TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SOUTIEN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Research Support Fund
1, fiche 1, Anglais, Research%20Support%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSF 2, fiche 1, Anglais, RSF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Research Support Fund assists Canadian postsecondary institutions with the costs associated with managing their research enterprise, helping them to maintain a world-class research environment. 3, fiche 1, Anglais, - Research%20Support%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds de soutien à la recherche
1, fiche 1, Français, Fonds%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FSR 2, fiche 1, Français, FSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de soutien à la recherche vise à aider les établissements d’enseignement postsecondaire canadiens à couvrir les dépenses engagées dans la gestion de leurs travaux de recherche et à maintenir un milieu de recherche de calibre mondial. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Pedagogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Apoyo a la Investigación
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Apoyo%20a%20la%20Investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Logistics
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated logistics support
1, fiche 2, Anglais, integrated%20logistics%20support
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 2, Anglais, ILS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The management and technical process through which supportability and logistic support considerations are integrated into the design and taken into account throughout the life cycle of systems/equipment and by which all elements of logistic support are planned, acquired, tested and provided in a timely and cost-effective manner. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20logistics%20support
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrated logistics support; ILS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - integrated%20logistics%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutien logistique intégré
1, fiche 2, Français, soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SLI 2, fiche 2, Français, SLI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités techniques et de gestion par lequel les conditions de soutien logistique sont intégrées en un concept unique, pris en considération dès la phase de conception et pour toute la durée de vie des systèmes ou équipements et grâce auquel tous les éléments du soutien logistique sont planifiés, acquis, testés et fournis en temps voulu avec un bon rapport coût-efficacité. 1, fiche 2, Français, - soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soutien logistique intégré; SLI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indian Management Support
1, fiche 3, Anglais, Indian%20Management%20Support
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Former directorate at Aboriginal Affairs and Northern Development Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Indian%20Management%20Support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Soutien à la gestion indienne
1, fiche 3, Français, Soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20indienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ancienne direction à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. 2, fiche 3, Français, - Soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20indienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Women
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reproductive work
1, fiche 4, Anglais, reproductive%20work
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reproductive labour 2, fiche 4, Anglais, reproductive%20labour
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reproductive work includes the labour of bearing children and raising them, as well as other caring duties, healthcare, and education. 3, fiche 4, Anglais, - reproductive%20work
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproductive work typically encompasses unpaid domestic and caregiving tasks (frequently carried out by women) that are excluded from gross domestic product calculations. These activities sustain the social and familial foundations essential for the functioning of paid, productive labor. 4, fiche 4, Anglais, - reproductive%20work
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reproductive labor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des femmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travail reproductif
1, fiche 4, Français, travail%20reproductif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- travail de reproduction sociale 2, fiche 4, Français, travail%20de%20reproduction%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le travail reproductif désigne l'ensemble des activités nécessaires à la reproduction et au maintien de la vie humaine et sociale. Ces activités incluent les tâches domestiques(cuisine, nettoyage, gestion du foyer), les soins directs aux personnes(éducation des enfants, soins aux personnes dépendantes), ainsi que le soutien émotionnel et relationnel. 3, fiche 4, Français, - travail%20reproductif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptable materiel support organization
1, fiche 5, Anglais, acceptable%20materiel%20support%20organization
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMSO 1, fiche 5, Anglais, AMSO
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of materiel support of aeronautical products. 1, fiche 5, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acceptable materiel support organization; AMSO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- acceptable materiel support organisation
- acceptable material support organization
- acceptable material support organisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de soutien du matériel acceptable
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OSoutMatA 1, fiche 5, Français, OSoutMatA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la prestation de services de soutien du matériel pour les produits aéronautiques. 1, fiche 5, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
organisme de soutien du matériel acceptable; OSoutMatA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 5, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Logistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Support and Procurement Agency
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Support%20and%20Procurement%20Agency
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSPA 2, fiche 6, Anglais, NSPA
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- NATO Support Agency 1, fiche 6, Anglais, NATO%20Support%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NSPA 2, fiche 6, Anglais, NSPA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NSPA 2, fiche 6, Anglais, NSPA
- Central Europe Pipeline Management Agency 1, fiche 6, Anglais, Central%20Europe%20Pipeline%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPMA 2, fiche 6, Anglais, CEPMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPMA 2, fiche 6, Anglais, CEPMA
- NATO Airlift Management Agency 1, fiche 6, Anglais, NATO%20Airlift%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMA 2, fiche 6, Anglais, NAMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMA 2, fiche 6, Anglais, NAMA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NATO Support and Procurement Agency (NSPA) is NATO’s main services provider, delivering a broad spectrum of integrated capabilities for the Alliance, its member nations and partners. 3, fiche 6, Anglais, - NATO%20Support%20and%20Procurement%20Agency
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In April 2015, the NATO Support Agency became the NATO Support and Procurement Agency, marking the expansion of its capabilities to include all aspects of systems procurement from initial acquisition throughout sustainment. 3, fiche 6, Anglais, - NATO%20Support%20and%20Procurement%20Agency
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The CEPMA merged with the NATO Airlift Management Agency (NAMA) and the NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) in 2012 to become the NATO Support Agency (NSPA). 4, fiche 6, Anglais, - NATO%20Support%20and%20Procurement%20Agency
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
NATO Support and Procurement Agency; NSPA: designations to be used by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - NATO%20Support%20and%20Procurement%20Agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Logistique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de soutien et d’acquisition
1, fiche 6, Français, Agence%20OTAN%20de%20soutien%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Agence OTAN de soutien 2, fiche 6, Français, Agence%20OTAN%20de%20soutien
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- Agence de gestion des oléoducs en Centre-Europe 2, fiche 6, Français, Agence%20de%20gestion%20des%20ol%C3%A9oducs%20en%20Centre%2DEurope
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement 2, fiche 6, Français, Agence%20OTAN%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Principal prestataire de services de l’OTAN, l’Agence OTAN de soutien et d’acquisition [...] offre un large éventail de capacités intégrées à l’usage de l’Alliance, de ses pays membres et de ses pays partenaires. 3, fiche 6, Français, - Agence%20OTAN%20de%20soutien%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En avril 2015, l’Agence de soutien de l’OTAN est devenue l’Agence de soutien et d’acquisition de l’OTAN, marquant l’expansion de ses capacités pour inclure tous les aspects de l’acquisition des systèmes, depuis l’acquisition initiale jusqu’au maintien en condition opérationnelle. 4, fiche 6, Français, - Agence%20OTAN%20de%20soutien%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La CEPMA a fusionné avec l'Agence OTAN de gestion du transport aérien(NAMA) et l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement(NAMSA) en 2012 pour devenir l'Agence OTAN de soutien(NSPA). 2, fiche 6, Français, - Agence%20OTAN%20de%20soutien%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Agence OTAN de soutien et d’acquisition : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - Agence%20OTAN%20de%20soutien%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Water Treatment (Water Supply)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Drinking Water Projects Office
1, fiche 7, Anglais, Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In June 2016, the Indigenous Drinking Water Projects Office was established to provide a single window for First Nations communities, Tribal Councils and Political Territorial Organizations to access the provincial technical resources and expertise that are available. The Indigenous Drinking Water Projects Office provides technical and engineering support for on-reserve drinking water systems. 1, fiche 7, Anglais, - Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement des eaux
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau des projets de gestion de l’eau potable pour les communautés autochtones
1, fiche 7, Français, Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En juin 2016, le Bureau des projets de gestion de l'eau potable pour les communautés autochtones a été mis sur pied afin de fournir un guichet unique aux communautés des Premières Nations, aux conseils tribaux et aux organismes politiques territoriaux souhaitant avoir accès aux ressources techniques et à l'expertise provinciales disponibles. Le Bureau fournit un soutien technique à l'égard des réseaux d’eau potable situés dans les réserves. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Environmental Management
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Infrastructure and Environment Management Support Services
1, fiche 8, Anglais, Director%20Infrastructure%20and%20Environment%20Management%20Support%20Services
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DIEMSS 2, fiche 8, Anglais, DIEMSS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20Infrastructure%20and%20Environment%20Management%20Support%20Services
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Director Infrastructure and Environment Management Support Services; DIEMSS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Infrastructure%20and%20Environment%20Management%20Support%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Gestion environnementale
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur – Services de soutien à la gestion – Infrastructure et environnement
1, fiche 8, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20%26ndash%3B%20Infrastructure%20et%20environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DSSGIE 2, fiche 8, Français, DSSGIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 1, fiche 8, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20%26ndash%3B%20Infrastructure%20et%20environnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur – Services de soutien à la gestion – Infrastructure et environnement; DSSGIE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20%26ndash%3B%20Infrastructure%20et%20environnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- value chain
1, fiche 9, Anglais, value%20chain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The value chain ... is a concept from business management that was first described and popularized by Michael Porter in his 1985 best-seller, Competitive Advantage: Creating and Sustaining Superior Performance. The value chain in its original sense was defined as a sequence of value-enhancing activities. In its simplest form, raw materials are formed into components, which are assembled into final products, distributed, sold, and serviced. In other words, the chain consists of a series of activities that create and build value. 2, fiche 9, Anglais, - value%20chain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Primary activities are directly concerned with the creation or delivery of a product or service. They can be grouped into five main areas: inbound logistics, operations (production), outbound logistics, marketing and sales, and services. Each of these primary activities is linked to support activities which help to improve their effectiveness or efficiency. There are four main areas of support activities: procurement, technology development, human resource management, and infrastructure. 2, fiche 9, Anglais, - value%20chain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaîne de valeur
1, fiche 9, Français, cha%C3%AEne%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil de gestion qui décompose l’entreprise en activités pertinentes au plan stratégique, depuis l’approvisionnement en marchandises, en matières ou en fournitures auprès des fournisseurs jusqu’à la livraison de la marchandise ou du produit ou la prestation du service au client, le but étant de comprendre le comportement des coûts et de déterminer où se trouvent les sources existantes de différenciation du produit. 2, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les activités principales ont directement trait à la création ou à la livraison d’un produit ou d’un service. Elles peuvent être regroupées en cinq grandes catégories : logistique amont, production, logistique aval, commercialisation et vente, services. Chacune de ces activités principales est associée à des activités de soutien qui aident à en améliorer l'efficacité ou l'efficience. Les activités de soutien sont réparties en quatre grandes catégories : approvisionnements, développement technologique, gestion des ressources humaines, et infrastructure. 3, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Contratos gubernamentales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cadena de valor
1, fiche 9, Espagnol, cadena%20de%20valor
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de actividades realizadas por una empresa que le añaden valor y le permiten competir. 1, fiche 9, Espagnol, - cadena%20de%20valor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Puede dividirse en "actividades primarias", como logística, fabricación, marketing y ventas, y servicio post-venta, y "actividades secundarias", como infraestructura de la empresa, recursos humanos, tecnología, y compras. 1, fiche 9, Espagnol, - cadena%20de%20valor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director Materiel Sustainment
1, fiche 10, Anglais, Director%20Materiel%20Sustainment
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 10, Anglais, DMS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Director Sustainment Initiative Program Management 1, fiche 10, Anglais, Director%20Sustainment%20Initiative%20Program%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DSIPM 2, fiche 10, Anglais, DSIPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DSIPM 2, fiche 10, Anglais, DSIPM
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Director Sustainment Initiative Program Management was renamed Director Materiel Sustainment on 13 January 2023. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Director Materiel Sustainment; DMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director Sustainment Initiative Programme Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur – Soutien du matériel
1, fiche 10, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSM 2, fiche 10, Français, DSM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Directeur – Gestion de programme, initiative de soutien 1, fiche 10, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20de%20programme%2C%20initiative%20de%20soutien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPIS 2, fiche 10, Français, DGPIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPIS 2, fiche 10, Français, DGPIS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Gestion de programme, initiative de soutien a été renommé Directeur – Soutien du matériel le 13 janvier 2023. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Soutien du matériel; DSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- administrative order
1, fiche 11, Anglais, administrative%20order
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- admin O 2, fiche 11, Anglais, admin%20O
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An order that details how administrative support to an operation will be provided. 3, fiche 11, Anglais, - administrative%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Administrative support includes maintenance, movement, personnel management and sustainment. 3, fiche 11, Anglais, - administrative%20order
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
administrative order: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - administrative%20order
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
administrative order; admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - administrative%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordre administratif
1, fiche 11, Français, ordre%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- O admin 2, fiche 11, Français, O%20admin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ordre qui détaille la manière dont le soutien administratif à une opération sera fourni. 3, fiche 11, Français, - ordre%20administratif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le soutien administratif comprend la maintenance, le mouvement, la gestion du personnel et le soutien dans la durée. 3, fiche 11, Français, - ordre%20administratif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ordre administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 11, Français, - ordre%20administratif
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ordre administratif; O admin : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - ordre%20administratif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- orden administrativa
1, fiche 11, Espagnol, orden%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orden que se ocupa del tráfico, abastecimientos, mantenimiento, evacuación, personal, y otros detalles administrativos. 1, fiche 11, Espagnol, - orden%20administrativa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- item management advisory code
1, fiche 12, Anglais, item%20management%20advisory%20code
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- IM advisory code 1, fiche 12, Anglais, IM%20advisory%20code
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The item management (IM) advisory codes are designed to link information between functional communities including materiel management, engineering and sustainment and procurement. It advises on which materiel has a restricted release strategy, funding source for the materiel (centrally or locally), technical responsibility (central or local) and conditions for additional controls. 1, fiche 12, Anglais, - item%20management%20advisory%20code
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- code consultatif de gestion d’article
1, fiche 12, Français, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Barticle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- code consultatif de gestion de matériel 1, fiche 12, Français, code%20consultatif%20de%20gestion%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
- code consultatif de gestion d’inventaire 1, fiche 12, Français, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binventaire
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les codes consultatifs de gestion d’article sont conçus pour relier les renseignements entre les collectivités fonctionnelles, y compris la gestion, l'ingénierie, le soutien et l'achat du matériel. Il informe sur le matériel qui dispose d’une stratégie de libération restreinte, d’une source de financement pour le matériel(centrale ou locale), d’une responsabilité technique(centrale ou locale) et de conditions pour instaurer des contrôles supplémentaires. 1, fiche 12, Français, - code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Barticle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Chief Information Officer
1, fiche 13, Anglais, Chief%20Information%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 13, Anglais, CIO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Chief Informatics Officer 1, fiche 13, Anglais, Chief%20Informatics%20Officer
ancienne désignation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
002826: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development and implementation of information technology and information management (IT/IM) strategies, systems and programs; providing advice on information management and technology; directing the development and implementation of operational policies and support systems; and ensuring the security and integrity of information and access to Internet/Intranet sites. 1, fiche 13, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l’Information
1, fiche 13, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 13, Français, DPI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l’Information 1, fiche 13, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 13, Français, DPI
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 13, Français, DPI
- agent d’information en chef 1, fiche 13, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente d’information en chef 1, fiche 13, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
- agent de l’informatique en chef 1, fiche 13, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente de l’informatique en chef 1, fiche 13, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
002826 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre de stratégies, de systèmes et de programmes de technologie de l'information(TI) et de gestion de l'information(GI) ;donner des conseils sur la gestion et la technologie de l'information; diriger l'établissement et la mise en œuvre de politiques opérationnelles et de systèmes de soutien; assurer la sécurité et l'intégrité de l'information et l'accès aux sites Internet et intranet. 1, fiche 13, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3BInformation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Information, dirigeant principal
- Information, dirigeante principale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Hydrological Service
1, fiche 14, Anglais, National%20Hydrological%20Service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NHS 1, fiche 14, Anglais, NHS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The National Hydrological Service (NHS) is overseen by the Meteorological Service of Canada (MSC) within the Department of Environment and Climate Change Canada (ECCC). The NHS monitors the water level and water flow of rivers and lakes across Canada and provides technical support and expert advice for international and domestic transboundary water management. 1, fiche 14, Anglais, - National%20Hydrological%20Service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services hydrologiques nationaux
1, fiche 14, Français, Services%20hydrologiques%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SHN 1, fiche 14, Français, SHN
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Services hydrologiques nationaux(SHN) sont supervisés par le Service météorologique du Canada(SMC) du ministère de l'Environnement et du Changement climatique Canada(ECCC). Les SHN surveillent les niveaux d’eau et le débit des cours d’eau et des lacs au Canada et offrent un soutien technique et des avis d’experts sur la gestion des eaux internationales et des eaux transfrontalières intérieures. 1, fiche 14, Français, - Services%20hydrologiques%20nationaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Information Management Program Support Unit 1, fiche 15, Anglais, Information%20Management%20Program%20Support%20Unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Programme Support Unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien au Programme de gestion de l'information
1, fiche 15, Français, Groupe%20du%20soutien%20au%20Programme%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GSPGI 1, fiche 15, Français, GSPGI
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Information Management Program Support 1, fiche 16, Anglais, Information%20Management%20Program%20Support
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Programme Support
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Soutien au Programme de gestion de l'information
1, fiche 16, Français, Soutien%20au%20Programme%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SPGI 1, fiche 16, Français, SPGI
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Policy Support Analyst
1, fiche 17, Anglais, Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
002694: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching and responding to staffing grievances; and researching, coordinating and implementing redress for all NCO (non-commissioned officer) promotions. 1, fiche 17, Anglais, - Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Policies Support Analyst
- HR Policy Support Analyst
- HR Policies Support Analyst
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyste du soutien des politiques en matière de ressources humaines
1, fiche 17, Français, analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- analyste de soutien aux politiques des ressources humaines 1, fiche 17, Français, analyste%20de%20soutien%20aux%20politiques%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
002694 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner les griefs en matière de dotation et y donner suite; examiner, coordonner et mettre en application la procédure de recours pour toutes les promotions aux grades de sous-officier. 1, fiche 17, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
analyste de soutien aux politiques des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste du soutien des politiques en matière de ressources humaines» est préférable. 1, fiche 17, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- soutien aux politiques des ressources humaines - analyste
- analyste du soutien des politiques en matière de RH
- analyste de soutien aux politiques des RH
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Support
1, fiche 18, Anglais, Disclosure%20Support
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
4032: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Disclosure%20Support
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: reviewing and vetting major investigation case files to ensure disclosure material is relevant, accurate and complete; preparing case reports for Crown counsel to conduct a final review of all material prepared for disclosure; assisting with requests from Crown counsel for disclosure material by reviewing major investigation case files and making recommendations; and liaising with Crown counsel about content and format requirements for evidentiary material submitted for disclosure. 1, fiche 18, Anglais, - Disclosure%20Support
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soutien à la divulgation
1, fiche 18, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- responsable du soutien à la divulgation 1, fiche 18, Français, responsable%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
4032 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et filtrer les dossiers d’enquêtes majeures pour s’assurer que les renseignements divulgués sont pertinents, exacts et complets; rédiger des rapports d’enquête afin que le procureur de la Couronne soit en mesure de faire un examen final des renseignements préparés en vue de leur divulgation; faciliter les demandes de renseignements provenant du procureur de la Couronne en examinant les dossiers d’enquêtes majeures et en formulant des recommandations; communiquer avec le procureur de la Couronne au sujet du contenu et du mode de présentation des éléments matériels présentés aux fins de divulgation. 1, fiche 18, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
responsable du soutien à la divulgation : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «soutien à la divulgation» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 18, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- soutien à la divulgation - responsable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Division ORMS Coordinator Support 1, fiche 19, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ORMS: occurrence records management system. 1, fiche 19, Anglais, - Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Division ORMS Co-ordinator Support
- Division ORMS Coordinators Support
- Division ORMS Co-ordinators Support
- Division Occurrence Records Management System Coordinator Support
- Division Occurrence Records Management System Co-ordinator Support
- Division Occurrence Records Management Systems Coordinators Support
- Division Occurrence Records Management Systems Co-ordinators Support
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des SGDI
1, fiche 19, Français, Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SGDI : système de gestion des dossiers d’incidents. 1, fiche 19, Français, - Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des SGDI
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Reviewer
1, fiche 20, Anglais, Disclosure%20Reviewer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004273: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: creating, developing and delivering workshops for investigators in consultation and partnership with Learning and Development; assisting with the creation of pilot disclosure teams involved in organized crime across the country; developing an on-line course on disclosure which is mandatory for all members of the Force; monitoring trends in the Supreme Court or other court judgements and recommending and/or updating policies on disclosure issues; and liaising with major case management units across the country in order to provide support to the investigative teams. 1, fiche 20, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réviseur en matière de divulgation
1, fiche 20, Français, r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réviseure en matière de divulgation 1, fiche 20, Français, r%C3%A9viseure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom féminin
- examinateur des questions de divulgation 1, fiche 20, Français, examinateur%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom masculin
- examinatrice des questions de divulgation 1, fiche 20, Français, examinatrice%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004273 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et offrir des ateliers à l'intention des enquêteurs, en consultation et en collaboration avec Apprentissage et Perfectionnement; contribuer à la création d’équipes de divulgation pilotes pour les dossiers relatifs au crime organisé partout au pays; élaborer un cybercours obligatoire sur la divulgation destiné à tous les membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;suivre les tendances dans les décisions de la Cour suprême ou d’autres tribunaux, et recommander des politiques ou mettre à jour les politiques en matière de divulgation; assurer la liaison avec les équipes de gestion des cas graves partout au pays pour offrir un soutien aux équipes d’enquête. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
examinateur des questions de divulgation; examinatrice des questions de divulgation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en matière de divulgation» (ou «réviseure en matière de divulgation») est préférable, car le terme «question de divulgation» est plutôt l’équivalent de «disclosure issue». 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- questions de divulgation - examinateur
- questions de divulgation - examinatrice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 21, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 21, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 21, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 21, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 21, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 21, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 21, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Computer and Major Case Management Investigative Support Unit 1, fiche 22, Anglais, Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 22, Anglais, - Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Computer and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigation Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigations Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigational Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigation Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigations Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigational Support Unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien aux enquêtes en informatique et en gestion des cas graves
1, fiche 22, Français, Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 22, Français, - Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- network support technician
1, fiche 23, Anglais, network%20support%20technician
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A network support technician is an IT [information technology] professional who helps with the maintenance and troubleshooting of computer network hardware. [Network support technicians] specialize in areas such as information systems, data recovery, network management, or system administration. 1, fiche 23, Anglais, - network%20support%20technician
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technicien en soutien de réseau
1, fiche 23, Français, technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- technicienne en soutien de réseau 1, fiche 23, Français, technicienne%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les techniciennes et les techniciens en soutien de réseau travaillent généralement dans un service responsable du système d’information de gestion(SIG), un service d’aide ou un centre de soutien technique. 1, fiche 23, Français, - technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- técnico en mantenimiento de redes
1, fiche 23, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- técnica en mantenimiento de redes 2, fiche 23, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Técnico en mantenimiento de redes y contenidos web. Se encargará de la administración de red, sistemas de seguridad, y mantenimiento de los contenidos de nuestra página web. 1, fiche 23, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Support Team 1, fiche 24, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Support%20Team
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Support Team
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien des applications de gestion des cas graves
1, fiche 24, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Digital Evidence Management Support Unit 1, fiche 25, Anglais, Digital%20Evidence%20Management%20Support%20Unit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Digital Evidences Management Support Unit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien à la gestion des preuves numériques
1, fiche 25, Français, Groupe%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20preuves%20num%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Circle for Indigenous Inclusion
1, fiche 26, Anglais, Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- KCII 1, fiche 26, Anglais, KCII
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reconciliation within the public service requires fundamental change and a government-wide commitment to action. To make this change a reality, the Knowledge Circle for Indigenous Inclusion (KCII) works as a liaison between public service managers and Indigenous employees. The KCII provides culturally competent guidance, support, and advice to Indigenous employees and public service managers within a safe space. As a source of expertise, the KCII is building an inventory of smart practices in the areas of recruitment, retention, talent management, training and development, and career mobility. 1, fiche 26, Anglais, - Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Cercle du savoir sur l’inclusion autochtone
1, fiche 26, Français, Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CSIA 1, fiche 26, Français, CSIA
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La réconciliation au sein de la fonction publique requiert un changement fondamental et un engagement pangouvernemental à l'action. Pour faire de ce changement une réalité, le Cercle du savoir sur l'inclusion autochtone(CSIA) a le rôle de lien entre les gestionnaires de la fonction publique et les employés autochtones. Le CSIA offre une orientation, un soutien et des conseils adaptés à la culture aux employés autochtones et aux gestionnaires de la fonction publique à l'intérieur d’un espace sécuritaire. En tant que source d’expertise, le CSIA crée un inventaire des pratiques intelligentes dans les domaines du recrutement, du maintien, de la gestion de talent, de la formation et du perfectionnement et de la mobilité professionnelle. 1, fiche 26, Français, - Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20autochtone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- formal RCMP business
1, fiche 27, Anglais, formal%20RCMP%20business
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any activity, including the creation, retrieval, communication, processing or management of information to provide RCMP (Royal Canadian Mounted Police) programs and services, or in support of programs and services whether operational or administrative. 1, fiche 27, Anglais, - formal%20RCMP%20business
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 27, Anglais, - formal%20RCMP%20business
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- formal Royal Canadian Mounted Police business
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- activité officielle de la GRC
1, fiche 27, Français, activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Toute activité, y compris la création, la récupération, la communication, le traitement et la gestion d’informations, utile à la prestation des programmes et services de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou venant en soutien aux programmes et services de la GRC, que ceux-ci soient de nature opérationnelle ou administrative. 1, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20officielle%20de%20la%20GRC
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- activité officielle de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- administration
1, fiche 28, Anglais, administration
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The provision of services or actions required to organize, support, plan, or manage the operation of an organization or system. 1, fiche 28, Anglais, - administration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- administration
1, fiche 28, Français, administration
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services et opérations nécessaires à l'organisation, au soutien, à la planification ou à la gestion du fonctionnement d’un organisme ou d’un système. 1, fiche 28, Français, - administration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 29, Anglais, administrator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Someone who requires elevated system or application privileges in order to perform his/her function which may entail actions required to support and manage the operation of systems, applications, networks, databases, or maintain end-user accounts. 1, fiche 29, Anglais, - administrator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 29, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- administratrice 1, fiche 29, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, grâce à ses privilèges spéciaux en matière de sécurité informatique, peut exercer des fonctions relatives, notamment, à la gestion du fonctionnement et au soutien à l'utilisation de systèmes, de logiciels, de réseaux et de bases de données, ou encore à la maintenance des comptes des utilisateurs finaux. 1, fiche 29, Français, - administrateur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- NATO Support Organization
1, fiche 30, Anglais, NATO%20Support%20Organization
correct, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NSPO 2, fiche 30, Anglais, NSPO
correct, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Central Europe Pipeline Management Organization 1, fiche 30, Anglais, Central%20Europe%20Pipeline%20Management%20Organization
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPMO 2, fiche 30, Anglais, CEPMO
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPMO 2, fiche 30, Anglais, CEPMO
- Central Europe Pipeline Office 3, fiche 30, Anglais, Central%20Europe%20Pipeline%20Office
ancienne désignation, OTAN
- CEPO 3, fiche 30, Anglais, CEPO
ancienne désignation, OTAN
- CEPO 3, fiche 30, Anglais, CEPO
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CEPMO merged with the NATO Airlift Management Organization (NAMO) and the NATO Maintenance and Supply Organization (NAMSO) in 2012 to become the NATO Support Organization (NSPO). 1, fiche 30, Anglais, - NATO%20Support%20Organization
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- NATO Support Organisation
- Central Europe Pipeline Management Organisation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de soutien
1, fiche 30, Français, Organisation%20OTAN%20de%20soutien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Français
- NSPO 2, fiche 30, Français, NSPO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Organisation de gestion des oléoducs en Centre-Europe 1, fiche 30, Français, Organisation%20de%20gestion%20des%20ol%C3%A9oducs%20en%20Centre%2DEurope
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- CEPMO 2, fiche 30, Français, CEPMO
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- CEPMO 2, fiche 30, Français, CEPMO
- Bureau Centre-Europe des pipelines 3, fiche 30, Français, Bureau%20Centre%2DEurope%20des%20pipelines
ancienne désignation, nom masculin, OTAN
- CEPO 3, fiche 30, Français, CEPO
ancienne désignation, nom masculin, OTAN
- CEPO 3, fiche 30, Français, CEPO
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La CEPMO a fusionné avec l'Organisation OTAN de gestion du transport aérien(NAMO) et l'Organisation OTAN d’entretien et d’approvisionnement(NAMSO) en 2012 pour former l'Organisation OTAN de soutien(NSPO). 1, fiche 30, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20soutien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pay Solutions Branch
1, fiche 31, Anglais, Pay%20Solutions%20Branch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support. 1, fiche 31, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Direction générale des solutions de la paye
1, fiche 31, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 1, fiche 31, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 31, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- NATO Airlift Management Organization
1, fiche 32, Anglais, NATO%20Airlift%20Management%20Organization
correct, voir observation, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NAMO 2, fiche 32, Anglais, NAMO
correct, OTAN
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The NAMO merged with the Central Europe Pipeline Management Organization (CEPMO) and the NATO Maintenance and Supply Organization (NAMSO) in 2012 to become the NATO Support Organization (NSPO) that was renamed NATO Support and Procurement Organization in 2015. 1, fiche 32, Anglais, - NATO%20Airlift%20Management%20Organization
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airlift Management Organisation
- NATO Air lift Management Organisation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du transport aérien
1, fiche 32, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Français
- NAMO 2, fiche 32, Français, NAMO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La NAMO a fusionné avec l'Organisation de gestion des oléoducs en Centre-Europe(CEPMO) et l'Organisation OTAN d’entretien et d’approvisionnement(NAMSO) en 2012 pour former l'Organisation OTAN de soutien(NSPO), rebaptisée Organisation OTAN de soutien et d’acquisition en 2015. 1, fiche 32, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Director, Corporate Management Support 1, fiche 33, Anglais, Director%2C%20Corporate%20Management%20Support
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Director, CMS 1, fiche 33, Anglais, Director%2C%20CMS
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 33, Anglais, - Director%2C%20Corporate%20Management%20Support
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur du Soutien de la gestion générale
1, fiche 33, Français, directeur%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice du Soutien de la gestion générale 1, fiche 33, Français, directrice%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- directeur, SGG 1, fiche 33, Français, directeur%2C%20SGG
nom masculin
- directrice, SGG 1, fiche 33, Français, directrice%2C%20SGG
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 33, Français, - directeur%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- functional application support manager
1, fiche 34, Anglais, functional%20application%20support%20manager
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 34, Anglais, FASM
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
functional application support manager; FASM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 34, Anglais, - functional%20application%20support%20manager
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gestionnaire fonctionnel du soutien de l’application
1, fiche 34, Français, gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 34, Français, GFSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation à utiliser dans le contexte du Système de gestion du soutien d’entreprise(SGSE) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 34, Français, - gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire fonctionnel du soutien de l’application; GFSA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 34, Français, - gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Management Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Director Project Management Support Organization
1, fiche 35, Anglais, Director%20Project%20Management%20Support%20Organization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DPMSO 2, fiche 35, Anglais, DPMSO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 35, Anglais, - Director%20Project%20Management%20Support%20Organization
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Director Project Management Support Organization; DPMSO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - Director%20Project%20Management%20Support%20Organization
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Director Project Management Support Organisation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Directeur – Organisation de soutien en gestion de projet
1, fiche 35, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Organisation%20de%20soutien%20en%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DOSGP 2, fiche 35, Français, DOSGP
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 35, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Organisation%20de%20soutien%20en%20gestion%20de%20projet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Organisation de soutien en gestion de projet; DOSGP : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 35, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Organisation%20de%20soutien%20en%20gestion%20de%20projet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Guided Support
1, fiche 36, Anglais, Guided%20Support
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 36, Anglais, GS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... an approach to providing support to Veterans who require more support than is provided through targeted assistance but do not require Case Management services. 1, fiche 36, Anglais, - Guided%20Support
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- soutien dirigé
1, fiche 36, Français, soutien%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 36, Français, SD
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] approche en matière de prestation de soutien aux vétérans qui ont besoin de plus de soutien que ce qui est fournit par une aide ciblée, mais qui n’ ont pas besoin de services de gestion de cas. 1, fiche 36, Français, - soutien%20dirig%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Project Review Advisory Committee
1, fiche 37, Anglais, Project%20Review%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PRAC 1, fiche 37, Anglais, PRAC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Project Review Advisory Committee (PRAC) serves to provide advice and support to project managers through a detailed evaluation of the project management plan. 2, fiche 37, Anglais, - Project%20Review%20Advisory%20Committee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l’examen de projets
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20de%20projets
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCEP 2, fiche 37, Français, CCEP
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le comité consultatif sur l'examen de projets fournit des conseils et offre du soutien aux gestionnaires de projet en faisant une évaluation détaillée du plan de gestion de projet. 3, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20de%20projets
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Operations
1, fiche 38, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Operations
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
001107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 38, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services. 1, fiche 38, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gestionnaire des opérations de soutien local de l’informatique
1, fiche 38, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- assistance informatique locale 1, fiche 38, Français, assistance%20informatique%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 38, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l'information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l'examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l'information. 1, fiche 38, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance». 1, fiche 38, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveying Techniques
- Satellite Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geodetic Survey: Spatially Enabling Canada
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems (e.g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada. 3, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Geodetic Survey
- Spatially Enabling Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'arpentage
- Télécommunications par satellite
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Levés géodésiques du Canada : Le Canada à référence spatiale
1, fiche 39, Français, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d’arpentage, de gestion de l'eau et d’ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s’appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d’une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d’utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite(p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer. 2, fiche 39, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada. 3, fiche 39, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Levés géodésiques du Canada
- Le Canada à référence spatiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 40, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web-based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in-service support. 2, fiche 40, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 40, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des Solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 2, fiche 40, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Federal Accessibility Strategy Action Plan
1, fiche 41, Anglais, Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Federal Accessibility Strategy Action Plan proposes that accessibility be at the core of career management for persons with disabilities by default. The action plan provides that supportive considerations are built in at the initial design stages and on entry into the public service and that each employee who has disabilities is to have an individual accommodation plan. 1, fiche 41, Anglais, - Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Federal Accessibility Strategy Action Plan: designation used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 41, Anglais, - Federal%20Accessibility%20Strategy%20Action%20Plan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l’accessibilité
1, fiche 41, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l'accessibilité propose que l'accessibilité par défaut soit au cœur de la gestion de carrière des personnes vivant avec un handicap. Le plan d’action prévoit des mesures de soutien intégrées aux étapes de la conception initiale et de l'entrée dans la fonction publique, ainsi qu'un plan d’adaptation individuel à chaque employé vivant avec un handicap. 1, fiche 41, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Plan d’action pour la stratégie fédérale relative à l’accessibilité : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 41, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para la Estrategia Federal de Accesibilidad
1, fiche 41, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Estrategia%20Federal%20de%20Accesibilidad
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- application management support
1, fiche 42, Anglais, application%20management%20support
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soutien à la gestion des applications
1, fiche 42, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-10-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Engineering
- Aeroindustry
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering Officer
1, fiche 43, Anglais, Aerospace%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering Officers are responsible for all aspects of the engineering, maintenance and management of military aircraft; and all of their support equipment and facilities during military operations. 1, fiche 43, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20Officer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Ingénierie
- Constructions aéronautiques
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial
1, fiche 43, Français, officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les officiers du génie aérospatial sont responsables de tous les aspects de l'ingénierie, de la maintenance et de la gestion des aéronefs militaires ainsi que de l'équipement et des installations de soutien des appareils pendant des opérations militaires. 1, fiche 43, Français, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Individual Training and Education Support Management
1, fiche 44, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Individual%20Training%20and%20Education%20Support%20Management
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- SSO ITE SM 1, fiche 44, Anglais, SSO%20ITE%20SM
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- officier supérieur d’état-major-Gestion de soutien de l'Instruction individuelle et de l'éducation
1, fiche 44, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DGestion%20de%20soutien%20de%20l%27Instruction%20individuelle%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- OSEM GS IIE 1, fiche 44, Français, OSEM%20GS%20IIE
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio Operations Centre
1, fiche 45, Anglais, Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- HPOC 1, fiche 45, Anglais, HPOC
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The HPOC serves as the Health Portfolio "single window" for the coordination of response activities to significant public health events of national interest within the Health Portfolio's mandate, and acts as the point of contact for providing emergency management governance support and operational communications. 1, fiche 45, Anglais, - Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Health Portfolio Operations Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre des opérations du portefeuille de la Santé
1, fiche 45, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 45, Français, COPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le COPS sert de guichet unique du portefeuille de la Santé(PS) pour la coordination des activités d’intervention à des incidents de santé publique importants d’intérêt national dans le cadre du mandat du PS, et joue le rôle de point de contact pour la prestation de soutien à la gouvernance de la gestion des urgences et des communications opérationnelles. 1, fiche 45, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support 1, fiche 46, Anglais, Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 46, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 46, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment - Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, PRIME - Centralised Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment - Centralised Transcription and Client Services Support
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agent du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
1, fiche 46, Français, agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- agente du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle 1, fiche 46, Français, agente%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment (Environnement de gestion de l’information des dossiers de police). 1, fiche 46, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 46, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- agent du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent du système d’environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du système d’environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Police Operations Support Group
1, fiche 47, Anglais, Police%20Operations%20Support%20Group
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- PO Group 1, fiche 47, Anglais, PO%20Group
correct, Canada
- Police Operations Support 2, fiche 47, Anglais, Police%20Operations%20Support
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Police Operations Support Group comprises positions that are primarily engaged in planning, developing, conducting or managing telecommunications in support of police operations. 1, fiche 47, Anglais, - Police%20Operations%20Support%20Group
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
PO: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 47, Anglais, - Police%20Operations%20Support%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe Soutien aux opérations policières
1, fiche 47, Français, groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- groupe PO 2, fiche 47, Français, groupe%20PO
correct, nom masculin, Canada
- Soutien aux opérations policières 2, fiche 47, Français, Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Soutien aux opérations policières comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la conduite ou à la gestion des télécommunications à l'appui des opérations policières. 1, fiche 47, Français, - groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
PO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 47, Français, - groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Military (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Director Real Property Planning and Programming
1, fiche 48, Anglais, Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DRPPP 2, fiche 48, Anglais, DRPPP
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Director Real Property Programme Management 1, fiche 48, Anglais, Director%20Real%20Property%20Programme%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 48, Anglais, DRPPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 48, Anglais, DRPPM
- Director General Real Property Management 1, fiche 48, Anglais, Director%20General%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 48, Anglais, DRPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 48, Anglais, DRPM
- Director Realty and Facilities Management 1, fiche 48, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 48, Anglais, DRFM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 48, Anglais, DRFM
- Director Realty and Facilities Management Support 1, fiche 48, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management%20Support
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 48, Anglais, DRFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 48, Anglais, DRFMS
- Director Realty Engineering Policy 1, fiche 48, Anglais, Director%20Realty%20Engineering%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 48, Anglais, DREP
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 48, Anglais, DREP
- Director Real Property Management 1, fiche 48, Anglais, Director%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRP Mgt 1, fiche 48, Anglais, DRP%20Mgt
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 48, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 48, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Director Real Property Program Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Militaire (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers
1, fiche 48, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DPPBI 2, fiche 48, Français, DPPBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Directeur - Gestion des programmes (Biens immobiliers) 1, fiche 48, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20programmes%20%28Biens%20immobiliers%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 48, Français, DBIGP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 48, Français, DBIGP
- Directeur général - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 48, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest BI 1, fiche 48, Français, D%20Gest%20BI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur - Gestion des installations et de l’immobilier 1, fiche 48, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest II 1, fiche 48, Français, D%20Gest%20II
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur-Soutien de la gestion des installations et de l'immobilier 1, fiche 48, Français, Directeur%2DSoutien%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27immobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 48, Français, DSGII
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 48, Français, DSGII
- Directeur - Politiques du génie et de l’immobilier 1, fiche 48, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%20du%20g%C3%A9nie%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 48, Français, DPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 48, Français, DPGI
- Directeur - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 48, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 48, Français, DBIG
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 48, Français, DBIG
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Support System
1, fiche 49, Anglais, Field%20Operations%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- FOSS 2, fiche 49, Anglais, FOSS
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
FOSS is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] system that contains landing information on immigrants entering Canada. 3, fiche 49, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Field Operations Support System was replaced by the Global Case Management System in 2014. 4, fiche 49, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système de soutien des opérations des bureaux locaux
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SSOBL 2, fiche 49, Français, SSOBL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le SSOBL est un système de CIC [Citoyenneté et immigration Canada] qui renferme de l’information sur l’admission des immigrants au Canada. 3, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le Système de soutien des opérations des bureaux locaux a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas en 2014. 4, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Red SAOL
1, fiche 49, Espagnol, Red%20SAOL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Sistema de Apoyo de las Oficinas Locales 1, fiche 49, Espagnol, Sistema%20de%20Apoyo%20de%20las%20Oficinas%20Locales
correct, nom masculin, Canada
- SAOL 1, fiche 49, Espagnol, SAOL
correct, Canada
- SAOL 1, fiche 49, Espagnol, SAOL
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- acceptable design organization
1, fiche 50, Anglais, acceptable%20design%20organization
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ADO 1, fiche 50, Anglais, ADO
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the development of the design of aeronautical products, the subsequent design changes to an approved type design or the provision of engineering support to aeronautical products. 1, fiche 50, Anglais, - acceptable%20design%20organization
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
acceptable design organization; ADO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 50, Anglais, - acceptable%20design%20organization
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- acceptable design organisation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- organisme de conception acceptable
1, fiche 50, Français, organisme%20de%20conception%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- OConcA 1, fiche 50, Français, OConcA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre du développement du dessin des produits aéronautiques, de l'apport de changements ultérieurs à la définition de type approuvée ou de la prestation de services de soutien technique pour les produits aéronautiques. 1, fiche 50, Français, - organisme%20de%20conception%20acceptable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
organisme de conception acceptable; OConcA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 50, Français, - organisme%20de%20conception%20acceptable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 51, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 51, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 51, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 51, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 51, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 51, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directrice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2019-08-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Technology Business Line Support 1, fiche 52, Anglais, Information%20Management%20and%20Technology%20Business%20Line%20Support
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- IM&T Business Line Support 1, fiche 52, Anglais, IM%26T%20Business%20Line%20Support
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Information Management and Technologies Business Line Support
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Soutien du secteur d’activité de la gestion et des technologies de l'information
1, fiche 52, Français, Soutien%20du%20secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Training
- Education
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- subsidized education management
1, fiche 53, Anglais, subsidized%20education%20management
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SEM 2, fiche 53, Anglais, SEM
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A career management function for all CAF [Canadian Armed Forces] personnel while undergoing full-time subsidized education at selected civilian universities and affiliated colleges. 1, fiche 53, Anglais, - subsidized%20education%20management
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Subsidized education management] also includes specific administrative functions supporting candidates attending Canadian military colleges (CMCs). 1, fiche 53, Anglais, - subsidized%20education%20management
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- subsidised education management
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gestion de l’éducation subventionnée
1, fiche 53, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20subventionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- GES 2, fiche 53, Français, GES
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fonction de gestion de carrière pour tout le personnel des Forces armées canadiennes qui reçoivent une éducation dans une université civile ou collège affilié sélectionné. 3, fiche 53, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20subventionn%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'éducation subventionnée comprend aussi des fonctions administratives précises en soutien aux candidats étudiant dans un collège militaire du Canada. 3, fiche 53, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20subventionn%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès du client. 3, fiche 53, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20subventionn%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2019-02-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- RCMP Reserve Program
1, fiche 54, Anglais, RCMP%20Reserve%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Reserve Program 1, fiche 54, Anglais, Reserve%20Program
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 54, Anglais, - RCMP%20Reserve%20Program
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Reserve Program, in conjunction with overall Human Resources Management, is to provide the CO (Commanding Officer)/delegate with a human-resource option to address temporary vacancies, transfer of corporate knowledge, offer mentoring/coaching and allow backfill support for all units. 1, fiche 54, Anglais, - RCMP%20Reserve%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Reserve Program
- RCMP Reserve Programme
- Royal Canadian Mounted Police Reserve Programme
- Reserve Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de la réserve de la GRC
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Programme de la réserve 1, fiche 54, Français, Programme%20de%20la%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20la%20GRC
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de la réserve vise, dans le cadre de la Gestion des ressources humaines globale, à fournir au c. div.(commandant divisionnaire) ou à son représentant les ressources humaines nécessaires pour combler les postes temporairement vacants, favoriser le transfert du savoir collectif, offrir du mentorat ou de l'assistance professionnelle et assurer un soutien temporaire à tous les services. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20la%20r%C3%A9serve%20de%20la%20GRC
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Programme de la réserve de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Director Casualty Support Management
1, fiche 55, Anglais, Director%20Casualty%20Support%20Management
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DCSM 2, fiche 55, Anglais, DCSM
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Director Casualty Support and Administration 3, fiche 55, Anglais, Director%20Casualty%20Support%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- DCSA 4, fiche 55, Anglais, DCSA
ancienne désignation, correct
- DCSA 4, fiche 55, Anglais, DCSA
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 5, fiche 55, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
DCSM provides policy oversight and manages programs for the ill and injured, and transition services for all Canadian Armed Forces (CAF) members. 6, fiche 55, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Director Casualty Support Management; DCSM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 55, Anglais, - Director%20Casualty%20Support%20Management
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du soutien aux blessés
1, fiche 55, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- D Gest SB 1, fiche 55, Français, D%20Gest%20SB
correct, nom masculin
- Directeur – Soutien aux blessés et administration 2, fiche 55, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20aux%20bless%C3%A9s%20et%20administration
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSBA 3, fiche 55, Français, DSBA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSBA 3, fiche 55, Français, DSBA
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 4, fiche 55, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le D Gest SB assure la surveillance des politiques, la gestion des programmes liés aux membres malades ou blessés des Forces armées canadiennes (FAC) ainsi que la prestation des services de transition pour l’ensemble des membres des FAC. 5, fiche 55, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Gestion du soutien aux blessés; D Gest SB : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 55, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20soutien%20aux%20bless%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Administration and Services
1, fiche 56, Anglais, Bureau%20of%20Administration%20and%20Services
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ADB 2, fiche 56, Anglais, ADB
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Administration and Services (ADB) is responsible for providing the administrative support required by the Organization and plays a leading role in its effective and efficient administrative management. ADB guides ICAO [International Civil Aviation Organization] towards results-based management and a performance-oriented organizational culture to meet the needs of Member States, industries and other customers as well as the general public. 3, fiche 56, Anglais, - Bureau%20of%20Administration%20and%20Services
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Direction de l’administration et des services
1, fiche 56, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ADB 2, fiche 56, Français, ADB
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Direction de l'administration et des services(ADB) a la responsabilité d’assurer le soutien administratif dont l'Organisation a besoin et joue un rôle de chef de file pour sa gestion administrative efficiente et efficace. ADB oriente l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] vers une gestion fondée sur les résultats et une culture organisationnelle axée sur les performances pour répondre aux besoins des États membres, des industries et des autres usagers, ainsi que du public en général. 3, fiche 56, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20services
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Marine Security Enforcement Team Supervisor/Investigator 1, fiche 57, Anglais, Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- MSET Supervisor/Investigator 1, fiche 57, Anglais, MSET%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
4418: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 57, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws. 1, fiche 57, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
- MSET Supervisor and Investigator
- MSET Superviser/Investigator
- MSET Superviser and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- superviseur-enquêteur de l’Équipe de la sûreté maritime
1, fiche 57, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- superviseure-enquêtrice de l’Équipe de la sûreté maritime 1, fiche 57, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom féminin
- superviseur-enquêteur de l’ESM 1, fiche 57, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom masculin
- superviseure-enquêtrice de l’ESM 1, fiche 57, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
4418 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 57, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois. 1, fiche 57, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
- Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
- ESM - superviseur-enquêteur
- ESM - superviseure-enquêtrice
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Management Services Support 1, fiche 58, Anglais, Management%20Services%20Support
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Soutien aux services de gestion
1, fiche 58, Français, Soutien%20aux%20services%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SSG 1, fiche 58, Français, SSG
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Support Services
1, fiche 59, Anglais, Major%20Case%20Management%20Support%20Services
pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MCMSS 1, fiche 59, Anglais, MCMSS
pluriel
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Support Services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Services de soutien à la gestion des cas graves
1, fiche 59, Français, Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SSGCG 1, fiche 59, Français, SSGCG
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 60, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 60, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 60, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 60, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 60, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 60, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 60, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 60, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Applications Analyst
1, fiche 61, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 61, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: assisting in the implementation and promotion of national application standards for Major Case Management systems; providing support in monitoring the alignment of the Major Case Management applications with strategic plans, business plans and strategic priorities of the Business Lines; and providing advice regarding all Major Case Management software. 1, fiche 61, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Analyst
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- analyste d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 61, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- analyste d’applications dans la gestion des cas graves 1, fiche 61, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20dans%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 61, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : contribuer à la mise en œuvre et à la promotion des normes d’application nationales quant aux Systèmes de gestion des cas graves; offrir son soutien afin d’assurer l'harmonisation des applications liées à la gestion des cas graves et les plans stratégiques, les plans d’activité et les priorités stratégiques des secteurs d’activités; fournir des conseils quant à tous les logiciels de la gestion des cas graves. 1, fiche 61, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
analyste d’applications dans la gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste d’applications de gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 61, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Administrative and Managerial Review Analyst
1, fiche 62, Anglais, Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
644: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 62, Anglais, - Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing audit and evaluation plans and reporting on managerial reviews; providing administrative and planning support services, and researching and maintaining a cost and services analysis reporting system. 1, fiche 62, Anglais, - Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Administrative and Managerial Reviews Analyst
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- analyste des révisions gestionnelles et administratives
1, fiche 62, Français, analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- analyste des révisions administratives et de la gestion 1, fiche 62, Français, analyste%20des%20r%C3%A9visions%20administratives%20et%20de%20la%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 62, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des plans de vérification et d’évaluation et présenter des rapports de révision de la gestion; offrir des services de soutien de l'administration et de la planification; effectuer les recherches nécessaires et tenir à jour un système d’analyse des coûts et services. 1, fiche 62, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
analyste des révisions administratives et de la gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des révisions gestionnelles et administratives» est préférable, car l’emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 62, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- révisions administratives et de la gestion, analyste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cloud solution
1, fiche 63, Anglais, cloud%20solution
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- solution d’infonuagique
1, fiche 63, Français, solution%20d%26rsquo%3Binfonuagique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- solution en nuage 2, fiche 63, Français, solution%20en%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] l'externalisation de vos besoins matériels et logiciels vous permet de vous concentrer sur la gestion de vos affaires, et non sur la gestion des TI [technologies de l'information]. Avec une solution en nuage, vous profitez de matériels, de logiciels, de services et de soutien dans un seul ensemble simple. 2, fiche 63, Français, - solution%20d%26rsquo%3Binfonuagique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Intercept Support Specialist
1, fiche 64, Anglais, Intercept%20Support%20Specialist
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
4107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 64, Anglais, - Intercept%20Support%20Specialist
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing engineering expertise in the development of real-time software systems, researching and recommending the use of new Internet communication systems, and providing technical support and training to the field. 1, fiche 64, Anglais, - Intercept%20Support%20Specialist
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Support Specialist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- spécialiste du soutien des interceptions
1, fiche 64, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20des%20interceptions
nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- spécialiste du soutien aux interceptions 1, fiche 64, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20aux%20interceptions
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
4107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 64, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20des%20interceptions
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des connaissances techniques sur le développement de systèmes logiciels en temps réel; faire des recherches et recommander l’utilisation de nouveaux systèmes de communication Internet; assurer une formation et un soutien technique aux divisions. 1, fiche 64, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20des%20interceptions
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du soutien aux interceptions : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du soutien des interceptions» est préférable. 1, fiche 64, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20des%20interceptions
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- soutien aux interceptions - spécialiste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support Specialist
1, fiche 65, Anglais, Intercept%20Field%20Support%20Specialist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
004468: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 65, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Specialist
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in the activities supporting the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; performing the physical installation and configuration of devices and articulating practices & procedures of these operational devices to the installer staff. 1, fiche 65, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Specialist
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support Specialist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- spécialiste du soutien local des interceptions
1, fiche 65, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- expert en assistance locale pour les interceptions 1, fiche 65, Français, expert%20en%20assistance%20locale%20pour%20les%20interceptions
voir observation, nom masculin
- experte en assistance locale pour les interceptions 1, fiche 65, Français, experte%20en%20assistance%20locale%20pour%20les%20interceptions
voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
004468 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 65, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services techniques et opérationnels, d’entretien préventif, de dépannage et de réparation urgente, et élaborer des solutions adaptées au soutien des appareils opérationnels et des systèmes d’interception utilisés dans les activités de soutien au programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; procéder à l’installation et à la configuration des appareils et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils opérationnels. 1, fiche 65, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
expert en assistance locale pour les interceptions; experte en assistance locale pour les interceptions : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du soutien local des interceptions» est préférable, car «expert en assistance»(ou «experte en assistance») est plutôt l'équivalent d’«assistance expert». 1, fiche 65, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Manager, Workplace Relations Services 1, fiche 66, Anglais, Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Integrated Relationship Manager 1, fiche 66, Anglais, Integrated%20Relationship%20Manager
ancienne désignation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
004269: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 66, Anglais, - Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the delivery of the Return to Work (RTW), Conflict Management programs, Chaplaincy program, Peer to Peer Coordinator program, Medical Discharge process and Occupational Health and Safety Program for a division; monitoring, assessing and ensuring the quality, adequacy and continuing relevance of the programs and services delivered; evaluating the achievements and results of the programs' objectives and initiatives; coordinating and assisting with the service delivery of the multi-disciplinary Integrated Services Committees in the division; managing and monitoring expenditures and the O&M (operations and maintenance) budget, administering salary forecasting and human resources requirements; and recommending changes to policy, methods, procedures and program delivery. 1, fiche 66, Anglais, - Manager%2C%20Workplace%20Relations%20Services
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Work Place Relations Services
- Workplace Relations Services, Manager
- Work Place Relations Services, Manager
- Integrated Relationships Manager
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services de relations en milieu de travail
1, fiche 66, Français, gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gestionnaire des relations intégrées 1, fiche 66, Français, gestionnaire%20des%20relations%20int%C3%A9gr%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
004269 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 66, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer la prestation des programmes de retour au travail(RT) et de gestion des conflits, du Programme d’aumônerie, du programme des coordonnateurs du système de soutien par les pairs, du processus de renvoi pour raisons médicales et du Programme de santé et de sécurité au travail pour une division; surveiller, évaluer et assurer la qualité et la pertinence continue des programmes et des services mis en œuvre; évaluer les réalisations et les résultats des objectifs et initiatives des programmes; coordonner et appuyer la prestation de services des comités des services intégrés multidisciplinaires de la division; gérer et surveiller les dépenses et le budget de fonctionnement et d’entretien, et administrer les prévisions salariales et les besoins en ressources humaines; recommander des changements à apporter aux politiques, aux méthodes et aux procédures ainsi qu'à la prestation des programmes. 1, fiche 66, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20de%20relations%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Services de relations en milieu de travail, gestionnaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Biological technologists and technicians
1, fiche 67, Anglais, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, fiche 67, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 67, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, fiche 67, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d’autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d’enseignement, des firmes d’experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d’utilité publique. 1, fiche 67, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 67, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Harvester Support Program
1, fiche 68, Anglais, Nunavut%20Harvester%20Support%20Program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Department of Renewable Resources provided administrative and other support to officials implementing the Nunavut Harvester Support Program. It also assisted in developing a system for remote sensing, prepared polar bear management agreements and participated in a land use planning workshop. 2, fiche 68, Anglais, - Nunavut%20Harvester%20Support%20Program
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Nunavut Harvester Support Programme
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la récolte au Nunavut
1, fiche 68, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20au%20Nunavut
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Ressources renouvelables a fourni un soutien administratif et d’autres formes d’aide aux responsables de la mise en œuvre du Programme d’aide à la récolte au Nunavut. Il a aussi aidé à l'élaboration d’un système de télédétection, élaboré des ententes de gestion de l'ours polaire et participé à un atelier sur la planification de l'aménagement du territoire. 1, fiche 68, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20au%20Nunavut
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 69, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 69, Anglais, PPID
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 69, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l’information
1, fiche 69, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 69, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 69, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Financial Operations Directorate
1, fiche 70, Anglais, Financial%20Operations%20Directorate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- FOD 1, fiche 70, Anglais, FOD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The role of the Financial Operations Directorate (FOD) is to implement and maintain strengthened financial management and accountability practices in Health Canada. It supports the Chief Financial Officer, the Deputy Minister, and the Minister to ensure efficient, effective, and prudent management of resources in pursuit of government and departmental priorities. 1, fiche 70, Anglais, - Financial%20Operations%20Directorate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Direction des opérations financières
1, fiche 70, Français, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DOF 1, fiche 70, Français, DOF
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Direction des opérations financières(DOF) consiste à mettre en œuvre et à soutenir des pratiques de gestion financière et de responsabilisation renforcées à Santé Canada. Elle apporte son soutien au contrôleur ministériel, au sous-ministre et au ministre afin d’assurer une gestion des ressources efficiente, efficace et prudente en vue de respecter les priorités du gouvernement et du ministère. 1, fiche 70, Français, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services Directorate
1, fiche 71, Anglais, Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 71, Anglais, IMSD
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees. 1, fiche 71, Anglais, - Information%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de l’information
1, fiche 71, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 71, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère. 1, fiche 71, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Public Affairs and Strategic Communications Directorate
1, fiche 72, Anglais, Public%20Affairs%20and%20Strategic%20Communications%20Directorate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Public Affairs and Strategic Communications Directorate is the departmental focal point for strategic advice, planning and implementation of communications. The Directorate is highly engaged in proactive and reactive issues management, support to the Minister, the Deputy Minister, the Associate Deputy Minister and to program branches. It also plays a critical role in the development of communications partnerships with provincial and territorial governments, non-governmental organizations, the private sector, and other federal departments in the United States and abroad. 1, fiche 72, Anglais, - Public%20Affairs%20and%20Strategic%20Communications%20Directorate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction des affaires publiques et des communications stratégiques
1, fiche 72, Français, Direction%20des%20affaires%20publiques%20et%20des%20communications%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Direction des affaires publiques et des communications stratégiques est le centre névralgique ministériel pour la prestation de conseils stratégiques, la planification et la mise en œuvre des communications. La Direction participe très activement à la gestion proactive et réactive des enjeux et au soutien du sous-ministre, de la sous-ministre déléguée et des directions générales du programme. De plus, elle joue un rôle vital dans l'établissement de partenariats de communication avec les gouvernements des provinces et des territoires, des organismes non gouvernementaux, le secteur privé et d’autres ministères fédéraux aux États-Unis et à l'étranger. 1, fiche 72, Français, - Direction%20des%20affaires%20publiques%20et%20des%20communications%20strat%C3%A9giques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 73, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
U.S. Bank Canada is part of U.S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 73, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 73, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Banque U. S. Canada fait partie de U. S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d’entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d’une technologie novatrice. 1, fiche 73, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 74, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Commission (CHRC). The Branch provides advice and functional support in all aspects of modern management. This includes financial management, strategic and business planning, audit and evaluation, risk management, procurement, security, telecommunications, information technology, and information management. The Branch is responsible for the development of the Management Accountability Framework for the Commission, and monitoring of its implementation. 1, fiche 74, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- CSB
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Direction des services intégrés
1, fiche 74, Français, Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des droits de la personne(CCDP). La Direction des services intégrés donne des conseils et un soutien fonctionnel en ce qui concerne tous les aspects de la gestion moderne. Cela comprend la gestion financière, la planification stratégique et opérationnelle, la vérification et l'évaluation, la gestion des risques, l'approvisionnement, la sécurité, les télécommunications, les technologies de l'information et la gestion de l'information. La Direction est chargée d’élaborer le cadre de responsabilisation et de gestion de la Commission et elle doit surveiller sa mise en œuvre. 1, fiche 74, Français, - Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- DSI
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- corporate support
1, fiche 75, Anglais, corporate%20support
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The administrative management] ... provides corporate support to the Treasury Board Secretariat in determining that it has the management policies it requires and that it is satisfied they are being implemented as intended. 1, fiche 75, Anglais, - corporate%20support
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- soutien administratif
1, fiche 75, Français, soutien%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[La gestion administrative] [...] fournit un soutien administratif au Secrétariat du Conseil du Trésor en veillant à ce qu'il dispose des politiques de gestion dont il a besoin et en s’assurant qu'elles sont mises en œuvre comme il convient. 1, fiche 75, Français, - soutien%20administratif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Climate Change Secretariat
1, fiche 76, Anglais, National%20Climate%20Change%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The National Climate Change Secretariat was established to manage and support the national engagement process and the development of Canada's national implementation strategy. 1, fiche 76, Anglais, - National%20Climate%20Change%20Secretariat
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Secrétariat national du changement climatique
1, fiche 76, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national du changement climatique sert à assurer la gestion et le soutien du processus d’engagement national et d’élaboration de la stratégie nationale de mise en œuvre du Canada. 1, fiche 76, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20changement%20climatique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Region Aboriginal Lands Association
1, fiche 77, Anglais, Atlantic%20Region%20Aboriginal%20Lands%20Association
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ARALA 1, fiche 77, Anglais, ARALA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Region Aboriginal Lands Association (ARALA) operates as a technical land management body. ARALA’s main objective is to provide capacity building, training and expertise in the area of land management for First Nations lands managers in the Atlantic. Consequent objectives include developing an on-going communication and networking link of lands managers, developing processes for administering lands, and assisting lands managers with changes in policies, programs and situations. ARALA implements these objectives through professional and skill development workshops and to recruit participation from each First Nation in the Atlantic Region. 1, fiche 77, Anglais, - Atlantic%20Region%20Aboriginal%20Lands%20Association
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Association pour la gestion des terres autochtones de la région de l’Atlantique
1, fiche 77, Français, Association%20pour%20la%20gestion%20des%20terres%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- AGTARA 1, fiche 77, Français, AGTARA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'Association pour la gestion des terres autochtones de la région de l'Atlantique fonctionne comme l'organe technique de gestion des terres. L'AGTARA vise principalement à accroître la capacité et les compétences en matière de gestion des terres des gestionnaires de terres des Premières nations de la région Atlantique. Les objectifs connexes comprennent l'élaboration d’un lien permanent de communications et de réseautage de gestionnaires de terres, la mise en place de processus de gestion des terres ainsi que du soutien destiné aux gestionnaires, relatif aux amendements, aux politiques, aux programmes et aux situations. L'Association cherche à atteindre ses objectifs par des ateliers professionnels et de développement de compétences tout en recrutant des participants de chacune des Premières nations de la région de l'Atlantique. 1, fiche 77, Français, - Association%20pour%20la%20gestion%20des%20terres%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- System Names
- Information Technology (Informatics)
- Operations Research and Management
- Work and Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Shared Information Management System for Infrastructure
1, fiche 78, Anglais, Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SIMSI 1, fiche 78, Anglais, SIMSI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program. 1, fiche 78, Anglais, - Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Travail et production
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Système partagé de gestion de l’information sur les infrastructures
1, fiche 78, Français, Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SPGII 1, fiche 78, Français, SPGII
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme. 1, fiche 78, Français, - Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Nuisance Management Initiative
1, fiche 79, Anglais, Nuisance%20Management%20Initiative
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This initiative provides financial, technical and logistical support to producers in Newfoundland and Labrador and agriculture organizations affected by odours, dust, particulate emissions, noise, nuisance wildlife and related complaints. Support ranges from assisting specific on-farm cases to managing nuisance issues on a municipal or provincial scale. 1, fiche 79, Anglais, - Nuisance%20Management%20Initiative
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion des nuisances
1, fiche 79, Français, Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative apporte un soutien financier, technique et logistique aux producteurs de Terre-Neuve-et-Labrador et aux organismes agricoles victimes de problèmes associés aux odeurs, à la poussière, aux émissions de particules, au bruit, à la faune nuisible et aux plaintes connexes. Elle vise aussi bien les cas particuliers à la ferme que la gestion des nuisances à l'échelle municipale ou provinciale. 1, fiche 79, Français, - Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- technology
1, fiche 80, Anglais, technology
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The application of scientific or other organized knowledge – relating to tools, techniques, products, processes, methods, modes of organisation, or systems – to practical tasks. 2, fiche 80, Anglais, - technology
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In health care, technology encompasses: drugs; diagnostic tests, including indicators and reagents; devices; equipment and supplies; medical and surgical procedures; support systems; and organizational and managerial systems used in prevention, screening, diagnosis, treatment and rehabilitation. 2, fiche 80, Anglais, - technology
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
technology: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 80, Anglais, - technology
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 80, La vedette principale, Français
- technologie
1, fiche 80, Français, technologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Application de connaissances scientifiques ou de toutes autres connaissances structurées – relatives à des outils, techniques, produits, processus, méthodes, modes d’organisation ou systèmes – à des tâches pratiques. 2, fiche 80, Français, - technologie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En matière de soins de santé, les technologies englobent les médicaments; les tests diagnostiques, incluant les indicateurs et réactifs; les dispositifs; le matériel et les fournitures; les interventions médicales et chirurgicales; les systèmes de soutien; ainsi que les systèmes d’organisation et de gestion utilisés pour la prévention, le dépistage, le diagnostic, le traitement et la réadaptation. 2, fiche 80, Français, - technologie
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La technologie est théorique, la technique, pratique. 3, fiche 80, Français, - technologie
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
technologie : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 80, Français, - technologie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tecnología
1, fiche 80, Espagnol, tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de los conocimientos a la consecución de resultados prácticos, bien en forma de equipos o bien en forma de técnicas conducentes a procesos industriales. 2, fiche 80, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los conocimientos propios de un oficio mecánico o arte industrial. 3, fiche 80, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
tecnología: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 80, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- operations support
1, fiche 81, Anglais, operations%20support
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- ops sp 1, fiche 81, Anglais, ops%20sp
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Within an air force, the provision of assistance that directly supports air operations. 1, fiche 81, Anglais, - operations%20support
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Operations support may include force protection capabilities (including an airfield security force, limited recuperation functions, explosive ordnance disposal capability, improvised explosive device disposal capability, as well as chemical, biological, radiological and nuclear defence assets) and operations assistance (including planning and coordination, intelligence, meteorology, host nation liaison as well as airspace management and control). 1, fiche 81, Anglais, - operations%20support
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
operations support; ops sp: term, shortened form and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 81, Anglais, - operations%20support
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- soutien des opérations
1, fiche 81, Français, soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- sout ops 1, fiche 81, Français, sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Au sein d’une force aérienne, aide fournie en appui direct aux opérations aériennes. 1, fiche 81, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe les capacités de protection de la force. Celles-ci comprennent une force de protection des aérodromes, des fonctions restreintes de récupération, une capacité de neutralisation des explosifs et munitions, une capacité de neutralisation des dispositifs explosifs de circonstance, de même que des ressources en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Le soutien opérationnel englobe également l'aide aux opérations. Cela comprend notamment la planification et la coordination, le renseignement, la météorologie, l'agent de liaison du pays hôte, ainsi que la gestion et le contrôle de l'environnement aérien. 1, fiche 81, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
soutien des opérations; sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 81, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- administration
1, fiche 82, Anglais, administration
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- admin 1, fiche 82, Anglais, admin
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The management, personnel support, medical support and logistic support conducted within a unit or formation. 2, fiche 82, Anglais, - administration
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
administration; admin: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 82, Anglais, - administration
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- administration
1, fiche 82, Français, administration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- admin 1, fiche 82, Français, admin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Gestion, soutien du personnel, soutien médical et soutien logistique assurés dans une unité ou une formation. 2, fiche 82, Français, - administration
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
administration; admin : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 82, Français, - administration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- System Names
- Advertising
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Advertising Management Support System Group
1, fiche 83, Anglais, Advertising%20Management%20Support%20System%20Group
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Advertising%20Management%20Support%20System%20Group
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Publicité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe, base des données du système de soutien de la gestion de la publicité
1, fiche 83, Français, Groupe%2C%20base%20des%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20la%20gestion%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 83, Français, - Groupe%2C%20base%20des%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20la%20gestion%20de%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Advance
1, fiche 84, Anglais, Advance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[An] Atlantic-wide initiative called the Advance program offers WBO [women business owners] the opportunity to take their business to the next level of growth by strengthening management and business skills and providing professional business support to reach their objectives. 2, fiche 84, Anglais, - Advance
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 3, fiche 84, Anglais, - Advance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Advance
1, fiche 84, Français, Advance
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Avancer 2, fiche 84, Français, Avancer
non officiel, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Une] initiative à l'échelle de la région de l'Atlantique, le programme Advance, offre aux femmes propriétaires d’entreprises la possibilité d’élever leur entreprise à un autre niveau de croissance en renforçant leurs compétences en affaires et en gestion et en leur offrant les services de soutien commercial qui leur permettront d’atteindre leurs objectifs. 1, fiche 84, Français, - Advance
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 84, Français, - Advance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Exhibit Administrator
1, fiche 85, Anglais, Exhibit%20Administrator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
2404: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 85, Anglais, - Exhibit%20Administrator
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: preparing documents, scanning, researching, maintaining exhibits, and providing client support; managing Super Gravity document operations, the Currency Reporting and Tracing System (CRATS) and the Management Information System (MIS) II; and assisting in the seizure of exhibits at search sites and maintaining custodial responsibility for all seized exhibits. 1, fiche 85, Anglais, - Exhibit%20Administrator
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Exhibits Administrator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- administrateur des pièces à conviction
1, fiche 85, Français, administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- administratrice des pièces à conviction 1, fiche 85, Français, administratrice%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
2404 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 85, Français, - administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : préparer des documents, scanner, faire des recherches, conserver des pièces à conviction et fournir un soutien aux clients; gérer l'exploitation des documents Super Gravity, le Système de lecture et de dépistage de billets de banque(CRATS) et le Système intégré de gestion(SIG) II; aider à saisir des pièces à conviction sur les lieux de perquisition et assurer la conservation de toutes les pièces à conviction saisies. 1, fiche 85, Français, - administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- pièces à conviction, administrateur
- pièces à conviction, administratrice
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trade
- Corporate Management
- Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- innovative firm
1, fiche 86, Anglais, innovative%20firm
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- innovative company 2, fiche 86, Anglais, innovative%20company
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Business accelerators and incubators offer mentoring, financial support, business advice, commercialization support, office and development space and complementary services to entrepreneurs with a view to increasing the number of innovative firms that are investment-ready and able to develop into sustainable, high-growth businesses. 1, fiche 86, Anglais, - innovative%20firm
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce
- Gestion de l'entreprise
- Économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- entreprise novatrice
1, fiche 86, Français, entreprise%20novatrice
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- entreprise innovatrice 2, fiche 86, Français, entreprise%20innovatrice
correct, nom féminin
- compagnie innovatrice 3, fiche 86, Français, compagnie%20innovatrice
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les accélérateurs et incubateurs d’entreprises offrent aux entrepreneurs des services de mentorat, de l'aide financière, des conseils de gestion, du soutien à la commercialisation, de l'espace de travail et de développement et des services complémentaires en vue d’accroître le nombre d’entreprises novatrices qui sont prêtes à investir et à devenir des entreprises durables et à forte croissance. 1, fiche 86, Français, - entreprise%20novatrice
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Real Estate
- Training of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- custody transfer
1, fiche 87, Anglais, custody%20transfer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A transfer of administration of real property that supports an adjustment to or transfer of program accountability. 1, fiche 87, Anglais, - custody%20transfer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Immobilier
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- transfert de garde
1, fiche 87, Français, transfert%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Transfert de la gestion d’un bien immobilier comme soutien à un rajustement ou à un transfert de l'obligation de rendre compte d’un programme. 1, fiche 87, Français, - transfert%20de%20garde
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Management Support Division
1, fiche 88, Anglais, Management%20Support%20Division
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
External Affairs and International Trade Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Management%20Support%20Division
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Direction du soutien de la gestion
1, fiche 88, Français, Direction%20du%20soutien%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures et commerce extérieur Canada. 1, fiche 88, Français, - Direction%20du%20soutien%20de%20la%20gestion
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- absence management
1, fiche 89, Anglais, absence%20management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
People management encompasses all the tasks involved in recruiting, managing, directing and supporting employees to achieve their full potential in contributing to an organization’s business goals. It includes integrated planning, hiring and staffing, training, health and safety, benefits provision, absence management, employment equity, and performance management. 2, fiche 89, Anglais, - absence%20management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gestion d’absences
1, fiche 89, Français, gestion%20d%26rsquo%3Babsences
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Services pouvant être offerts aux gestionnaires et aux spécialistes des ressources humaines :[...] Services de soutien à la gestion des absences(p. ex., mécanisme de déclaration des absences en ligne ou au moyen d’un système de réponse vocale permettant de faire le suivi des absences et d’analyser les tendances) [...] 2, fiche 89, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Babsences
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- gestion d’absence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- educational support program
1, fiche 90, Anglais, educational%20support%20program
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A talent management plan may contain, but is not necessarily limited to, the following: targeted learning and training to build skills and knowledge for leadership positions; educational support programs; mentoring/coaching ... 2, fiche 90, Anglais, - educational%20support%20program
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- educational support programme
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- programme de soutien aux études
1, fiche 90, Français, programme%20de%20soutien%20aux%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un plan de gestion des talents peut indiquer, sans s’y limiter, les éléments suivants : l'apprentissage et la formation ciblés pour développer des compétences et des connaissances en matière de leadership; les programmes de soutien aux études; le mentorat et l'encadrement [...] 2, fiche 90, Français, - programme%20de%20soutien%20aux%20%C3%A9tudes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Museums
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Key Issues in Emergency Preparedness and Response
1, fiche 91, Anglais, Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Key Issues in Emergency Preparedness and Response focused on getting and maintaining buy-in from museum management and staff; building teams, networks, and local response capability; managing and coordinating emergency response; business continuity planning; and the importance of communication, ongoing training, and readiness. 1, fiche 91, Anglais, - Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de cours
- Muséologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Enjeux importants dans la planification et l’intervention en cas d’urgence
1, fiche 91, Français, Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'atelier «Enjeux importants dans la planification et l'intervention en cas d’urgence» était axé sur l'obtention et la constance du soutien des gestionnaires muséaux et de leur personnel; la constitution des équipes, des réseaux et d’une capacité d’intervention locale; la gestion et la coordination des interventions d’urgence; la planification de la continuité des opérations; l'importance de la communication, de la formation continue et de la préparation. 1, fiche 91, Français, - Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Community Leaders Partnership Program
1, fiche 92, Anglais, Community%20Leaders%20Partnership%20Program
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CLPP 1, fiche 92, Anglais, CLPP
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Community Leaders Partnership Program (CLPP) is a cost-shared initiative, financially supported by a partnership which includes the Federation of Canadian Municipalities (FCM), the Canadian Chamber of Commerce, the Canada Information Office (CIO) and the Royal Bank of Canada. The goal of CLPP is to promote cooperation and understanding in the areas of economic, social and cultural, and linguistic development among Canadians from communities across the country. Municipal, business and community leaders will link with their counterparts in other provinces to share knowledge and expertise about common problems and shared challenges. 1, fiche 92, Anglais, - Community%20Leaders%20Partnership%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Community Leaders Program
- Community Leaders Partership Initiative
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats de dirigeants communautaires
1, fiche 92, Français, Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PPDC 1, fiche 92, Français, PPDC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le 17 février 1997, à Moncton, au Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des municipalités(FCM), le Bureau d’information du Canada(BIC), la Chambre de commerce du Canada(CCC) et la Banque Royale ont lancé le Programme de partenariat des dirigeants communautaires. La FCM, à titre d’organisme directeur, sera chargée de la gestion et de la mise en œuvre du programme, tandis que le CCC jouera un rôle consultatif et de soutien. Ce programme est financé par le BIC, dans le cadre du Programme des initiatives de partenariats, et environ 120 municipalités y participeront. 1, fiche 92, Français, - Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Programme de partenariats de leaders communautaires
- PPLC
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Program Operations Support Team 1, fiche 93, Anglais, Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Program Operations Support Team manages] the [Technological Crime Program] at the national level providing standards, best practices, policies, training coordination, strategic planning, management of fenced funding initiatives, ITCU [Integrated Technological Crime Unit] coordination and liaison, participation in interdepartmental working groups such as the G8 High Tech Crime Sub-Committee, the International Watch and Warning Network, and the Strategic Alliance Cyber Crime Subgroup. 1, fiche 93, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 93, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Programme Operations Support Team
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien au programme et aux opérations
1, fiche 93, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ESPO 1, fiche 93, Français, ESPO
nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe de soutien au programme et aux opérations assure] la gestion du [Programme de la criminalité technologique] à l'échelle nationale en fournissant des normes, des pratiques exemplaires, des politiques et des services de coordination de la formation, de planification stratégique, de gestion des initiatives aux fonds réservés, de coordination et de liaison avec le GICT [Groupe intégré de la criminalité technologique], et en siégeant à des groupes de travail interministériels comme le Sous-groupe du G8 chargé de la criminalité liée à la haute technologie, l'International Watch and Warning Network et le sous‑groupe de la cybercriminalité du Groupe des alliances stratégiques. 1, fiche 93, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 93, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Branch Services Division
1, fiche 94, Anglais, Branch%20Services%20Division
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- BSD 1, fiche 94, Anglais, BSD
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division (BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include: accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, fiche 94, Anglais, - Branch%20Services%20Division
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Division des services de la Direction générale
1, fiche 94, Français, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- DSDG 1, fiche 94, Français, DSDG
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes-Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale(DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d’immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d’applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, fiche 94, Français, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
- Human Diseases
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Breast Cancer Screening Database
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CBCSD 1, fiche 95, Anglais, CBCSD
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Breast Cancer Screening Database (CBCSD) is a national breast screening surveillance system that furthers collaboration in monitoring and evaluating organized breast cancer screening across Canada. Established in 1993, it is operated and maintained by the Cancer Bureau at the Centre for Chronic Disease Prevention and Control at Health Canada. Through the Canadian Breast Cancer Screening Initiative, the CBCSD is managed by the Database Management Committee (Appendix 1) and implemented by the Database Technical Subcommittee (Appendix 2). 1, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
- Maladies humaines
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein
1, fiche 95, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- BDCDCS 1, fiche 95, Français, BDCDCS
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein(BDCDCS) est un système national de surveillance du dépistage du cancer du sein au Canada qui renforce la collaboration en matière de surveillance et d’évaluation des programmes organisés de dépistage de cancer du sein au Canada. Créée en 1993, elle est exploitée et mise à jour par le Bureau du cancer du Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques de Santé Canada. La BDCDCS s’inscrit dans le prolongement de l'Initiative canadienne pour le dépistage du cancer du sein, elle est supervisée par le Comité de gestion de la base de données(annexe 2) et est mise en œuvre par le Sous-comité de soutien technique(annexe 3). 1, fiche 95, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 96, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 96, Anglais, ISS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In-service support (ISS) means all activities, including, but not limited to, engineering services (such as maintenance, repair, test and upgrade), logistics (such as parts supply, documentation and training) and related management functions, necessary to maintain a CF [Canadian Forces] platform throughout its service life. 2, fiche 96, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 96, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SES 2, fiche 96, Français, SES
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Soutien en service(SES) désigne toutes les activités, notamment l'ingénierie(telle que la maintenance, la réparation, l'essai et l'amélioration), l'appui logistique(tel que la fourniture de pièces, la documentation, la formation et l'instruction) et les fonctions de gestion connexes, qui sont nécessaires pour assurer le maintien en service d’une plate-forme des FC [Forces canadiennes] pendant toute sa durée de vie. 2, fiche 96, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- all-hazards approach
1, fiche 97, Anglais, all%2Dhazards%20approach
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- all hazard approach 2, fiche 97, Anglais, all%20hazard%20approach
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An emergency management approach that recognizes that the actions required to mitigate the effects of emergencies are essentially the same, irrespective of the nature of the incident, thereby permitting an optimization of planning, response and support resources. 3, fiche 97, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The intention of an all-hazards approach is to employ generic emergency planning methodologies, modified as necessary according to the circumstances. 3, fiche 97, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
all-hazards approach: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 97, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
all hazard approach: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 97, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- approche tous risques
1, fiche 97, Français, approche%20tous%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Approche de gestion des urgences qui tient compte du fait que les mesures requises pour atténuer les effets des urgences sont essentiellement les mêmes, peu importe la nature de l'incident, ce qui permet d’optimiser les ressources destinées à la planification, à l'intervention et au soutien. 2, fiche 97, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Une approche tous risques vise à employer des méthodologies génériques de planification d’urgence, modifiées au besoin selon la situation. 2, fiche 97, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens général de «danger» et de «menace». 2, fiche 97, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
approche tous risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 97, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
approche tous risques : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile. 4, fiche 97, Français, - approche%20tous%20risques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de todos los riesgos
1, fiche 97, Espagnol, enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la implementación de compromisos regionales e internacionales relevantes a nivel nacional, Canadá está participando en un proceso interno para formular un plan federal de respuesta ante emergencias en que se definen las funciones y responsabilidades de los departamentos y organismos federales en caso de un evento crítico dentro de sus fronteras. Aunque en el plan se aplica un enfoque de todos los riesgos en el manejo federal de emergencias, será un marco vital para la respuesta nacional a un desastre natural en gran escala y un elemento fundamental de los empeños canadienses para dar cumplimiento a los compromisos de Hyogo. 1, fiche 97, Espagnol, - enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
Fiche 98 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 98, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 98, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 98, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 98, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 98, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 98, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 98, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 98, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 98, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 98, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 98, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 98, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Routing Slip - Strategic Planning, Systems and Management Support Services, 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 99, Anglais, Routing%20Slip%20%2D%20Strategic%20Planning%2C%20Systems%20and%20Management%20Support%20Services%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 136: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 99, Anglais, - Routing%20Slip%20%2D%20Strategic%20Planning%2C%20Systems%20and%20Management%20Support%20Services%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Bordereau d’acheminement-Planification stratégique, systèmes et services de soutien à la gestion, 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 99, Français, Bordereau%20d%26rsquo%3Bacheminement%2DPlanification%20strat%C3%A9gique%2C%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 136 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 99, Français, - Bordereau%20d%26rsquo%3Bacheminement%2DPlanification%20strat%C3%A9gique%2C%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- autonomic logistics information system
1, fiche 100, Anglais, autonomic%20logistics%20information%20system
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- ALIS 2, fiche 100, Anglais, ALIS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The F-35’s integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft. 3, fiche 100, Anglais, - autonomic%20logistics%20information%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système d’information logistique autonome
1, fiche 100, Français, %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le système intégré de gestion de l'information de l'avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l'infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l'avion F-35A un soutien intégré à l'échelle internationale. 1, fiche 100, Français, - %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


