TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SERVICES OPERATIONNELS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 1, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units (CSUs) and Centres of Expertise (COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from 'home base' to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units (NSCUs) and National Centres of Expertise (NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs." 1, fiche 1, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 1, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle(USC) et des centres d’expertise(CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d’activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d’USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale(USCN) et centres d’expertise nationaux(CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d’appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales. » 1, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Officer
1, fiche 2, Anglais, Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cr. Ops. Officer 1, fiche 2, Anglais, Cr%2E%20Ops%2E%20Officer
correct
- CROPS Officer 1, fiche 2, Anglais, CROPS%20Officer
- CROPS 1, fiche 2, Anglais, CROPS
familier
- OIC Criminal Operations 1, fiche 2, Anglais, OIC%20Criminal%20Operations
moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004899: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 2, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing the overall strategic direction, leadership, risk management, human resources management, and financial management for the delivery of operational policing services in the Division; providing senior leadership and guidance in the management of memoranda of understanding (MOUs) between external agencies and provincial/municipal organizations; and providing leadership direction focussed on continual improvement in managing special initiatives and major investigations, leading to corporate sustainability and best practices in the provision of core policing operational activities and services. 1, fiche 2, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CrOps Officer
- Officer in Charge Criminal Operations
- OIC, Criminal Operations
- Officer in Charge, Criminal Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier responsable des Enquêtes criminelles
1, fiche 2, Français, officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OREC 1, fiche 2, Français, OREC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière responsable des Enquêtes criminelles 1, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 2, Français, OREC
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 2, Français, OREC
- officier responsable de la Police criminelle 1, fiche 2, Français, officier%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- officière responsable de la Police criminelle 1, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- off. resp. de la Police criminelle 1, fiche 2, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004899 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'orientation stratégique générale, le leadership et la gestion des risques et des ressources humaines et financières des services de police opérationnels dans la division; offrir un leadership supérieur et des conseils pour la gestion des protocoles d’entente(PE) conclus entre des organismes externes et des organisations provinciales ou municipales; assurer un leadership axé sur l'amélioration continue pour la gestion d’initiatives spéciales et d’enquêtes majeures, en visant la pérennité de l'organisation et la mise en œuvre de pratiques exemplaires dans les activités et les services de police de base. 1, fiche 2, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Operations Director
1, fiche 3, Anglais, Internal%20Audit%20Operations%20Director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1398: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Internal%20Audit%20Operations%20Director
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities. 1, fiche 3, Anglais, - Internal%20Audit%20Operations%20Director
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations de vérification interne
1, fiche 3, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations de vérification interne 1, fiche 3, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1398 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels. 1, fiche 3, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directeur des OVI
- directrice des OVI
- dir., Opérations de vérification interne
- dir., OVI
- Opérations de vérification interne - directeur
- Opérations de vérification interne - directrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 4, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System (LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d’assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d’un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d’analyse et aux techniques d’instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d’exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d’assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 4, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l’équivalent de «forensic science». 1, fiche 4, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Coordinator 1, fiche 5, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 5, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- MCMOSC Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services à la clientèle du CSOGCG 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 5, Français, - coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
- coordonnatrice des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Manager 1, fiche 6, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 6, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 6, Français, - gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 7, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 7, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 7, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 7, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 7, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 7, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre
1, fiche 8, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCMOSC 1, fiche 8, Anglais, MCMOSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Service Center
- Major Cases Management Operational Service Centre
- Major Cases Management Operational Service Center
- Major Case Management Operational Services Centre
- Major Case Management Operational Services Center
- Major Cases Management Operational Services Centre
- Major Cases Management Operational Services Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 8, Français, Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CSOGCG 1, fiche 8, Français, CSOGCG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 9, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 9, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 9, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Modeler
1, fiche 10, Anglais, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT (Office of the Chief Information Officer information management and information technology); and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, fiche 10, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Data Modeller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modélisateur de données générales
1, fiche 10, Français, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- modélisatrice de données générales 1, fiche 10, Français, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d’options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI(gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information) ;élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d’essai et des plans de conversion de données. 1, fiche 10, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 11, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 11, Anglais, PPID
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 11, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l’information
1, fiche 11, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 11, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 11, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 12, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 12, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Phoenix
1, fiche 13, Anglais, Phoenix
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the Government of Canada's pay and benefits application. 2, fiche 13, Anglais, - Phoenix
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Pay Modernization Project is replacing the government's outdated pay system with "Phoenix," a modern, commercial off-the-shelf solution, which includes streamlined and modernized business processes. "Phoenix" will provide increased automation and self-service, as well as seamless integration with the Government of Canada's Human Resources Management System ... 3, fiche 13, Anglais, - Phoenix
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Implementation in February and April 2016. 4, fiche 13, Anglais, - Phoenix
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Phénix
1, fiche 13, Français, Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] application de paye et d’avantages sociaux du gouvernement du Canada. 2, fiche 13, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de modernisation des services et des systèmes de paye vise à remplacer le système de paye désuet du gouvernement par «Phénix», une solution commerciale moderne comprenant des processus opérationnels simplifiés et modernisés. «Phénix» permettra d’accroître l'automatisation et d’offrir des fonctions de libre-service, de même que son intégration harmonieuse au système de gestion des ressources humaines du [gouvernement du Canada]. 3, fiche 13, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Déploiement en février et avril 2016. 4, fiche 13, Français, - Ph%C3%A9nix
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
- Operation of Electrical Facilities
- Electric Power Distribution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- distribution management system
1, fiche 14, Anglais, distribution%20management%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 14, Anglais, DMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A distribution management system (DMS) is a collection of applications designed to monitor [and] control the entire distribution network efficiently and reliably. It acts as a decision support system to assist the control room and field operating personnel with the monitoring and control of the electric distribution system. 1, fiche 14, Anglais, - distribution%20management%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Exploitation d'installations électriques
- Distribution électrique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de gestion de la distribution
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 14, Français, DMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système DMS 3, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20DMS
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'exploitation du réseau, le système de gestion de la distribution a pour principal objectif de permettre l'envoi sûr et rapide d’une équipe de terrain pour maintenir et réparer le réseau. Le marché compétitif actuel renforce l'importance pour les services d’électricité et d’eau de surveiller et d’améliorer les niveaux de satisfaction de la clientèle tout en optimisant l'exploitation du réseau et les coûts opérationnels de son contrôle. 4, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DMS; système DMS : L’acronyme DMS vient du terme anglais «distribution management system». 5, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Project Management System
1, fiche 15, Anglais, National%20Project%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NPMS 1, fiche 15, Anglais, NPMS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Project Delivery System 2, fiche 15, Anglais, Project%20Delivery%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 15, Anglais, PDS
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 15, Anglais, PDS
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The National Project Management System (NPMS) is Public Works and Government Services Canada (PWGSC)'s project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch (RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation. 3, fiche 15, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS). 2, fiche 15, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système national de gestion de projet
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SNGP 1, fiche 15, Français, SNGP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Système de réalisation des projets 2, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20projets
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 15, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 15, Français, SRP
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de gestion de projet(SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers(DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet. 3, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP). 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Application Management and Information Technology Operational Services
1, fiche 16, Anglais, Application%20Management%20and%20Information%20Technology%20Operational%20Services
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AM&ITOS 1, fiche 16, Anglais, AM%26ITOS
correct, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Application Management and IT Operational Services
- AM ITOS
- AMITOS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Services de gestion des applications et Services opérationnels de technologie de l'information
1, fiche 16, Français, Services%20de%20gestion%20des%20applications%20et%20Services%20op%C3%A9rationnels%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGASOTI 1, fiche 16, Français, SGASOTI
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Services de gestion des applications et services opérationnels de TI
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 17, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 17, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 17, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 17, Anglais, BPA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 17, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 17, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 17, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 17, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 17, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 17, Français, PAD
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 17, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 17, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Operational Services and Systems Division
1, fiche 18, Anglais, Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services and Systems Division is responsible for development, maintenance and management of the key business processes, systems and services required to operate the Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program. This includes the management of the Health Information and Claims Processing System (HICPS) contract and supplier relations including financial controls and accountability, systems, provider communications and governance issues. 1, fiche 18, Anglais, - Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division des services et du soutien opérationnels
1, fiche 18, Français, Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Division des services et du soutien opérationnels est responsable de l'élaboration, du maintien et de la gestion des processus, des systèmes et des services opérationnels qui sont nécessaires au fonctionnement du programme des services de santé non assurés(SSNA), ce qui comprend la gestion du Système d’information sur la santé et de traitement des demandes, les contrats et les relations avec les fournisseurs, notamment les contrôles financiers, la responsabilisation et les questions de gouvernance. 1, fiche 18, Français, - Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Planning and Operations Directorate
1, fiche 19, Anglais, Planning%20and%20Operations%20Directorate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Planning and Operations Directorate is responsible for the development and coordination of Branch strategic and business plans, including development of performance measures and input to departmental planning documents; liaison with other departments and central agencies on planning and operational issues; the conduct of special projects; the development of Branch policies and procedures; the provision of advice and leadership in the application of good management practices; the coordination of audits and evaluations and the provision of Branch administrative services. 1, fiche 19, Anglais, - Planning%20and%20Operations%20Directorate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des opérations
1, fiche 19, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification et des opérations est chargée de l'élaboration et de la coordination des plans stratégiques et opérationnels de la Direction générale, notamment : élaboration de mesures de rendement et contribution aux documents de planification du Ministère; liaison avec d’autres ministères et des organismes centraux en ce qui concerne les questions touchant la planification et les opérations; exécution des projets spéciaux; élaboration des politiques et des procédures de la Direction générale; apport de conseils et de leadership dans l'application des bonnes pratiques de gestion; coordination des vérifications et des évaluations; prestation des services administratifs de la Direction générale. 1, fiche 19, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Services Directorate
1, fiche 20, Anglais, Human%20Resources%20Services%20Directorate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HRSD 1, fiche 20, Anglais, HRSD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Services Directorate (HRSD) contributes to the effective management of human resources within Health Canada, by providing strategic advice and guidance on a wide variety of Human Resources Management issues. This includes working with our partners to develop plans and strategies to recruit, develop and retain employees. The HRSD is responsible for developing policies, tools and related training to help managers and employees at all levels to achieve their business goals. The Directorate also provides advice and delivers services in such areas as: Staffing, Classification, Organizational design, Healthy workplaces, Labour relations, Conflict resolution, Mediation, Compensation, and Workforce planning including official languages, diversity, continuous learning and recognition of achievements. 1, fiche 20, Anglais, - Human%20Resources%20Services%20Directorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction des services en ressources humaines
1, fiche 20, Français, Direction%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DSRH 1, fiche 20, Français, DSRH
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services en ressources humaines(DSRH) contribue à la gestion efficace des ressources humaines au sein de Santé Canada en offrant des conseils et des directives stratégiques sur une variété de questions touchant la gestion des ressources humaines. La Direction travaille aussi avec ses partenaires pour élaborer des plans et des stratégies visant à recruter, perfectionner et maintenir en poste les employés. La DSRH est responsable de mettre en place les politiques, les outils et la formation connexe pour permettre aux gestionnaires et employés à tous les niveaux d’atteindre leurs objectifs opérationnels. La Direction fournit des conseils et offre des services dans des domaines tels que : Dotation, Classification, Conception organisationnelle, Milieux de travail sains, Relations de travail, Résolution de conflits, Médiation, Rémunération et Planification des effectifs en tenant compte des langues officielles, de la diversité, de l'apprentissage continu et de la reconnaissance des réalisations. 1, fiche 20, Français, - Direction%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Electronics and Informatics Services
1, fiche 21, Anglais, Electronics%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EIS 1, fiche 21, Anglais, EIS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Electronics and Informatics Services (EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard (CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment. 1, fiche 21, Anglais, - Electronics%20and%20Informatics%20Services
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Services d’électronique et d’informatique
1, fiche 21, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SEI 1, fiche 21, Français, SEI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les Services d’électronique et d’informatique(SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la Garde côtière canadienne(GCC), ainsi que de la prestation de services d’ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la GCC. 1, fiche 21, Français, - Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Operations Research and Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Management and Operational Services Sector
1, fiche 22, Anglais, Management%20and%20Operational%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MOSS 2, fiche 22, Anglais, MOSS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Management%20and%20Operational%20Services%20Sector
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Management and Operational Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Secteur des services opérationnels et de gestion
1, fiche 22, Français, Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SSOG 2, fiche 22, Français, SSOG
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 3, fiche 22, Français, - Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Business Support Officer 1, fiche 23, Anglais, Business%20Support%20Officer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agent de soutien opérationnel
1, fiche 23, Français, agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agent de soutien des activités 2, fiche 23, Français, agent%20de%20soutien%20des%20activit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
agent de soutien opérationnel : Titre officiel-Relève du gestionnaire des Processus opérationnels(Business Process Manager) à la Direction de la gestion du programme des approvisionnements de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la gestion du programme des approvisionnements de TPSGC. 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Management Operations Services 1, fiche 24, Anglais, Management%20Operations%20Services
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Gestion des services opérationnels 1, fiche 24, Français, Gestion%20des%20services%20op%C3%A9rationnels
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Direction des publications parlementaires. 1, fiche 24, Français, - Gestion%20des%20services%20op%C3%A9rationnels
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Operations Research and Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Management and Operational Services Sector Secretariat 1, fiche 25, Anglais, Management%20and%20Operational%20Services%20Sector%20Secretariat
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Secteur des services opérationnels et de gestion 1, fiche 25, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source: appel à la Direction et organigramme du Ministère des Approvisionnements et Services de janvier 1986 (n’apparaît pas, par erreur, sur l’organigramme de mai 1986. 1, fiche 25, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-09-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Account Marketing Directorate 1, fiche 26, Anglais, Account%20Marketing%20Directorate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction générale de la commercialisation 1, fiche 26, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20commercialisation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"La Direction générale de la commercialisation des comptes sera responsable de la vente de tous les produits et services informatiques à valeur ajoutée gérés par le Secteur des services opérationnels et de gestion. Elle doit : connaître à fond et bien comprendre les besoins des clients; maintenir la clientèle actuelle; accroître le chiffre d’affaires conformément aux objectifs; assurer, de manière efficace, la livraison et l'installation des produits ainsi que les services de soutien au client. "Explication tirée de la circulaire no 1328 du Sous-ministre en date du 13 juin 1986. Étant donné que "account" dans ce titre veut dire "commercialisation des produits et services auprès des ministères clients" et que l'expression "commercialisation des comptes" n’ a aucun sens, C. D. et N. S. proposent qu'on parle plutôt de la Direction générale de la commercialisation. 1, fiche 26, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20commercialisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Operational Services for Personnel Management 1, fiche 27, Anglais, Operational%20Services%20for%20Personnel%20Management
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Services opérationnels pour la gestion du personnel 1, fiche 27, Français, Services%20op%C3%A9rationnels%20pour%20la%20gestion%20du%20personnel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


