TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION TOURISTIQUE [4 fiches]

Fiche 1 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Tourism (General)
OBS

Source: ECBC [Enterprise Cape Breton Corporation].

Terme(s)-clé(s)
  • Hospitality and Tourism Business Management Development Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
  • Tourism (General)
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; Bangkok, May 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

For use by tourism officers in the U.S. missions. This customized computer program help manage information about contacts and track leads in the marketplace. Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Logiciel spécial qui facilite la gestion des données concernant les intervenants dans le domaine touristique et qui permet de repérer sur le marché, ceux de première importance. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Tourism (General)
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :