TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION STRATEGIQUE INFORMATION [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 1, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20solution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20solution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 1, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 1, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Technology and Strategic Planning
1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Technology%20and%20Strategic%20Planning
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DGIMTSP 2, fiche 2, Anglais, DGIMTSP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Technology%20and%20Strategic%20Planning
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director General Information Management Technology and Strategic Planning; DGIMTSP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Technology%20and%20Strategic%20Planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur général – Technologie et planification stratégique(Gestion de l'information)
1, fiche 2, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Technologie%20et%20planification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGTPSGI 2, fiche 2, Français, DGTPSGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Technologie%20et%20planification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Technologie et planification stratégique(Gestion de l'information) ;DGTPSGI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Technologie%20et%20planification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 3, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 3, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 3, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 3, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 4, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 4, Anglais, DOSP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 4, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 4, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 4, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 4, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information management strategic plan
1, fiche 5, Anglais, information%20management%20strategic%20plan
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- IM strategic plan 1, fiche 5, Anglais, IM%20strategic%20plan
correct, OTAN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rolling plan outlining the long-term objectives for IM [information management], and the means and timelines to accomplish these objectives. 1, fiche 5, Anglais, - information%20management%20strategic%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan stratégique de gestion de l'information
1, fiche 5, Français, plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan [continu] fixant les objectifs à long terme de la gestion de l’information, ainsi que les moyens d’y parvenir et les échéances à respecter. 1, fiche 5, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital archiving
1, fiche 6, Anglais, digital%20archiving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic filing 2, fiche 6, Anglais, electronic%20filing
correct
- electronic archiving 1, fiche 6, Anglais, electronic%20archiving
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20archiving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- archivage numérique
1, fiche 6, Français, archivage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- archivage électronique 2, fiche 6, Français, archivage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d’informations ou à des fins patrimoniales. 3, fiche 6, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d’information. Il s’inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration. 4, fiche 6, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 7, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 7, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 7, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 7, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 7, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federal Libraries Strategic Network
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Federal%20Libraries%20Strategic%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFLSN 1, fiche 8, Anglais, CFLSN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federal Libraries Strategic Network (CFLSN) provides a forum for library professionals and managers with broad IM [information management] responsibilities. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Federal%20Libraries%20Strategic%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau stratégique des bibliothèques fédérales canadiennes
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20strat%C3%A9gique%20des%20biblioth%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSBFC 1, fiche 8, Français, RSBFC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau stratégique des bibliothèques fédérales canadiennes(RSBFC) offre une tribune aux professionnels de la bibliothéconomie et aux gestionnaires ayant des responsabilités générales en GI [gestion de l'information]. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20strat%C3%A9gique%20des%20biblioth%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 9, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 9, Anglais, IPRD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 9, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 9, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 9, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 10, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 10, Anglais, IMSD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 10, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 10, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 10, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federated Architecture Program
1, fiche 11, Anglais, Federated%20Architecture%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 11, Anglais, FAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Federated Architecture Program (FAP) has established a set of overarching principles to guide the development of information technology systems. Guidelines containing one or more of the principles are and will be made available on various areas of interest including Open Source Software. 2, fiche 11, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 3, fiche 11, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Federated Architecture Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d’architecture fédérée
1, fiche 11, Français, Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAF 2, fiche 11, Français, PAF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’architecture descendante axée sur les activités qui a été mis en œuvre par le Programme d’architecture fédérée du GC [gouvernement du Canada] fournira la base et le cadre de conception nécessaire pour planifier, concevoir, coordonner, mettre en œuvre et gérer l'infrastructure stratégique de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement. 2, fiche 11, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 3, fiche 11, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 12, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Commission (CHRC). The Branch provides advice and functional support in all aspects of modern management. This includes financial management, strategic and business planning, audit and evaluation, risk management, procurement, security, telecommunications, information technology, and information management. The Branch is responsible for the development of the Management Accountability Framework for the Commission, and monitoring of its implementation. 1, fiche 12, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CSB
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction des services intégrés
1, fiche 12, Français, Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des droits de la personne(CCDP). La Direction des services intégrés donne des conseils et un soutien fonctionnel en ce qui concerne tous les aspects de la gestion moderne. Cela comprend la gestion financière, la planification stratégique et opérationnelle, la vérification et l'évaluation, la gestion des risques, l'approvisionnement, la sécurité, les télécommunications, les technologies de l'information et la gestion de l'information. La Direction est chargée d’élaborer le cadre de responsabilisation et de gestion de la Commission et elle doit surveiller sa mise en œuvre. 1, fiche 12, Français, - Direction%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DSI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 13, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 13, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 13, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 13, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 13, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 13, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d’ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité :-Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.-Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser.-Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires.-Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail.-Il faut élaborer un système d’information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d’analyser et d’évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité.-Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 13, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Management: Environment and Vision in the Government of Canada
1, fiche 14, Anglais, Information%20Management%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This course examines the strategic role, principles and infrastructure of government information management (IM) systems. Participants will learn to apply contemporary values, ethics and competencies to IM and will gain a better understanding of their individual roles and responsibilities as well as those of other government organizations. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Management%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
I110: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 14, Anglais, - Information%20Management%3A%20Environment%20and%20Vision%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Information Management
- Environment and Vision in the Government of Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Gestion de l’information : Contexte et vision au gouvernement du Canada
1, fiche 14, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce cours examine le rôle stratégique, les principes et l'infrastructure des systèmes de gestion de l'information(GI) gouvernementale. Les participants apprendront l'application de valeurs, d’éthique et de compétences contemporaines à la GI et seront en mesure de mieux comprendre leurs rôles et responsabilités ainsi que ceux d’autres organismes du gouvernement. 1, fiche 14, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
I110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 14, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20Contexte%20et%20vision%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l’information
- Contexte et vision au gouvernement du Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- data management
1, fiche 15, Anglais, data%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 15, Anglais, DM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- data administration 2, fiche 15, Anglais, data%20administration
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The activities of strategic data planning, data element standardization, information management control, data synchronization, data sharing, and database development. 3, fiche 15, Anglais, - data%20management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion de données
1, fiche 15, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’activités de gestion incluant la planification stratégique de données, la normalisation d’éléments de données, le contrôle de la gestion de l'information, la sychronisation et le partage de données ainsi que le développement de bases de données. 2, fiche 15, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ATIP Liaison Strategic Working Group
1, fiche 16, Anglais, ATIP%20Liaison%20Strategic%20Working%20Group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Department of Justice to designate a working group created to ensure timely and strategic management of access to information issues at appropriate levels across the institution. 2, fiche 16, Anglais, - ATIP%20Liaison%20Strategic%20Working%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ATIP: access to information and privacy. 3, fiche 16, Anglais, - ATIP%20Liaison%20Strategic%20Working%20Group
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Liaison Strategic Working Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail stratégique de liaison de l’AIPRP
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20strat%C3%A9gique%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme employé au ministère de la Justice pour désigner un groupe de travail créé pour assurer la gestion rapide et stratégique des problèmes d’accès à l'information, aux échelons concernés, dans l'ensemble du Ministère. 2, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20strat%C3%A9gique%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
AIPRP : accès à l’information et protection des renseignements personnels. 3, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20strat%C3%A9gique%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail stratégique de liaison de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Public Health Surveillance Program
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Integrated%20Public%20Health%20Surveillance%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CIPHS 1, fiche 17, Anglais, CIPHS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. CIPHS is a strategic alliance of federal, provincial and territorial public health agencies. CPHIS has two main components: the Public Health Information Systems (PHIS) and the Laboratory Data Management System. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Public%20Health%20Surveillance%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Integrative Public Health Surveillance
- Canadian Integrative Public Health Surveillance Project
- Canadian Integrated Public Health System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de Surveillance canadienne intégrée de la santé publique
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20Surveillance%20canadienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SCISP 1, fiche 17, Français, SCISP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La SCISP consiste en une alliance stratégique des organismes de santé publique à l'échelle fédérale, provinciale et territoriale. La SCISP comporte deux principales composantes : le Système d’information en matière de santé publique et le Système de gestion des données de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - Programme%20de%20Surveillance%20canadienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Système intégré de santé publique
- Projet canadien intégré de surveillance de la santé publique
- Système canadien intégré de la santé publique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 18, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 18, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 18, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 18, Anglais, BPA
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 18, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 18, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 18, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 18, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 18, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 18, Français, PAD
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 18, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 18, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Health Information and Analysis Division
1, fiche 19, Anglais, Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). The Division is accountable for: The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis. 1, fiche 19, Anglais, - Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de l’information sur la santé et analyse
1, fiche 19, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d’excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d’évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification. 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Decision-Making Process
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- management accounting
1, fiche 20, Anglais, management%20accounting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- managerial accounting 2, fiche 20, Anglais, managerial%20accounting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The accounting that is concerned with providing information to assist management in internal decision making, as contrasted with accounting directed towards providing information to outsiders, such as shareholders and creditors. 3, fiche 20, Anglais, - management%20accounting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Processus décisionnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- comptabilité de gestion
1, fiche 20, Français, comptabilit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- comptabilité de management 2, fiche 20, Français, comptabilit%C3%A9%20de%20management
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité analytique conçue et organisée en vue de fournir à la direction de l’entreprise ou de l’organisme des éléments d’information de nature à éclairer les prises de décisions. 3, fiche 20, Français, - comptabilit%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité de management se distingue de la comptabilité financière et autres appellations de la comptabilité selon les rôles qu'on lui attribue, notamment le contrôle d’exécution et la gestion de la trésorerie. La comptabilité de management comporte un volet information de gestion stratégique et un volet information de gestion opérationnelle. 4, fiche 20, Français, - comptabilit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad gerencial
1, fiche 20, Espagnol, contabilidad%20gerencial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad de gestión 2, fiche 20, Espagnol, contabilidad%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin
- contabilidad de dirección 3, fiche 20, Espagnol, contabilidad%20de%20direcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- modern comptrollership
1, fiche 21, Anglais, modern%20comptrollership
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- modern comptrollership function 2, fiche 21, Anglais, modern%20comptrollership%20function
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A management reform which is about the sound management of resources and effective decision making. 3, fiche 21, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Modern comptrollership will provide managers with integrated financial and non-financial performance information, a mature approach to risk management, appropriate control systems, and a shared set of values and ethics. 4, fiche 21, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Modern comptrollership in one of six priorities that will contribute to delivering on the government's commitments (citizen focus, values, results and responsible spending). In addition to modern comptrollership, the government has identified five other priorities. They include citizen-centred service delivery, Government of Canada on-line, improved reporting to Parliament, program integrity and development of an exemplary workplace. 4, fiche 21, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Modern comptrollership will lead to integrated performance information, mature risk management, rigourous stewardship and improved accountability. The anticipated end results depend on strategic leadership, motivated people, and shared values and ethics. 3, fiche 21, Anglais, - modern%20comptrollership
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonction de contrôleur moderne
1, fiche 21, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fonction moderne de contrôleur 2, fiche 21, Français, fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réforme de gestion qui vise l’efficacité dans la gestion des ressources et la prise de décisions. 3, fiche 21, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fonction de contrôleur moderne va intégrer l’information financière et non financière sur le rendement destinée aux gestionnaires et leur fournir une approche évoluée de la gestion des risques, des systèmes de contrôle appropriés ainsi qu’un ensemble commun de valeurs et de principes d’éthique. 4, fiche 21, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La fonction de contrôleur moderne est l’une des six priorités qui contribueront à la concrétisation des engagements du gouvernement (orientation sur les citoyens, valeurs, résultats et responsabilité en matière de dépenses). En plus de la fonction de contrôleur moderne, le gouvernement a établi cinq autres priorités, notamment la prestation des services axée sur les citoyens, l’initiative «le Gouvernement en direct», l’amélioration des rapports au Parlement, l’intégrité des programmes et la création d’un milieu de travail exemplaire. 4, fiche 21, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La fonction de contrôleur moderne permettra l'intégration de l'information sur le rendement, la gestion du risque évoluée, la gérance rigoureuse et la meilleure reddition de comptes. Les résultats ultimes seront fonction du leadership stratégique, des gens motivés, et des valeurs et éthique communes. 3, fiche 21, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 22, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 22, Anglais, SII
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy. 1, fiche 22, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative d’infrastructure stratégique de GI/TI
1, fiche 22, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 22, Français, IIS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d’infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d’infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d’assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines(p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles(y compris les liens avec les projets exploratoires) ;la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d’approvisionnement. 1, fiche 22, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 23, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions' performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner (OIC)] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC's ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 23, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 23, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 23, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l’information du Canada. 2, fiche 23, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Services Sector
1, fiche 24, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BPMS 1, fiche 24, Anglais, BPMS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
BPMS advises the Assistant Deputy Minister, CISSB (Consulting, Information and Shared Services Branch), on the strategic direction of the Branch, and is responsible for business planning, performance measurement and governance. This sector also develops and implements effective business and management approaches and initiatives. It is in charge of the business infrastructure and support functions for the effective operations of the Branch. 1, fiche 24, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification des affaires et des services de gestion
1, fiche 24, Français, Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SPASG 1, fiche 24, Français, SPASG
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le SPASG conseille le sous-ministre adjoint de la DGCISP(Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés) au sujet de l'orientation stratégique de la Direction générale et est aussi responsable de la planification des affaires, de la mesure du rendement et de la gouvernance. Ce secteur crée et applique des méthodes et des initiatives d’affaires et de gestion efficaces; il est responsable de l'infrastructure d’affaires et appuie les fonctions qui assurent le fonctionnement efficace de la Direction générale. 1, fiche 24, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Technical Management Services
1, fiche 25, Anglais, Technical%20Management%20Services
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TMS 1, fiche 25, Anglais, TMS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technical Management Services (TMS) is responsible for the delivery of integrated logistics services and technical business and administration services. This includes such functions as Configuration and Technical Data Management; Supply Chain Management; Maintenance Engineering Management; Business Strategy (i.e. strategic planning and communications); Business Operations (i.e. human resources and finance); Health, Safety and Environmental Systems Management; and Maintenance Information Management. 1, fiche 25, Anglais, - Technical%20Management%20Services
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Services de gestion techniques
1, fiche 25, Français, Services%20de%20gestion%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SGT 1, fiche 25, Français, SGT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les Services de gestion techniques(SGT) sont responsables de la prestation de services de logistique intégrés et de services techniques d’exploitation et d’administration. Ceci inclut des fonctions telles que :gestion de la configuration et des données techniques; gestion de la chaîne d’approvisionnement; système de gestion de l'entretien et du génie; stratégie d’exploitation(c.-à-d. planification stratégique et communication) ;opérations de gestion(c.-à-d. ressources humaines et finances) ;gestion des systèmes de santé, de sécurité et d’environnement; et gestion de l'information de l'entretien. 1, fiche 25, Français, - Services%20de%20gestion%20techniques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Strategic Information Management
1, fiche 26, Anglais, Strategic%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Category A, Group IV of the 2003 Distinction Awards. 1, fiche 26, Anglais, - Strategic%20Information%20Management
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Part of GTEC Week 2003. 2, fiche 26, Anglais, - Strategic%20Information%20Management
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Gestion stratégique de l'information
1, fiche 26, Français, Gestion%20strat%C3%A9gique%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Catégorie A, Groupe IV, des Prix de Distinction 2003. 1, fiche 26, Français, - Gestion%20strat%C3%A9gique%20de%20l%27information
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Reliée à la Semaine GTEC 2003. 2, fiche 26, Français, - Gestion%20strat%C3%A9gique%20de%20l%27information
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Office of Management Services
1, fiche 27, Anglais, Office%20of%20Management%20Services
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Management Services is responsible for the direction and provision of management services for the Drug Strategy and Controlled Substances Programme, such as: strategic, business and operational planning, resource planning, performance measurement, sustainable development, and information management. The Office of Management Services also provides general program support and direction, including human resources and financial services. 1, fiche 27, Anglais, - Office%20of%20Management%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau des services de gestion
1, fiche 27, Français, Bureau%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau des services de gestion dirige et offre les services de gestion suivants dans le cadre du Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées : planification stratégique et opérationnelle; planification des ressources; mesure du rendement; développement durable; gestion de l'information. Le Bureau des services de gestion offre également un appui général aux programmes et donne des directives générales, y compris des services de ressources humaines et des services financiers. 1, fiche 27, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- functional integration
1, fiche 28, Anglais, functional%20integration
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[The integration of] key support functions and activities (such as financial management, human resources, information management, quality assurance/improvement, strategic planning and marketing) [which are coordinated across operating units]. 2, fiche 28, Anglais, - functional%20integration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intégration fonctionnelle
1, fiche 28, Français, int%C3%A9gration%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Intégration] selon laquelle les fonctions et les activités de support(gestion stratégique, leadership et gouverne, systèmes d’information, financement) sont coordonnées entre les unités opérationnelles des organisations partenaires de manière à fonctionner comme un seul système. 2, fiche 28, Français, - int%C3%A9gration%20fonctionnelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Strategic Direction
1, fiche 29, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DGIMSD 2, fiche 29, Anglais, DGIMSD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Director General Information Systems Delivery and Support 1, fiche 29, Anglais, Director%20General%20Information%20Systems%20Delivery%20and%20Support
ancienne désignation, correct
- DGISDS 1, fiche 29, Anglais, DGISDS
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Director General Information Management Strategic Direction; DGIMSD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 29, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 29, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Directeur général-Orientation stratégique(Gestion de l'information)
1, fiche 29, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DOrientation%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DGOSGI 2, fiche 29, Français, DGOSGI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Directeur général - Livraison et soutien (Systèmes d’information) 3, fiche 29, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Livraison%20et%20soutien%20%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGLSSI 4, fiche 29, Français, DGLSSI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGLSSI 4, fiche 29, Français, DGLSSI
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Orientation stratégique;(Gestion de l'information) ;DGOSGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 29, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DOrientation%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 5, fiche 29, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DOrientation%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Orientation stratégique(Gestion de l'information)
- Directeur général - Livraison et soutien (Systèmes d’information)
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Director Information Management Strategic Planning
1, fiche 30, Anglais, Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DIMSP 2, fiche 30, Anglais, DIMSP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Director Information Management Strategic Direction 1, fiche 30, Anglais, Director%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
ancienne désignation, correct
- DIMSD 2, fiche 30, Anglais, DIMSD
ancienne désignation, correct
- DIMSD 2, fiche 30, Anglais, DIMSD
- Director Information Management Planning and Programme Coordination 1, fiche 30, Anglais, Director%20Information%20Management%20Planning%20and%20Programme%20Coordination
ancienne désignation, correct
- DIMPPC 2, fiche 30, Anglais, DIMPPC
ancienne désignation, correct
- DIMPPC 2, fiche 30, Anglais, DIMPPC
- Director Information Systems Plans 1, fiche 30, Anglais, Director%20Information%20Systems%20Plans
ancienne désignation, correct
- DIS Plans 1, fiche 30, Anglais, DIS%20Plans
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Director Information Management Strategic Planning; DIMSP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 30, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 30, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Director Information Management Strategic Planning and Program Coordination
- Director Information Management Planning and Program Co-ordination
- Director Information Management Planning and Programme Co-ordination
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information)
1, fiche 30, Français, Directeur%2DPlanification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DPSGI 2, fiche 30, Français, DPSGI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Directeur-Gestion de l'information(Orientation stratégique) 1, fiche 30, Français, Directeur%2DGestion%20de%20l%27information%28Orientation%20strat%C3%A9gique%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSGI 2, fiche 30, Français, DOSGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSGI 2, fiche 30, Français, DOSGI
- Directeur - Planification et coordination du programme ( Gestion de l’information) 1, fiche 30, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20coordination%20du%20programme%20%28%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPCPGI 2, fiche 30, Français, DPCPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPCPGI 2, fiche 30, Français, DPCPGI
- Directeur - Systèmes informatiques (Plans) 1, fiche 30, Français, Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%28Plans%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSI Plans 2, fiche 30, Français, DSI%20Plans
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSI Plans 2, fiche 30, Français, DSI%20Plans
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information) ;DPSGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 30, Français, - Directeur%2DPlanification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 3, fiche 30, Français, - Directeur%2DPlanification%20strat%C3%A9gique%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Planification stratégique(Gestion de l'information)
- Directeur Gestion de l'information(Orientation stratégique)
- Directeur Planification et coordination du programme (Gestion de l’information)
- Directeur Systèmes informatiques (Plans)
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Operations
1, fiche 31, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Operations
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DGIMO 2, fiche 31, Anglais, DGIMO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Director General Information Management Operational and Strategic Direction 1, fiche 31, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Operational%20and%20Strategic%20Direction
ancienne désignation, correct
- DGIMOSD 2, fiche 31, Anglais, DGIMOSD
ancienne désignation, correct
- DGIMOSD 2, fiche 31, Anglais, DGIMOSD
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Director General Information Management Operations; DGIMO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 31, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Operations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 31, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Operations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Directeur général - Opérations (Gestion de l’information)
1, fiche 31, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DGOGI 2, fiche 31, Français, DGOGI
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Directeur général-Gestion de l'information(Orientation opérationnelle et stratégique) 1, fiche 31, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DGestion%20de%20l%27information%28Orientation%20op%C3%A9rationnelle%20et%20strat%C3%A9gique%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGIOOS 2, fiche 31, Français, DGGIOOS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGIOOS 2, fiche 31, Français, DGGIOOS
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Opérations (Gestion de l’information); DGOGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 31, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 3, fiche 31, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Opérations (Gestion de l’information)
- Directeur général Gestion de l'information(Orientation opérationnelle et stratégique)
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategic Review
1, fiche 32, Anglais, Information%20Management%20Strategic%20Review
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IMSR 1, fiche 32, Anglais, IMSR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Examen stratégique de la gestion de l'information
1, fiche 32, Français, Examen%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ESGI 1, fiche 32, Français, ESGI
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- DIMSP 4-3 Intergovernmental / Industry Interoperability Coordination 1, fiche 33, Anglais, DIMSP%204%2D3%20Intergovernmental%20%2F%20Industry%20Interoperability%20Coordination
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DIMSP: Director Information Management Strategic Planning. 2, fiche 33, Anglais, - DIMSP%204%2D3%20Intergovernmental%20%2F%20Industry%20Interoperability%20Coordination
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental / Industry Interoperability Coordination
- Intergovernmental-Industry Interoperability Coordination
- DIMSP 4-3
- DIMSP 4-3 Intergovernmental/Industry Interoperability Coordination
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- DPSGI 4-3 Coordination de l’interopérabilité interministérielle / industrie
1, fiche 33, Français, DPSGI%204%2D3%20Coordination%20de%20l%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9%20interminist%C3%A9rielle%20%2F%20industrie
non officiel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DPSGI : Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information). 1, fiche 33, Français, - DPSGI%204%2D3%20Coordination%20de%20l%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9%20interminist%C3%A9rielle%20%2F%20industrie
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Coordination de l’interopérabilité interministérielle / industrie
- Coordination de l’interopérabilité interministérielle-industrie
- DPSGI 4-3
- DPSGI 4-3 Coordination de l’interopérabilité interministérielle/industrie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- DIMSP 2 IM Future Trends, Concepts, Plans and Strategy 1, fiche 34, Anglais, DIMSP%202%20IM%20Future%20Trends%2C%20Concepts%2C%20Plans%20and%20Strategy
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DIMSP: Director Information Management Strategic Planning. 2, fiche 34, Anglais, - DIMSP%202%20IM%20Future%20Trends%2C%20Concepts%2C%20Plans%20and%20Strategy
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
IM: information management. 2, fiche 34, Anglais, - DIMSP%202%20IM%20Future%20Trends%2C%20Concepts%2C%20Plans%20and%20Strategy
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- IM Future Trends, Concepts, Plans and Strategy
- Information Management Future Trends, Concepts, Plans and Strategy
- DIMSP 2
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- DPSGI 2 Tendances futures, concepts, plans et stratégie de GI
1, fiche 34, Français, DPSGI%202%20Tendances%20futures%2C%20concepts%2C%20plans%20et%20strat%C3%A9gie%20de%20GI
non officiel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DPSGI : Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information). 1, fiche 34, Français, - DPSGI%202%20Tendances%20futures%2C%20concepts%2C%20plans%20et%20strat%C3%A9gie%20de%20GI
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
GI : gestion de l’information. 1, fiche 34, Français, - DPSGI%202%20Tendances%20futures%2C%20concepts%2C%20plans%20et%20strat%C3%A9gie%20de%20GI
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Tendances futures, concepts, plans et stratégie de GI
- Tendances futures, concepts, plans et stratégie de gestion de l’information
- DPSGI 2
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- DIMSP 3 IM Policy and Doctrine 1, fiche 35, Anglais, DIMSP%203%20IM%20Policy%20and%20Doctrine
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DIMSP: Director Information Management Strategic Planning. 2, fiche 35, Anglais, - DIMSP%203%20IM%20Policy%20and%20Doctrine
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
IM: information management. 2, fiche 35, Anglais, - DIMSP%203%20IM%20Policy%20and%20Doctrine
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- IM Policy and Doctrine
- Information Management Policy and Doctrine
- DIMSP 3
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- DPSGI 3 Politique et doctrine de GI
1, fiche 35, Français, DPSGI%203%20Politique%20et%20doctrine%20de%20GI
non officiel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DPSGI : Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information). 1, fiche 35, Français, - DPSGI%203%20Politique%20et%20doctrine%20de%20GI
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
GI : gestion de l’information. 1, fiche 35, Français, - DPSGI%203%20Politique%20et%20doctrine%20de%20GI
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Politique et doctrine de GI
- Politique et doctrine de gestion de l’information
- DPSGI 3
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- DIMSP 4-5 Information Links Management 1, fiche 36, Anglais, DIMSP%204%2D5%20Information%20Links%20Management
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DIMSP: Director Information Management Strategic Planning. 2, fiche 36, Anglais, - DIMSP%204%2D5%20Information%20Links%20Management
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Information Links Management
- DIMSP 4-5
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- DPSGI 4-5 Gestion de la liaison de l’information
1, fiche 36, Français, DPSGI%204%2D5%20Gestion%20de%20la%20liaison%20de%20l%26rsquo%3Binformation
non officiel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DPSGI : Directeur-Planification stratégique(Gestion de l'information). 1, fiche 36, Français, - DPSGI%204%2D5%20Gestion%20de%20la%20liaison%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de la liaison de l’information
- DPSGI 4-5
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Service Delivery Champions Committee
1, fiche 37, Anglais, Service%20Delivery%20Champions%20Committee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SDCC 1, fiche 37, Anglais, SDCC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Delivery Champions Committee (SDCC) provides direction to the development of HR capacity and community service improvements through communities of practice within SD. It is co-chaired by the Executive Director, Organizational Readiness, Chief Information Officer Branch/Treasury Board of Canada (CIOB/TBS) and a departmental representative, and meetings take place on a monthly basis. The SDCC offers strategic guidance to the Service and Information Management Board (SIMB) and the Chief of Information Officer Council(CIOC). 1, fiche 37, Anglais, - Service%20Delivery%20Champions%20Committee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité des champions de la prestation des services
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCPS 1, fiche 37, Français, CCPS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Comité des champions de la prestation des services(CCPS) offre une orientation pour l'élaboration des capacités des RH et l'amélioration des services par l'entremise des communautés de pratiques au sein de la collectivité de la prestation des services. Il est coprésidé par le directeur exécutif du Bureau de la gestion du changement(BGC), Direction du dirigeant principal de l'information/Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(DDPI/SCT), et un représentant ministériel, et se réunit tous les mois. Le CCPS fournit une orientation stratégique au Conseil de gestion des services et de l'information(CGSI) et au Conseil des dirigeants principaux de l'information(CDPI). 1, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 38, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 38, Anglais, SII
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Strategic Infrastructure Initiative 2, fiche 38, Anglais, Strategic%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 2, fiche 38, Anglais, SII
correct, Canada
- SII 2, fiche 38, Anglais, SII
- Strategic Information Management and Information Technology Infrastructure Initiative 3, fiche 38, Anglais, Strategic%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 3, fiche 38, Anglais, SII
correct, Canada
- SII 3, fiche 38, Anglais, SII
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe". 3, fiche 38, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Initiative de l’infrastructure stratégique de la GI-TI
1, fiche 38, Français, Initiative%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 38, Français, IIS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Initiative de l’infrastructure stratégique 1, fiche 38, Français, Initiative%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Canada
- IIS 2, fiche 38, Français, IIS
correct, nom féminin, Canada
- IIS 2, fiche 38, Français, IIS
- Initiative de l'infrastructure stratégique de la gestion de l'information/technologie de l'information 3, fiche 38, Français, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
nom féminin, Canada
- IIS 3, fiche 38, Français, IIS
nom féminin, Canada
- IIS 3, fiche 38, Français, IIS
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l’information qu’adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada». 2, fiche 38, Français, - Initiative%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Internal Ministry Services Division
1, fiche 39, Anglais, Internal%20Ministry%20Services%20Division
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. (This division supports effective decision making within the ministry and for select offices and agencies by providing innovative, proactive analysis, management policies and processes, strategic advice and integrated management information on the following functions: business planning, human resources, finance, accommodation and general administration). 1, fiche 39, Anglais, - Internal%20Ministry%20Services%20Division
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Division des services internes du ministère
1, fiche 39, Français, Division%20des%20services%20internes%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement de l'Ontario.(Cette division appuie la prise de décisions judicieuses au ministère et dans certains bureaux et organismes en offrant des services d’analyses novatrices et proactives, d’élaboration de politiques et de procédés de gestion, de consultation stratégique et de gestion intégrée de l'information et ce, dans les secteurs suivants : planification des activités, ressources humaines, finances, gestion des locaux et administration générale). 1, fiche 39, Français, - Division%20des%20services%20internes%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Defence Planning & Management 1, fiche 40, Anglais, Defence%20Planning%20%26%20Management
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Defence Planning & Management site is a "one-stop" location for corporate-level Defence Management information. Its purpose is to provide users with an integrated, strategic framework to manage their resources to best achieve current priorities and tasks as well as long-term goals and objectives. 1, fiche 40, Anglais, - Defence%20Planning%20%26%20Management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Planification et gestion de la Défense
1, fiche 40, Français, Planification%20et%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- P&GD 1, fiche 40, Français, P%26GD
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le site Planification et gestion de la Défense [P&GD] représente la première tentative de conception d’un moyen «unique» d’accès à l'information sur la gestion de la Défense au niveau ministériel. Il a été créé dans le but de procurer aux usagers un cadre stratégique intégré de gestion des ressources, leur permettant de répondre aux priorités et d’accomplir les tâches courantes le plus adéquatement possible et d’atteindre les buts et objectifs à long terme. 1, fiche 40, Français, - Planification%20et%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- IM-IT Strategic Planning and Partnerships 1, fiche 41, Anglais, IM%2DIT%20Strategic%20Planning%20and%20Partnerships
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IM: information management; IT: information technology. 2, fiche 41, Anglais, - IM%2DIT%20Strategic%20Planning%20and%20Partnerships
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- IM/IT Strategic Planning and Partnerships
- IM and IT Strategic Planning and Partnerships
- Information Management-Information Technology Planning and Partnerships
- Information Management/Information Technology Planning and Partnerships
- Information Management and Information Technology Strategic Planning and Partnerships
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Planification stratégique et partenariats en GI et TI
1, fiche 41, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l’information; TI : technologie de l’information. 2, fiche 41, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Portefeuille au sein de la Direction des systèmes d’information ministérielle. 1, fiche 41, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Planification stratégique et partenariats en GI/TI
- Planification stratégique et partenariats en GI-TI
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information et technologie de l'information
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information/technologie de l'information
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information-technologie de l'information
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Information Management Branch
1, fiche 42, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Information%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
National Capital Commission. 1, fiche 42, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Information%20Management%20Branch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction de la planification stratégique et gestion de l'information
1, fiche 42, Français, Direction%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Commission de la capitale nationale. 1, fiche 42, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- DFAIT Information Management Strategic Plan 1, fiche 43, Anglais, DFAIT%20Information%20Management%20Strategic%20Plan
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Information Management Strategic Plan 1, fiche 43, Anglais, Information%20Management%20Strategic%20Plan
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DFAIT: Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 43, Anglais, - DFAIT%20Information%20Management%20Strategic%20Plan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
2000/01-2002/3 - Version 1.2. 1, fiche 43, Anglais, - DFAIT%20Information%20Management%20Strategic%20Plan
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Department of Foreign Affairs and International Trade Information Management Strategic Plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- MAECI-Plan stratégique de gestion de l'information
1, fiche 43, Français, MAECI%2DPlan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Plan stratégique de gestion de l'information 1, fiche 43, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
- PSGI 1, fiche 43, Français, PSGI
nom masculin
- PSGI 1, fiche 43, Français, PSGI
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Document du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] (6 juillet 1999). 1, fiche 43, Français, - MAECI%2DPlan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
2000/01 - 2002/3 - Version 1.2. 1, fiche 43, Français, - MAECI%2DPlan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires étrangères et du Commerce international-Plan stratégique de gestion de l'information
- MAECI : Plan stratégique de gestion de l'information
- ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Plan stratégique de gestion de l'information
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Information Management/Information Technology and Strategic Integration
1, fiche 44, Anglais, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20and%20Strategic%20Integration
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- IM/IT SI 1, fiche 44, Anglais, IM%2FIT%20SI
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Information%20Management%2FInformation%20Technology%20and%20Strategic%20Integration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Gestion de l'information/technologie de l'information et intégration stratégique
1, fiche 44, Français, Gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information%20et%20int%C3%A9gration%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- GI/TIIS 1, fiche 44, Français, GI%2FTIIS
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 44, Français, - Gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information%20et%20int%C3%A9gration%20strat%C3%A9gique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- IM/IT strategic planning 1, fiche 45, Anglais, IM%2FIT%20strategic%20planning
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
IM: information management; IT: information technology. 2, fiche 45, Anglais, - IM%2FIT%20strategic%20planning
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- information management/information technology strategic planning
- information management-information technology strategic planning
- IM-IT strategic planning
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- planification stratégique de la GI-TI
1, fiche 45, Français, planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l’information; TI : technologie de l’information. 2, fiche 45, Français, - planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- planification stratégique de la gestion de l'information-technologie de l'information
- planification stratégique de la gestion de l'information/technologie de l'information
- planification stratégique de la GI/TI
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Investing Strategically in IM and IT 1, fiche 46, Anglais, Investing%20Strategically%20in%20IM%20and%20IT
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IM: information management. 2, fiche 46, Anglais, - Investing%20Strategically%20in%20IM%20and%20IT
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 46, Anglais, - Investing%20Strategically%20in%20IM%20and%20IT
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Investing Strategically in Information Management and Information Technology
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Investir de façon stratégique dans la gestion de l'information et la technologie de l'information 1, fiche 46, Français, Investir%20de%20fa%C3%A7on%20strat%C3%A9gique%20dans%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de prix - Semaine de la technologie dans l’administration gouvernementale. 1, fiche 46, Français, - Investir%20de%20fa%C3%A7on%20strat%C3%A9gique%20dans%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Investir de façon stratégique dans la GI et la TI
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- IM/IT Strategic Support 1, fiche 47, Anglais, IM%2FIT%20Strategic%20Support
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IMITSS 1, fiche 47, Anglais, IMITSS
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division of Information Management Services (IMS). 1, fiche 47, Anglais, - IM%2FIT%20Strategic%20Support
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Soutien stratégique à la gestion de l'information et à la technologie de l'information(GI/TI)
1, fiche 47, Français, Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%28GI%2FTI%29
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division relevant des Services de gestion de l’information (SGI). 1, fiche 47, Français, - Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%28GI%2FTI%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Coordonnatrice des Services linguistiques au Service correctionnel du Canada. 1, fiche 47, Français, - Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%28GI%2FTI%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Soutien stratégique à la gestion de l'information et à la technologie de l'information
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- IT Standards and Infrastructure Working Group 1, fiche 48, Anglais, IT%20Standards%20and%20Infrastructure%20Working%20Group
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ITSIWG 1, fiche 48, Anglais, ITSIWG
non officiel
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Information Technology Standards and Infrastructure Working Group 1, fiche 48, Anglais, Information%20Technology%20Standards%20and%20Infrastructure%20Working%20Group
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les normes et l’infrastructure informatiques
1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20et%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20informatiques
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- GTNII 1, fiche 48, Français, GTNII
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Gestionnaire de la planification stratégique des technologies de l'information, au sein des Services de gestion de l'information du SCC. 1, fiche 48, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20et%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20informatiques
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe de travail sur les normes et l’infrastructure informatiques relève du Sous-comité du fonctionnement et des services. 1, fiche 48, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20et%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20informatiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Office Automation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- PWGSC IM/IT Technology Standards
1, fiche 49, Anglais, PWGSC%20IM%2FIT%20Technology%20Standards
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication which defines technology standards that provide strategic direction for the continued development of Public Work and Government Services Canada (PWGSC) information management (IM) and information technology (IT) infrastructure. 1, fiche 49, Anglais, - PWGSC%20IM%2FIT%20Technology%20Standards
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bureautique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Normes technologiques de GI-TI de TPSGC
1, fiche 49, Français, Normes%20technologiques%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication qui définit les normes technologiques qui guident l'orientation stratégique du développement continu de l'infrastructure de la gestion de l'information(GI) et de la technologie de l'information(TI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). 1, fiche 49, Français, - Normes%20technologiques%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Strategic Direction for Government: Information Management
1, fiche 50, Anglais, Strategic%20Direction%20for%20Government%3A%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board. 1, fiche 50, Anglais, - Strategic%20Direction%20for%20Government%3A%20Information%20Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Orientation stratégique du gouvernement :Gestion de l'information
1, fiche 50, Français, Orientation%20strat%C3%A9gique%20du%20gouvernement%20%3AGestion%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil du Trésor. 1, fiche 50, Français, - Orientation%20strat%C3%A9gique%20du%20gouvernement%20%3AGestion%20de%20l%27information
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Strategic Information Management Strategy
1, fiche 51, Anglais, Strategic%20Information%20Management%20Strategy
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Strategic%20Information%20Management%20Strategy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de la gestion de l'information
1, fiche 51, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 51, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-12-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Strategic Information Management Plan 1, fiche 52, Anglais, Strategic%20Information%20Management%20Plan
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'information stratégique 1, fiche 52, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information%20strat%C3%A9gique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
À la Commission nationale des libérations conditionnelles. 1, fiche 52, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27information%20strat%C3%A9gique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- realtime command and fire control
1, fiche 53, Anglais, realtime%20command%20and%20fire%20control
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 1, fiche 53, Anglais, - realtime%20command%20and%20fire%20control
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aide au commandement et de conduite de tir en temps réel
1, fiche 53, Français, aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme, et à long terme. 1, fiche 53, Français, - aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Strategic Information Management Plan 1, fiche 54, Anglais, Strategic%20Information%20Management%20Plan
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de la gestion de l'information 1, fiche 54, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategic Planning Process for the Government of Canada 1, fiche 55, Anglais, Information%20Management%20Strategic%20Planning%20Process%20for%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Processus de planification stratégique de la gestion de l'information au gouvernement du Canada
1, fiche 55, Français, Processus%20de%20planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20au%20gouvernement%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.); Document du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 55, Français, - Processus%20de%20planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Management Operations (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Information Management Committee
1, fiche 56, Anglais, Information%20Management%20Committee
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IMC 2, fiche 56, Anglais, IMC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Advisory body developed to set departmental direction for management of information as a strategic resource. The meetings are chaired by the Vice Chief of the Defence Staff. 1, fiche 56, Anglais, - Information%20Management%20Committee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l’information
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CGI 2, fiche 56, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme consultatif est chargé de définir l'orientation du Ministère pour la gestion de l'information en tant que ressource stratégique. Les réunions sont présidées par le Vice Chef d’état-major de la Défense. 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Les définitions et les termes anglais et français sont tirés d’un document du ministère de la Défense nationale portant sur la structure des comités du Quartier général de la Défense nationale. 3, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Information Management
1, fiche 57, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Information%20Management
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation, Update 90-10-29 2, fiche 57, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Information%20Management
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Planification stratégique et gestion de l'information
1, fiche 57, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ministère du Tourisme et des Loisirs, mise à jour 90-10-29 2, fiche 57, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Strategic Plan for Information Management
1, fiche 58, Anglais, Strategic%20Plan%20for%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- SPIM 2, fiche 58, Anglais, SPIM
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de gestion de l'information
1, fiche 58, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PSGI 2, fiche 58, Français, PSGI
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III du ministère de la Justice Canada. 3, fiche 58, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-05-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- SPIM Advisory Committee 1, fiche 59, Anglais, SPIM%20Advisory%20Committee
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le PSGI 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20PSGI
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur le Plan stratégique de gestion de l'information 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Strategic direction in information technology management in the Government of Canada 1987
1, fiche 60, Anglais, Strategic%20direction%20in%20information%20technology%20management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%201987
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Information management policy overview 1, fiche 60, Anglais, Information%20management%20policy%20overview
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
At head of title: Information management policy overview. 1, fiche 60, Anglais, - Strategic%20direction%20in%20information%20technology%20management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%201987
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Published by Information Management Division, Treasury Board of Canada Secretariat; 1987. 1, fiche 60, Anglais, - Strategic%20direction%20in%20information%20technology%20management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%201987
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Orientation stratégique en matière de gestion de la technologie de l'information dans le gouvernement fédéral 1987
1, fiche 60, Français, Orientation%20strat%C3%A9gique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20dans%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%201987
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Aperçu de la politique de gestion de l’information 1, fiche 60, Français, Aper%C3%A7u%20de%20la%20politique%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En-tête du titre: Aperçu de la politique de gestion de l’information. 1, fiche 60, Français, - Orientation%20strat%C3%A9gique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20dans%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%201987
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Division de la gestion de l’information, Conseil du Trésor du Canada, Secrétariat; 1987. 1, fiche 60, Français, - Orientation%20strat%C3%A9gique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20dans%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%201987
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


