TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION TEMPS TRAVAIL [11 fiches]

Fiche 1 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Government Accounting
CONT

Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work.

Terme(s)-clé(s)
  • make-or-buy policy

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Comptabilité publique
CONT

La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s’assurant des services d’entrepreneurs de l'extérieur. Il s’agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

According to the FMS [fatigue management system], flight duty time commences when aircrew report for work (report time) and ends 15 minutes after shutdown on the last flight.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Conformément au SGRF [système de gestion des risques liés à la fatigue], le temps de service en vol commence dès que l'équipage se présente au travail et se termine 15 minutes après la fin du dernier vol.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Clear working links must be maintained at all times between communications and other core functions: policy and program management, service delivery, human resources management, information management, and the management of information technology.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Il faut maintenir en tout temps des liens de travail bien définis entre les communications et les autres fonctions fondamentales comme la gestion des politiques et des programmes, la prestation des services, la gestion des ressources humaines, la gestion de l'information et la gestion des technologies de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Software
CONT

The purpose of software configuration management (SCM) is to establish and maintain the integrity of the products of the software project throughout the project's software life cycle. Software configuration management involves identifying the configuration of the software (i.e., selected software work products and their descriptions) at given points in time, systematically controlling changes to the configuration, and maintaining the integrity and traceability of the configuration throughout the software life cycle.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Logiciels
CONT

La gestion de configuration logicielle(GCL) consiste à établir et à maintenir l'intégrité des produits du projet logiciel pendant la durée du cycle de vie logiciel du projet. Elle consiste à identifier la configuration du logiciel(c'est-à-dire les produits de travail logiciels sélectionnés et leur description) à des points déterminés du temps, à contrôler systématiquement les changements apportés à la configuration, et à maintenir son intégrité et sa traçabilité tout au long du cycle de vie logiciel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Continuing Education
DEF

An education program typically carried out in a setting provided by the workers' employer or union and designed to help incumbent (employed) workers to strengthen their basic skills.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

I1 est temps de tenir compte des conséquences des faiblesses de certains travailleurs en matière de lecture, d’écriture et de calcul. D'après l'expérience glanée par différentes municipalités de l'ensemble du Canada, les programmes d’alphabétisation en milieu de travail sont un élément valable d’un plan de formation interne et d’une stratégie à long terme. Intégrés à la gestion générale des ressources humaines, ils sont avantageux tant pour l'employé que pour l'employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

But no matter how inspired and enlightened people are, two principles of learning remain: - Nothing anyone tells you (no matter how eloquent the speaker or insightful his or her words) will do any more than inspire you. You must internalize procedures to do a better job. To do this, you must try them out and receive help when you fail. - Even if you could lear to do a better job by learning about a marvelous new management technique, it still wouldn't matter: If you don't practice that technique over and over again, you won't remember it for long.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Par conséquent, quelles compétences les diplômés doivent-ils posséder pour réussir dans un milieu de travail en pleine évolution ? En fait, ils doivent continuellement mettre au point des moyens d’internaliser des procédures qui leur permettront de maximiser leur capacité à surmonter l'incertitude provoquée par un environnement en constante évolution. À cette fin, ils doivent se consacrer à un apprentissage continu, à la gestion de leur temps et à l'acquisition de compétences en matière de résolution de problèmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

The Geological Survey of Canada (GSC) Student Assistance Program provides summer employment to full-time, post-secondary students specializing in geology, geophysics, geochemistry, computer science and related disciplines. The program is designed to provide students with organized assignments that: develop personal management and teamwork skills; develop occupational skills leading to employment after graduation; offer insights into future occupational opportunities; and provide post-secondary students a chance to use their academic knowledge in a work setting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

La Commission géologique du Canada(CGC) offre, par le biais de son Programme d’aide aux étudiants, des emplois d’été aux personnes qui poursuivent à plein temps des études postsecondaires spécialisées en géologie, en géophysique, en géochimie, en science informatique ou dans une discipline connexe. Le programme sert a assigner aux étudiants des tâches organisées qui : développent les capacités de gestion personnelle et de travail en équipe; développent les compétences professionnelles, leur permettant d’obtenir de l'emploi une fois leurs études terminées; leur donnent un aperçu des emplois futurs possibles; leur donnent l'occasion de se servir de leurs connaissances théoriques dans un milieu professionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A plan containing only Milestones highlighting key points in the Project.

CONT

Plan the project. ... The Navigator methodology recommends that most detailed project plans cover a period of six to nine weeks. In this approach, team members develop a milestone plan based on high-level work plans and other project documents. Staff factor in resource constraints, quality issues, and project risks when developing the milestone plan. Staff develop detailed plans for the next six weeks. Every four weeks after that, staff develop a new six-week detailed schedule. This technique minimizes the wasted work of project planning too far in advance and focuses the project team on milestone achievement.

OBS

milestone. An Activity of zero Duration which represents a significant deliverable or stage of the project.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

La gestion de projets s’effectue à deux niveaux avec une philosophie basée sur une approche collaboratrice et un souci permanent d’éviter la bureaucratie au moyen de rapports condensés. [...] L'organisation mère définit le déroulement du projet ainsi que les autres unités impliquées. Il s’agit en fait d’un contrat entre le management et le projet qui se matérialise au travers de deux documents : Le «Milestone Plan» comprend la liste des grands résultats intermédiaires entre le début et la fin du projet. Il apporte une certaine visibilité au management et permet de se concentrer sur les buts et les points de contrôle. Le «Project Responsibility Chart» décrit l'organisation des unités, les compétences, les dates limites, les premières estimations, etc. Pour chaque milestone, il est précisé le rôle des différents intervenants même s’ils sont hors projet, une estimation de la charge de travail et de son séquencement dans le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

Satellite Offices/Telecentres: office spaces located outside the central or downtown core, hooked up remotely to the central office, typically for use as a touchdown point by staff or for collocated facilities that serve to get departments closer to their publics. The major advantages: reduced commuting time, shared or reduced costs, and more accessible service for the public. The major challenge: managing the work and workers from a distance, since managers are not usually on site.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Bureaux satellites/télécentres : locaux situés en dehors du centre-ville et reliés à distance au bureau central. Ces locaux sont utilisés surtout comme point de contact par les employés ou dans les cas de mises en commun d’installations. Ils permettent aux ministères d’établir des relations plus étroites avec leur public. Principaux avantages : réduction du temps de déplacement, coûts partagés ou réduits et service plus accessible pour le public. Principaux défis :gestion du travail et du personnel à distance étant donné que les gestionnaires ne travaillent habituellement pas dans ces bureaux satellites ou ces télécentres.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

the concept of flexible working hours (...) allows individuals to settle their own work-time allocations.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

l’aménagement des horaires de travail est à la base d’une meilleure qualité de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

management, workers, and unions are (...) trying out new organizations of working time that represents (...) shifts away from the classic (...) 40-hour week.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

pour une gestion personnalisée du temps de travail : les horaires flottants. Le salarié de demain pourra-t-il gérer lui-même ses horaires de travail?

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :