologies de l'information
1, fiche 14, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestion des incidents de sécurité des TI 1, fiche 14, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gestion des incidents de sécurité de la technologie de l’information
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gestión de incidentes de seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 14, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information technology security risk management
1, fiche 15, Anglais, information%20technology%20security%20risk%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- IT security risk management 2, fiche 15, Anglais, IT%20security%20risk%20management
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion des risques pour la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 15, Français, gestion%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestion des risques pour la sécurité des TI 2, fiche 15, Français, gestion%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Overview of IT Security Risk Management: A Lifecycle Approach
1, fiche 16, Anglais, Overview%20of%20IT%20Security%20Risk%20Management%3A%20A%20Lifecycle%20Approach
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This online course provides a high-level appreciation of the ITSG [information technology security guidance]-33 concepts and processes and the benefits in managing IT [information technology]-related security risks to departmental business activities. 1, fiche 16, Anglais, - Overview%20of%20IT%20Security%20Risk%20Management%3A%20A%20Lifecycle%20Approach
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I216: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 16, Anglais, - Overview%20of%20IT%20Security%20Risk%20Management%3A%20A%20Lifecycle%20Approach
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Overview of IT Security Risk Management
- A Lifecycle Approach
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Survol de la gestion des risques pour la sécurité des TI : approche axée sur le cycle de vie
1, fiche 16, Français, Survol%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20%3A%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20cycle%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne fournit un aperçu général des concepts et des processus de l'ITSG [conseils en matière de sécurité des technologies de l'information] 33 ainsi que des avantages liés à la gestion des risques pour la sécurité des TI [technologies de l'information] pour les activités opérationnelles des ministères. 1, fiche 16, Français, - Survol%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20%3A%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20cycle%20de%20vie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I216 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 16, Français, - Survol%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20%3A%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20cycle%20de%20vie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Survol de la gestion des risques pour la sécurité des TI
- approche axée sur le cycle de vie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- DAOD 6003-2, Information Technology Security Risk Management
1, fiche 17, Anglais, DAOD%206003%2D2%2C%20Information%20Technology%20Security%20Risk%20Management
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DAOD: Defence Administrative Orders and Directives. 2, fiche 17, Anglais, - DAOD%206003%2D2%2C%20Information%20Technology%20Security%20Risk%20Management
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DAOD 6003-2
- Information Technology Security Risk Management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- DOAD 6003-2, Gestion du risque lié à la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 17, Français, DOAD%206003%2D2%2C%20Gestion%20du%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DOAD : Directives et ordonnances administratives de la Défense. 2, fiche 17, Français, - DOAD%206003%2D2%2C%20Gestion%20du%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DOAD 6003-2
- Gestion du risque lié à la sécurité des technologies de l'information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Operational Security Standard: Management of Information Technology Security
1, fiche 18, Anglais, Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This standard expands upon the requirements of both these policies ("Government Security Policy" and "Policy on the Management of Government Information"). It also replaces the Information Technology Security Standard (1995), Chapter 2-3 of the Treasury Board Information and Administrative Management Security Manual. 2, fiche 18, Anglais, - Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat. 3, fiche 18, Anglais, - Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Management of Information Technology Security
- Management of Information Technology Security Standard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Norme opérationnelle de sécurité :Gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 18, Français, Norme%20op%C3%A9rationnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3AGestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La présente norme élargit les exigences de ces deux politiques(«Politique du gouvernement sur la sécurité» et «Politique sur la gestion de l'information gouvernementale»). De plus, elle remplace les Normes sur la sécurité des technologies de l'information(1995), chapitres 2 et 3 du Manuel du Conseil du Trésor sur la Gestion de l'information et la Gestion administrative. 2, fiche 18, Français, - Norme%20op%C3%A9rationnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3AGestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Norme de gestion de la sécurité des technologies de l'information
- Gestion de la sécurité des technologies de l'information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Administrative Services Division
1, fiche 19, Anglais, Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IMASD 1, fiche 19, Anglais, IMASD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Information Management and Administrative Services Division (IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). IMASD is responsible for: Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives. 1, fiche 19, Anglais, - Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de l’information et des services administratifs
1, fiche 19, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20administratifs
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d’accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles. 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20administratifs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 20, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 20, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System (PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network (CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 20, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système d’incidents et de rapports de police
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 20, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’incidents et de rapports de police(SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d’adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d’intégration de l'information de la justice(IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d’intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d’information pour la sécurité publique(RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d’améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Système d’occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- committed food aid
1, fiche 21, Anglais, committed%20food%20aid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Disaster Management and Mitigation Unit is compiling records of committed food aid in order to revise the unfulfilled gap in view of recent responses by the donor community. 2, fiche 21, Anglais, - committed%20food%20aid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aide alimentaire engagée
1, fiche 21, Français, aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En cohérence avec la réforme de l'aide alimentaire engagée par la Commission, une nouvelle approche de la sécurité alimentaire est également proposée. La Commission prévoit : un appui aux réformes et aux politiques facilitant l'accès-en particulier pour les groupes les plus vulnérables-aux ressources productives telles que les droits de propriété et d’exploitation de la terre, le capital et le crédit, l'éducation et la formation, les technologies, l'information, les services de transport et de communications; de cibler ses actions sur les populations les plus pauvres lorsque les conditions politiques ne permettent pas d’appuyer des politiques nationales de sécurité alimentaire visant l'amélioration de l'accès aux produits alimentaires, le maintien des productions locales ou encore la gestion des ressources en eau. 1, fiche 21, Français, - aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Industria alimentaria
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria asignada
1, fiche 21, Espagnol, ayuda%20alimentaria%20asignada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- security accreditation
1, fiche 22, Anglais, security%20accreditation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A formal authorization that a particular computer installation or network can be used operationally in recognition that all features of the security policy have been implemented. 2, fiche 22, Anglais, - security%20accreditation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accréditation sécurité
1, fiche 22, Français, accr%C3%A9ditation%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- accréditation de sécurité 2, fiche 22, Français, accr%C3%A9ditation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De même, l'accréditation de sécurité est un aspect de la bonne gestion des systèmes liés aux technologies de l'information, en vertu duquel le gestionnaire qui accepte la responsabilité relative à l'exploitation d’un système approuve également l'utilisation des mesures de protection sanctionnées. 2, fiche 22, Français, - accr%C3%A9ditation%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acreditamiento de seguridad
1, fiche 22, Espagnol, acreditamiento%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Autorización formal para el uso operativo de un servicio determinado de computadora (ordenador) o red, en reconocimiento de que se han satisfecho todos los requisitos previstos por las normas de seguridad. 1, fiche 22, Espagnol, - acreditamiento%20de%20seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


