TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SOL [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital surface model
1, fiche 1, Anglais, digital%20surface%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSM 1, fiche 1, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The DSM (digital surface model) is produced from the last or only laser pulse returned to the sensor, and includes heights of objects, such as vehicles, buildings and vegetation, as well as the terrain surface. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20surface%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle numérique de surface
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNS 1, fiche 1, Français, MNS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une représentation précise du relief est indispensable pour de très nombreuses applications de gestion du territoire. Les modèles numériques de terrain(MNT) et de modèles numériques de surface(MNS) sont des représentations simplifiées de l'altimétrie du sol. Le MNT est une représentation de l'altitude du «terrain nu» sans infrastructure, alors que le MNS reproduit la forme de la surface terrestre en incluant tous les éléments permanents et visibles du paysage tels que le sol et les bâtiments. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental benefit
1, fiche 2, Anglais, environmental%20benefit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environmental benefits are the positive outcomes for the environment and human well-being from sustainable actions, encompassing cleaner air, healthier ecosystems, and improved public health. 2, fiche 2, Anglais, - environmental%20benefit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avantage environnemental
1, fiche 2, Français, avantage%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avantage pour l’environnement 1, fiche 2, Français, avantage%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout comme la sylviculture, le secteur agricole a le potentiel de séquestrer une quantité importante de carbone à l'horizon de 2050 grâce à l'utilisation accrue de pratiques de gestion particulières telles que les cultures couvre-sol et les brise-vent. Ces pratiques peuvent simultanément soutenir la production et d’autres avantages environnementaux tels que la réduction de l'érosion du sol, l'amélioration de la santé du sol et l'habitat de la faune. 2, fiche 2, Français, - avantage%20environnemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- progreso ecológico
1, fiche 2, Espagnol, progreso%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop breeding
1, fiche 3, Anglais, crop%20breeding
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crop breeding largely deals with the creation, selection, and fixation of superior phenotypes for the development of improved lines or cultivars to fulfill the needs of farmers and consumers both locally and globally. 2, fiche 3, Anglais, - crop%20breeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amélioration génétique des cultures
1, fiche 3, Français, am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Amélioration génétique des cultures. La recherche du Ministère dans le domaine des cultures a pour but de mettre au point et d’évaluer de nouvelles variétés végétales qui permettront aux producteurs d’avoir accès à de nouveaux marchés, de diversifier leur production, d’améliorer la qualité de leurs produits et d’augmenter la résistance des cultures aux ravageurs et aux agents pathogènes. Grâce à une plus grande diversité des cultures, les agriculteurs pourront utiliser de nouvelles cultures en rotation, ce qui facilitera les stratégies de gestion des ravageurs et assurera, dans le temps et dans l'espace, une distribution des éléments nutritifs du sol plus équilibrée. 1, fiche 3, Français, - am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20cultures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mejora vegetal
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mejoramiento genético de cultivos
1, fiche 3, Espagnol, mejoramiento%20gen%C3%A9tico%20de%20cultivos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El mejoramiento genético de los cultivos es el conjunto de operaciones que permiten fijar características óptimas de genotipo. 1, fiche 3, Espagnol, - mejoramiento%20gen%C3%A9tico%20de%20cultivos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bioretention
1, fiche 4, Anglais, bioretention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biorétention
1, fiche 4, Français, bior%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La biorétention est une méthode de gestion des eaux pluviales qui consiste à utiliser des zones aménagées pour capter les eaux pluviales et les retenir afin de permettre leur infiltration dans le sol ou leur assimilation. Avec un aménagement approprié, l'aire de biorétention pourra également filtrer et traiter ces eaux de ruissellement. 1, fiche 4, Français, - bior%C3%A9tention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
- Pollution (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aftercare management
1, fiche 5, Anglais, aftercare%20management
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Measures applied on completion of remedial works, or as an integral part of a containment strategy, to ensure continued effectiveness over the long-term. 1, fiche 5, Anglais, - aftercare%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aftercare management: general term and definition related to soil remediation. 2, fiche 5, Anglais, - aftercare%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aftercare management: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - aftercare%20management
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- after-care management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
- Pollution (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion post-traitement
1, fiche 5, Français, gestion%20post%2Dtraitement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises en complément de travaux de remédiation ou faisant partie intégrante d’une stratégie de confinement, qui visent à garantir une efficacité continue à long terme. 1, fiche 5, Français, - gestion%20post%2Dtraitement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion post-traitement : terme et définition généraux relatifs à la remédiation du sol. 2, fiche 5, Français, - gestion%20post%2Dtraitement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gestion post-traitement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - gestion%20post%2Dtraitement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nature-based agriculture
1, fiche 6, Anglais, nature%2Dbased%20agriculture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agriculture fondée sur la nature
1, fiche 6, Français, agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un aspect crucial de ce type d’agriculture fondé sur la nature est un sol sain, capable de retenir et de fournir de l'eau. Cela contribue à l'approvisionnement et à la gestion des éléments nutritifs et permet de séquestrer le carbone en l'utilisant pour maintenir la vie du sol. 1, fiche 6, Français, - agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil fertility management
1, fiche 7, Anglais, soil%20fertility%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fertility management 2, fiche 7, Anglais, fertility%20management
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The goal in soil fertility management is to manipulate the soil to enhance its ability to continuously supply sufficient amounts of plant nutrients for optimum plant growth and yield. 3, fiche 7, Anglais, - soil%20fertility%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de la fertilité des sols
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20la%20fertilit%C3%A9%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestion de la fertilité 2, fiche 7, Français, gestion%20de%20la%20fertilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la fertilité est un concept qui consiste à apporter de façon optimale les nutriments complémentaires au sol pour une production agricole orientée vers l'efficience. 2, fiche 7, Français, - gestion%20de%20la%20fertilit%C3%A9%20des%20sols
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- animal waste management
1, fiche 8, Anglais, animal%20waste%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Animal waste management practices help to manage manure and other agricultural wastes. The practices are designed to reduce or prevent degradation of the soil and water resources. 1, fiche 8, Anglais, - animal%20waste%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des déjections animales
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20d%C3%A9jections%20animales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques de gestion des déjections animales doivent minimiser la dégradation du sol et de l'eau, prévenir la contamination de l'eau par les nitrates et les bactéries pathogènes, optimiser le recyclage des substances nutritives et exclure le brûlage ou d’autres pratiques contraires aux pratiques biologiques. 1, fiche 8, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9jections%20animales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crop residue management
1, fiche 9, Anglais, crop%20residue%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- management of crop residue 2, fiche 9, Anglais, management%20of%20crop%20residue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Crop Residue Management. ... How it works. Leaving last year's crop residue on the surface before and during planting operations provides cover for the soil at a critical time of the year. The residue is left on the surface by reducing tillage operations and turning the soil less. Pieces of crop residue shield soil particles from rain and wind until plants can produce a protective canopy. 3, fiche 9, Anglais, - crop%20residue%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion des résidus de récolte
1, fiche 9, Français, gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion des résidus de récolte a une grande importance en raison de son incidence sur le maintien de l'humidité du sol à court terme, et sur la teneur en matière organique du sol à long terme. De plus, les résidus et débris végétaux freinent ou réduisent l'érosion du sol par l'eau et le vent. 1, fiche 9, Français, - gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gestión de residuos de cultivos
1, fiche 9, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20residuos%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salinity risk index
1, fiche 10, Anglais, salinity%20risk%20index
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SRI 1, fiche 10, Anglais, SRI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The SRI is used to rank individual land areas according to the relative risk of the areas becoming more saline under a given management program. 1, fiche 10, Anglais, - salinity%20risk%20index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de risque de salinité
1, fiche 10, Français, indice%20de%20risque%20de%20salinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IRS 1, fiche 10, Français, IRS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On établit l'indicateur du risque de salinisation du sol(IRSS) en calculant l'indice de risque de salinité(IRS [...]). Cet indice sert à classer les territoires en fonction du risque relatif qu'ils deviennent plus salins dans le cadre d’un programme de gestion donné. 1, fiche 10, Français, - indice%20de%20risque%20de%20salinit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- índice de riesgo de salinidad
1, fiche 10, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20riesgo%20de%20salinidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geotechnical Journal
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Geotechnical%20Journal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published since 1963, this monthly journal features articles, notes, and discussions related to new developments in geotechnical and geoenvironmental engineering, and applied sciences. The topics of papers written by researchers, theoreticians, and engineers/scientists active in industry include soil and rock mechanics, material properties and fundamental behaviour, site characterization, foundations, excavations, tunnels, dams and embarkments, slopes, landslides, geological and rock engineering, ground improvement, hydrogeology and contaminant hydrogeology, geochemistry, waste management, geosynthetics, offshore engineering ice, frozen ground and northern engineering, risk and reliability applications, and physical and numerical modelling. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Geotechnical%20Journal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Mécanique des sols
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de géotechnique
1, fiche 11, Français, Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1963, cette revue mensuelle contient des articles, des notes et des discussions portant sur les découvertes dans les grands domaines du génie géotechnique et géoenvironnemental, et des sciences appliquées. Les articles sont signés par des chercheurs, des théoriciens et des ingénieurs ou des scientifiques œuvrant dans l'industrie. Les sujets abordés sont notamment les suivants : mécanique des sols et des roches, propriétés des matériaux et comportement fondamental, caractérisation de sites, fondations, excavations, tunnels, barrages et digues, talus, glissements de terrain, géologie appliquée et mécanique des roches, amélioration du sol, hydrogéologie et hydrogéologie des contaminants, géochimie, gestion des déchets, matériaux géosynthétiques, techniques extracôtières, glace, sols gelés et génie nordique, applications relatives aux risques et à la fiabilité, et modélisation physique et numérique. 2, fiche 11, Français, - Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crop yield
1, fiche 12, Anglais, crop%20yield
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quality and quantity of a crop harvested. 2, fiche 12, Anglais, - crop%20yield
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crop yield: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - crop%20yield
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
crop yield: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - crop%20yield
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- yield of crop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rendement de culture
1, fiche 12, Français, rendement%20de%20culture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qualité et quantité d’une culture récoltée. 2, fiche 12, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Autres applications de la télédétection : dans les applications agricoles, afin d’évaluer le type et l'état des cultures, d’évaluer le rendement de culture et de définir les caractéristiques du sol et les pratiques de gestion du sol [...] 3, fiche 12, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rendement de culture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 12, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rendement de culture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 12, Français, - rendement%20de%20culture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento del cultivo
1, fiche 12, Espagnol, rendimiento%20del%20cultivo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de la cosecha 2, fiche 12, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20cosecha
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- environmental farm management
1, fiche 13, Anglais, environmental%20farm%20management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fourteen agri-environmental indicators were developed within six categories: environmental farm management, soil quality, water quality, greenhouse gas emissions, agroecosystem biodiversity, and production intensity. 1, fiche 13, Anglais, - environmental%20farm%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion agroenvironnementale
1, fiche 13, Français, gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous avons élaboré quatorze indicateurs agroenvironnementaux, que nous avons classés dans six catégories :gestion agroenvironnementale, qualité du sol, qualité de l'eau, émissions de gaz à effet de serre, biodiversité de l'agroécosystème et intensité de la production. 1, fiche 13, Français, - gestion%20agroenvironnementale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-board system
1, fiche 14, Anglais, on%2Dboard%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- onboard system 2, fiche 14, Anglais, onboard%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An onboard system could turn the experiments and tape recorder on when the satellite was not in sight of a telemetry station. 3, fiche 14, Anglais, - on%2Dboard%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The project will provide a domestic Air Force Link-16 Tactical Data Link (TDL) infrastructure composed of fixed and/or mobile Ground Entry Sites (GES), as well as a replacement Ground-Air-Ground (G/A/G) radio technology to all fixed Air Force ground locations for Air Defence and Air Traffic Management, permitting full interoperability with onboard systems. 4, fiche 14, Anglais, - on%2Dboard%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système embarqué
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le projet fournira à la Force aérienne une infrastructure de liaison de données tactiques(LDT) Link 16 nationale, composée de stations terrestres de réception fixes et/ou mobiles, ainsi que d’une technologie radio Terre-Air-Terre(T/A/T) de remplacement à toutes les positions fixes de la Force aérienne au sol pour la gestion de la défense aérienne et de la circulation aérienne, permettant une totale interopérabilité avec les systèmes embarqués. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema a bordo
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sistema de a bordo 1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- second impact syndrome
1, fiche 15, Anglais, second%20impact%20syndrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIS 1, fiche 15, Anglais, SIS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] condition in which a second concussion occurs before a first concussion has properly healed, causing rapid and severe brain swelling and often catastrophic results. 1, fiche 15, Anglais, - second%20impact%20syndrome
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Second impact syndrome can result from even a very mild concussion that occurs days or weeks after the initial concussion. What is Second Impact Syndrome? In patients who sustain a second concussion when the first one has not fully healed, the brain loses its ability to auto regulate intracranial and cerebral perfusion pressure. This may lead to cerebral edema (severe swelling of the brain) and possible brain herniation. Loss of consciousness after the initial injury followed by secondary brain damage creates ionic fluxes, acute metabolic changes, and cerebral blood flow alterations. All of these characteristics enhance the vulnerability of the brain and greatly increase the risk of death, even if the second injury was far less intense. 1, fiche 15, Anglais, - second%20impact%20syndrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- syndrome du second impact
1, fiche 15, Français, syndrome%20du%20second%20impact
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SSI 1, fiche 15, Français, SSI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sans conteste, le plus tragique dénouement qui puisse survenir dans la phase aiguë à la suite de commotions cérébrales répétées s’avère le syndrome du second impact(SSI). Le SSI surgit habituellement lorsqu'un athlète subit un coup à la tête avant la disparition des symptômes aigus d’une commotion cérébrale récente [...]. Dans les secondes ou minutes qui suivent le second impact, l'athlète s’écroule typiquement au sol dans un état semi-comateux. Les conséquences du SSI sont bien souvent catastrophiques, allant de séquelles permanentes au cerveau au décès de l'athlète. Des études s’intéressant aux mécanismes d’action du syndrome du second impact font état d’une encéphalopathie diffuse, principalement caractérisée par une enflure du cortex cérébral(«diffuse cerebral swelling»), qui entraîne de sévères complications [...]. Bien qu'il s’agisse de phénomènes plutôt rares [...], leurs conséquences catastrophiques justifient à elles seules que les cliniciens œuvrant auprès de la clientèle sportive adoptent une attitude particulièrement conservatrice dans la gestion du retour au jeu des athlètes [...]. 1, fiche 15, Français, - syndrome%20du%20second%20impact
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- visual setting
1, fiche 16, Anglais, visual%20setting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The aquatic ecosystem may contain fisheries habitat improvement andchannel stabilizing facilities that harmonize with the visual setting. 2, fiche 16, Anglais, - visual%20setting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- encadrement visuel
1, fiche 16, Français, encadrement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'application du futur règlement sur l'aménagement durable des forêts du domaine de l'État, de la Stratégie d’aménagement durable des forêts et de la gestion intégrée des ressources et du territoire, partie de paysage visible autour d’un site d’intérêt à partir du sol ou d’une structure destinée à l'observation du paysage présente sur ce site. 1, fiche 16, Français, - encadrement%20visuel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 17, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 17, Anglais, UST
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Installation of underground storage tank system ... The New Mexico Underground Storage Tank Regulations (USTR) require performance standards for new UST systems and upgrading older systems. These standards are aimed at prevention of releases due to structural failure, corrosion, spills and overfills as long as the UST system is used to store regulated substances. For new tanks four options exist: fiberglass reinforced plastic (FRP); steel, if cathodically protected; a Steel-FRP composite; or metal with no corrosion protection of certain soil conditions exist. New piping that routinely contains product must also meet the requirements. Acceptable piping materials are FRP, cathodically protected steel (coated and anodes attached) or unprotected metal, if approved. 3, fiche 17, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réservoir souterrain
1, fiche 17, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 17, Français, RSS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce BAT fait partie d’une série de Bulletins d’Assistance Technique sur la gestion de réservoirs de stockage, préparée par Environnement Canada, Région de l'Ontario-Département de la protection de l'environnement, Division des programmes fédéraux. Ce BAT examine les différents types de systèmes de réservoirs de stockage : les réservoirs souterrains(RSS) vs les réservoirs hors sol(RSH) ;acier vs plastic renforcé de fibres de verre; à cloison simple vs double. Ce BAT décrit les caractéristiques principales de ces réservoirs, leurs avantages et leurs désavantages. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9servoir%20souterrain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Land and Water Board
1, fiche 18, Anglais, Gwich%27in%20Land%20and%20Water%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GLWB 2, fiche 18, Anglais, GLWB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Gwich’in Land and Water Board is a regulatory authority established under the Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement and given effect by the Mackenzie Valley Resource Management Act to provide for an integrated and coordinated system of land management in the Mackenzie Valley of the Northwest Territories. The object of the Board is to provide for conservation, development and utilization of the land and water resources in the Gwich'in settlement area in a manner that will provide the optimum benefit for present and future residents of the settlement area and the Mackenzie Valley and for all Canadians. 3, fiche 18, Anglais, - Gwich%27in%20Land%20and%20Water%20Board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gwich’in Land and Water Board
1, fiche 18, Français, Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20and%20Water%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Office est l'organisme de réglementation créé en vertu de l'Entente et mandaté par la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie pour réglementer l'exploitation des terres et des eaux dans toute la région visée, y compris le territoire gwich’in. L'Office est chargé de veiller à la conservation, à l'exploitation et à l'utilisation des ressources du sol et des eaux de la région visée par l'Entente de façon à en optimiser les avantages pour ses résidants actuels et futurs, pour ceux de la vallée du Mackenzie et pour tous les Canadiens. 2, fiche 18, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20and%20Water%20Board
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Aucune traduction officielle française, selon l’organisme. Ces traductions ont déjà été utilisées : Office gwich’in des terres et des eaux, Office des terres et des eaux des Gwich’in, ainsi que l’abréviation suivante : OGTE. À titre d’information seulement. 3, fiche 18, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20and%20Water%20Board
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Office gwich’in des terres et des eaux
- OGTE
- Office des terres et des eaux des Gwich’in
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Weapon Systems
- National and International Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- National Missile Defense
1, fiche 19, Anglais, National%20Missile%20Defense
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NMD 2, fiche 19, Anglais, NMD
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The primary mission of National Missile Defense is the defense of the United States (all 50 states) against a threat of a limited strategic ballistic missile attack from a rogue nation. Such a system would also provide some capability against a small accidental or unauthorized launch of strategic ballistic missiles from more nuclear capable states. 3, fiche 19, Anglais, - National%20Missile%20Defense
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The National Missile Defense architecture consists of ground-based interceptors (GBIs), a Battle Management, Command, Control, and Communications (BMC3) element, X-Band radars (XBRs), upgraded early warning radars (UEWRs) and a Space-Based Infrared System (SBIRS). 4, fiche 19, Anglais, - National%20Missile%20Defense
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- national missile defence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Systèmes d'armes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme national de défense antimissile
1, fiche 19, Français, Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- NMD 2, fiche 19, Français, NMD
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'architecture du National Missile Defense repose sur des intercepteurs basés au sol(GBIs), un centre de gestion du commandement, de l'engagement tactique et des communications(BMC3), des radars à bande X(XBRs), des radars d’alerte avancée améliorés(UEWRs) et une constellation de satellites de surveillance(SBIRS). 3, fiche 19, Français, - Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il n’existe pas d’appellation ou d’acronyme officiels en français pour désigner le programme américain «National Missile Defense», mais l’appellation proposée ici est répandue. 4, fiche 19, Français, - Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- défense anti-missile nationale
- défense anti-missiles nationale
- défense antimissiles nationale
- défense antimissile nationale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Soil Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- soil nutrient
1, fiche 20, Anglais, soil%20nutrient
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
O'Neill and others showed that soil nutrient loss was a better indicator of system stress than any of a number of biotic indicators. 2, fiche 20, Anglais, - soil%20nutrient
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Science du sol
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élément nutritif du sol
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20nutritif%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] gestion éclairée du fumier en le recyclant en un précieux élément nutritif du sol pour les cultures [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20nutritif%20du%20sol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Mission Management Office
1, fiche 21, Anglais, Mission%20Management%20Office
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MMO 2, fiche 21, Anglais, MMO
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the Mission Management Office (MMO) ... coordinates all ground services including data quality control and the administration of data policy ... 3, fiche 21, Anglais, - Mission%20Management%20Office
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Mission Management Office; MMO: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 21, Anglais, - Mission%20Management%20Office
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Mission Management Offife - Optical (MMO-O), Mission Management Office - Radar (MMO-R). 4, fiche 21, Anglais, - Mission%20Management%20Office
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de mission
1, fiche 21, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- BGM 2, fiche 21, Français, BGM
correct, nom masculin, uniformisé
- MMO 3, fiche 21, Français, MMO
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] le Bureau de gestion de la mission(le MMO selon son acronyme anglais) [...] s’occupe de la coordination de tous les services au sol y compris le contrôle de la qualité et la politique concernant la gestion des données [...] 3, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20mission
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Bureau de gestion de mission; BGM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20mission
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Bureau de gestion de mission - optique (BGM-O), Bureau de gestion de mission - radar (BGM-R). 4, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20mission
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Astronáutica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Gestión de Misión
1, fiche 21, Espagnol, Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Misi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ground processing facility
1, fiche 22, Anglais, ground%20processing%20facility
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Accordingly, the facilities which need to be established and operated to meet the above purposes include Mission Management Offices, Mission Control Facility, and Telemetry, Tracking and Command Stations; data reception, ground processing and archiving; order desks; calibration sites and ground communications network. 1, fiche 22, Anglais, - ground%20processing%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ground processing facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 22, Anglais, - ground%20processing%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- installation de traitement au sol
1, fiche 22, Français, installation%20de%20traitement%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les installations qui doivent être créées et exploitées pour ce faire sont notamment les bureaux de gestion de mission, l'installation de contrôle de mission et les stations de poursuite, de télécommande et de télémesure, des installations de réception, de traitement au sol et d’archivage de données, des bureaux de commande, des installation d’étalonnage et un réseau terrestre de télécommunications. 1, fiche 22, Français, - installation%20de%20traitement%20au%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
installation de traitement au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 22, Français, - installation%20de%20traitement%20au%20sol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intelligent system for pipeline infrastructure reliability
1, fiche 23, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ISPIR 1, fiche 23, Anglais, ISPIR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- intelligent system for pipeline inspection and reliability 2, fiche 23, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20inspection%20and%20reliability
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ISPIR can be used to monitor critical pipeline elements on-line, in real time, all the time, to evaluate structural integrity, including pressure and temperature changes, internal corrosion, cracking, and crack propagation. Coupled with data management, the system detects leaks, buckling, bending, soil movement, and other activities. 3, fiche 23, Anglais, - intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système intelligent pour l’amélioration de la fiabilité des infrastructures de pipeline
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SIAFIP 2, fiche 23, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système intelligent pour l’amélioration de la fiabilité de l’infrastructure des pipelines 3, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20des%20pipelines
nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 23, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 23, Français, SIAFIP
- système intelligent de surveillance de la fiabilité de l’infrastructure pipelinière 4, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20surveillance%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20pipelini%C3%A8re
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 23, Français, SISFIP
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 23, Français, SISFIP
- système intelligent pour inspection et fiabilité de pipeline 5, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20inspection%20et%20fiabilit%C3%A9%20de%20pipeline
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes intelligents de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière(SISFIP) [...] peuvent surveiller en direct, en temps réel et 24 heures sur 24 des éléments cruciaux d’un pipeline, évaluer son intégrité structurale, dont les changements de pression et de température, la corrosion interne, la fissuration et la propagation des fissures. La gestion des données permet au système de détecter les fuites, le flambage, les déformations, les mouvements du sol, etc. 4, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Soil Conservation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Soil and Water Conservation and Management Program
1, fiche 24, Anglais, Soil%20and%20Water%20Conservation%20and%20Management%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Soil%20and%20Water%20Conservation%20and%20Management%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Soil and Water Conservation and Management Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conservation des sols
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de gestion et de conservation des sols et de l’eau
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20gestion%20et%20de%20conservation%20des%20sols%20et%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20gestion%20et%20de%20conservation%20des%20sols%20et%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme de conservation et de gestion des ressources en sol et en eau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- soil environment
1, fiche 25, Anglais, soil%20environment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Plants] modified to be resistant to insect or microbial pests are not only evaluated for their resistance, but also evaluated for their effect on the overall environment, including soil environment and impact on non-target pests. 2, fiche 25, Anglais, - soil%20environment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- environnement édaphique
1, fiche 25, Français, environnement%20%C3%A9daphique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Les] végétaux modifiés pour résister aux insectes et aux ravageurs microbiens ne sont pas seulement évalués pour leur résistance, mais également pour leur effet sur l’environnement global, ce qui inclut l’environnement édaphique (qui a rapport au sol) et l’incidence sur les ravageurs non visés. 2, fiche 25, Français, - environnement%20%C3%A9daphique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tout mode de gestion qui accroît l'activité biologique du sol améliorera la productivité de l'environnement édaphique. 3, fiche 25, Français, - environnement%20%C3%A9daphique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Environmental Stewardship Initiative
1, fiche 26, Anglais, Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AESI 1, fiche 26, Anglais, AESI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Environmental Stewardship Initiative (AESI) is a three-year (2000-2003) $10 million program provided for by the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) fund that was renewed in 1999. The AESI emphasizes projects that address the regional impacts of agricultural practices on water, soil, and air quality, biodiversity and greenhouse gas emissions. The initiative addresses these issues through education and awareness, technology transfer, and stewardship tools including environmental clubs, environmental management systems, and land use planning. It will not support infrastructure such as manure storage facilities. The AESI is national in scope, but regionally sensitive, and delivered through provincial and territorial adaptation councils. 1, fiche 26, Anglais, - Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion agroenvironnementale
1, fiche 26, Français, Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 26, Français, IGA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 26, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative de gestion agroenvironnementale(IGA) est un programme triennal(2000-2003) doté d’un budget de 10 millions de dollars. Cette initiative est offerte au titre du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR), lequel a été renouvelé en 1999. L'IGA est axée sur les projets visant à étudier les conséquences régionales des pratiques agricoles sur la qualité de l'eau, du sol et de l'air, la biodiversité et les émissions de gaz à effet de serre. Elle permet d’aborder ces questions par l'éducation et la sensibilisation, le transfert technologique, et des outils de saine gestion comme des groupes environnementalistes, des systèmes de gestion de l'environnement et la planification de l'utilisation des terres. Elle ne vise pas les infrastructures comme les installations de stockage du fumier. Quoique l'IGA aie une portée nationale, elle tient compte des particularités régionales, et est exécutée par l'intermédiaire des conseils d’adaptation provinciaux et territoriaux. 1, fiche 26, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aviation support organization
1, fiche 27, Anglais, aviation%20support%20organization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avmax Group Inc. has grown to become a world-renowned maintenance and aviation support organization and exceeded all expectations of those in the industry. Avmax Group Inc. is building their business on maintaining close relationships with the customer, uncovering their needs, and providing valuable support. 1, fiche 27, Anglais, - aviation%20support%20organization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisme de soutien en aviation
1, fiche 27, Français, organisme%20de%20soutien%20en%20aviation
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe Avmax [...] offre des services de soutien en aviation et des services de gestion au compagnies aériennes et à d’autres exploitants d’avions, dont des services d’avionique et d’entretien, des services de grand entretien, du personnel spécialisé pour l'exploitation et la gestion, une école de formation au sol et des instructeurs de simulateurs, des services de consultation sur l'aménagement d’aéroport et des services de formation pour la gestion, les opérations aéronautiques, etc. 1, fiche 27, Français, - organisme%20de%20soutien%20en%20aviation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- soil asphyxiation
1, fiche 28, Anglais, soil%20asphyxiation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- soil anaerobism 2, fiche 28, Anglais, soil%20anaerobism
correct
- oxygen deficiency 3, fiche 28, Anglais, oxygen%20deficiency
- oxygen depletion 4, fiche 28, Anglais, oxygen%20depletion
- anaerobism 5, fiche 28, Anglais, anaerobism
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the soil condition, at the time set for the keyline cultivation of some areas, was very wet, and in the new areas, soil asphyxiation was evident. ... Rain persisted and kept all the soil overwet right through to and past the middle of winter. Under these conditions, air which is so obviously essential, is excluded by excess water. The desirable balance of moisture, warmth and air in the soil had been destroyed. 6, fiche 28, Anglais, - soil%20asphyxiation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Vegetative deaths caused by leachate generally are due to waterlogging and consequent soil anaerobism - not leachate toxicity. 2, fiche 28, Anglais, - soil%20asphyxiation
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Description of Planting Conditions. Soil characteristics, potentially related to plant failure are assessed including soil texture, compaction, anaerobism (oxygen depletion), waterlogging, presence of deleterious materials and stone content ... 6, fiche 28, Anglais, - soil%20asphyxiation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- asphyxiation of soil
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- asphyxie du sol
1, fiche 28, Français, asphyxie%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
État résultant d’un excès d’eau, caractérisé par une diminution de la proportion de l’oxygène disponible dans les pores du sol aboutissant à une situation pathologique des végétaux cultivés et au développement d’une flore microbienne anaérobie. 2, fiche 28, Français, - asphyxie%20du%20sol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La forêt de Touffou est en effet un site humide, ce qui a posé et pose encore des problèmes au niveau de la gestion forestière. Cette humidité constante provoque une asphyxie du sol qui limite ainsi le développement des arbres. 3, fiche 28, Français, - asphyxie%20du%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- asfixia del suelo
1, fiche 28, Espagnol, asfixia%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estado de imbibición de agua que provoca una drástica disminución del oxígeno disponible y la aparición de una flora microbiana anaerobia. 2, fiche 28, Espagnol, - asfixia%20del%20suelo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- calcitic lime
1, fiche 29, Anglais, calcitic%20lime
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Calcitic lime consists of finely ground calcitic limestone containing 32-40% Calcium. It is used to raise a soil's pH and to add calcium. Calcitic lime must contain at least 70% calcium carbonate (CaCO3). 1, fiche 29, Anglais, - calcitic%20lime
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
calcitic: [derived from] calcite [which is] a mineral CaCo3 consisting of calcium carbonate crystallized in hexagonal form and including common limestone, chalk, and marble. 2, fiche 29, Anglais, - calcitic%20lime
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chaux calcitique
1, fiche 29, Français, chaux%20calcitique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gestion du sol et usage de fertilisants [...] La chaux calcitique contient surtout du carbonate de calcium [...] 1, fiche 29, Français, - chaux%20calcitique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- soil management
1, fiche 30, Anglais, soil%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Total of all tillage operations, cropping practices, fertilizer, lime, and other treatments conducted on or applied to a soil for the production of plants. 1, fiche 30, Anglais, - soil%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion du sol
1, fiche 30, Français, gestion%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des façons culturales, des techniques de culture, de fumure et de chaulage, de même que des autres traitements effectués sur un sol en vue de la production de végétaux. 1, fiche 30, Français, - gestion%20du%20sol
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sistema de explotación del suelo
1, fiche 30, Espagnol, sistema%20de%20explotaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Forma de gestión agraria. 1, fiche 30, Espagnol, - sistema%20de%20explotaci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- continuous fictitious flow 1, fiche 31, Anglais, continuous%20fictitious%20flow
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
WATER DEMAND FOR IRRIGATION. The crop water requirements are calculated based on the cropping patterns developed for the three zones and two soil groups. Table 3-9 shows the monthly water requirements per hectare for the basins and terraces of the North, Central and South Zones of the river valley. ... Table 3-10 shows the continuous fictitious flows [(l/s·ha]) and the design capacities of the equipment for the peak month for the basins and terraces of the three zones. 1, fiche 31, Anglais, - continuous%20fictitious%20flow
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- débit fictif continu
1, fiche 31, Français, d%C3%A9bit%20fictif%20continu
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le débit fictif continu en période de pointe est le débit continu minimal nécessaire à la satisfaction des besoins en eau, soit au niveau du périmètre, soit au niveau d’une parcelle. Dans ce dernier cas, son utilisation continue peut entraîner pour l’irrigant des servitudes inacceptables, en particulier pour les petites parcelles. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9bit%20fictif%20continu
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Si à la rigueur on peut être moins exigeant dans la qualité du sol en tant que réservoir hydrique vu la souplesse de gestion du système pivot, il n’ en est pas de même pour les quantités d’eau disponibles. En effet, le pivot nécessite un débit fictif continu de l'ordre de 0. 25 l/s. ha et un débit de pointe allant de 0, 7 à 1, 2 l/s selon les exigences hydriques de la culture arrosée. Lesquels débits doivent être maintenus tout au long de la durée de vie du pivot qui est d’environ 20 ans. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9bit%20fictif%20continu
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
L’eau d’irrigation provient d’un sondage artésien débitant 80 l/sec. [...] Le débit fictif continu est de 0,80 l/sec/ha, soit un apport moyen de 6,9 mm/jour, alors que l’évapotranspiration potentielle en été est évaluée à 5,5 mm/jour. 4, fiche 31, Français, - d%C3%A9bit%20fictif%20continu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- squitter protocol data unit
1, fiche 32, Anglais, squitter%20protocol%20data%20unit
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SPDU 1, fiche 32, Anglais, SPDU
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Data packet which is broadcast every 32 seconds by an HFDL ground station on each of its operating frequencies, and which contains link management information. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 32, Anglais, - squitter%20protocol%20data%20unit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
squitter protocol data unit; SPDU: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - squitter%20protocol%20data%20unit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité de données de protocole de squitter
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20squitter
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SPDU 1, fiche 32, Français, SPDU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Paquet de données diffusé toutes les 32 secondes par une station sol HFDL sur chacune de ses fréquences de fonctionnement et contenant des informations de gestion de liaison. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 32, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20squitter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
unité de données de protocole de squitter; SPDU : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20squitter
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- unidad de datos de protocolo de señales espontáneas
1, fiche 32, Espagnol, unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20se%C3%B1ales%20espont%C3%A1neas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- SPDU 1, fiche 32, Espagnol, SPDU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Paquete de datos que se radiodifunde cada 32 segundos por una estación de tierra HFDL en cada una de sus frecuencias de funcionamiento y que incluye la información para gestión de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 32, Espagnol, - unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20se%C3%B1ales%20espont%C3%A1neas
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
unidad de datos de protocolo de señales espontáneas; SPDU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20se%C3%B1ales%20espont%C3%A1neas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ground earth station management
1, fiche 33, Anglais, ground%20earth%20station%20management
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- GES management 1, fiche 33, Anglais, GES%20management
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ground earth station management; GES management: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - ground%20earth%20station%20management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gestion de la station terrienne au sol
1, fiche 33, Français, gestion%20de%20la%20station%20terrienne%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gestion de GES 1, fiche 33, Français, gestion%20de%20GES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gestion de la station terrienne au sol; gestion de GES : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 33, Français, - gestion%20de%20la%20station%20terrienne%20au%20sol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gestión de estación terrena de tierra
1, fiche 33, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- gestión GES 1, fiche 33, Espagnol, gesti%C3%B3n%20GES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gestión de estación terrena de tierra; gestión GES: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- land policy
1, fiche 34, Anglais, land%20policy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- land-use policy 2, fiche 34, Anglais, land%2Duse%20policy
correct
- land use policy 3, fiche 34, Anglais, land%20use%20policy
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Droit environnemental
Fiche 34, La vedette principale, Français
- politique d’aménagement du territoire
1, fiche 34, Français, politique%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20du%20territoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- politique foncière 2, fiche 34, Français, politique%20fonci%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
République et canton de Genève. Plan directeur [en anglais : «land-use plan»] cantonal. Principes d’aménagement. L’objectif de l’observatoire est de guider les politiques publiques et les actions du secteur privé dans les domaines suivants : aménagement du territoire : Dimensionner les zones à bâtir pour les 20 prochaines années, affecter le plus efficacement possible les potentiels à bâtir; [...] politique foncière : Affecter au mieux les propriétés des collectivités publiques. Orienter la politique d’acquisition; [...] 3, fiche 34, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20du%20territoire
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Aménagement du territoire. Le développement d’une région passe aussi par une gestion du sol qualitative et parcimonieuse en vue de [satisfaire] d’une manière durable les besoins sociaux, économiques, patrimoniaux et environnementaux de la collectivité. Le Schéma de développement de l'espace régional guidera la politique d’aménagement du territoire dans tous les secteurs qui ont une incidence spatiale, comme, par exemple, la révision des plans de secteur. Le Schéma de développement de l'espace régional sera complété et précisé notamment par des documents relatifs à la politique foncière, cartographique, du réseau écologique et d’élimination des chancres industriels et urbains. 4, fiche 34, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20du%20territoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre les termes «politique d’aménagement du territoire» et «politique foncière»; le deuxième terme possède un sens un peu plus restreint, il signifie «qui se rapporte à des biens-fonds», c’est-à-dire à des biens immeubles (tels que fonds de terre et bâtiments). Cependant, comme les politiques d’aménagement du territoire se rapportent la plupart du temps aux biens-fonds, les deux termes s’emploient la plupart du temps l’un pour l’autre. 5, fiche 34, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20du%20territoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- política de aprovechamiento de la tierra
1, fiche 34, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ground-source heat pump
1, fiche 35, Anglais, ground%2Dsource%20heat%20pump
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
These range from energy efficient ... thermal cool storage, energy management control systems, ground source heat pumps, upgrading insulation and co-generation. 2, fiche 35, Anglais, - ground%2Dsource%20heat%20pump
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ground source heat pump
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- thermopompe utilisant le sol comme source de chaleur
1, fiche 35, Français, thermopompe%20utilisant%20le%20sol%20comme%20source%20de%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pompe géothermique 1, fiche 35, Français, pompe%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
- thermopompe puisant l’énergie dans le sol 1, fiche 35, Français, thermopompe%20puisant%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles techniques et les outils de gestion de l'énergie qui existent aujourd’hui offrent la possibilité de réaliser des économies encore plus importantes, qu'on pense [...] au stockage thermique, aux mécanismes de contrôle de gestion de l'énergie, aux thermopompes utilisant le sol comme source de chaleur, aux possibilités d’améliorer l'isolation des installations et à la cogénération. 2, fiche 35, Français, - thermopompe%20utilisant%20le%20sol%20comme%20source%20de%20chaleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- archiving facility
1, fiche 36, Anglais, archiving%20facility
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the facilities which need to be established and operated to meet the above purposes include Mission Management Offices, Mission Control Facility, and Telemetry, Tracking and Command Stations; data reception, ground processing and archiving; order desks; calibration sites and ground communications network. 1, fiche 36, Anglais, - archiving%20facility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installation d’archivage
1, fiche 36, Français, installation%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les installations qui doivent être créées et exploitées pour ce faire sont notamment les bureaux de gestion de mission, l'installation de contrôle de mission et les stations de poursuite, de télécommande et de télémesure, des installations de réception, de traitement au sol et d’archivage de données, des bureaux de commande, des installations d’étalonnage et un réseau terrestre de télécommunications. 1, fiche 36, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- EOS data and information system
1, fiche 37, Anglais, EOS%20data%20and%20information%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EOSDIS 1, fiche 37, Anglais, EOSDIS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A facility that will manage the data resulting from NASA's Earth science research satellites and field measurement programs, and other data essential for the interpretation of these measurements. 2, fiche 37, Anglais, - EOS%20data%20and%20information%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de données et d’information du système d’observation de la Terre EOS
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20EOS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EOSDIS 2, fiche 37, Français, EOSDIS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
EOSDIS est créé pour appuyer la recherche sur le changement planétaire. Ce genre de recherche nécessite : la gestion des données et de l'information connexe; une vue intégrée de l'information distribuée; l'intégration des observations faites à partir de satellites, d’aéronefs et de véhicules au sol; des données à long terme traitées de faÉon cohérente pour appuyer l'étude de la Terre en tant que système; la conservation des ensembles de données à long terme. La NASA considère qu'EOSDIS permet aux scientifiques de consacrer toute leur énergie à la recherche, et non à essayer de trouver les données dont ils ont besoin, à y accéder et à les intégrer. 2, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20EOS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- An environmental management audit of the Northern Affairs Program associated with mining
1, fiche 38, Anglais, An%20environmental%20management%20audit%20of%20the%20Northern%20Affairs%20Program%20associated%20with%20mining
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Northwest Territories Region and Headquarters : report, Ottawa, 1995, 37 pages. 1, fiche 38, Anglais, - An%20environmental%20management%20audit%20of%20the%20Northern%20Affairs%20Program%20associated%20with%20mining
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Vérification de la gestion de l'environnement Programme des Affaires du Nord activités de gestion du sol et des eaux associées à l'exploitation minière
1, fiche 38, Français, V%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20sol%20et%20des%20eaux%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l’évaluation et de la vérification interne, région des Territoires du Nord-Ouest et l’administration centrale : rapport, Ottawa, 1995, 40 pages. 1, fiche 38, Français, - V%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20sol%20et%20des%20eaux%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- link establishment
1, fiche 39, Anglais, link%20establishment
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process by which an aircraft and a ground LME [link management entity] discover each other, determine to communicate with each other, decide upon the communication parameters, create a link and initialize its state before beginning communications. 1, fiche 39, Anglais, - link%20establishment
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
link establishment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - link%20establishment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- établissement de liaison
1, fiche 39, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à un aéronef et à une LME [entité de gestion de liaison] sol de se détecter mutuellement, décider de communiquer, déterminer les paramètres de communication à utiliser, créer une liaison et initialiser leur état avant d’entamer la communication. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liaison
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
établissement de liaison : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liaison
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento del enlace
1, fiche 39, Espagnol, establecimiento%20del%20enlace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual una aeronave y un LME [entidad de gestión de enlace] de tierra se descubren mutuamente, determinan que han de comunicarse entre sí, deciden acerca de los parámetros de la comunicación, crean un enlace e inicializan su estado antes de empezar las comunicaciones. 1, fiche 39, Espagnol, - establecimiento%20del%20enlace
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
establecimiento del enlace: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - establecimiento%20del%20enlace
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- link management entity
1, fiche 40, Anglais, link%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- LME 1, fiche 40, Anglais, LME
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A protocol state machine capable of acquiring, establishing, and maintaining a connection to a single peer system. An LME establishes data link and subnetwork connections, "hands-off" those connections, and manages the media access control sub-layer and physical layer. An aircraft LME tracks how well it can communicate with the ground stations of a single ground system. An aircraft VME instantiates an LME for each ground station that it monitors. Similarly, the ground VME instantiates an LME for each aircraft that it monitors. An LME is deleted when communication with the peer system is no longer viable. 1, fiche 40, Anglais, - link%20management%20entity
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
link management entity; LME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - link%20management%20entity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- entité de gestion de liaison
1, fiche 40, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- LME 1, fiche 40, Français, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine à états de protocole capable d’acquérir, d’établir et de maintenir une connexion avec un seul système homologue. L'entité de gestion de liaison(LME) établit des connexions de liaison de données et de sous-réseau, les transfère et gère la sous-couche commande d’accès au support ainsi que la couche physique. La LME embarquée surveille la qualité des communications avec les stations sol d’un seul système sol. Une entité de gestion VDL(VME) embarquée instancie une LME pour chaque station sol qu'elle surveille. De même, une VME sol instancie une LME pour chaque aéronef qu'elle surveille. Lorsque la communication avec le système homologue n’ est plus possible, la LME est supprimée. 1, fiche 40, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion de liaison; LME : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión de enlace
1, fiche 40, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- LME 1, fiche 40, Espagnol, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Máquina de estado de protocolo capaz de captar, establecer y mantener una conexión con un único sistema par. La LME establece las conexiones de enlace de datos y de subred, "transfiere" dichas conexiones y administra la subcapa de control de acceso al medio y la capa física. La LME de aeronave comprueba si puede comunicarse bien con las estaciones terrestres de un solo sistema de tierra. La VME de aeronave crea una LME por cada una de las estaciones terrestres que esté vigilando. De modo análogo la VME de tierra crea una LME por cada una de las aeronaves que esté vigilando. Se suprime la LME cuando ya no es viable la comunicación con el sistema par. 1, fiche 40, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión de enlace; LME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Air Traffic Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- link handoff
1, fiche 41, Anglais, link%20handoff
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process by which peer LMEs, [link management entity] already in communication with each other, create a link between an aircraft and a new ground station before disconnecting the old link between the aircraft and the current ground station. 1, fiche 41, Anglais, - link%20handoff
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
link handoff: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - link%20handoff
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transfert de liaison
1, fiche 41, Français, transfert%20de%20liaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à deux LME [entité de gestion de liaison] homologues, déjà en communication, d’établir une liaison entre un aéronef et une nouvelle station sol avant de déconnecter l'ancienne liaison entre l'aéronef et la station sol active. 1, fiche 41, Français, - transfert%20de%20liaison
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
transfert de liaison : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - transfert%20de%20liaison
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transferencia del enlace
1, fiche 41, Espagnol, transferencia%20del%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las LME [entidad de gestión de enlace] pares, que ya están comunicadas entre sí, crean un enlace entre una aeronave y una nueva estación terrestre antes de desconectar el antiguo enlace entre la aeronave y la estación terrestre vigente. 1, fiche 41, Espagnol, - transferencia%20del%20enlace
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
transferencia del enlace: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - transferencia%20del%20enlace
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- autotune function
1, fiche 42, Anglais, autotune%20function
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The function, performed by the link management entity, allows a ground station to command an aircraft to change frequencies. 1, fiche 42, Anglais, - autotune%20function
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- syntonisation automatique
1, fiche 42, Français, syntonisation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fonction exécutée par l'entité de gestion de liaison, permettant à une station sol de commander à un aéronef de changer de fréquence. 1, fiche 42, Français, - syntonisation%20automatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- función de autosintonización
1, fiche 42, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20autosintonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
La función, ejecutada por la entidad de gestión de enlace, permite que una estación terrestre envíe a una aeronave la orden de cambiar las frecuencias. 1, fiche 42, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20autosintonizaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Urban Studies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Urban Planning, Design and Realty 1, fiche 43, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Urban%20Planning%2C%20Design%20and%20Realty
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Urbanisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l’urbanisme, du design et de l’immobilier
1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Burbanisme%2C%20du%20design%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un des trois comités consultatifs de la Commission de la capitale nationale(CCN). A notamment pour mandat la gestion de l'utilisation du sol. 1, fiche 43, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Burbanisme%2C%20du%20design%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Soil Conservation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- over-stripping 1, fiche 44, Anglais, over%2Dstripping
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conservation des sols
Fiche 44, La vedette principale, Français
- surexploitation du sol
1, fiche 44, Français, surexploitation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] adopter une politique de gestion durable des ressources naturelles(éviter l'urbanisation, l'industrialisation, l'exploitation anarchique des ressources, la monoculture intensive et la surexploitation du sol et des ressources forestières) [...] 2, fiche 44, Français, - surexploitation%20du%20sol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il peut y avoir plusieurs types de surexploitation : de la pêche (overfishing), de l’eau (overdraft), du sol (over-stripping), etc. 2, fiche 44, Français, - surexploitation%20du%20sol
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aggressive perennial weed 1, fiche 45, Anglais, aggressive%20perennial%20weed
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
With the adoption of reduced tillage system, current evidence suggests that aggressive perennial weeds may become a problem. It would appear that the cumulative effect of changes in nutrient management strategies and tillage may significantly influence the composition of the weed community. [Source: ethanol project - Ajweedwk.en p. 1]. 1, fiche 45, Anglais, - aggressive%20perennial%20weed
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mauvaise herbe vivace envahissante
1, fiche 45, Français, mauvaise%20herbe%20vivace%20envahissante
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Et il semble bien que les mauvaises herbes vivaces envahissantes peuvent constituer un problème lorsqu'on pratique le travail réduit du sol. L'effet cumulatif des changements apportés aux stratégies de gestion des nutriments et aux modes de travail du sol pourrait considérablement influencer la composition de la communauté de mauvaises herbes. [Source : projet éthanol-Ajweedwk. fr p. 1]. 1, fiche 45, Français, - mauvaise%20herbe%20vivace%20envahissante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Auditing (Accounting)
- Mining Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Environmental Management Audit, Land and Water Management Activities Associated with Mining 1, fiche 46, Anglais, Environmental%20Management%20Audit%2C%20Land%20and%20Water%20Management%20Activities%20Associated%20with%20Mining
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Vérification (Comptabilité)
- Exploitation minière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- La vérification de la gestion de l'environnement-Activités de gestion du sol et des eaux associées à l'exploitation minière 1, fiche 46, Français, La%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%2DActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20sol%20et%20des%20eaux%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Rapport de vérification du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 46, Français, - La%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%2DActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20sol%20et%20des%20eaux%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- La vérification de la gestion de l'environnement : Activités de gestion du sol et des eaux associées à l'exploitation minière
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Crew Resource Management
1, fiche 47, Anglais, Crew%20Resource%20Management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 47, Anglais, CRM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Gestion du personnel affecté aux aéronefs
1, fiche 47, Français, Gestion%20du%20personnel%20affect%C3%A9%20aux%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- GPAA 1, fiche 47, Français, GPAA
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la gestion du personnel qui doit travailler à bord des aéronefs ou en assurer l'entretien(équipage, techniciens au sol, agents de bord, etc.) 2, fiche 47, Français, - Gestion%20du%20personnel%20affect%C3%A9%20aux%20a%C3%A9ronefs
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Abréviation et terme approuvés par le Commandement aérien en consultation avec la Division de terminologie militaire, scientifique et technique. 1, fiche 47, Français, - Gestion%20du%20personnel%20affect%C3%A9%20aux%20a%C3%A9ronefs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-09-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Soil and Water Management Specialist
1, fiche 48, Anglais, Soil%20and%20Water%20Management%20Specialist
Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Department of Agriculture. 1, fiche 48, Anglais, - Soil%20and%20Water%20Management%20Specialist
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- spécialiste en gestion du sol et de l'eau
1, fiche 48, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20du%20sol%20et%20de%20l%27eau
nom masculin et féminin, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Poste au sein du ministère de l’Agriculture du Manitoba. 1, fiche 48, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20du%20sol%20et%20de%20l%27eau
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 1994-08-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mining facility
1, fiche 49, Anglais, mining%20facility
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
(a) a site at which more than 10 kg of uranium or thorium is removed in a calendar year from its place of natural deposit for the purpose of uranium or thorium recovery or metallurgical testing, (b) a site at which excavation for the purpose of evaluating a uranium or thorium orebody is carried out, (c) a uranium or thorium mine, (d) a uranium or thorium mill, or (e) any combination of the above, and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated with the above. 2, fiche 49, Anglais, - mining%20facility
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- installation minière
1, fiche 49, Français, installation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
a) tout site sur lequel plus de 10 kg d’uranium ou de thorium sont prélevés d’un gisement naturel durant une année civile, à des fins de récupération d’uranium ou de thorium ou à des fins d’essais métallurgiques; b) tout site où l'on procède à une excavation dans le but d’évaluer un gisement d’uranium ou de thorium; c) toute mine d’uranium ou de thorium; d) toute usine de concentration de l'uranium ou du thorium; e) toute combinaison des installations mentionnées ci-dessus. [...] [Elle] inclut tout système de gestion des déchets connexe ainsi que le sol, les bâtiments et l'équipement rattachés aux installations mentionnées ci-dessus. 2, fiche 49, Français, - installation%20mini%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- soil moisture management
1, fiche 50, Anglais, soil%20moisture%20management
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gestion du régime hydrique du sol
1, fiche 50, Français, gestion%20du%20r%C3%A9gime%20hydrique%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contrôle du régime hydrique du sol 1, fiche 50, Français, contr%C3%B4le%20du%20r%C3%A9gime%20hydrique%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-04-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Airport Digital Information System 1, fiche 51, Anglais, Airport%20Digital%20Information%20System
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ADIS
1, fiche 51, Français, ADIS
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'aéroport de Manchester est sur le point d’installer un nouveau système de gestion automatique de l'ensemble de ses installations. L'ADIS(Airport Digital Information System) doit d’abord informer le personnel qualifié de tout mauvais fonctionnement. Petit à petit, le système gérera jusqu'au moindre aspect de l'aéroport, téléphone, affichage pour les passagers, contrôle des nuisances, aides à la navigation,... La première fonction [...] concerne le guidage automatique des avions au sol. Après avoir déterminé l'emplacement de parking et le chemin à suivre pour y parvenir, l'ADIS allume successivement les feux au sol et les panneaux de signalisation adéquats pour guider le pilote. 1, fiche 51, Français, - ADIS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


