TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION SYSTEMES ORDINATEURS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 1, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 1, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 1, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l’application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l’élaboration, à l’installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l’information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 5, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligent user interface
1, fiche 2, Anglais, intelligent%20user%20interface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IUI 2, fiche 2, Anglais, IUI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intelligent interface 3, fiche 2, Anglais, intelligent%20interface
correct
- II 4, fiche 2, Anglais, II
correct
- II 4, fiche 2, Anglais, II
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the user interacts with the intelligent user interface, idiosyncrasies of the user[,] such as habits and rituals[,] will be learned. Additionally, data associated with the user will be collected from local and remote sources. 5, fiche 2, Anglais, - intelligent%20user%20interface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intelligent user interface; IUI; intelligent interface; II: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, fiche 2, Anglais, - intelligent%20user%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface utilisateur intelligente
1, fiche 2, Français, interface%20utilisateur%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interface intelligente 2, fiche 2, Français, interface%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel de base pour les ordinateurs de cinquième génération [...] comprend l'interface intelligente, les systèmes de résolution de problèmes et d’inférence et les systèmes de gestion de bases de connaissances. 3, fiche 2, Français, - interface%20utilisateur%20intelligente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur intelligente; interface intelligente : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 2, Français, - interface%20utilisateur%20intelligente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario inteligente
1, fiche 2, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IUI 2, fiche 2, Espagnol, IUI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Desarrollo de interfaces de usuario inteligentes. El desarrollo de interfaces de usuario adaptativas plantea grandes retos [...] Estos retos plantean la necesidad de introducir mecanismos dentro de la interfaz de usuario que permitan una toma de decisiones con un cierto grado de inteligencia, para evitar que decisiones erróneas degraden la usabilidad del sistema. 3, fiche 2, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20inteligente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Branch
1, fiche 3, Anglais, Information%20Technology%20Branch
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITB 1, fiche 3, Anglais, ITB
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)] branch responsible for information technology strategy, management and operation of the network and computing infrastructure, and developing systems. 1, fiche 3, Anglais, - Information%20Technology%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’informatique
1, fiche 3, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 3, Français, DGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Direction générale [de l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) ] responsable pour la stratégie en matière de technologie de l'information, la gestion et l'application de l'infrastructure des réseaux et des ordinateurs, et l'élaboration de systèmes. 1, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fifth-generation computer
1, fiche 4, Anglais, fifth%2Dgeneration%20computer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fifth generation computer 2, fiche 4, Anglais, fifth%20generation%20computer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Label used by the Japanese for their futuristic program to achieve dominance in the computer business. Separated from previous generations by higher speed and by employment of artificial intelligence. 1, fiche 4, Anglais, - fifth%2Dgeneration%20computer
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A non-Von Neumann, intelligent, parallel-processing form of computer now being pursued by Japan. 3, fiche 4, Anglais, - fifth%2Dgeneration%20computer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordinateur de cinquième génération
1, fiche 4, Français, ordinateur%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel de base pour les ordinateurs de cinquième génération est le reflet direct de la structure des systèmes d’application prévus et comprend l'interface intelligente, les systèmes de résolution de problèmes et d’inférence et les systèmes de gestion de bases de connaissances. 2, fiche 4, Français, - ordinateur%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les exigences de performance des ordinateurs de cinquième génération [...] ont été mises en lumière lors de la sixième Conférence Internationale sur le Génie Logiciel (Tokyo 1982) [...] Au cours de cette conférence l’ICOT (fondé par le ministère de l’Industrie et du Commerce extérieur japonais pour développer les systèmes de cinquième génération) a donné les grandes lignes du programme de la cinquième génération pour les dix prochaines années. 2, fiche 4, Français, - ordinateur%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- computadora de quinta generación
1, fiche 4, Espagnol, computadora%20de%20quinta%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ordenador de quinta generación 1, fiche 4, Espagnol, ordenador%20de%20quinta%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) de la generación caracterizada por microprocesadores de integración a gran escala, arquitecturas paralelas y de multiprocesadores y por su capacidad para comprender comunicaciones verbales, producir mensajes verbales y usar inteligencia artificial. 2, fiche 4, Espagnol, - computadora%20de%20quinta%20generaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Administration Group
1, fiche 5, Anglais, Computer%20Systems%20Administration%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CS 1, fiche 5, Anglais, CS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Computer Systems Administration 1, fiche 5, Anglais, Computer%20Systems%20Administration
correct
- CS 1, fiche 5, Anglais, CS
correct
- CS 1, fiche 5, Anglais, CS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Computer Systems Group. 1, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Administration%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Administration%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs
1, fiche 5, Français, groupe%20Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CS 1, fiche 5, Français, CS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Gestion des systèmes d'ordinateurs 1, fiche 5, Français, Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin
- CS 1, fiche 5, Français, CS
correct, nom masculin
- CS 1, fiche 5, Français, CS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Systèmes d’ordinateurs. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PWGSC IM/IT Platform and Product Migration Plan
1, fiche 6, Anglais, PWGSC%20IM%2FIT%20Platform%20and%20Product%20Migration%20Plan
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication which identifies the platform (computers and operating systems) and products (software and hardware) that currently provide PWGSC's [Public Work and Government Services Canada] IM/IT [information management/information technology] capability, those that will provide this capability in the near future, and how the Department plans to accomplish the required changes. 1, fiche 6, Anglais, - PWGSC%20IM%2FIT%20Platform%20and%20Product%20Migration%20Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan de migration des plates-formes et des produits de GI-TI de TPSGC
1, fiche 6, Français, Plan%20de%20migration%20des%20plates%2Dformes%20et%20des%20produits%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication qui présente des plates-formes(ordinateurs et systèmes d’exploitation) et des produits(logiciels et matériel) qu'utilisent actuellement les services de GI-TI [gestion de l'information-technologie de l'information] de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), de ceux qu'ils utiliseront dans les années qui viennent et de la façon dont le Ministère compte faire la transition nécessaire. 1, fiche 6, Français, - Plan%20de%20migration%20des%20plates%2Dformes%20et%20des%20produits%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fifth-generation software
1, fiche 7, Anglais, fifth%2Dgeneration%20software
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fifth-generation computer software 1, fiche 7, Anglais, fifth%2Dgeneration%20computer%20software
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See record "fifth-generation computer." 1, fiche 7, Anglais, - fifth%2Dgeneration%20software
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- logiciel de cinquième génération
1, fiche 7, Français, logiciel%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- logiciel d’ordinateur de cinquième génération 1, fiche 7, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bordinateur%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Logiciel de cinquième génération. [Pour résumer] les éléments constitutifs du logiciel prévu pour les ordinateurs de cinquième génération [...] : le logiciel de base [qui] comprend le système de résolution de problèmes et d’inférence, un système de gestion de bases de connaissances, et un système d’interfaces intelligentes [...]; les systèmes d’assistance à la systématisation intelligente [...]; les systèmes utilitaires intelligents [...]; les bases de connaissances fondamentales[...]; les systèmes d’application de base. 1, fiche 7, Français, - logiciel%20de%20cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Computer Programmer Aptitude Test
1, fiche 8, Anglais, Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 2, fiche 8, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
of the Personnel Psychology Centre. This test is used to assess the computer programming aptitude of applicants to the Computer Systems Administration (CS) group and can be used as a selection tool for training positions involving computer systems programming or related fields 2, fiche 8, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Test no. 300 3, fiche 8, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Examen d’aptitude à la programmation d’ordinateurs
1, fiche 8, Français, Examen%20d%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel, Examens de la Commission de la fonction publique, Centre de psychologie du personnel, 1980. 2, fiche 8, Français, - Examen%20d%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cet examen est administré aux candidats au groupe de la gestion des systèmes d’ordinateurs(CS) pour évaluer leurs aptitudes à la programmation. Il sert aussi d’outil de sélection de stagiaires dans le domaine de la programmation ou dans les disciplines connexes 3, fiche 8, Français, - Examen%20d%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- generation three
1, fiche 9, Anglais, generation%20three
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- third generation 1, fiche 9, Anglais, third%20generation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- troisième génération
1, fiche 9, Français, troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
De 1964 à aujourd’hui, ordinateurs constitués de circuits intégrés : IBM 360, Univac 1108, CDC 6600, Burroughs 8000, ICL System 4 et 1900, une multitude de petits ordinateurs, avènement des micro-ordinateurs. Mémoire très rapide, mémoires à film mince sur fil très fiables et comportant plusieurs millions de positions, temps d’addition inférieur à la microseconde, systèmes de gestion d’une très grande complexité, catalogage, transmission des données, «opérations en temps réel», partage du temps, multitraitement, avènement des familles compatibles d’unités centrales. 1, fiche 9, Français, - troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


