TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SPECTRE [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic operation
1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20operation
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EMO 2, fiche 1, Anglais, EMO
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation or activity that modifies or exploits the electromagnetic environment to enable or create electronic warfare effects. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
electromagnetic operations: All operations that shape or exploit the electromagnetic environment, or use it for attack or defence including the use of the electromagnetic environment to support operations in all other operational environments. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic operations include electromagnetic spectrum management within the operating environment; electronic warfare (EW); intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance (ISTAR); navigation warfare (NAVWAR); and signals intelligence (SIGINT). 3, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic operation; EMO: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
electromagnetic operation; EMO: The plural form of this designation (electromagnetic operations) and its abbreviation (EMO) are standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electromagnetic operations
- electro magnetic operation
- electro magnetic operations
- electro-magnetic operation
- electro-magnetic operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération électromagnétique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OEM 2, fiche 1, Français, OEM
correct, nom féminin, uniformisé
- EMO 3, fiche 1, Français, EMO
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération ou activité modifiant ou exploitant l’environnement électromagnétique pour produire ou permettre la création d’effets dans le cadre d’une guerre électronique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des opérations qui façonnent ou exploitent l’environnement électromagnétique, ou qui l’utilisent à des fins offensives ou défensives, incluant l’utilisation de l’environnement électromagnétique en appui des opérations menées dans tous les autres environnements des opérations. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La gestion du spectre pour l'espace de bataille(GSEB), la guerre électronique(GE), le renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance(ISTAR), la guerre de la navigation(NAVWAR) et le renseignement d’origine électromagnétique(ROEM) sont des exemples d’opérations électromagnétiques. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opération électromagnétique; OEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
opération électromagnétique; EMO : La désignation au pluriel (opérations électromagnétiques) et son abréviation (EMO) sont normalisées par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérations électromagnétiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical spectrum management system
1, fiche 2, Anglais, tactical%20spectrum%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSMS 2, fiche 2, Anglais, TSMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tactical spectrum management system; TSMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - tactical%20spectrum%20management%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système tactique de gestion du spectre
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20tactique%20de%20gestion%20du%20spectre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système tactique de gestion du spectre : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20tactique%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic spectrum operation
1, fiche 3, Anglais, electromagnetic%20spectrum%20operation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EMSO 1, fiche 3, Anglais, EMSO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Military action taken to attack, exploit or protect the electromagnetic operational environment. 2, fiche 3, Anglais, - electromagnetic%20spectrum%20operation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EMSOs include electronic warfare, signals intelligence, navigation warfare and electromagnetic spectrum management. 2, fiche 3, Anglais, - electromagnetic%20spectrum%20operation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 3, Anglais, - electromagnetic%20spectrum%20operation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération dans le spectre électromagnétique
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20dans%20le%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSEM 1, fiche 3, Français, OSEM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action militaire dont le but est d’attaquer, d’exploiter ou de protéger l’environnement opérationnel électromagnétique. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les OSEM englobent la guerre électronique, le renseignement d’origine électromagnétique, la guerre de la navigation et la gestion du spectre électromagnétique. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neurotypical
1, fiche 4, Anglais, neurotypical
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NT 2, fiche 4, Anglais, NT
correct, adjectif
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neurotypical, often abbreviated as NT, means having a style of neurocognitive functioning that falls within the dominant societal standards of "normal." 2, fiche 4, Anglais, - neurotypical
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Neurotypical is the opposite of neurodivergent, not the opposite of autistic. Autism is only one of many forms of neurodivergence, so there are many, many people who are neither neurotypical nor autistic. 2, fiche 4, Anglais, - neurotypical
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- neuro-typical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neurotypique
1, fiche 4, Français, neurotypique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NT 2, fiche 4, Français, NT
correct, adjectif
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le recrutement et la gestion d’employés neurodivers exigent que vous utilisiez différentes techniques de gestion que celles que vous utilisez avec les employés neurotypiques — les personnes qui ne sont pas touchées par des troubles du spectre de l'autisme, de TDAH ou de dyslexie. 2, fiche 4, Français, - neurotypique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forgé à l’origine au sein de la communauté autiste, le terme «neurotypique», désignait, sans connotation de valeur, toute personne ne présentant aucun trouble du spectre autistique. L’utilisation de ce terme a été ensuite étendue à toute personne ne présentant ni autisme, ni dyslexie, ni dyspraxie, (ni "dys" en général) ni trouble du déficit de l’attention [...] 3, fiche 4, Français, - neurotypique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «neurotypique» désignait au départ une personne non autiste. Son sens a par la suite évolué pour inclure toute personne qui n’est pas neurodivergente. 4, fiche 4, Français, - neurotypique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- neuro-typique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- neurotípico
1, fiche 4, Espagnol, neurot%C3%ADpico
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neurotípico se aplica a la persona que ha tenido un desarrollo neurológico típico, sin ninguna alteración. 1, fiche 4, Espagnol, - neurot%C3%ADpico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battlefield frequency spectrum management
1, fiche 5, Anglais, battlefield%20frequency%20spectrum%20management
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BFSM 2, fiche 5, Anglais, BFSM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of managing the frequency spectrum to meet the needs of battlefield commanders. 3, fiche 5, Anglais, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battlefield frequency spectrum management; BFSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- battle-field frequency spectrum management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique
1, fiche 5, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GSFAT 1, fiche 5, Français, GSFAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestion du spectre des fréquences en milieu tactique 2, fiche 5, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20milieu%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
- GFSMT 3, fiche 5, Français, GFSMT
correct, nom féminin
- GFSMT 3, fiche 5, Français, GFSMT
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Façon de gérer le spectre des fréquences pour suffire aux besoins des commandants sur le champ de bataille. 4, fiche 5, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'autorité supérieure des transmissions doit [...] voir à la gestion du spectre des fréquences en milieu tactique(GFSMT), au sein de la brigade même, et attribuer des blocs de fréquences aux sous-unités. 5, fiche 5, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique; GSFAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gestion du spectre des fréquences en milieu tactique : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Operations
1, fiche 6, Anglais, Spectrum%20Management%20Operations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Spectrum%20Management%20Operations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DOS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Exploitation de la gestion du spectre
1, fiche 6, Français, Exploitation%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 6, Français, - Exploitation%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Explotación de la Gestión del Espectro
1, fiche 6, Espagnol, Explotaci%C3%B3n%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20del%20Espectro
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- management trainee program
1, fiche 7, Anglais, management%20trainee%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most of the top organizations in the world, now have introduced the concept of management trainee program. Management trainee programs are ... training programs, which take in fresh graduates after assessing them on certain skills and take them through proper training in each department and aspect of the organization. This not only gives individuals a proper brush up as they enter the professional world, but also teaches them different roles, coordination and other important skills to carry out during their job. 1, fiche 7, Anglais, - management%20trainee%20program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- management trainee programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de stagiaire en gestion
1, fiche 7, Français, programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En élargissant le spectre de nos besoins de personnel, nous avons continué à recruter des diplômés universitaires pour notre programme de stagiaire en gestion. Chaque année, les stagiaires en gestion se voient confier des projets d’envergure, et ont la chance de contribuer positivement. 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mobile Communications Engineer
1, fiche 8, Anglais, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, fiche 8, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications mobiles
1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications mobiles 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, fiche 8, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- joint spectrum centre
1, fiche 9, Anglais, joint%20spectrum%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- JSC 2, fiche 9, Anglais, JSC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
joint spectrum centre; JSC: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - joint%20spectrum%20centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- joint spectrum center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre interarmées du spectre
1, fiche 9, Français, centre%20interarm%C3%A9es%20du%20spectre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- JSC 2, fiche 9, Français, JSC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées du spectre : sous-entendu «centre interarmées de gestion du spectre». 1, fiche 9, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20du%20spectre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
centre interarmées du spectre; JSC : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20du%20spectre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joint spectrum management system
1, fiche 10, Anglais, joint%20spectrum%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JSMS 2, fiche 10, Anglais, JSMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
joint spectrum management system; JSMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - joint%20spectrum%20management%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système interarmées de gestion du spectre
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20de%20gestion%20du%20spectre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- JSMS 2, fiche 10, Français, JSMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système interarmées de gestion du spectre; JSMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Combined Spectrum Management Element
1, fiche 11, Anglais, Combined%20Spectrum%20Management%20Element
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSME 2, fiche 11, Anglais, CSME
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Combined Spectrum Management Element; CSME: designations to be used by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - Combined%20Spectrum%20Management%20Element
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Élément multinational de gestion du spectre
1, fiche 11, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20multinational%20de%20gestion%20du%20spectre
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSME 2, fiche 11, Français, CSME
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Élément multinational de gestion du spectre; CSME : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20multinational%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 12, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 12, Anglais, PCE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 12, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Space and International Regulatory Activities
1, fiche 13, Anglais, Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate licenses Canadian satellite systems and authorizes Canadian use of foreign satellite systems. It develops and implements licensing processes and procedures for the use of spectrum and orbital resources. It also protects Canada's frequency and orbital assignments and allocations internationally. It also directorate coordinates both bilaterally and multilaterally Canadian radiocommunication systems with other countries, and negotiates and implements frequency coordination agreements and operational arrangements with foreign administrations. It also promotes internationally Canada's spectrum management regulatory and procedural interests. 1, fiche 13, Anglais, - Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Space and International Regulatory Activities directorate
- SIRA
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction de la réglementation des services spatiaux et internationaux
1, fiche 13, Français, Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction délivre des licences pour les systèmes satellites canadiens et autorise l'utilisation canadienne de systèmes satellites étrangers. Elle élabore et met en œuvre des processus et des procédures de délivrance de licences d’utilisation des ressources spectrales et orbitales. Elle protège en outre les fréquences et les assignations orbitales canadiennes à l'échelle internationale. Elle coordonne avec d’autres pays les systèmes de radiocommunication canadiens tant bilatéraux que multilatéraux, et négocie et met en œuvre des accords de coordination des fréquences ainsi que des dispositions opérationnelles avec des administrations étrangères. Enfin, elle défend les intérêts réglementaires et procéduraux du Canada en ce qui concerne la gestion internationale du spectre. 1, fiche 13, Français, - Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DRSSI
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Military Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spectrum management allied data exchange format
1, fiche 14, Anglais, spectrum%20management%20allied%20data%20exchange%20format
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SMADEF 2, fiche 14, Anglais, SMADEF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
spectrum management allied data exchange format; SMADEF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - spectrum%20management%20allied%20data%20exchange%20format
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Transmissions militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- format interallié d’échange de données pour la gestion du spectre
1, fiche 14, Français, format%20interalli%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20la%20gestion%20du%20spectre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SMADEF 2, fiche 14, Français, SMADEF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
format interallié d’échange de données pour la gestion du spectre; SMADEF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - format%20interalli%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cyber-electromagnetic activity
1, fiche 15, Anglais, cyber%2Delectromagnetic%20activity
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CEMA 1, fiche 15, Anglais, CEMA
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
cyber-electromagnetic activities: Activities conducted to seize, retain and exploit an advantage over an adversary in both the cyber domain and the electromagnetic spectrum while denying the same to the adversary. 2, fiche 15, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CEMA consist of cyber operations, electronic warfare and spectrum management operations. 2, fiche 15, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cyber-electromagnetic activity: The plural form of this term (cyber-electromagnetic activities) and the plural definition have been standardized by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 15, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
CEMA: abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 15, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cyber-electromagnetic activities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- activité cyberélectromagnétique
1, fiche 15, Français, activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACEM 1, fiche 15, Français, ACEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
activités cyberélectromagnétiques : Activités menées pour obtenir, maintenir et exploiter un avantage sur un adversaire dans le domaine cybernétique et le spectre électromagnétique, tout en privant l’adversaire de cet avantage. 2, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les ACEM se composent des cyberopérations, de la guerre électronique ainsi que des opérations de gestion du spectre. 2, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
activité cyberélectromagnétique : Le terme au pluriel (activités cyberélectromagnétiques) et la définition au pluriel ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ACEM : abréviation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- activités cyberélectromagnétiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic spectrum management
1, fiche 16, Anglais, electromagnetic%20spectrum%20management
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EMSM 1, fiche 16, Anglais, EMSM
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The planning, direction and coordination of the use of the electromagnetic spectrum. 2, fiche 16, Anglais, - electromagnetic%20spectrum%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic spectrum management; EMSM: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 16, Anglais, - electromagnetic%20spectrum%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion du spectre électromagnétique
1, fiche 16, Français, gestion%20du%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GSEM 1, fiche 16, Français, GSEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Planification, orientation et gestion de l'utilisation du spectre électromagnétique. 2, fiche 16, Français, - gestion%20du%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gestion du spectre électromagnétique; GSEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 16, Français, - gestion%20du%20spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Radio Waves
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- DAOD 6002-4, Radio Frequency Spectrum Management
1, fiche 17, Anglais, DAOD%206002%2D4%2C%20Radio%20Frequency%20Spectrum%20Management
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DAOD: Defence Administrative Order and Directive. 2, fiche 17, Anglais, - DAOD%206002%2D4%2C%20Radio%20Frequency%20Spectrum%20Management
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DAOD 6002-4
- Radio Frequency Spectrum Management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- DOAD 6002-4, Gestion du spectre des radiofréquences
1, fiche 17, Français, DOAD%206002%2D4%2C%20Gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DOAD : Directive et ordonnance administrative de la Défense. 2, fiche 17, Français, - DOAD%206002%2D4%2C%20Gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DOAD 6002-4
- Gestion du spectre des radiofréquences
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Radio-Frequency Spectrum Management
1, fiche 18, Anglais, Radio%2DFrequency%20Spectrum%20Management
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications. 1, fiche 18, Anglais, - Radio%2DFrequency%20Spectrum%20Management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gestion du spectre des fréquences radioélectriques
1, fiche 18, Français, Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications. 2, fiche 18, Français, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Communications Program
1, fiche 19, Anglais, Communications%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications. 1, fiche 19, Anglais, - Communications%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme de télécommunications
1, fiche 19, Français, programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications. 1, fiche 19, Français, - programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radio frequency spectrum management
1, fiche 20, Anglais, radio%20frequency%20spectrum%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radio spectrum management 2, fiche 20, Anglais, radio%20spectrum%20management
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestion du spectre des radiofréquences
1, fiche 20, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- military employment structure
1, fiche 21, Anglais, military%20employment%20structure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 21, Anglais, MES
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of CF [Canadian Forces] jobs into structural elements, consisting of military career fields, occupations and sub-occupations that collectively provide the necessary management framework for the personnel life cycle of activities across all components of the CF and throughout the spectrum of conflict. 3, fiche 21, Anglais, - military%20employment%20structure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- structure des emplois militaires
1, fiche 21, Français, structure%20des%20emplois%20militaires
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SEM 2, fiche 21, Français, SEM
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisation des emplois au sein des FC [Forces canadiennes] en éléments structurés, comme les champs professionnels, les GPM [groupes professionnels militaires] et les sous-GPM, qui fournissent collectivement le cadre de gestion nécessaire au cycle de vie des activités du personnel dans toutes les composantes des FC et dans l'ensemble du spectre de conflits. 3, fiche 21, Français, - structure%20des%20emplois%20militaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Frequently Asked Questions: Redeployment Plan -- Migration to Spectrum Efficient Radio Equipment
1, fiche 22, Anglais, Frequently%20Asked%20Questions%3A%20Redeployment%20Plan%20%2D%2D%20Migration%20to%20Spectrum%20Efficient%20Radio%20Equipment
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Spectrum Management, 2000. 1, fiche 22, Anglais, - Frequently%20Asked%20Questions%3A%20Redeployment%20Plan%20%2D%2D%20Migration%20to%20Spectrum%20Efficient%20Radio%20Equipment
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Redeployment Plan -- Migration to Spectrum Efficient Radio Equipment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Foire aux questions : réaménagement -- migration vers un matériel radio faisant une utilisation efficace du spectre
1, fiche 22, Français, Foire%20aux%20questions%20%3A%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20%2D%2D%20migration%20vers%20un%20mat%C3%A9riel%20radio%20faisant%20une%20utilisation%20efficace%20du%20spectre
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, Gestion du spectre, 2000 1, fiche 22, Français, - Foire%20aux%20questions%20%3A%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20%2D%2D%20migration%20vers%20un%20mat%C3%A9riel%20radio%20faisant%20une%20utilisation%20efficace%20du%20spectre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Réaménagement -- migration vers un matériel radio faisant une utilisation efficace du spectre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) Frequency Management
1, fiche 23, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GM: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 23, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM)-Gestion de spectre de fréquences
1, fiche 23, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%2DGestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GM : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 23, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%2DGestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- NATO Frequency Management
1, fiche 24, Anglais, NATO%20Frequency%20Management
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
HI: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 24, Anglais, - NATO%20Frequency%20Management
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- OTAN-Gestion de spectre de fréquences
1, fiche 24, Français, OTAN%2DGestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
HI : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 24, Français, - OTAN%2DGestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- NATO Frequency Management
1, fiche 25, Anglais, NATO%20Frequency%20Management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
JJ: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 25, Anglais, - NATO%20Frequency%20Management
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 25, Anglais, - NATO%20Frequency%20Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Gestion du spectre des fréquences OTAN
1, fiche 25, Français, Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
JJ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 25, Français, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 25, Français, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 25, Français, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade Names
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Direct®
1, fiche 26, Anglais, Spectrum%20Direct%C2%AE
correct, marque de commerce, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Industry Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Spectrum%20Direct%C2%AE
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Spectrum Management's on-line services Web site of Industry Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Spectrum%20Direct%C2%AE
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Spectrum Direct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Spectre en direct®
1, fiche 26, Français, Spectre%20en%20direct%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d’Industrie Canada. 2, fiche 26, Français, - Spectre%20en%20direct%C2%AE
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le site des services en ligne de la Gestion du spectre d’Industrie Canada. 2, fiche 26, Français, - Spectre%20en%20direct%C2%AE
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Spectre en direct
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spectrum management
1, fiche 27, Anglais, spectrum%20management
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In military operations, the planning, coordination and management of the use of the electromagnetic spectrum. 2, fiche 27, Anglais, - spectrum%20management
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
spectrum management: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 3, fiche 27, Anglais, - spectrum%20management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion du spectre
1, fiche 27, Français, gestion%20du%20spectre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En opérations militaires, planification, coordination et gestion de l'utilisation du spectre électromagnétique. 2, fiche 27, Français, - gestion%20du%20spectre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gestion du spectre : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 27, Français, - gestion%20du%20spectre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Authorization Committee 1, fiche 28, Anglais, Spectrum%20Management%20Authorization%20Committee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Spectrum Management Advisory Committee 1, fiche 28, Anglais, Spectrum%20Management%20Advisory%20Committee
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité de l'autorisation de la gestion du spectre
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27autorisation%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de la gestion du spectre 1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
nom masculin
- Comité de gestion des autorisations du spectre 2, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20autorisations%20du%20spectre
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DOSPA - MDC. Proposition faite sous toutes réserves. 2, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27autorisation%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Directors' General Services Committee 1, fiche 29, Anglais, Directors%27%20General%20Services%20Committee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité des services des directeurs généraux
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20des%20services%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CSDG 1, fiche 29, Français, CSDG
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Industrie Canada(Gestion du spectre) 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20des%20services%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Industry Canada Services Committee 1, fiche 30, Anglais, Industry%20Canada%20Services%20Committee
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité des services d’Industrie Canada
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3BIndustrie%20Canada
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CSIC 1, fiche 30, Français, CSIC
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Industrie Canada(Gestion du spectre). 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3BIndustrie%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cybernetic Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Wireless Communication Service
1, fiche 31, Anglais, Wireless%20Communication%20Service
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- WCS 1, fiche 31, Anglais, WCS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Spectrum Management and Telecommunications. 1, fiche 31, Anglais, - Wireless%20Communication%20Service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes cybernétiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Services de télécommunications sans fil
1, fiche 31, Français, Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
- STSF 1, fiche 31, Français, STSF
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, Gestion du spectre et télécommunications. 1, fiche 31, Français, - Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biochemistry
- Man-Made Construction Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biochemical clogging
1, fiche 32, Anglais, biochemical%20clogging
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- biochemical colmatage 2, fiche 32, Anglais, biochemical%20colmatage
moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. ... biochemical clogging (however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 32, Anglais, - biochemical%20clogging
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 32, Anglais, - biochemical%20clogging
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Biochimie
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colmatage biochimique
1, fiche 32, Français, colmatage%20biochimique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux poreux, comme les dépôts clastiques, l’infiltration d’eau entraîne un colmatage, qui se traduit par une diminution de la perméabilité. Ce phénomène est dû au remplissage progressif des pores du sol avec des particules fines transportées en suspension (colmatage mécanique) et à la précipitation de minéraux (colmatage chimique ou biochimique lorsque des bactéries participent au processus). 2, fiche 32, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L'aide à la gestion des puits et des forages balaye un large spectre d’applications entre la prévision du vieillissement des ouvrages de captages à la simulation d’impact de l'implantation de telle ou telle géométrie de champ captant. Pour ce faire des méthodes spécifiques sont développées afin de rendre compte de phénomènes comme le colmatage chimique ou biochimique des crépines. 3, fiche 32, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l’action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l’hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d’algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d’entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 4, fiche 32, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Colmatage. Dans un système sol-filtre-drain, chacun des trois éléments est susceptible de se colmater. En général, le sol situé au voisinage du filtre perd ses particules fines et ne se colmate pas. Les risques de colmatage du filtre et du drain dépendent de la quantité de ces particules fines quittant le sol et qui est elle-même déterminée par le choix du filtre. Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 5, fiche 32, Français, - colmatage%20biochimique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 33, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 33, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 33, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 33, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Automated Applications
1, fiche 34, Anglais, Directorate%20of%20Automated%20Applications
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DAA 1, fiche 34, Anglais, DAA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The directorate develops, operates, and supports automated systems in support of the Spectrum Management's authorization, licensing, and financial operations. It administers a database of spectrum activities, and collects and processes revenues from licensing operations. It also develops and manages the Spectrum Direct website and conducts research in support of alternative service delivery and revenue models. 1, fiche 34, Anglais, - Directorate%20of%20Automated%20Applications
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Automated Applications Directorate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction des applications automatisées
1, fiche 34, Français, Direction%20des%20applications%20automatis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DAA 1, fiche 34, Français, DAA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La Direction met au point, exploite et soutient des systèmes automatisés en appui aux activités relatives aux autorisations, aux licences et aux finances dans la gestion du spectre. Elle administre une base de données relatives au spectre, et elle collecte et traite les revenus provenant des activités relatives aux licences. De plus, elle développe et gère le site Web Spectre en direct. La Direction effectue aussi des recherches visant à utiliser d’autres modes de prestation des services de soutien et modèles de revenu. 1, fiche 34, Français, - Direction%20des%20applications%20automatis%C3%A9es
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DAA
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Broadcasting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Broadcast, Multimedia Planning and Technical Policy
1, fiche 35, Anglais, Broadcast%2C%20Multimedia%20Planning%20and%20Technical%20Policy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Broadcast, Multimedia Planning and Technical Policy: The directorate is responsible for spectrum planning for terrestrial broadcasting systems as well as by fixed and broadcast satellites. It develops spectrum plans, technical policies, standards and regulations. It negotiates international standards, regulations and bilateral arrangements and contributes in spectrum research. Il also offers technical leadership on the introduction of new broadcasting technologies and multimedia services. 1, fiche 35, Anglais, - Broadcast%2C%20Multimedia%20Planning%20and%20Technical%20Policy
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Broadcast, Multimedia Planning and Technical Policy directorate
- BMPTP
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radiodiffusion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Planification et politique technique en radiodiffusion et en multimédias
1, fiche 35, Français, Planification%20et%20politique%20technique%20en%20radiodiffusion%20et%20en%20multim%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Planification et politique technique en radiodiffusion et en multimédias : La direction est responsable de la planification du spectre pour les systèmes de radiodiffusion terrestres et les systèmes satellitaires fixes et de radiodiffusion. La direction développe des plans d’attribution du spectre, des politiques techniques, des normes et des règlements. Elle négocie également des normes et règlements au niveau international ainsi que des ententes bilatérales en matière de gestion du spectre en plus de contribuer à la recherche sur le spectre. Elle assure aussi le leadership requis pour l'introduction de nouvelles technologies en radiodiffusion et multimédia. 1, fiche 35, Français, - Planification%20et%20politique%20technique%20en%20radiodiffusion%20et%20en%20multim%C3%A9dias
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- direction Planification et politique technique en radiodiffusion et en multimédias
- PPTRM
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Automated Spectrum Management Systems
1, fiche 36, Anglais, Automated%20Spectrum%20Management%20Systems
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Automated%20Spectrum%20Management%20Systems
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Systèmes automatisés de gestion du spectre
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Director Frequency Spectrum Management
1, fiche 37, Anglais, Director%20Frequency%20Spectrum%20Management
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DFSM 2, fiche 37, Anglais, DFSM
correct, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 37, Anglais, - Director%20Frequency%20Spectrum%20Management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion du spectre de fréquences
1, fiche 37, Français, Directeur%2DGestion%20du%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DSFG 2, fiche 37, Français, DSFG
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 37, Français, - Directeur%2DGestion%20du%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion du spectre de fréquences
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Joint Spectrum Management Office
1, fiche 38, Anglais, Joint%20Spectrum%20Management%20Office
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- JSMO 1, fiche 38, Anglais, JSMO
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion du spectre interarmées
1, fiche 38, Français, Bureau%20de%20gestion%20du%20spectre%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- BGSI 1, fiche 38, Français, BGSI
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spectrum management
1, fiche 39, Anglais, spectrum%20management
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion du spectre
1, fiche 39, Français, gestion%20du%20spectre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- administración del espectro
1, fiche 39, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20espectro
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
- Radio Waves
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- basic automated spectrum management system
1, fiche 40, Anglais, basic%20automated%20spectrum%20management%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BASMS 1, fiche 40, Anglais, BASMS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
IUT/ITU multi-function computer program for automated support to spectrum managers. 2, fiche 40, Anglais, - basic%20automated%20spectrum%20management%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Ondes radioélectriques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion automatisée des fréquences de base
1, fiche 40, Français, logiciel%20de%20gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20base
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BASMS 1, fiche 40, Français, BASMS
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- logiciel BASMS 2, fiche 40, Français, logiciel%20BASMS
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le Bureau du développement des télécommunications(BDT) a mis au point, dans sa version anglaise, le logiciel BASMS(système de base de gestion automatique du spectre) en collaboration étroite avec la Commission d’études 1 des radiocommunications et le BR d’après les directives figurant dans la Recommandation UIT-R SM. 1048; [...] 2, fiche 40, Français, - logiciel%20de%20gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20base
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- frequency spectrum management
1, fiche 41, Anglais, frequency%20spectrum%20management
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Radio frequency spectrum management 2, fiche 41, Anglais, - frequency%20spectrum%20management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gestion du spectre des fréquences
1, fiche 41, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- régulation du spectre des fréquences 2, fiche 41, Français, r%C3%A9gulation%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Régulation du spectre des fréquences de radio communication 2, fiche 41, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Radio Frequency Spectrum Management Instructions
1, fiche 42, Anglais, Radio%20Frequency%20Spectrum%20Management%20Instructions
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DAOD number 6003-1. A Defence Administrative Order and Directive (DAOD) of the department of National Defence. 2, fiche 42, Anglais, - Radio%20Frequency%20Spectrum%20Management%20Instructions
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Militaire (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Instructions relatives à la gestion du spectre des radiofréquences
1, fiche 42, Français, Instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DOAD numéro 6003-1. Directive et ordonnance administrative de la Défense (DOAD). 2, fiche 42, Français, - Instructions%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industries - General
- Bankruptcy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bankruptcy supervision
1, fiche 43, Anglais, bankruptcy%20supervision
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Components of [Marketplace Rules and Services] include bankruptcy and insolvency supervision, incorporations and corporate governance, measurement regulation, intellectual property protection and dissemination, consumer information and marketplace analysis, consumer labelling and advertising regulation, competition law enforcement and spectrum management. 1, fiche 43, Anglais, - bankruptcy%20supervision
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Faillites
Fiche 43, La vedette principale, Français
- supervision des procédures de faillite
1, fiche 43, Français, supervision%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20faillite
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les composantes [du secteur des Règlements et services axés sur le marché] sont la supervision des procédures de faillite et d’insolvabilité, la constitution des entreprises en personne morale et la régie des sociétés, la réglementation des mesures, la protection et la diffusion de la propriété intellectuelle, les renseignements sur la consommation et l'analyse du marché, la réglementation de l'étiquetage des produits de consommation et de la publicité connexe, l'application de la Loi sur la concurrence et la gestion du spectre. 1, fiche 43, Français, - supervision%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20faillite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industries - General
- Labelling (Packaging)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consumer products labelling
1, fiche 44, Anglais, consumer%20products%20labelling
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Components of [Marketplace Rules and Services] include bankruptcy and insolvency supervision, incorporations and corporate governance, measurement regulation, intellectual property protection and dissemination, consumer information and marketplace analysis, consumer labelling and advertising regulation, competition law enforcement and spectrum management. 1, fiche 44, Anglais, - consumer%20products%20labelling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étiquetage des produits de consommation
1, fiche 44, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les composantes [du secteur des Règlements et services axés sur le marché] sont la supervision des procédures de faillite et d’insolvabilité, la constitution des entreprises en personne morale et la régie des sociétés, la réglementation des mesures, la protection et la diffusion de la propriété intellectuelle, les renseignements sur la consommation et l'analyse du marché, la réglementation de l'étiquetage des produits de consommation et de la publicité connexe, l'application de la Loi sur la concurrence et la gestion du spectre. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Wireless Networks 1, fiche 45, Anglais, Wireless%20Networks
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Réseaux sans fil
1, fiche 45, Français, R%C3%A9seaux%20sans%20fil
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DOSW 1, fiche 45, Français, DOSW
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une des deux divisions issues des Services terrestres(DOST), l'autre étant Réseaux émergents(DOSN). Les sigles de l'Exploitation de la gestion du spectre commencent par DOS. 1, fiche 45, Français, - R%C3%A9seaux%20sans%20fil
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Applications of Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Emerging Networks 1, fiche 46, Anglais, Emerging%20Networks
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Emerging Network
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Automatisation et applications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Réseaux émergents
1, fiche 46, Français, R%C3%A9seaux%20%C3%A9mergents
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'une des deux divisions issues des Services terrestres(DOST), l'autre étant Réseaux sans fil(DOSW). Les sigles de l'Exploitation de la gestion du spectre commencent par DOS. 1, fiche 46, Français, - R%C3%A9seaux%20%C3%A9mergents
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- carrier to interference simulation 1, fiche 47, Anglais, carrier%20to%20interference%20simulation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- simulation porteuse-brouillage
1, fiche 47, Français, simulation%20porteuse%2Dbrouillage
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 47, Français, - simulation%20porteuse%2Dbrouillage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Directorate - Spectrum Management Operations Administration 1, fiche 48, Anglais, Directorate%20%2D%20Spectrum%20Management%20Operations%20Administration
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Directorate, Spectrum Management Operations Administration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Direction-Administration des opérations de gestion du spectre
1, fiche 48, Français, Direction%2DAdministration%20des%20op%C3%A9rations%20de%20gestion%20du%20spectre
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Direction, Administration des opérations de gestion du spectre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- broadcasting frequency spectrum management system 1, fiche 49, Anglais, broadcasting%20frequency%20spectrum%20management%20system
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de gestion du spectre des fréquences de radiodiffusion
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20radiodiffusion
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Spectrum and Telecommunications Management Information System Committee 1, fiche 50, Anglais, Spectrum%20and%20Telecommunications%20Management%20Information%20System%20Committee
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- STMISC 1, fiche 50, Anglais, STMISC
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité du système de gestion de l'information du spectre et des télécommunications
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CSGIST 1, fiche 50, Français, CSGIST
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radio Waves
- Satellite Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Frequency management and the use of the radiofrequency spectrum and the geostationary satellite orbit 1, fiche 51, Anglais, Frequency%20management%20and%20the%20use%20of%20the%20radiofrequency%20spectrum%20and%20the%20geostationary%20satellite%20orbit
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ITU [International Technological University] seminar; Geneva; 9 October 1978. 1, fiche 51, Anglais, - Frequency%20management%20and%20the%20use%20of%20the%20radiofrequency%20spectrum%20and%20the%20geostationary%20satellite%20orbit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications par satellite
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gestion des fréquences et utilisation du spectre radioélectrique et de l'orbite des satellites géostationnaires
1, fiche 51, Français, Gestion%20des%20fr%C3%A9quences%20et%20utilisation%20du%20spectre%20radio%C3%A9lectrique%20et%20de%20l%27orbite%20des%20satellites%20g%C3%A9ostationnaires
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Administración y utilización del espectro de frecuencias radioeléctricas y la órbita geoestacionaria
1, fiche 51, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20y%20utilizaci%C3%B3n%20del%20espectro%20de%20frecuencias%20radioel%C3%A9ctricas%20y%20la%20%C3%B3rbita%20geoestacionaria
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Applications of Automation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Automated Operations 1, fiche 52, Anglais, Automated%20Operations
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Automatisation et applications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Opérations automatisées
1, fiche 52, Français, Op%C3%A9rations%20automatis%C3%A9es
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fait partie des Services terrestres, Exploitation de la gestion du spectre. 1, fiche 52, Français, - Op%C3%A9rations%20automatis%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radioelectricity
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Frequency and Orbit Management Division 1, fiche 53, Anglais, Frequency%20and%20Orbit%20Management%20Division
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radioélectricité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du spectre, des services spatiaux et de la gestion de l'orbite
1, fiche 53, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20spectre%2C%20des%20services%20spatiaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27orbite
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'exploitation de la gestion du spectre. 1, fiche 53, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20spectre%2C%20des%20services%20spatiaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27orbite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Operational Policies, Procedures and Programs Division 1, fiche 54, Anglais, Operational%20Policies%2C%20Procedures%20and%20Programs%20Division
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- DOSP
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Division des politiques, des procédures et des programmes opérationnels
1, fiche 54, Français, Division%20des%20politiques%2C%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Division de l'exploitation de la gestion du spectre. 1, fiche 54, Français, - Division%20des%20politiques%2C%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes%20op%C3%A9rationnels
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- DOSP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Director - Automated Spectrum Management 1, fiche 55, Anglais, Director%20%2D%20Automated%20Spectrum%20Management
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Director, Automated Spectrum Management
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Directeur-Systèmes automatisés de gestion du spectre
1, fiche 55, Français, Directeur%2DSyst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DSAGS 1, fiche 55, Français, DSAGS
non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Directeur, Systèmes automatisés de gestion du spectre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings
- Corporate Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- DEB Management Meeting 1, fiche 56, Anglais, DEB%20Management%20Meeting
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion de l'entreprise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Réunion des gestionnaires du BHST
1, fiche 56, Français, R%C3%A9union%20des%20gestionnaires%20du%20BHST
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BHST=Bureau d’homologation et Services techniques(Gestion du spectre) 1, fiche 56, Français, - R%C3%A9union%20des%20gestionnaires%20du%20BHST
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Réunion des gestionnaires du Bureau d’homologation et Services techniques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Systems Analyst 1, fiche 57, Anglais, Spectrum%20Management%20Systems%20Analyst
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Position title at Industry Canada in Toronto. 1, fiche 57, Anglais, - Spectrum%20Management%20Systems%20Analyst
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source: Translation established by the Translation Bureau in Toronto. 1, fiche 57, Anglais, - Spectrum%20Management%20Systems%20Analyst
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Analyste des systèmes de gestion du spectre 1, fiche 57, Français, Analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Training Committee 1, fiche 58, Anglais, Spectrum%20Management%20Training%20Committee
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité de formation de la gestion du spectre
1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20de%20formation%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CFGS 1, fiche 58, Français, CFGS
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Spectrum/Frequency Allocation 1, fiche 59, Anglais, Spectrum%2FFrequency%20Allocation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Gestion du spectre 1, fiche 59, Français, Gestion%20du%20spectre
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignements exhaustifs sur support électronique sur les activités de gestion du spectre du Canada. 1, fiche 59, Français, - Gestion%20du%20spectre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-03-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Project Group on Tactical Spectrum Management System
1, fiche 60, Anglais, Project%20Group%20on%20Tactical%20Spectrum%20Management%20System
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AC/302/SG11-PG8 1, fiche 60, Anglais, AC%2F302%2FSG11%2DPG8
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de projet sur un système de gestion du spectre tactique
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20projet%20sur%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20spectre%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui dépend de la Direction du commandement, du contrôle et des télécommunications de l’OTAN. 2, fiche 60, Français, - Groupe%20de%20projet%20sur%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20spectre%20tactique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spectral signature code 1, fiche 61, Anglais, spectral%20signature%20code
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- code de signature spectrale
1, fiche 61, Français, code%20de%20signature%20spectrale
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 61, Français, CSS
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 61, Français, - code%20de%20signature%20spectrale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Committee for Broadcasting 1, fiche 62, Anglais, Spectrum%20Management%20Committee%20for%20Broadcasting
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Spectrum Management Broadcasting Operations Committee 2, fiche 62, Anglais, Spectrum%20Management%20Broadcasting%20Operations%20Committee
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du spectre chargé de la radiodiffusion
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20spectre%20charg%C3%A9%20de%20la%20radiodiffusion
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CGSR 1, fiche 62, Français, CGSR
proposition
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Comité de gestion du spectre-radiodiffusion 2, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20spectre%2Dradiodiffusion
proposition
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nouveau comité. 1, fiche 62, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20spectre%20charg%C3%A9%20de%20la%20radiodiffusion
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- monitoring operator 1, fiche 63, Anglais, monitoring%20operator
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- opérateur de centre de contrôle par captage des émissions
1, fiche 63, Français, op%C3%A9rateur%20de%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20par%20captage%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- opératrice de centre de contrôle par captage des émissions 2, fiche 63, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20par%20captage%20des%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En gestion du spectre. 1, fiche 63, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20par%20captage%20des%20%C3%A9missions
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 63, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20par%20captage%20des%20%C3%A9missions
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Integrated Spectrum Observation Centre 1, fiche 64, Anglais, Integrated%20Spectrum%20Observation%20Centre
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre intégré d’observation du spectre 1, fiche 64, Français, Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20spectre
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre 1, fiche 64, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20spectre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Techniques 1, fiche 65, Anglais, Spectrum%20Management%20Techniques
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Techniques de gestion du spectre 1, fiche 65, Français, Techniques%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Commission d’études 1 du CCIR 1, fiche 65, Français, - Techniques%20de%20gestion%20du%20spectre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste du CCIR 1, fiche 65, Français, - Techniques%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Engineering Principles and Techniques, Including Computer-aided Analysis for Effective Spectrum Management 1, fiche 66, Anglais, Engineering%20Principles%20and%20Techniques%2C%20Including%20Computer%2Daided%20Analysis%20for%20Effective%20Spectrum%20Management
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Principes et méthodes techniques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, pour une gestion efficace du spectre 1, fiche 66, Français, Principes%20et%20m%C3%A9thodes%20techniques%2C%20y%20compris%20l%27analyse%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%2C%20pour%20une%20gestion%20efficace%20du%20spectre
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail 1A du CCIR 1, fiche 66, Français, - Principes%20et%20m%C3%A9thodes%20techniques%2C%20y%20compris%20l%27analyse%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%2C%20pour%20une%20gestion%20efficace%20du%20spectre
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste du CCIR 1, fiche 66, Français, - Principes%20et%20m%C3%A9thodes%20techniques%2C%20y%20compris%20l%27analyse%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%2C%20pour%20une%20gestion%20efficace%20du%20spectre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment Process Associated with Spectrum Management Activities 1, fiche 67, Anglais, Environmental%20Assessment%20Process%20Associated%20with%20Spectrum%20Management%20Activities
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Processus d’évaluation environnementale relative aux activités de gestion du spectre 1, fiche 67, Français, Processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20environnementale%20relative%20aux%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Publication ministérielle 1, fiche 67, Français, - Processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20environnementale%20relative%20aux%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Sysparc
1, fiche 68, Anglais, Sysparc
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sysparc
1, fiche 68, Français, Sysparc
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- logiciel Sysparc 1, fiche 68, Français, logiciel%20Sysparc
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. La Direction générale de la gestion du spectre de la région du Québec a mis au point ce logiciel qui permet d’évaluer de façon très précise la comptabilité électromagnétique des stations radio et de gérer les nombreuses données techniques associés aux parcs d’antennes 1, fiche 68, Français, - Sysparc
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Teleforum Conference '90
1, fiche 69, Anglais, Teleforum%20Conference%20%2790
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Conférence Téléforum 90
1, fiche 69, Français, Conf%C3%A9rence%20T%C3%A9l%C3%A9forum%2090
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada, Gestion du spectre 1, fiche 69, Français, - Conf%C3%A9rence%20T%C3%A9l%C3%A9forum%2090
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Regional Sub-Allocation Table 1, fiche 70, Anglais, Regional%20Sub%2DAllocation%20Table
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Plan de sous-attributions régionales
1, fiche 70, Français, Plan%20de%20sous%2Dattributions%20r%C3%A9gionales
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre 1, fiche 70, Français, - Plan%20de%20sous%2Dattributions%20r%C3%A9gionales
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Proposition, sur le modèle du Plan d’attribution 1, fiche 70, Français, - Plan%20de%20sous%2Dattributions%20r%C3%A9gionales
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Client Electronic Submission of Applications 1, fiche 71, Anglais, Client%20Electronic%20Submission%20of%20Applications
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CESA 1, fiche 71, Anglais, CESA
proposition
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Formule électronique de demande de licence
1, fiche 71, Français, Formule%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20licence
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 71, Français, - Formule%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20licence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- National Wide Area Table 1, fiche 72, Anglais, National%20Wide%20Area%20Table
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Tableau d’attribution des fréquences de systèmes à grande étendue
1, fiche 72, Français, Tableau%20d%26rsquo%3Battribution%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9tendue
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 72, Français, - Tableau%20d%26rsquo%3Battribution%20des%20fr%C3%A9quences%20de%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9tendue
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Index of Spectrum Management Documents Available to the Public 1, fiche 73, Anglais, Index%20of%20Spectrum%20Management%20Documents%20Available%20to%20the%20Public
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Index des documents à divulguer concernant la gestion du spectre 1, fiche 73, Français, Index%20des%20documents%20%C3%A0%20divulguer%20concernant%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Index 1, fiche 74, Anglais, Spectrum%20Management%20Index
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Index of Spectrum Management Documents Available to the Public 1, fiche 74, Anglais, Index%20of%20Spectrum%20Management%20Documents%20Available%20to%20the%20Public
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Index des documents de gestion du spectre 1, fiche 74, Français, Index%20des%20documents%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Index des documents à divulguer concernant la gestion du spectre 1, fiche 74, Français, Index%20des%20documents%20%C3%A0%20divulguer%20concernant%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé de l'Index des documents à divulguer concernant la gestion du spectre. Le titre anglais complet est "Index of Spectrum Management Documents Available to the Public". 1, fiche 74, Français, - Index%20des%20documents%20de%20gestion%20du%20spectre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Monique Ricketts, ministère des Communications. 1, fiche 74, Français, - Index%20des%20documents%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Broadcasting Operations Committee 1, fiche 75, Anglais, Spectrum%20Management%20Broadcasting%20Operations%20Committee
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité des opérations en radiodiffusion de la gestion du spectre 1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20radiodiffusion%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité du COGS 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20radiodiffusion%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Environment Assessment System 1, fiche 76, Anglais, Spectrum%20Environment%20Assessment%20System
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation de l’environnement radioélectrique 1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre-Ministère des Communications du Canada. 1, fiche 76, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- individual time report 1, fiche 77, Anglais, individual%20time%20report
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rapport personnel d’emploi du temps 1, fiche 77, Français, rapport%20personnel%20d%26rsquo%3Bemploi%20du%20temps
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Système d’exploitation et de gestion du contrôle du spectre(SEGCS). 1, fiche 77, Français, - rapport%20personnel%20d%26rsquo%3Bemploi%20du%20temps
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Operations Committee
1, fiche 78, Anglais, Spectrum%20Management%20Operations%20Committee
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SMOC 2, fiche 78, Anglais, SMOC
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité des opérations de gestion du spectre
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20de%20gestion%20du%20spectre
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
- COGS 2, fiche 78, Français, COGS
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Comité composé des gestionnaires du MDC chargé des opérations du spectre du Canada. Renseignement transmis par le client. 2, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Control Committee 1, fiche 79, Anglais, Spectrum%20Management%20Control%20Committee
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité de contrôle de la gestion du spectre 1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Engineering Committee
1, fiche 80, Anglais, Spectrum%20Management%20Engineering%20Committee
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SMEC 2, fiche 80, Anglais, SMEC
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
New committee set up by Department of Communications. Its firsts meeting was held at the end of February 1985. 2, fiche 80, Anglais, - Spectrum%20Management%20Engineering%20Committee
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité technique de la gestion du spectre
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20technique%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CTGS 2, fiche 80, Français, CTGS
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nouveau comité créé par le Ministère des Communications. Sa première réunion a eu lieu fin février 1985. 2, fiche 80, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Control Operation and Management System 1, fiche 81, Anglais, Spectrum%20Control%20Operation%20and%20Management%20System
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Système d’exploitation et de gestion du contrôle du spectre 1, fiche 81, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20et%20de%20gestion%20du%20contr%C3%B4le%20du%20spectre
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Information System 1, fiche 82, Anglais, Spectrum%20Management%20Information%20System
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Système d’information de gestion du spectre
1, fiche 82, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20du%20spectre
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par Louise Marchand, Section de traduction, ministère des Communications. 1, fiche 82, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-10-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Directorate of automated spectrum management 1, fiche 83, Anglais, Directorate%20of%20automated%20spectrum%20management
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Direction des systèmes automatisés de gestion du spectre 1, fiche 83, Français, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- System Names
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Spectrum and Telecommunication Management Information System
1, fiche 84, Anglais, Spectrum%20and%20Telecommunication%20Management%20Information%20System
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion du spectre et des télécommunications
1, fiche 84, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Communications (1981). 1, fiche 84, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20du%20spectre%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Unit
1, fiche 85, Anglais, Spectrum%20Management%20Unit
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A unit with the Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 85, Anglais, - Spectrum%20Management%20Unit
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Sous-section de la gestion du spectre
1, fiche 85, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
De la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 85, Français, - Sous%2Dsection%20de%20la%20gestion%20du%20spectre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management and Regional Operations 1, fiche 86, Anglais, Spectrum%20Management%20and%20Regional%20Operations
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Gestion du spectre et Opérations régionales 1, fiche 86, Français, Gestion%20du%20spectre%20et%20Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Activité du Ministère. Source : Andrew Wildon (ADMFPA). 1, fiche 86, Français, - Gestion%20du%20spectre%20et%20Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic compatibility - Frequency Management
1, fiche 87, Anglais, Electromagnetic%20compatibility%20%2D%20Frequency%20Management
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
FT: classification specialty qualification code. 2, fiche 87, Anglais, - Electromagnetic%20compatibility%20%2D%20Frequency%20Management
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique-Gestion de spectre des fréquences
1, fiche 87, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%2DGestion%20de%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
FT : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 87, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%2DGestion%20de%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- operational spectrum management system 1, fiche 88, Anglais, operational%20spectrum%20management%20system
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- système opérationnel de gestion du spectre 1, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
radiodiffusion 1, fiche 88, Français, - syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management System 1, fiche 89, Anglais, Spectrum%20Management%20System
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Système de gestion du spectre 1, fiche 89, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- radio frequency management 1, fiche 90, Anglais, radio%20frequency%20management
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gestion des fréquences radioélectriques 1, fiche 90, Français, gestion%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gestion du spectre radioélectrique 2, fiche 90, Français, gestion%20du%20spectre%20%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Management of Radio Frequency Spectrum 1, fiche 91, Anglais, Management%20of%20Radio%20Frequency%20Spectrum
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(Dept. of Communications) 1, fiche 91, Anglais, - Management%20of%20Radio%20Frequency%20Spectrum
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Gestion du spectre des radiofréquences 1, fiche 91, Français, Gestion%20du%20spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


