TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SPECIALE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service organization
1, fiche 1, Anglais, service%20organization
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- service agency 2, fiche 1, Anglais, service%20agency
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Service agencies are a specialized form of departmental corporations established through tailored legislation to perform a highly operational function or service for which there is usually no private sector competition. Service agencies are financed through parliamentary appropriations and user fees. Each service agency's governing management boards and individual organizational arrangements and responsibilities are prescribed by its legislation and, as a consequence, each has varying levels of autonomy. 3, fiche 1, Anglais, - service%20organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme de service
1, fiche 1, Français, organisme%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organisme de services 2, fiche 1, Français, organisme%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de service constituent un type d’établissement public spécialisé qui est créé au moyen d’une loi spéciale en vue d’exercer une fonction ou de fournir un service hautement opérationnel qui n’ engage généralement aucune concurrence dans le secteur privé. Les organismes de service sont financés au moyen de crédits parlementaires et de frais d’utilisation. Les conseils de gestion qui dirigent ces organismes ainsi que les modalités et responsabilités organisationnelles sont énoncés dans la loi constitutive. Par conséquent, le degré d’autonomie varie d’un organisme de service à l'autre. 3, fiche 1, Français, - organisme%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ICAO CNS/ATM Systems Implementation Task Force
1, fiche 2, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASITAF 1, fiche 2, Anglais, CASITAF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Task Force 1, fiche 2, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Implementation Task Force 1, fiche 2, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de l’OACI pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%26rsquo%3BOACI%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CASITAF 1, fiche 2, Français, CASITAF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien 1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de la OACI para la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 2, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20la%20OACI%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CASITAF 1, fiche 2, Espagnol, CASITAF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Equipo especial para la implantación de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 2, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
- Equipo especial para la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 2, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Agreement on the Implementation of School Governance
1, fiche 3, Anglais, Special%20Agreement%20on%20the%20Implementation%20of%20School%20Governance
non officiel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entente spéciale relative à la mise en œuvre de la gestion scolaire
1, fiche 3, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- internal risk management advisory function
1, fiche 4, Anglais, internal%20risk%20management%20advisory%20function
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An internal risk management advisory function: dedicated to risk management, either as a special unit or associated with an existing functional unit ... 2, fiche 4, Anglais, - internal%20risk%20management%20advisory%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction consultative interne en gestion du risque
1, fiche 4, Français, fonction%20consultative%20interne%20en%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une fonction consultative interne en gestion du risque : spécialisée en gestion du risque et constituant soit une unité spéciale soit un volet d’une unité fonctionnelle préexistante. 2, fiche 4, Français, - fonction%20consultative%20interne%20en%20gestion%20du%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- función consultiva interna en gestión de riesgos
1, fiche 4, Espagnol, funci%C3%B3n%20consultiva%20interna%20en%20gesti%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Special Agreement for the Implementation of Francophone Schools Governance
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DManitoba%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20Schools%20Governance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente spéciale Canada-Manitoba relative à la mise en œuvre de la gestion des écoles françaises
1, fiche 5, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DManitoba%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20des%20%C3%A9coles%20fran%C3%A7aises
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Language Teaching
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Special Agreement for the Enhancement of French Minority Language Education and French Second Language Instruction in Alberta 1, fiche 6, Anglais, Canada%2DAlberta%20Special%20Agreement%20for%20the%20Enhancement%20of%20French%20Minority%20Language%20Education%20and%20French%20Second%20Language%20Instruction%20in%20Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Alberta Special Agreement for the Enhancement of French Minority Language Education and French Second Language Instruction in Alberta
- Canada Alberta Special Agreement for the Enhancement of French Minority Language Education and French Second Language Instruction in Alberta
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Enseignement des langues
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente spéciale relative à la mise en œuvre de la gestion scolaire en français en Alberta
1, fiche 6, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20en%20fran%C3%A7ais%20en%20Alberta
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Special Agreement for the Implementation of French-Language School Governance 1, fiche 7, Anglais, Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20French%2DLanguage%20School%20Governance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Canadian Heritage, News Release, June 5, 1998. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20French%2DLanguage%20School%20Governance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Ontario Special Agreement for the Implementation of French-Language School Governance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Entente spéciale Canada-Ontario relative à la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone
1, fiche 7, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DOntario%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Entente spéciale Canada/Ontario relative à la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada/Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance 1, fiche 8, Anglais, Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The six-year agreement to support the establishment of a Francophone school board for Newfoundland, which was announced jointly by Minister of Canadian Heritage Sheila Copps and Premier Brian Tobin, provides for a total of $4,816,000 from the two levels of government. 2, fiche 8, Anglais, - Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
- Canada Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente spéciale Canada-Terre-Neuve et Labrador pour la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone
1, fiche 8, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D’une durée de six ans, cette entente, qui a été annoncée conjointement par la ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, et le premier ministre de la province, Brian Tobin, prévoit que les deux ordres de gouvernement consacreront, au total, 4 816 000 $ à la mise sur pied d’un conseil scolaire francophone pour Terre-Neuve. 1, fiche 8, Français, - Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special management area
1, fiche 9, Anglais, special%20management%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area identified and established within a traditional territory [that] may include:(a) national wildlife areas;(b) national parks, territorial parks, or national park reserves, and extensions thereof, and national historic sites;(c) special Wildlife or fish management areas;(d) migratory bird sanctuaries or a wildlife sanctuary;(e) designated heritage sites; [and](f) watershed protection areas. 1, fiche 9, Anglais, - special%20management%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
special management area: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement /Gwich'in. 2, fiche 9, Anglais, - special%20management%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone spéciale de gestion
1, fiche 9, Français, zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S’entend des zones situées à l’intérieur d’un territoire traditionnel [...] Il s’agit notamment : a) des réserves fauniques nationales; b) des parcs nationaux, des parcs territoriaux ou des réserves foncières à vocation de parc national et de leurs prolongements ainsi que des lieux historiques nationaux; c) des aires spéciales de gestion des ressources fauniques ou halieutiques; d) des refuges d’oiseaux migrateurs et des refuges fauniques; [et] e) des lieux historiques désignés. 1, fiche 9, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
zone spéciale de gestion : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 9, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multiple use zone
1, fiche 10, Anglais, multiple%20use%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone polyvalente
1, fiche 10, Français, zone%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ébauche du plan d’utilisation des terres du Sahtu de février 2007, la région désignée du Sahtu est divisée en trois zones : zone de conservation(30 p. 100), zone spéciale de gestion(49 p. 100) et zone polyvalente(11 p. 100). 2, fiche 10, Français, - zone%20polyvalente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Integrated Coastal Management
1, fiche 11, Anglais, Task%20Force%20on%20Integrated%20Coastal%20Management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur la gestion intégrée des côtes
1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Trabajo sobre Gestión Integrada de las Costas
1, fiche 11, Espagnol, Equipo%20de%20Trabajo%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20Integrada%20de%20las%20Costas
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Task Team on Ocean Data Management for Climatic Studies 1, fiche 12, Anglais, Task%20Team%20on%20Ocean%20Data%20Management%20for%20Climatic%20Studies
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur la gestion des données océaniques aux fins des études climatologiques
1, fiche 12, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques%20aux%20fins%20des%20%C3%A9tudes%20climatologiques
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Trabajo sobre Gestión de Datos Oceánicos para Estudios Climáticos
1, fiche 12, Espagnol, Equipo%20de%20Trabajo%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20de%20Datos%20Oce%C3%A1nicos%20para%20Estudios%20Clim%C3%A1ticos
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- School and School-Related Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Agreement on French Schools Governance 1, fiche 13, Anglais, Special%20Agreement%20on%20French%20Schools%20Governance
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Entente spéciale relative à la gestion des écoles francophones
1, fiche 13, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20%C3%A9coles%20francophones
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Diversity Management and Official Languages Branch
1, fiche 14, Anglais, Diversity%20Management%20and%20Official%20Languages%20Branch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Diversity Management and Official Languages Branch ensures that Royal Canadian Mounted Police (RCMP) practices in the areas of diversity and official languages are in support of federal government priorities, comply with all relevant statutes and laws, and enhance the special relationship of the RCMP with the communities it serves, and promote a healthy working environment in keeping with the RCMP mission, vision and mandate. 1, fiche 14, Anglais, - Diversity%20Management%20and%20Official%20Languages%20Branch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la gestion de la diversité et des langues officielles
1, fiche 14, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Sous-direction de la gestion de la diversité et des langues officielles s’assure que les pratiques de la Gendarmerie royale du Canada(GRC) dans les domaines de la diversité et des langues officielles appuient les priorités du gouvernement fédéral, qu'elles respectent toutes les lois pertinentes, qu'elles renforcent la relation spéciale qui s’est établie entre la GRC et les collectivités qu'elle protège et qu'elles favorisent la création d’un milieu de travail sain, conformément à la mission, à la vision et au mandat de la GRC. 1, fiche 14, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20des%20langues%20officielles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Zoology
- Ecosystems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- game reserve
1, fiche 15, Anglais, game%20reserve
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- reserve of game 2, fiche 15, Anglais, reserve%20of%20game
correct
- cynegetic reserve 3, fiche 15, Anglais, cynegetic%20reserve
correct, moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Areas set aside for the protection of wild animals. 4, fiche 15, Anglais, - game%20reserve
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Maasai Mara Game Reserve was created in 1961 after white hunters had reduced the lion population to nine. Today, the Mara has a concentration of animals close to the levels of the 19th century. 5, fiche 15, Anglais, - game%20reserve
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Nova Scotia's Game Sanctuaries are established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest. 2, fiche 15, Anglais, - game%20reserve
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[These game] reserves can be national parks or owned by individuals. 4, fiche 15, Anglais, - game%20reserve
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
game reserve: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 15, Anglais, - game%20reserve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Zoologie
- Écosystèmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réserve de chasse
1, fiche 15, Français, r%C3%A9serve%20de%20chasse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- réserve de gibier 2, fiche 15, Français, r%C3%A9serve%20de%20gibier
correct, voir observation, nom féminin
- réserve cynégétique 3, fiche 15, Français, r%C3%A9serve%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réserve spéciale destinée principalement à protéger des espèces de gibier communément chassées. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette protection a pour objectif la préservation et la gestion du gibier et de ses habitats. Sur une réserve de chasse, tout acte de chasse est interdit(sauf pour les espèces nuisibles qui obéissent à une réglementation spéciale) ;l'arrêté créant la réserve peut toutefois prévoir, si nécessaire, l'institution d’un plan de chasse. Celui-ci doit être compatible avec la préservation du gibier et de sa tranquillité. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Dans une réserve de gibier («Game Reserve»), les activités humaines et la vie sauvage coexistent et cette dernière fait l’objet de mesures de protection. Un droit d’entrée est exigé pour les visiteurs. Ces lieux sont surveillés et protégés par des Rangers, armés de fusils de chasse qu’ils n’utilisent qu’en cas de danger. Ils peuvent accompagner des groupes qui souhaitent se promener à pied. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Des oiseaux migrateurs, grèbes et foulques continuent à venir passer l’hiver dans la baie d’Albigny qui a été classée réserve de chasse. 7, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
Les [...] refuges de gibier de la Nouvelle-Écosse visent à accroître les populations des diverses espèces de gibier et à constituer une réserve de gibier pour les forêts environnantes. 8, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
réserve de gibier; réserve de chasse : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cynégétique: Qui se rapporte à la chasse. 10, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Zoología
- Ecosistemas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reserva de caza
1, fiche 15, Espagnol, reserva%20de%20caza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Reserva desarrollada para conservar especies que son objeto de caza. 1, fiche 15, Espagnol, - reserva%20de%20caza
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prescribed financial institution
1, fiche 16, Anglais, prescribed%20financial%20institution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
According to the draft Selected Listed Financial Institutions Attribution Method [goods and services tax/harmonized sales tax] (GST/HST) Regulations, for GST/HST purposes, a corporation is a prescribed financial institution if, during its current taxation year and the immediately preceding taxation year, the corporation: is named in Schedule III to the Financial Administration Act; and would have been required to allocate taxable income for federal income tax purposes between at least one participating province and at least one non-participating province if it had taxable income in both of those years and if had been subject to both federal and provincial income taxes in both of those years. 2, fiche 16, Anglais, - prescribed%20financial%20institution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Institutions financières
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- institution financière visée par règlement
1, fiche 16, Français, institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20r%C3%A8glement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Selon l'avant projet du Règlement sur la méthode d’attribution spéciale aux institutions financières désignées particulières [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée](TVH/TPS) et aux fins de la TPS/TVH, une personne morale est une institution financière visée par règlement, si au cours de l'année d’imposition en cours et au cours de l'année d’imposition précédente, elle répond aux deux critères suivants : elle figure à l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques; elle aurait été ténue d’attribuer son revenu imposable aux fins de l'impôt fédéral sur le revenu à au moins une province participante et à au moins une province non participante si elle avait du revenu imposable au cours de ces deux années et si elle avait été assujettie à l'impôt fédéral et provincial sur le revenu au cours de ces deux années. 2, fiche 16, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20r%C3%A8glement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Task Team on Data Management for the Southern Ocean 1, fiche 17, Anglais, Task%20Team%20on%20Data%20Management%20for%20the%20Southern%20Ocean
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur la gestion des données pour l'Océan Australe
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20pour%20l%27Oc%C3%A9an%20Australe
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Least Developed Countries Climate Change Institutional Development Fund
1, fiche 18, Anglais, Least%20Developed%20Countries%20Climate%20Change%20Institutional%20Development%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- LDC Climate Change Institutional Development Fund 1, fiche 18, Anglais, LDC%20Climate%20Change%20Institutional%20Development%20Fund
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
LDC Climate Change Institutional Development Fund. A special LDC Climate Change Trust Fund should be created under the management of the UNFCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) Secretariat. This fund would help LDCs develop effective, local climate change institutions through the provision of information technology (computer, telecommunications, and networking equipment), as well as language teaching and negotiation skills to allow LDCs to participate more effectively in climate change negotiations. 2, fiche 18, Anglais, - Least%20Developed%20Countries%20Climate%20Change%20Institutional%20Development%20Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds de développement institutionnel des pays les moins avancés - changements climatiques
1, fiche 18, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20%2D%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Fonds de développement institutionnel PMA - changements climatiques 1, fiche 18, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel%20PMA%20%2D%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fonds de développement institutionnel PMA-changements climatiques. Il faudrait créer un fonds d’affectation spéciale PMA-changements climatiques et en confier la gestion au secrétariat de la Convention-cadre. Ce fonds serait destiné à aider les PMA à se doter d’institutions locales efficaces chargées des questions relatives aux changements climatiques grâce à l'accès à la technologie de l'information(ordinateurs, matériel de télécommunication et matériel de mise en réseau) et à une action de formation visant à dispenser les connaissances linguistiques et les compétences voulues en matière de négociation. 2, fiche 18, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20%2D%20changements%20climatiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- specially managed
1, fiche 19, Anglais, specially%20managed
correct, locution adjectivale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- à gestion spéciale
1, fiche 19, Français, %C3%A0%20gestion%20sp%C3%A9ciale
correct, locution adjectivale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- specially managed proceeding
1, fiche 20, Anglais, specially%20managed%20proceeding
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 20, La vedette principale, Français
- instance à gestion spéciale
1, fiche 20, Français, instance%20%C3%A0%20gestion%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- manage as a specially managed proceeding
1, fiche 21, Anglais, manage%20as%20a%20specially%20managed%20proceeding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gérer à titre d’instance à gestion spéciale
1, fiche 21, Français, g%C3%A9rer%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3Binstance%20%C3%A0%20gestion%20sp%C3%A9ciale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high cost special education 1, fiche 22, Anglais, high%20cost%20special%20education
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- high-cost special education 1, fiche 22, Anglais, high%2Dcost%20special%20education
- high cost special education services 1, fiche 22, Anglais, high%20cost%20special%20education%20services
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Indian and Inuit Affairs, Program Directives 20-1, Chapter 6 Capital Facilities and Community Services, PD 6.16 Level of Service Standards and Management of Teacherages on Reserve. 1, fiche 22, Anglais, - high%20cost%20special%20education
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- high-cost special education services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- éducation spéciale à coûts élevés
1, fiche 22, Français, %C3%A9ducation%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- éducation pour l’enfance en difficulté à coûts élevés 1, fiche 22, Français, %C3%A9ducation%20pour%20l%26rsquo%3Benfance%20en%20difficult%C3%A9%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
nom féminin
- enseignement spécial à coûts élevés 1, fiche 22, Français, enseignement%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les Directives du Programme 20-1, Chapitre 6 Installations fixes et services communautaires, DP 6. 16 Normes sur les niveaux de service et Gestion des résidences de professeurs sur réserve donne «éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés», mais le programme(PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes]) emploie «éducation spéciale» ou «enseignement spécial» et le Comité de l'Éducation des Premières Nations(région du Québec), qui administre un projet pilote dans ce domaine(depuis 1997-1998) a opté pour «éducation spéciale». 1, fiche 22, Français, - %C3%A9ducation%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for Management Improvements and Systems Development 1, fiche 23, Anglais, Trust%20Fund%20for%20Management%20Improvements%20and%20Systems%20Development
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour l'amélioration de la gestion et la mise au point de systèmes
1, fiche 23, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20au%20point%20de%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para el desarrollo de sistemas y perfeccionamiento de la gestión
1, fiche 23, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20el%20desarrollo%20de%20sistemas%20y%20perfeccionamiento%20de%20la%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Trust Fund for an Integrated Pilot Project on Environmental Management and Protection of Andean Ecosystems 1, fiche 24, Anglais, Technical%20Assistance%20Trust%20Fund%20for%20an%20Integrated%20Pilot%20Project%20on%20Environmental%20Management%20and%20Protection%20of%20Andean%20Ecosystems
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Gestion environnementale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour l'assistance technique à un projet intégré de gestion de l'environnement et de protection des écosystèmes andins
1, fiche 24, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27assistance%20technique%20%C3%A0%20un%20projet%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27environnement%20et%20de%20protection%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20andins
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de asistencia técnica para un proyecto experimental integrado sobre ordenación ambiental y protección de ecosistemas
1, fiche 24, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica%20para%20un%20proyecto%20experimental%20integrado%20sobre%20ordenaci%C3%B3n%20ambiental%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20ecosistemas
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Trust Fund for an Integrated Pilot Project on Environmental Management and Protection of Andean Ecosystems 1, fiche 25, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Trust%20Fund%20for%20an%20Integrated%20Pilot%20Project%20on%20Environmental%20Management%20and%20Protection%20of%20Andean%20Ecosystems
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 25, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Trust%20Fund%20for%20an%20Integrated%20Pilot%20Project%20on%20Environmental%20Management%20and%20Protection%20of%20Andean%20Ecosystems
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Technical Cooperation Trust Fund for an Integrated Pilot Project on Environmental Management and Protection of Andean Ecosystems
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour un projet pilote intégré de gestion de l'environnement et de protection des écosystèmes andins
1, fiche 25, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20un%20projet%20pilote%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27environnement%20et%20de%20protection%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20andins
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de cooperación técnica para un proyecto experimental integrado sobre ordenación ambiental y protección de ecosistemas
1, fiche 25, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20para%20un%20proyecto%20experimental%20integrado%20sobre%20ordenaci%C3%B3n%20ambiental%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20ecosistemas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Industries - General
- Environmental Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Trust Fund to Promote Technical Co-operation and Assistance in Industrial, Environmental and Raw Material Management 1, fiche 26, Anglais, Technical%20Assistance%20Trust%20Fund%20to%20Promote%20Technical%20Co%2Doperation%20and%20Assistance%20in%20Industrial%2C%20Environmental%20and%20Raw%20Material%20Management
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Until 31 December 1991 by Sweden. 1, fiche 26, Anglais, - Technical%20Assistance%20Trust%20Fund%20to%20Promote%20Technical%20Co%2Doperation%20and%20Assistance%20in%20Industrial%2C%20Environmental%20and%20Raw%20Material%20Management
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Technical Assistance Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and Raw Material Management
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Industries - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Fond d’affectation spéciale visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnement et des matières premières
1, fiche 26, Français, Fond%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20l%27assistance%20techniques%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20gestion%20de%20l%27industrie%2C%20de%20l%27environnement%20et%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Industrias - Generalidades
- Gestión del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de asistencia técnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas
1, fiche 26, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica%20para%20promover%20la%20cooperaci%C3%B3n%20y%20la%20asistencia%20t%C3%A9cnicas%20en%20materia%20de%20ordenaci%C3%B3n%20de%20la%20industria%2C%20el%20medio%20ambiente%20y%20las%20materias%20primas
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- UNDP Trust Fund for Aid Management and Aid Co-ordination in Kyrgyzstan 1, fiche 27, Anglais, UNDP%20Trust%20Fund%20for%20Aid%20Management%20and%20Aid%20Co%2Dordination%20in%20Kyrgyzstan
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Trust Fund established in 1993; UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 27, Anglais, - UNDP%20Trust%20Fund%20for%20Aid%20Management%20and%20Aid%20Co%2Dordination%20in%20Kyrgyzstan
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- UNDP Trust Fund for Aid Management and Aid Coordination in Kyrgyzstan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale du PNUD pour la gestion et la coordination de l'aide au Kirghizistan
1, fiche 27, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20du%20PNUD%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20coordination%20de%20l%27aide%20au%20Kirghizistan
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario del PNUD para la gestión y coordinación de la asistencia en Kirguistán
1, fiche 27, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20del%20PNUD%20para%20la%20gesti%C3%B3n%20y%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20asistencia%20en%20Kirguist%C3%A1n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund Management Team 1, fiche 28, Anglais, Trust%20Fund%20Management%20Team
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia. 1, fiche 28, Anglais, - Trust%20Fund%20Management%20Team
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion du Fonds d’affectation spéciale
1, fiche 28, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Gestión del Fondo Fiduciario
1, fiche 28, Espagnol, Equipo%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Fondo%20Fiduciario
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
- Environment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund to Promote Technical Co-operation and Assistance in Industrial, Environmental and Raw Material Management 1, fiche 29, Anglais, Trust%20Fund%20to%20Promote%20Technical%20Co%2Doperation%20and%20Assistance%20in%20Industrial%2C%20Environmental%20and%20Raw%20Material%20Management
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and Raw Material Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Environnement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour l'assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnement et des matières premières
1, fiche 29, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27assistance%20technique%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20l%27assistance%20techniques%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20gestion%20de%20l%27industrie%2C%20de%20l%27environnement%20et%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Medio ambiente
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas
1, fiche 29, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20promover%20la%20cooperaci%C3%B3n%20y%20la%20asistencia%20t%C3%A9cnicas%20en%20materia%20de%20ordenaci%C3%B3n%20de%20la%20industria%2C%20el%20medio%20ambiente%20y%20las%20materias%20primas
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- United Nations Trust Fund for Management Improvement and Systems Development 1, fiche 30, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20Management%20Improvement%20and%20Systems%20Development
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour l'amélioration de gestion et la mise au point des systèmes
1, fiche 30, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20gestion%20et%20la%20mise%20au%20point%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para mejoras administrativas y perfeccionamiento de sistemas
1, fiche 30, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20mejoras%20administrativas%20y%20perfeccionamiento%20de%20sistemas
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Netherlands Trust Fund for Special Action Programme in Public Administration and Management 1, fiche 31, Anglais, Netherlands%20Trust%20Fund%20for%20Special%20Action%20Programme%20in%20Public%20Administration%20and%20Management
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. For Africa. 1, fiche 31, Anglais, - Netherlands%20Trust%20Fund%20for%20Special%20Action%20Programme%20in%20Public%20Administration%20and%20Management
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Netherlands Trust Fund for SAPAM
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale des Pays-Bas pour le Programme d’action spéciale pour l'administration et la gestion publiques
1, fiche 31, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Pays%2DBas%20pour%20le%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27administration%20et%20la%20gestion%20publiques
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario de los Países Bajos para el Programa especial sobre gestión y administración públicas
1, fiche 31, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20Bajos%20para%20el%20Programa%20especial%20sobre%20gesti%C3%B3n%20y%20administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblicas
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Fondo fiduciario de los Países Bajos para el SAPAM
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Macrothesaurus Management Project 1, fiche 32, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Macrothesaurus%20Management%20Project
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour le projet de gestion du Macrothésaurus
1, fiche 32, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20projet%20de%20gestion%20du%20Macroth%C3%A9saurus
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para el Proyecto de Gestión del Macrotesauro
1, fiche 32, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20el%20Proyecto%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Macrotesauro
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Management Task Force 1, fiche 33, Anglais, Management%20Task%20Force
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source: UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 33, Anglais, - Management%20Task%20Force
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée de la question de la gestion
1, fiche 33, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20la%20question%20de%20la%20gestion
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas sobre Gestión
1, fiche 33, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20sobre%20Gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Management Board retreat 1, fiche 34, Anglais, Management%20Board%20retreat
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Réunion spéciale du Conseil de gestion 1, fiche 34, Français, R%C3%A9union%20sp%C3%A9ciale%20du%20Conseil%20de%20gestion
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «Management Board». Une autre réunion spéciale (retreat) aura lieu du 8 au 10 mars 1995. 1, fiche 34, Français, - R%C3%A9union%20sp%C3%A9ciale%20du%20Conseil%20de%20gestion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-07-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Management Information Needs Task Force
1, fiche 35, Anglais, Management%20Information%20Needs%20Task%20Force
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 35, Anglais, - Management%20Information%20Needs%20Task%20Force
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée d’étudier les besoins en information de gestion
1, fiche 35, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20besoins%20en%20information%20de%20gestion
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Joint UNESCO/FAO/WMO/IMCO/IAEA/ICES Task Team on Interdisciplinary and Interorganisational Data and Information Management and Referral
1, fiche 36, Anglais, Joint%20UNESCO%2FFAO%2FWMO%2FIMCO%2FIAEA%2FICES%20Task%20Team%20on%20Interdisciplinary%20and%20Interorganisational%20Data%20and%20Information%20Management%20and%20Referral
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale mixte UNESCO/FAO/OMM/OMCI/AIEA/CIEM sur la gestion et l'acheminement interinstitutionnelles et interdisciplinaires des données et informations
1, fiche 36, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20mixte%20UNESCO%2FFAO%2FOMM%2FOMCI%2FAIEA%2FCIEM%20sur%20la%20gestion%20et%20l%27acheminement%20interinstitutionnelles%20et%20interdisciplinaires%20des%20donn%C3%A9es%20et%20informations
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Special Orientation program 1, fiche 37, Anglais, Special%20Orientation%20program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Orientation spéciale en gestion 1, fiche 37, Français, Orientation%20sp%C3%A9ciale%20en%20gestion
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Training News - Calendrier, avril 1989, p. 10. 1, fiche 37, Français, - Orientation%20sp%C3%A9ciale%20en%20gestion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-10-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- proprietary equipment 1, fiche 38, Anglais, proprietary%20equipment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matériel spécialisé
1, fiche 38, Français, mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(Centre de produits-Électronique et informatique). Ce qu'on entend par "spécialisé" : Cette expression s’emploie fréquemment dans le contexte du matériel et du logiciel d’informatique pour indiquer que le dit matériel ou logiciel a pour objet une "application spéciale", telle une "application scientifique", une "application de gestion", une "application industrielle", etc. RS-1976. 1, fiche 38, Français, - mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


