TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION SPATIALE [30 fiches]

Fiche 1 2026-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Consolidated Management Reporting System (CMRS) is the primary source of quantitative information for the evaluation. The CMRS pulls together information from various CBSA [Canada Border Services Agency] systems and provides CSA [Canadian Space Agency] data on the number of releases, examinations and AMPS [Administrative Monetary Penalty System] penalties issued.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Système intégré de rapports de gestion(SIRG) constitue la principale source d’information quantitative pour l'évaluation. Le SIRG regroupe des données provenant de divers systèmes de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] et fournit à l'ASC [Agence spatiale canadienne] des renseignements sur le nombre de mainlevées, d’examens et de sanctions imposées dans le cadre du RSAP [Régime de sanctions administratives pécuniaires].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Spatial management includes the use of closed areas for conservation reasons or to avoid conflicts among fishery sectors or with other industries. Spatial management may also be used to designate fishing areas, in which fishing effort or catch limits are set for specific areas.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La gestion spatiale a recours à des zones fermées pour des raisons de conservation ou pour éviter les conflits entre les secteurs de pêche ou avec d’autres industries. La gestion spatiale peut également être utilisée pour désigner des zones de pêche dans lesquelles des limites de l'effort de pêche ou des limites de capture sont fixées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components: the Space Suit Assembly (SSA) and the Primary Life Support System (PLSS). The SSA [space suit assembly] includes: [1] urine collection device: collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system: monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment: a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly: a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly: the pants and attached boots ... [6] hard upper torso (HUT): the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves: the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity. ... [8] helmet and visor assembly ...

CONT

The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment.

OBS

space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • spacesuit assembly

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU(pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle(SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base(PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend :[1] un dispositif de collecte d’urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement(eau) ;[4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d’un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide(HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d’un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites.

CONT

La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l’espace à partir de ces vaisseaux.

OBS

combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Brush, Prairie and Forest Fires
OBS

The Spatial Fire Management System (SFMS), developed by Natural Resources Canada's Canadian Forest Service, is a program that integrates fire science models into a geographic information system environment.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Incendies de végétation
OBS

Le Système de gestion des feux de forêt (SGSFF), mis au point par le Service canadien des forêts de Ressources naturelles Canada, est un programme qui intègre des modèles scientifiques du feu dans un système d’information géographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Organization Planning
CONT

Space management uses these measured areas or objects to model space and allocate space for various uses.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Planification d'organisation
CONT

La gestion des espaces utilise les mesures de ces surfaces ou objets pour modeler l’espace et lui assigner diverses fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
CONT

Tree structures such as the region quadtree ... enable the dynamic and hierarchical partitioning of a (raster) data space as opposed to the static partitioning provided by the previous concepts. Most documented applications of region quadtrees on raster data (e.g. (Worboys, 1995), (Samet, 1990)) use the quadtree structure for encoding the raster data down to the level of individual raster cells or pixels. In this approach simple attribute values (e.g. colour values) are assigned to individual leaf nodes. Instead of simple values, leaf nodes could also hold pointers to more complex information, such as binary data strings. This approach allows the region quadtree to be used as the basis for a dynamic variable-size tiling approach. The criteria determining the depth of the quadtree could either be the spatial dimensions of the smallest tile or the maximum amount of data to be stored for an individual tile.

OBS

quadtree structure: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
OBS

Structure en mosaïque caractérisée par l'utilisation de cellules carrées, et dans laquelle chacune de ces cellules peut à son tour être subdivisée en quatre cellules de même forme, jusqu'à ce que chaque cellule représente une zone homogène, ou jusqu'à ce que la limite de résolution de l'appareil de mesure ou du système de gestion de base de données à référence spatiale soit atteinte.

OBS

structure en quadrants arborescents : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Astronautics
  • Meteorology
OBS

Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Astronautique
  • Météorologie
CONT

Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
OBS

Système de gestion de base de données conçu pour gérer une base de données localisée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

DMS-R: ESA's Data Management System for the Russian Segment of the ISS. The DMS-R, installed in the Russian Service Module "Zvezda", is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station].

OBS

data management system for the Russian segment of the ISS; DMS-R: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le calculateur DMS-R [Data Management System for the Russian Segment] livré par EADS à Energia pour le module Zvezda de la Station spatiale internationale fonctionne parfaitement.

OBS

système de gestion de bord DMS-R : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Thermionic power converters impose unique operating requirements upon a power management and distribution (PMAD) system design. Single thermionic converters supply large currents at very low voltages. Operating voltages can vary over a range of up to 3 to 1 as a function of operating temperature. Most spacecraft loads require regulated 28-volts direct-current (Vdc) power. A combination of series-connected converters and power-processing boosters is required to deliver power to the spacecraft's payloads at this level.

OBS

power management and distribution system; PMDS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

système de gestion et de distribution de l'alimentation; SGDA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The DMS-R, installed in the Russian Service Module 'Zvezda', is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station].

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Module de service et troisième module de la Station Spatiale Internationale(ISS), Zvezda a réussi son amarrage avec le module Zarya le 26 juillet. Zvezda est et restera une composante essentielle et vitale de la station, au moins au cours de sa phase de construction. Il doit servir de quartiers d’habitations aux premiers équipages et doit aussi gérer le contrôle de l'ISS jusqu'à l'arrivée du laboratoire américain Destiny. À cette fin, il est doté d’un système informatique central fourni par l'ESA [Agence spatiale européenne] associée à un consortium européen impliquant des sociétés belges. Ce système assurera, plus tard, le contrôle global et la gestion de la composante russe de la station.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The power management and distribution subsystem distributes the power at 160 volts DC around the station through a series of continuous duty, DC [Direct Current] contactor switchgear. The switchgear has built-in microprocessors, controlled by Ada software and connected to a data bus running throughout the station. DC-DC converter units stepdown and condition the voltage from 160 to 120 volts DC to form a secondary power system to service the loads through solid-state switchgear. The converters also provide isolation of the secondary from the primary system and maintain uniform power quality throughout the station.

CONT

The EPS [Electric Power System] consists of power generation and energy storage subsystems that feed power into the Power Management and Distribution (PMAD) subsystem.

OBS

power management and distribution subsystem: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

sous-système de gestion et de distribution de l'alimentation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

To support the operation and full international utilization of the Space Station as defined in Article 3, NASA, ESA, the GOJ and RSA will provide launch and return transportation services as provided in Article 12.1 and consistent with the integrated traffic planning process.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Les États-Unis, par l'intermédiaire de la NASA, agissant en collaboration avec les Agences coopérantes des autres Partenaires au sein des organes de gestion, planifient et coordonnent les services de lancement et de retour sur Terre pour la Station spatiale, en accord avec la procédure de planification intégrée des vols, comme le prévoient les Mémorandums d’Accord et les arrangements d’exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Environmental Law

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Droit environnemental
CONT

République et canton de Genève. Plan directeur [en anglais : «land-use plan»] cantonal. Principes d’aménagement. L’objectif de l’observatoire est de guider les politiques publiques et les actions du secteur privé dans les domaines suivants : aménagement du territoire : Dimensionner les zones à bâtir pour les 20 prochaines années, affecter le plus efficacement possible les potentiels à bâtir; [...] politique foncière : Affecter au mieux les propriétés des collectivités publiques. Orienter la politique d’acquisition; [...]

CONT

Aménagement du territoire. Le développement d’une région passe aussi par une gestion du sol qualitative et parcimonieuse en vue de [satisfaire] d’une manière durable les besoins sociaux, économiques, patrimoniaux et environnementaux de la collectivité. Le Schéma de développement de l'espace régional guidera la politique d’aménagement du territoire dans tous les secteurs qui ont une incidence spatiale, comme, par exemple, la révision des plans de secteur. Le Schéma de développement de l'espace régional sera complété et précisé notamment par des documents relatifs à la politique foncière, cartographique, du réseau écologique et d’élimination des chancres industriels et urbains.

OBS

Il existe une nuance entre les termes «politique d’aménagement du territoire» et «politique foncière»; le deuxième terme possède un sens un peu plus restreint, il signifie «qui se rapporte à des biens-fonds», c’est-à-dire à des biens immeubles (tels que fonds de terre et bâtiments). Cependant, comme les politiques d’aménagement du territoire se rapportent la plupart du temps aux biens-fonds, les deux termes s’emploient la plupart du temps l’un pour l’autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Common Cabin Air Assembly (CCAA) in the U.S. On-Orbit Segment modules of ISS provides the capability to control the cabin air temperature, maintain the cabin air humidity level within limits, and generate ventilation air flow. The CCAA includes orbital replaceable unit (ORU) subassemblies for the fan, condensing heat exchanger, water/gas separator, liquid & temperature sensor, temperature control valve, and an electronics box. The Common Cabin Air Assembly is used in four U.S. modules: Hab, Lab, Node 2,and Airlock.

OBS

common cabin air assembly; CCAA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La Station spatiale internationale est encore embryonnaire et ne peut accueillir que 3 à 7 personnes. La gestion de l'air y tient un rôle primordial. Les ingénieurs de la NASA ont donc porté une attention toute particulière au système qui doit non seulement fournir l'oxygène et retirer le gaz carbonique de l'atmosphère de la cabine, mais également éviter l'accumulation d’autres gaz comme l'ammoniac et l'acétone produits en petites quantités par le corps humain.

OBS

système de gestion de l'air des modules américains; CCAA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
OBS

material science research design facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • material sciences research design facility
  • materials science research design facility

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

[Le] Material Science Research Design Facility [...] comprend un élément central qui coordonne la collecte et le traitement des données, ainsi que l’enregistrement de la redistribution d’images vidéo, ainsi que deux ensembles de contrôle de la température et de l’environnement des échantillons à traiter dans diverses expériences.

OBS

unité de gestion de la recherche en science des matériaux : terme uniformisé par le Groupe d’uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Astronautics
OBS

Set up on October 3, 2000, the Earth and Space Network is devoted to observation of the Earth and to applications of space technologies to managing and protecting the environment ... The objective of the Earth and Space Network is to bring industry and scientists together to develop projects for new services using, among other things, data of space origin and space telecommunications and positioning means in the fields of managing natural and industrial hazards, precision farming, and managing natural resources (water and forests in particular), and also in emerging fields such as space epidemiology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Astronautique
OBS

Le Réseau Terre et Espace est consacré à l'observation de la Terre, aux applications des technologies spatiales, à la gestion et à la protection de l'environnement. Son objectif est de développer, en associant des industries et des scientifiques, des projets de nouveaux services utilisant, entre autres, des données d’origine spatiale et les moyens spatiaux de télécommunication et de positionnement dans les domaines de la gestion des risques naturels et industriels, de l'agriculture de précision, de la gestion des ressources naturelles(eaux et forêts notamment), mais aussi dans des secteurs émergents comme l'épidémiologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Astronautique
CONT

Le retour industriel est une des originalités de l’ESA. Chaque pays reçoit des commandes en proportion de son financement. Ce régime entraîne des surcoûts d’environ 10 %. Il favorise certainement retards et maladresses, mais il a l’avantage de permettre une adhésion aux projets dans tous les états membres.

OBS

Politique de gestion de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Russian module for Space station Alpha - Salyut-based electrical and propulsion module scheduled to be launched in November 1997.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Les partenaires de la Station spatiale internationale(ISS) sont les États-Unis, la Russie, le Canada, onze pays européens et le Japon. Les États-Unis sont responsables de la gestion générale du projet de l'ISS. Ils fourniront un module énergie FGB construit par la Russie, un module laboratoire et la quasi totalité de l'infrastructure physique de l'ISS.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Spacecraft
CONT

Service providers will benefit from the experience gained with operations in mobile communications; satellite manufacturers will expand technological capabilities and competitiveness in the world market; and, because Artemis will help to bring data directly to the user where it is needed most, Europe will be in a stronger position to reap the benefits of its investment in Earth observation from space by relaying data from low-earth orbiting satellites.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Engins spatiaux
CONT

L'observation spatiale de la Terre sert donc à la fois une science, la connaissance de la planète, et une technique, la gestion des ressources de cette planète.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
OBS

Positions of consultant technologist (new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology (CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
OBS

Postes de technologue-conseil(nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale(CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d’information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Astronautics
  • Environmental Management
OBS

Quito, 9-13 March 1992; organized in cooperation with the governments of Japan and Ecuador.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Astronautique
  • Gestion environnementale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Astronáutica
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
OBS

Ex. : maquette de cabine spatiale en laboratoire, test d’intelligence, "business-game" pour apprendre la gestion des entreprises, etc.-(LSSO pp 128, 173)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :