TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION URGENCES [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
1, fiche 1, Anglais, Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006, from July 15, 2013 to October 25, 2021, and from March 14, 2025 to May 12, 2025. 2, fiche 1, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On May 13, 2025, the role of the Public Safety and Emergency Preparedness Minister was reorganized. There are now two different positions: the Minister of Public Safety and the Minister of Emergency Management and Community Resilience. 2, fiche 1, Anglais, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Public Safety and Emergency Preparedness Minister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
1, fiche 1, Français, ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre en vigueur du 12 décembre 2003 au 5 février 2006, du 15 juillet 2013 au 25 octobre 2021, et du 14 mars 2025 au 12 mai 2025. 2, fiche 1, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 13 mai 2025, le rôle du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile a été redéfini. Il y a maintenant deux postes différents : le ministre de la Sécurité publique et le ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés. 2, fiche 1, Français, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, fiche 1, Espagnol, ministra%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá; ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: cargos en vigor del 12 de diciembre de 2003 al 5 de febrero de 2006, del 15 de julio de 2013 al 25 de octubre de 2021 y del 14 de marzo de 2025 al 12 de mayo de 2025. 2, fiche 1, Espagnol, - ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Emergency Management
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Minister of Emergency Management and Community Resilience
1, fiche 2, Anglais, Minister%20of%20Emergency%20Management%20and%20Community%20Resilience
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Minister of Emergency Management and Community Resilience: title in use since May 13, 2025. 2, fiche 2, Anglais, - Minister%20of%20Emergency%20Management%20and%20Community%20Resilience
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Management and Community Resilience Minister
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des urgences
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés
1, fiche 2, Français, ministre%20de%20la%20Gestion%20des%20urgences%20et%20de%20la%20R%C3%A9silience%20des%20communaut%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés : titre en vigueur depuis le 13 mai 2025. 2, fiche 2, Français, - ministre%20de%20la%20Gestion%20des%20urgences%20et%20de%20la%20R%C3%A9silience%20des%20communaut%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 3, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 3, Anglais, SECU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 3, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders. 4, fiche 3, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 3, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building emergency and evacuation team
1, fiche 4, Anglais, building%20emergency%20and%20evacuation%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BEET 2, fiche 4, Anglais, BEET
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- building emergency evacuation team 3, fiche 4, Anglais, building%20emergency%20evacuation%20team
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The building emergency and evacuation team is responsible for the following: [responding] to emergencies efficiently and effectively to ensure the health and safety of all persons employed and other persons in the building for whom the federal government is responsible; [coordinating], preparing and implementing a building emergency and evacuation plan; [notifying] departments and agencies of operational and technical measures and procedures specific to the building to be followed in the event of an emergency; [identifying] requirements and setting out specific roles and responsibilities so that emergencies are managed efficiently and effectively; and [providing] direction to ensure an efficient response to an emergency in the building. 4, fiche 4, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe d’urgence et d’évacuation de l’immeuble
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EUEI 2, fiche 4, Français, EUEI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipe d’évacuation d’urgence de l’immeuble 3, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
nom féminin
- EEUI 3, fiche 4, Français, EEUI
nom féminin
- EEUI 3, fiche 4, Français, EEUI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d’urgence et d’évacuation de l'immeuble a les responsabilités suivantes :[intervenir] en cas d’urgence de manière efficace et efficiente afin d’assurer la santé et la sécurité de toutes les personnes employées et des autres personnes dans l'immeuble dont le gouvernement a la responsabilité; [coordonner], préparer et mettre en œuvre un plan d’urgence et d’évacuation de l'immeuble; [aviser] les ministères et les organismes des mesures et des procédures opérationnelles et techniques propres à l'immeuble qu'il faut suivre en cas d’urgence; [définir] les exigences et établir les rôles et les responsabilités précis pour la gestion efficace et efficiente des urgences; [et fournir] des instructions afin d’assurer dans l'immeuble une intervention efficace en cas d’urgence. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- risk-based
1, fiche 5, Anglais, risk%2Dbased
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Referring to the concept that sound emergency management decision making will be based on an understanding and evaluation of hazards, risks and vulnerabilities. 2, fiche 5, Anglais, - risk%2Dbased
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
risk-based: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - risk%2Dbased
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- axé sur le risque
1, fiche 5, Français, ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fondé sur le risque 2, fiche 5, Français, fond%C3%A9%20sur%20le%20risque
correct
- fondé sur les risques 2, fiche 5, Français, fond%C3%A9%20sur%20les%20risques
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit du concept selon lequel la prise de décisions éclairées en matière de gestion des urgences se fonde sur la compréhension et l'évaluation des dangers, des vulnérabilités et des risques. 1, fiche 5, Français, - ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
axé sur le risque : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- basado en el riesgo
1, fiche 5, Espagnol, basado%20en%20el%20riesgo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- critical service
1, fiche 6, Anglais, critical%20service
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A service whose compromise in terms of availability, delivery or integrity would result in a high degree of injury to the health, safety, security or economic well-being of a population or to the effective functioning of a government. 2, fiche 6, Anglais, - critical%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A critical service must be continuously delivered and has no or very limited downtime. 2, fiche 6, Anglais, - critical%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
critical service: designation usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - critical%20service
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
critical service: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - critical%20service
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
critical service: designation standardized by Public Safety Canada. 4, fiche 6, Anglais, - critical%20service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- critical services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service critique
1, fiche 6, Français, service%20critique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service indispensable 2, fiche 6, Français, service%20indispensable
correct, nom masculin, normalisé
- service de première importance 3, fiche 6, Français, service%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, nom masculin
- service essentiel de première importance 3, fiche 6, Français, service%20essentiel%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, nom masculin
- service essentiel 4, fiche 6, Français, service%20essentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service dont la compromission, du point de vue de la disponibilité, de la prestation ou de l’intégrité, porterait un préjudice élevé à la santé, à la sécurité ou au bien-être économique d’une population, ou encore au fonctionnement efficace d’un gouvernement. 5, fiche 6, Français, - service%20critique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un service indispensable doit être offert de manière continue et ne peut avoir aucun temps d’arrêt ou qu’un temps d’arrêt très limité. 5, fiche 6, Français, - service%20critique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
service essentiel : Dans le contexte de la gestion des urgences, l'on distingue «service indispensable» du terme «service essentiel», ce dernier étant l'équivalent réservé pour rendre «essential service». 6, fiche 6, Français, - service%20critique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
service critique; service indispensable; service essentiel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 6, Français, - service%20critique
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
service indispensable : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 6, Français, - service%20critique
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
service indispensable : désignation normalisée par Sécurité publique Canada. 7, fiche 6, Français, - service%20critique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- services critiques
- services indispensables
- services essentiels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio indispensable
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20indispensable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- servicio esencial 2, fiche 6, Espagnol, servicio%20esencial
correct, nom masculin
- servicio crítico 3, fiche 6, Espagnol, servicio%20cr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Servicio cuya prestación es esencial inmediatamente antes, durante y después de una emergencia. 3, fiche 6, Espagnol, - servicio%20indispensable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La emergencia es la situación de crisis generada por un desastre y la caracterizan los siguientes factores [...] Se interrumpe la actividad normal en las zonas afectadas o en todo el país; quedan destruidos servicios públicos, viviendas, edificios públicos y privados, instalaciones industriales y comerciales, carreteras, etc.; surge la necesidad de [...] reparar en forma provisional la infraestructura dañada, para restablecer los servicios esenciales, tales como la energía, el gas, el agua potable y el saneamiento, las comunicaciones y los servicios sanitarios de emergencia [...] 2, fiche 6, Espagnol, - servicio%20indispensable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servicio indispensable; servicio esencial; servicio crítico: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 6, Espagnol, - servicio%20indispensable
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- servicios indispensables
- servicios esenciales
- servicios críticos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency response plan
1, fiche 7, Anglais, emergency%20response%20plan
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 7, Anglais, ERP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- emergency response assistance plan 3, fiche 7, Anglais, emergency%20response%20assistance%20plan
correct, uniformisé
- ERAP 2, fiche 7, Anglais, ERAP
correct, uniformisé
- ERAP 2, fiche 7, Anglais, ERAP
- response plan 4, fiche 7, Anglais, response%20plan
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the response phase of emergency management. 5, fiche 7, Anglais, - emergency%20response%20plan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The carrier's emergency response plan includes mutual aid agreements, an incident command structure, and coordination procedures with provincial, [Northwest Territories] and federal regulators. 6, fiche 7, Anglais, - emergency%20response%20plan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emergency response plan; response plan: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 7, fiche 7, Anglais, - emergency%20response%20plan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
emergency response plan; response plan: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 8, fiche 7, Anglais, - emergency%20response%20plan
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
emergency response plan; ERP; emergency response assistance plan; ERAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 7, Anglais, - emergency%20response%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan d’intervention d’urgence
1, fiche 7, Français, plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PIU 2, fiche 7, Français, PIU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plan d’intervention 3, fiche 7, Français, plan%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase d’intervention de la gestion des urgences. 4, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’intervention d’urgence du transporteur comprend des accords d’aide mutuelle, une structure de commandement liée aux interventions et des procédures de coordination avec les organismes de réglementation provinciaux, fédéraux et ceux des [Territoires du Nord-Ouest]. 5, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plan d’intervention d’urgence; plan d’intervention : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plan d’intervention d’urgence; plan d’intervention : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
plan d’intervention d’urgence; PIU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plan de respuesta a emergencias
1, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20respuesta%20a%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de políticas, organizaciones y métodos que indican la manera de enfrentar una situación de emergencia en lo general y en lo particular, en sus distintas fases. 1, fiche 7, Espagnol, - plan%20de%20respuesta%20a%20emergencias
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Public Service
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Register of Canadians Abroad
1, fiche 8, Anglais, Register%20of%20Canadians%20Abroad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ROCA 1, fiche 8, Anglais, ROCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ROCA is the Register of Canadians Abroad. The emergency management portal will only be provided with the number of Canadians who may be affected by the emergency in a certain region. 1, fiche 8, Anglais, - Register%20of%20Canadians%20Abroad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Fonction publique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Registre consulaire des Canadiens à l’étranger
1, fiche 8, Français, Registre%20consulaire%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ROCA 1, fiche 8, Français, ROCA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ROCA est le Registre consulaire des Canadiens à l'étranger. Le portail de gestion des urgences aura seulement la liste des Canadiens qui pourraient être affectés par l'urgence dans une région précise. 1, fiche 8, Français, - Registre%20consulaire%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Internet y telemática
- Función pública
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Registro Consular de Canadienses en el Extranjero
1, fiche 8, Espagnol, Registro%20Consular%20de%20Canadienses%20en%20el%20Extranjero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management System 1, fiche 9, Anglais, Emergency%20Management%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de gestion des urgences
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Système de gestion des mesures d’urgence 1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des mesures d’urgence : appellation à éviter, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l’équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Planning 1, fiche 10, Anglais, Emergency%20Management%20Planning
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Planification de la gestion des urgences
1, fiche 10, Français, Planification%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Planification de la gestion des mesures d’urgence 1, fiche 10, Français, Planification%20de%20la%20gestion%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Planification de la gestion des mesures d’urgence : nom à éviter, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l’équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 10, Français, - Planification%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Services
1, fiche 11, Anglais, Emergency%20Management%20Services
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EMS 1, fiche 11, Anglais, EMS
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 11, Anglais, - Emergency%20Management%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de gestion des urgences
1, fiche 11, Français, Services%20de%20gestion%20des%20urgences
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SGU 1, fiche 11, Français, SGU
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Service des mesures d’urgence 1, fiche 11, Français, Service%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
voir observation, nom masculin
- SMU 1, fiche 11, Français, SMU
nom masculin
- SMU 1, fiche 11, Français, SMU
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 11, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Service des mesures d’urgence : Bien que ce nom soit tiré de l'intranet de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Services de gestion des urgences» est préférable, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l'équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 11, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Section
1, fiche 12, Anglais, Emergency%20Management%20Section
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des urgences
1, fiche 12, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Section de la gestion des mesures d’urgence 1, fiche 12, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Section de la gestion des mesures d’urgence : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de la gestion des urgences» est préférable, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l'équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 12, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management 1, fiche 13, Anglais, Emergency%20Management
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestion des urgences
1, fiche 13, Français, Gestion%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Gestion des mesures d’urgence 1, fiche 13, Français, Gestion%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gestion des mesures d’urgence : nom à éviter, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l’équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 13, Français, - Gestion%20des%20urgences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Critical Incident/Emergency Management 1, fiche 14, Anglais, Critical%20Incident%2FEmergency%20Management
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Critical Incidents/Emergency Management
- Critical Incident and Emergency Management
- Critical Incidents and Emergency Management
- Critical Incident/Emergencies Management
- Critical Incidents/Emergencies Management
- Critical Incident and Emergencies Management
- Critical Incidents and Emergencies Management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Gestion des incidents critiques et des urgences
1, fiche 14, Français, Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents critiques et des mesures d’urgence 1, fiche 14, Français, Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gestion des incidents critiques et des mesures d’urgence : nom à éviter, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l’équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 14, Français, - Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20urgences
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- emergency management coordinator - government services
1, fiche 15, Anglais, emergency%20management%20coordinator%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- emergency response coordinator - government services 1, fiche 15, Anglais, emergency%20response%20coordinator%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- emergency management co-ordinator - government services
- emergency response co-ordinator - government services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coordonnateur d’intervention d’urgence - services gouvernementaux
1, fiche 15, Français, coordonnateur%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coordonnatrice d’intervention d’urgence - services gouvernementaux 1, fiche 15, Français, coordonnatrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- coordonnateur de la gestion des urgences-services gouvernementaux 1, fiche 15, Français, coordonnateur%20de%20la%20gestion%20des%20urgences%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- coordonnatrice de la gestion des urgences-services gouvernementaux 1, fiche 15, Français, coordonnatrice%20de%20la%20gestion%20des%20urgences%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency management analyst
1, fiche 16, Anglais, emergency%20management%20analyst
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyste à la gestion des urgences
1, fiche 16, Français, analyste%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Act
1, fiche 17, Anglais, Emergency%20Management%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- EMA 2, fiche 17, Anglais, EMA
non officiel
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Ac Act to provide for emergency management and to amend and repeal certain Acts 3, fiche 17, Anglais, Ac%20Act%20to%20provide%20for%20emergency%20management%20and%20to%20amend%20and%20repeal%20certain%20Acts
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Emergency Management Act: short title. 4, fiche 17, Anglais, - Emergency%20Management%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for emergency management and to amend and repeal certain Acts: long title. 4, fiche 17, Anglais, - Emergency%20Management%20Act
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
EMA: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 17, Anglais, - Emergency%20Management%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des urgences
1, fiche 17, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LGU 2, fiche 17, Français, LGU
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Loi concernant la gestion des urgences et modifiant et abrogeant certaines lois 3, fiche 17, Français, Loi%20concernant%20la%20gestion%20des%20urgences%20et%20modifiant%20et%20abrogeant%20certaines%20lois
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des urgences : titre abrégé. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20urgences
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la gestion des urgences et modifiant et abrogeant certaines lois : titre intégral. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20urgences
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
LGU : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n’est pas officielle. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Federal Policy for Emergency Management
1, fiche 18, Anglais, Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FPEM 2, fiche 18, Anglais, FPEM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The objective of the policy is] to promote an integrated and resilient whole-of-government approach to emergency management planning, which includes better prevention/mitigation of, preparedness for, response to, and recovery from emergencies. 3, fiche 18, Anglais, - Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Politique fédérale en matière de gestion des urgences
1, fiche 18, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PFGU 2, fiche 18, Français, PFGU
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L'objectif de la politique est de] promouvoir une approche intégrée et résiliente en matière de planification de la gestion des urgences pour l'ensemble du gouvernement, y compris renforcer les mesures de prévention/d’atténuation, de préparation, d’intervention et de rétablissement en cas d’urgence. 3, fiche 18, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Emergency Management
1, fiche 19, Anglais, Nuclear%20Emergency%20Management
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NEM 1, fiche 19, Anglais, NEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NEM was developed in partnership with external stakeholders, and has included extensive consultations with licensees, the public and provincial, territorial, municipal and federal government organizations involved in emergency management. 1, fiche 19, Anglais, - Nuclear%20Emergency%20Management
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Gestion des urgences nucléaires
1, fiche 19, Français, Gestion%20des%20urgences%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GUN 1, fiche 19, Français, GUN
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La GUN a été mise au point en partenariat avec des parties intéressées externes, [et la comporté] de vastes consultations auprès des titulaires de permis, du public et des organisations provinciales, territoriales, municipales et fédérales qui participent à la gestion des situations d’urgence. 1, fiche 19, Français, - Gestion%20des%20urgences%20nucl%C3%A9aires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management British Columbia
1, fiche 20, Anglais, Emergency%20Management%20British%20Columbia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EMBC 1, fiche 20, Anglais, EMBC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Emergency Management BC 2, fiche 20, Anglais, Emergency%20Management%20BC
correct
- EMBC 2, fiche 20, Anglais, EMBC
correct
- EMBC 2, fiche 20, Anglais, EMBC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In BC [British Columbia], Emergency Management British Columbia (EMBC) is the provincial organization responsible for the coordination of emergency management for response and recovery. EMBC works closely with local authorities, provincial ministries and agencies, volunteers and federal departments. 3, fiche 20, Anglais, - Emergency%20Management%20British%20Columbia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Emergency Management British Columbia
1, fiche 20, Français, Emergency%20Management%20British%20Columbia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EMBC 1, fiche 20, Français, EMBC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Emergency Management BC 2, fiche 20, Français, Emergency%20Management%20BC
correct
- Gestion des urgences Colombie-Britannique 3, fiche 20, Français, Gestion%20des%20urgences%20%20Colombie%2DBritannique
non officiel, voir observation
- GUCB 3, fiche 20, Français, GUCB
non officiel, voir observation
- GUCB 3, fiche 20, Français, GUCB
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En Colombie-Britannique, l'organisme provincial Emergency Management British Columbia(EMBC) est responsable de la coordination des interventions et des activités de reprise lors de la gestion des urgences. Il travaille en étroite collaboration avec les administrations locales, les ministères et organismes provinciaux, les bénévoles et les ministères fédéraux. 4, fiche 20, Français, - Emergency%20Management%20British%20Columbia
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio Operations Centre
1, fiche 21, Anglais, Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HPOC 1, fiche 21, Anglais, HPOC
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The HPOC serves as the Health Portfolio "single window" for the coordination of response activities to significant public health events of national interest within the Health Portfolio's mandate, and acts as the point of contact for providing emergency management governance support and operational communications. 1, fiche 21, Anglais, - Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Health Portfolio Operations Center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre des opérations du portefeuille de la Santé
1, fiche 21, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 21, Français, COPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le COPS sert de guichet unique du portefeuille de la Santé(PS) pour la coordination des activités d’intervention à des incidents de santé publique importants d’intérêt national dans le cadre du mandat du PS, et joue le rôle de point de contact pour la prestation de soutien à la gouvernance de la gestion des urgences et des communications opérationnelles. 1, fiche 21, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 22, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 22, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Indigenous Peoples
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Assistance Program
1, fiche 23, Anglais, Emergency%20Management%20Assistance%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada (ISC) supports all four pillars of emergency management: mitigation, preparedness, response and recovery, as well as forest fire suppression activities. Under ISC's Emergency Management Assistance Program, the department works with provincial and territorial governments and non-government organizations to support First Nations and ensure they have access to comparable emergency assistance services available to other residents in their respective jurisdiction. 2, fiche 23, Anglais, - Emergency%20Management%20Assistance%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Management Assistance Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Peuples Autochtones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la gestion des urgences
1, fiche 23, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Services aux Autochtones Canada(SAC) appuie les quatre piliers de la gestion des urgences, à savoir l'atténuation, la préparation, l'intervention et le rétablissement, de même que les activités de lutte contre les incendies de forêt. Sous le régime du Programme d’aide à la gestion des urgences, le ministère collabore avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et des organisations non gouvernementales afin de soutenir les Premières Nations et de veiller à ce qu'elles aient accès à des services d’aide d’urgence comparables à ceux offerts aux autres résidants de leur compétence respective. 2, fiche 23, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Emergency Preparedness Week
1, fiche 24, Anglais, Emergency%20Preparedness%20Week
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- EP Week 2, fiche 24, Anglais, EP%20Week
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Emergency Preparedness Week (EP Week) is a national awareness initiative that has taken place annually since 1996. It is a collaborative event undertaken by provincial and territorial emergency management organizations supporting activities at the local level, in concert with Public Safety Canada and partners. 3, fiche 24, Anglais, - Emergency%20Preparedness%20Week
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
During Emergency Preparedness Week, activities are organized across Canada to raise awareness of the importance of having an emergency kit; making an emergency plan; and identifying risks in the region. 4, fiche 24, Anglais, - Emergency%20Preparedness%20Week
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Semaine de la sécurité civile
1, fiche 24, Français, Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Semaine de la SC 1, fiche 24, Français, Semaine%20de%20la%20SC
correct, nom féminin, Canada
- Semaine de la protection civile 2, fiche 24, Français, Semaine%20de%20la%20protection%20civile
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SPC 2, fiche 24, Français, SPC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SPC 2, fiche 24, Français, SPC
- Semaine de la préparation aux situations d’urgence 3, fiche 24, Français, Semaine%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Semaine de la sécurité civile est une initiative de sensibilisation nationale qui a lieu chaque année, depuis 1996, au cours de la première semaine de mai. Il s’agit d’un événement collaboratif entrepris par des organismes provinciaux et territoriaux de gestion des urgences, dans le cadre duquel des activités sont organisées à l'échelle locale, de concert avec Sécurité publique Canada et ses partenaires. 4, fiche 24, Français, - Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Pendant la Semaine de la sécurité civile, des activités sont organisées partout au Canada afin de sensibiliser les citoyens à l’importance d’avoir une trousse d’urgence, de préparer un plan d’urgence et de connaître les risques dans leurs région. 5, fiche 24, Français, - Semaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Marine Emergency Management Course
1, fiche 25, Anglais, Marine%20Emergency%20Management%20Course
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cours de gestion des urgences maritimes
1, fiche 25, Français, Cours%20de%20gestion%20des%20urgences%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Public Alerting System
1, fiche 26, Anglais, National%20Public%20Alerting%20System
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NPAS 2, fiche 26, Anglais, NPAS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Public Alerting System (NPAS) is a multi-channel federal-provincial-territorial (FPT) all-hazards system that provides emergency management organizations throughout Canada with a standard alerting capability to warn the public of imminent or unfolding hazards to life through such means as radio, cable television, satellite television, email and SMS [short message service] text services. 2, fiche 26, Anglais, - National%20Public%20Alerting%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système national d’alertes au public
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Balertes%20au%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SNAP 2, fiche 26, Français, SNAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Système national d’alertes au public(SNAP) est un système multivoie tous risques fédéral, provincial et territorial(FPT) qui fournit aux organismes responsables de la gestion des urgences de partout au Canada une capacité d’alerte normalisée afin d’avertir les Canadiens des risques pour la vie, qui sont imminents ou en cours, notamment à l'aide de la radio, de la télévision par câble et par satellite, par courriel ou par messagerie texte. 2, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Balertes%20au%20public
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Intelligence and Emergency Management
1, fiche 27, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Intelligence%20and%20Emergency%20Management
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Meets as required to consider intelligence reports and priorities and to coordinate and manage responses to public emergencies and national security incidents. Regularly reviews the state of Canadian readiness. 2, fiche 27, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Intelligence%20and%20Emergency%20Management
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Cabinet Committee on Intelligence and Emergency Management: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature. 3, fiche 27, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Intelligence%20and%20Emergency%20Management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé du renseignement et de la gestion des urgences
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20renseignement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce comité se réunit au besoin afin de se pencher sur les rapports et les priorités en matière de renseignement en plus de coordonner et de gérer les interventions en cas d’urgences publiques et d’incidents qui touchent la sécurité nationale. Ce comité examine régulièrement l’état de la préparation canadienne. 2, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20renseignement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Comité du Cabinet chargé du renseignement et de la gestion des urgences : nom d’un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature. 3, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20du%20renseignement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gabinete sobre Inteligencia y Gestión de Emergencias
1, fiche 27, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gabinete%20sobre%20Inteligencia%20y%20Gesti%C3%B3n%20de%20Emergencias
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- post-incident analysis
1, fiche 28, Anglais, post%2Dincident%20analysis
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 28, Anglais, PIA
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- postincident analysis 3, fiche 28, Anglais, postincident%20analysis
correct
- post-event analysis 2, fiche 28, Anglais, post%2Devent%20analysis
à éviter, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A review of the results of mitigation, response and recovery activities following an incident in order to improve emergency management plans. 4, fiche 28, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Post-incident analysis involves] the reconstruction of an incident to assess the successive chain of events that took place during an incident and the methods used to control it, in order to determine how the actions of emergency personnel contributed to the eventual outcome and improve emergency management plans. The post-incident analysis also includes useful information on the safety and health of responders who participated in the incident response. 2, fiche 28, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
post-event analysis: Due to the fact that an incident requires a response, the term "post-event analysis" is improper. 2, fiche 28, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
post-incident analysis: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 28, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
post-incident analysis; PIA: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 28, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- analyse après incident
1, fiche 28, Français, analyse%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- analyse postincident 2, fiche 28, Français, analyse%20postincident
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 28, Français, API
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 28, Français, API
- analyse postévénement 3, fiche 28, Français, analyse%20post%C3%A9v%C3%A9nement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Révision des résultats des activités d’atténuation, d’intervention et de rétablissement à la suite d’un incident afin d’améliorer les plans de gestion des urgences. 1, fiche 28, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse postincident consiste en] la reconstitution d’un incident dont l'objectif est d’analyser la chaîne successive des événements qui se sont déroulés durant un incident et les méthodes utilisées pour maîtriser l'incident afin de déterminer comment les efforts du personnel d’urgence ont contribué au résultat final et d’améliorer les plans de gestion des urgences. L'analyse postincident fournit également des informations utiles sur la sécurité et la santé des intervenants qui ont participé à l'intervention. 3, fiche 28, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
analyse postévénement : Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «analyse postévénement» est impropre. 3, fiche 28, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
analyse après incident; analyse postincident : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 28, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
analyse postincident; API : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 28, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- analyse post-incident
- analyse post-événement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- análisis después del incidente
1, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- análisis después del evento 2, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20evento%20
correct, nom masculin
- análisis posincidente 3, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posincidente
correct, voir observation, nom masculin
- API 3, fiche 28, Espagnol, API
correct, nom masculin
- API 3, fiche 28, Espagnol, API
- análisis posevento 4, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posevento%20
correct, voir observation, nom masculin
- análisis post-incidente 5, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Dincidente
à éviter, voir observation, nom masculin
- análisis post-evento 6, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Devento
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad. Es el procedimiento mediante el cual se declara el fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad [...] El fin de la emergencia se produce cuando se ha superado o controlado la situación que motivó la activación del plan. Es necesario realizar los análisis después del evento e implementar los cambios que el plan requiera. 2, fiche 28, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pos-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal ("posoperatorio") como de consonante ("posguerra"), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. [...] Se establece una excepción: cuando la palabra a la que se une el prefijo comienza por la letra ese, lo apropiado es escribir post-: postsocialismo [...] Además, se recuerda que el guion es necesario cuando el prefijo se une a una palabra que empieza con mayúscula, pos-Modernismo, y que se escribirá separado y sin guion cuando la base léxica conste de más de una palabra: pos Edad Media [...] En el resto de los casos, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña. 7, fiche 28, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Planning Guide
1, fiche 29, Anglais, Emergency%20Management%20Planning%20Guide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Emergency%20Management%20Planning%20Guide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Guide pour la planification de la gestion des urgences
1, fiche 29, Français, Guide%20pour%20la%20planification%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada. 1, fiche 29, Français, - Guide%20pour%20la%20planification%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- provincial emergency
1, fiche 30, Anglais, provincial%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergency Management Act, an emergency occurring in a province if the province or a local authority in the province has the primary responsibility for dealing with the emergency. 2, fiche 30, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
provincial emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 30, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
provincial emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 30, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
provincial emergency: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 30, Anglais, - provincial%20emergency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- urgence provinciale
1, fiche 30, Français, urgence%20provinciale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- situation de crise provinciale 2, fiche 30, Français, situation%20de%20crise%20provinciale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur la gestion des urgences, urgence survenant dans une province et à laquelle la province ou une autorité locale est chargée de faire face en premier lieu. 3, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
urgence provinciale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
urgence provinciale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
situation de crise provinciale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
urgence provinciale : terme tiré de la Loi sur la gestion des urgences. 4, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
situation de crise provinciale : terme utilisé dans la Loi sur la protection civile de 2002. 4, fiche 30, Français, - urgence%20provinciale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- emergencia a nivel provincial
1, fiche 30, Espagnol, emergencia%20a%20nivel%20provincial
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coordinating department
1, fiche 31, Anglais, coordinating%20department
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The department responsible for engaging relevant federal government institutions in an integrated Government of Canada response to an emergency. 1, fiche 31, Anglais, - coordinating%20department
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada is the federal coordinating department based on the legislated responsibility of the minister of Public Safety under the Emergency Management Act. 1, fiche 31, Anglais, - coordinating%20department
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
coordinating department: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - coordinating%20department
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinating department
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ministère coordonnateur
1, fiche 31, Français, minist%C3%A8re%20coordonnateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ministère responsable de la participation des ministères fédéraux concernés à l’intervention intégrée du gouvernement du Canada en cas d’urgence. 1, fiche 31, Français, - minist%C3%A8re%20coordonnateur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada est le ministère coordonnateur fédéral compte tenu de la responsabilité du ministre de la Sécurité publique en vertu de la Loi sur la gestion des urgences. 1, fiche 31, Français, - minist%C3%A8re%20coordonnateur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ministère coordonnateur : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - minist%C3%A8re%20coordonnateur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Gestión de emergencias
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio Coordinador
1, fiche 31, Espagnol, Ministerio%20Coordinador
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- functional exercise
1, fiche 32, Anglais, functional%20exercise
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FX 1, fiche 32, Anglais, FX
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the operational capability of emergency management systems in an environment representative of actual response conditions. 1, fiche 32, Anglais, - functional%20exercise
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
functional exercise; FX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 32, Anglais, - functional%20exercise
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exercice fonctionnel
1, fiche 32, Français, exercice%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- XF 1, fiche 32, Français, XF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d’évaluer la capacité opérationnelle des systèmes de gestion des urgences dans des conditions représentatives des conditions d’intervention réelles. 1, fiche 32, Français, - exercice%20fonctionnel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
exercice fonctionnel; XF : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 32, Français, - exercice%20fonctionnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio funcional
1, fiche 32, Espagnol, ejercicio%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Actividad planificada destinada a poner a prueba y evaluar las capacidades organizativas, [...] se utiliza para evaluar la capacidad de un sistema comunitario de gestión de situaciones de emergencia ensayando el plan de operaciones de emergencia. 1, fiche 32, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Se basa en la simulación de una situación de emergencia realista que incluye una descripción de la situación (narración) con intercambios entre los [actores] y los simuladores. El ejercicio funcional brinda a los [actores] (responsables de la adopción de decisiones) una experiencia totalmente simulada de la situación frente a un grave desastre. 1, fiche 32, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 33, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 33, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 33, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 33, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 33, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 33, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 33, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 33, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 33, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d’incident
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 33, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 33, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 33, Français, SGI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d’adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d’un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d’incident; système de gestion des incidents : Ces termes s’écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d’incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 33, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 33, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 33, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 33, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 33, Espagnol, SCI
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 33, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 33, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Strategic Emergency Management Planning
1, fiche 34, Anglais, Strategic%20Emergency%20Management%20Planning
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of Public Safety Canada's Emergency Management Planning Guide and gives participants tips, tools and instructions for managing risk. Participants will learn to develop a Strategic Emergency Management Plan for their federal institution, through practical experience working with tools provided in the Guide. 1, fiche 34, Anglais, - Strategic%20Emergency%20Management%20Planning
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
C402: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 34, Anglais, - Strategic%20Emergency%20Management%20Planning
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Planification stratégique de la gestion des urgences
1, fiche 34, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne un aperçu du Guide pour la planification de la gestion des urgences de Sécurité publique Canada; des conseils, des outils et des directives sont présentés aux participants en ce qui a trait à la gestion des risques. Les participants apprendront à élaborer un plan stratégique de gestion des urgences pour leur organisation fédérale en réalisant des exercices pratiques avec les outils fournis dans le guide. 1, fiche 34, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
C402 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 34, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- emergency recovery plan
1, fiche 35, Anglais, emergency%20recovery%20plan
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- recovery plan 1, fiche 35, Anglais, recovery%20plan
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the recovery phase of emergency management. 2, fiche 35, Anglais, - emergency%20recovery%20plan
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emergency recovery plan; recovery plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 35, Anglais, - emergency%20recovery%20plan
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
emergency recovery plan; recovery plan: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 35, Anglais, - emergency%20recovery%20plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan de rétablissement d’urgence
1, fiche 35, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- plan de rétablissement 1, fiche 35, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase de rétablissement de la gestion des urgences. 2, fiche 35, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plan de rétablissement d’urgence; plan de rétablissement : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 35, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
plan de rétablissement d’urgence; plan de rétablissement : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 35, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- plan de recuperación de emergencia
1, fiche 35, Espagnol, plan%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- strategic emergency management plan
1, fiche 36, Anglais, strategic%20emergency%20management%20plan
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SEMP 1, fiche 36, Anglais, SEMP
correct, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An overarching plan that establishes a federal government institution's objectives, approach and structure for protecting Canadians and Canada from threats and hazards in their areas of responsibility and sets out how the institution will assist with coordinated federal emergency management. 2, fiche 36, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The qualifier "strategic" is used to differentiate this high-level plan from other types of emergency management plans, including operational plans. 2, fiche 36, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
strategic emergency management plan; SEMP: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 36, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
strategic emergency management plan; SEMP: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 36, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plan stratégique de gestion des urgences
1, fiche 36, Français, plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PSGU 1, fiche 36, Français, PSGU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plan global qui établit les objectifs, l'approche et la structure d’une institution fédérale visant à protéger les Canadiens et le Canada contre les menaces et les dangers inhérents à leurs domaines de responsabilité et expose comment l'institution contribuera à la gestion fédérale coordonnée des urgences. 2, fiche 36, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «stratégique» sert à différencier ce plan de haut niveau des autres genres de plans de gestion des urgences, y compris les plans opérationnels. 2, fiche 36, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
plan stratégique de gestion des urgences; PSGU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 36, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
plan stratégique de gestion des urgences; PSGU : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 36, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración federal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- plan estratégico de gestión de emergencias
1, fiche 36, Espagnol, plan%20estrat%C3%A9gico%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- emergency mitigation plan
1, fiche 37, Anglais, emergency%20mitigation%20plan
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mitigation plan 1, fiche 37, Anglais, mitigation%20plan
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the mitigation phase of emergency management. 2, fiche 37, Anglais, - emergency%20mitigation%20plan
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
emergency mitigation plan; mitigation plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 37, Anglais, - emergency%20mitigation%20plan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plan d’atténuation d’urgence
1, fiche 37, Français, plan%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- plan d’atténuation 1, fiche 37, Français, plan%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase d’atténuation de la gestion des urgences. 2, fiche 37, Français, - plan%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plan d’atténuation d’urgence; plan d’atténuation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 37, Français, - plan%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- plan de mitigación de desastres
1, fiche 37, Espagnol, plan%20de%20mitigaci%C3%B3n%20de%20desastres
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- plan de mitigación 1, fiche 37, Espagnol, plan%20de%20mitigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- emergency management plan
1, fiche 38, Anglais, emergency%20management%20plan
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- EM plan 1, fiche 38, Anglais, EM%20plan
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergency Management Act, a program, arrangement or other measure for dealing with an emergency by the civil population, or for dealing with a civil emergency by the Canadian Forces in accordance with the National Defence Act. 1, fiche 38, Anglais, - emergency%20management%20plan
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
emergency management plan; EM plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 38, Anglais, - emergency%20management%20plan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plan de gestion des urgences
1, fiche 38, Français, plan%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plan de GU 1, fiche 38, Français, plan%20de%20GU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur la gestion des urgences, programme, disposition ou autre mesure à mettre en œuvre, soit par la population civile pour faire face à une urgence, soit par les Forces canadiennes pour faire face à une urgence civile conformément à la Loi sur la défense nationale. 1, fiche 38, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
plan de gestion des urgences; plan de GU : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 38, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- plan de gestión de emergencias
1, fiche 38, Espagnol, plan%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- emergency prevention plan
1, fiche 39, Anglais, emergency%20prevention%20plan
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- prevention plan 1, fiche 39, Anglais, prevention%20plan
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the prevention phase of emergency management. 1, fiche 39, Anglais, - emergency%20prevention%20plan
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
emergency prevention plan; prevention plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 39, Anglais, - emergency%20prevention%20plan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plan de prévention d’urgence
1, fiche 39, Français, plan%20de%20pr%C3%A9vention%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plan de prévention 1, fiche 39, Français, plan%20de%20pr%C3%A9vention
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase de prévention de la gestion des urgences. 1, fiche 39, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9vention%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plan de prévention d’urgence; plan de prévention : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 39, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9vention%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- plan de prevención
1, fiche 39, Espagnol, plan%20de%20prevenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Plan] a través del cual se adoptan ciertas medidas de prevención y protección, así como la organización del personal y medios de intervención, encaminados a eliminar o atenuar los efectos que puede ocasionar un desastre. 1, fiche 39, Espagnol, - plan%20de%20prevenci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emergency preparedness plan
1, fiche 40, Anglais, emergency%20preparedness%20plan
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- preparedness plan 2, fiche 40, Anglais, preparedness%20plan
correct, normalisé
- emergency management preparedness plan 3, fiche 40, Anglais, emergency%20management%20preparedness%20plan
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the preparedness phase of emergency management. 4, fiche 40, Anglais, - emergency%20preparedness%20plan
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
emergency preparedness plan; preparedness plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 40, Anglais, - emergency%20preparedness%20plan
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
emergency preparedness plan; preparedness plan; emergency management preparedness plan: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 40, Anglais, - emergency%20preparedness%20plan
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plan de préparation aux urgences
1, fiche 40, Français, plan%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- plan de préparation 1, fiche 40, Français, plan%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s’appliquent à la phase de préparation de la gestion des urgences. 2, fiche 40, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plan de préparation aux urgences; plan de préparation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 40, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
plan de préparation aux urgences; plan de préparation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 40, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plan de preparación para emergencias
1, fiche 40, Espagnol, plan%20de%20preparaci%C3%B3n%20para%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- plan de preparación 2, fiche 40, Espagnol, plan%20de%20preparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El plan de preparación y respuesta en situaciones de emergencia y desastres es un documento de planificación que se debe completar y actualizar permanentemente y que debe ser parte integral de una política institucional amplia de gestión de riesgo de desastres. 2, fiche 40, Espagnol, - plan%20de%20preparaci%C3%B3n%20para%20emergencias
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- National Search and Rescue Secretariat
1, fiche 41, Anglais, National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NSS 2, fiche 41, Anglais, NSS
correct
- NSRS 3, fiche 41, Anglais, NSRS
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Interdepartmental Committee on Search and Rescue Secretariat 4, fiche 41, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Created by the federal government in 1986 ... the National Search and Rescue Secretariat is responsible for the management and coordination of the National Search and Rescue Program and works with all levels of government, police and emergency services to manage and improve search and rescue activities throughout Canada. 2, fiche 41, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The National Search and Rescue Secretariat (NSRS) is an independent agency of government, reporting to the Lead Minister for Search and Rescue (the Minister of National Defence). 3, fiche 41, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Secretariat
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secrétariat national Recherche et sauvetage
1, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20Recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SNRS 1, fiche 41, Français, SNRS
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Secrétariat national de recherche et de sauvetage 2, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNRS 2, fiche 41, Français, SNRS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNRS 2, fiche 41, Français, SNRS
- Secrétariat du Comité interministériel de recherches et de sauvetage 3, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Créé par le gouvernement fédéral en 1986 [...] le Secrétariat national Recherche et sauvetage est responsable de la gestion et de la coordination du Programme national de recherche et sauvetage(PNRS). Le Secrétariat travaille conjointement avec tous les niveaux de gouvernements, services policiers et services d’urgences, pour coordonner et améliorer les activités de recherche et sauvetage au Canada. 1, fiche 41, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20Recherche%20et%20sauvetage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event
1, fiche 42, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident 2, fiche 42, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20incident
correct, normalisé
- CBRNE event 1, fiche 42, Anglais, CBRNE%20event
correct, normalisé
- CBRNE incident 2, fiche 42, Anglais, CBRNE%20incident
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A potential, perceived or actual act with chemical, biological, radiological, nuclear or explosive materials that are, or are suspected to be, used in a deliberate or intentional way to cause harm. 1, fiche 42, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBRNE events are considered criminal acts and are often acts of terrorism, as defined by Canada's Criminal Code and the Security Offences Act. 1, fiche 42, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CBRNE events have additional dimensions that will complicate all aspects of emergency management. They are intended to maximize fear and disruption and may have elements designed to direct harm at first responders and first receivers, which in the case of specialists may have significant consequences on the capability to deal with the event itself. Further, deliberate acts will require the event scenes, which may be large and dispersed, to be managed as potential crime scenes, which creates specialized challenges in already complicated situations. 1, fiche 42, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event; CBRNE event: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 42, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident; CBRNE incident: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 42, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif
1, fiche 42, Français, incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- incident CBRNE 1, fiche 42, Français, incident%20CBRNE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Acte perçu, possible ou réel impliquant du matériel chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif qui a été posé délibérément ou intentionnellement visant à causer des blessures. 2, fiche 42, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les incidents CBRNE sont considérés comme des actes criminels et sont souvent des actes de terrorisme, conformément à la définition donnée dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur les infractions en matière de sécurité. 2, fiche 42, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les incidents CBRNE ont des dimensions supplémentaires qui compliquent tous les aspects de la gestion des urgences. Ils visent à maximiser la peur et les perturbations, et ils pourraient comporter des éléments destinés à causer des préjudices aux premiers intervenants et aux intervenants de première ligne. Lorsque ceux-ci sont des spécialistes, les incidents risquent d’avoir d’importantes conséquences sur la capacité d’intervention face à l'incident lui-même. En outre, en présence d’actes délibérés de ce genre, il faut gérer les lieux de l'incident, qui peuvent être vastes et dispersés, comme s’il s’agissait des lieux d’un crime éventuel, ce qui suscite des difficultés particulières dans une situation déjà compliquée. 2, fiche 42, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif; incident CBRNE : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- incidente químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 42, Espagnol, incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- incidente CBRNE 1, fiche 42, Espagnol, incidente%20CBRNE
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 42, Espagnol, - incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Emergency Management
- Management Operations (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- concept of operations
1, fiche 43, Anglais, concept%20of%20operations
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CONOPS 2, fiche 43, Anglais, CONOPS
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- concept of ops 3, fiche 43, Anglais, concept%20of%20ops
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A concise description of how an organization is to operate in order to achieve specific goals. 2, fiche 43, Anglais, - concept%20of%20operations
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Most Government of Canada institutions have a concept of operations that guides their emergency management activities. 3, fiche 43, Anglais, - concept%20of%20operations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
concept of operations; CONOPS: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 43, Anglais, - concept%20of%20operations
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
concept of operations; concept of ops: term, shortened form and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 43, Anglais, - concept%20of%20operations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concept des opérations
1, fiche 43, Français, concept%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- concept d’opération 2, fiche 43, Français, concept%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Description concise des mesures que devrait prendre une organisation pour atteindre des objectifs précis. 1, fiche 43, Français, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des institutions du gouvernement du Canada, les activités de gestion des urgences sont établies en fonction du concept d’opération. 2, fiche 43, Français, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
concept des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 43, Français, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
concept d’opération : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 43, Français, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- concepto de operaciones
1, fiche 43, Espagnol, concepto%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- CONOPS 2, fiche 43, Espagnol, CONOPS
correct, nom masculin
- ConOps 2, fiche 43, Espagnol, ConOps
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- concepto de operación 3, fiche 43, Espagnol, concepto%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Documento legible, integral y de orientación que permita a todos los interesados – tanto estratégicos como operativos – entender el quién, cuándo, qué, dónde, por qué y cómo del SAT [sistema de alerta temprana] 2, fiche 43, Espagnol, - concepto%20de%20operaciones
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de un ConOps no sólo facilita el resto del proceso de ingeniería de sistemas, sino que también aporta un método para validar el éxito de ese esfuerzo una vez que el sistema está operativo. [...] Un ConOps efectivo debe considerar a todos los interesados de un sistema propuesto o en operación, sin importar cuál sea su rol o interés. Además, un ConOps efectivo debe ser tan legible y relevante para los tomadores de decisiones de los niveles superiores como lo es para los operadores del sistema. 2, fiche 43, Espagnol, - concepto%20de%20operaciones
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- all-hazards emergency management plan
1, fiche 44, Anglais, all%2Dhazards%20emergency%20management%20plan
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A generic emergency management plan based on an all-hazards approach that will ensure the optimal use of an organization's resources in the event of an emergency. 2, fiche 44, Anglais, - all%2Dhazards%20emergency%20management%20plan
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
all-hazards emergency management plan: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 44, Anglais, - all%2Dhazards%20emergency%20management%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan de gestion des urgences tous risques
1, fiche 44, Français, plan%20de%20gestion%20des%20urgences%20tous%20risques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plan de gestion des urgences générique fondé sur l'approche tous risques qui permettra l'utilisation optimale des ressources d’une organisation dans le cas d’une urgence. 2, fiche 44, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20urgences%20tous%20risques
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens général de «danger» et de «menace». 2, fiche 44, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20urgences%20tous%20risques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
plan de gestion des urgences tous risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 44, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20urgences%20tous%20risques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- plan de gestión de emergencias todo riesgo
1, fiche 44, Espagnol, plan%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20emergencias%20todo%20riesgo
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- all-hazards approach
1, fiche 45, Anglais, all%2Dhazards%20approach
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- all hazard approach 2, fiche 45, Anglais, all%20hazard%20approach
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An emergency management approach that recognizes that the actions required to mitigate the effects of emergencies are essentially the same, irrespective of the nature of the incident, thereby permitting an optimization of planning, response and support resources. 3, fiche 45, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The intention of an all-hazards approach is to employ generic emergency planning methodologies, modified as necessary according to the circumstances. 3, fiche 45, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
all-hazards approach: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 45, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
all hazard approach: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 45, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- approche tous risques
1, fiche 45, Français, approche%20tous%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Approche de gestion des urgences qui tient compte du fait que les mesures requises pour atténuer les effets des urgences sont essentiellement les mêmes, peu importe la nature de l'incident, ce qui permet d’optimiser les ressources destinées à la planification, à l'intervention et au soutien. 2, fiche 45, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une approche tous risques vise à employer des méthodologies génériques de planification d’urgence, modifiées au besoin selon la situation. 2, fiche 45, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens général de «danger» et de «menace». 2, fiche 45, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
approche tous risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 45, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
approche tous risques : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile. 4, fiche 45, Français, - approche%20tous%20risques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de todos los riesgos
1, fiche 45, Espagnol, enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la implementación de compromisos regionales e internacionales relevantes a nivel nacional, Canadá está participando en un proceso interno para formular un plan federal de respuesta ante emergencias en que se definen las funciones y responsabilidades de los departamentos y organismos federales en caso de un evento crítico dentro de sus fronteras. Aunque en el plan se aplica un enfoque de todos los riesgos en el manejo federal de emergencias, será un marco vital para la respuesta nacional a un desastre natural en gran escala y un elemento fundamental de los empeños canadienses para dar cumplimiento a los compromisos de Hyogo. 1, fiche 45, Espagnol, - enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Emergency Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Senior Officials Responsible for Emergency Management
1, fiche 46, Anglais, Senior%20Officials%20Responsible%20for%20Emergency%20Management
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SOREM 1, fiche 46, Anglais, SOREM
correct, pluriel
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Gestion des urgences
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs responsables de la gestion des urgences
1, fiche 46, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%20responsables%20de%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CSRGU 1, fiche 46, Français, CSRGU
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Departmental Security and Emergency Management Plan
1, fiche 47, Anglais, Departmental%20Security%20and%20Emergency%20Management%20Plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DSEMP 1, fiche 47, Anglais, DSEMP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office 1, fiche 47, Anglais, - Departmental%20Security%20and%20Emergency%20Management%20Plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Plan ministériel de gestion de la sécurité et des urgences
1, fiche 47, Français, Plan%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20urgences
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PMGSU 1, fiche 47, Français, PMGSU
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 1, fiche 47, Français, - Plan%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20urgences
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- An Emergency Management Framework for Canada
1, fiche 48, Anglais, An%20Emergency%20Management%20Framework%20for%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An Emergency Management Framework for Canada - Second Edition - Ministers Responsible for Emergency Management. 1, fiche 48, Anglais, - An%20Emergency%20Management%20Framework%20for%20Canada
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Un cadre de sécurité civile pour le Canada
1, fiche 48, Français, Un%20cadre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un cadre de sécurité civile pour le Canada-Deuxième édition-Ministres responsables de la gestion des urgences. 1, fiche 48, Français, - Un%20cadre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile%20pour%20le%20Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Emergency Management Organizations
1, fiche 49, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Emergency%20Management%20Organizations
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CCEMO 1, fiche 49, Anglais, CCEMO
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Council of Emergency Management Organisations
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des organisations de gestion des urgences
1, fiche 49, Français, Conseil%20canadien%20des%20organisations%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CCOGU 1, fiche 49, Français, CCOGU
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- emergency management and systems interoperability 1, fiche 50, Anglais, emergency%20management%20and%20systems%20interoperability
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gestion des urgences et interopérabilité des systèmes
1, fiche 50, Français, gestion%20des%20urgences%20et%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GUIS 2, fiche 50, Français, GUIS
nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Protection of Life
- Public Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- public safety
1, fiche 51, Anglais, public%20safety
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The protection of all citizens by implementing measures that safeguard national security, improve emergency management, combat crime and promote community safety. 2, fiche 51, Anglais, - public%20safety
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Public safety is achieved through the collaboration of governments at all levels. 2, fiche 51, Anglais, - public%20safety
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
public safety: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 51, Anglais, - public%20safety
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
public safety: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 51, Anglais, - public%20safety
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Administration publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sécurité publique
1, fiche 51, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sécurité du public 2, fiche 51, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Protection de tous les citoyens par la mise en œuvre de mesures visant à préserver la sécurité nationale, à améliorer la gestion des urgences, à lutter contre la criminalité et à renforcer la sécurité communautaire. 3, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La sécurité publique est assurée par la collaboration de tous les ordres de gouvernement. 3, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
sécurité publique : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
sécurité publique : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Administración pública
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- seguridad pública
1, fiche 51, Espagnol, seguridad%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Función a cargo [de las] autoridades competentes [para] proteger y garantizar la libertad, la integridad física y el patrimonio de la población, [mediante la implementación de] acciones del Gobierno en materia de prevención del delito y combate a la delincuencia. 2, fiche 51, Espagnol, - seguridad%20p%C3%BAblica
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Las autoridades competentes alcanzarán los fines de la seguridad pública mediante la prevención, persecución y sanción de las infracciones y delitos, así como la reinserción social del delincuente y del menor infractor. [...] La seguridad pública es una función a cargo de la federación, el Distrito Federal, los estados y los municipios, en sus respectivos ámbitos de competencia, con el fin de proveer las acciones necesarias para dar seguridad al ciudadano y a su familia, así como garantizar el orden y la paz públicos. 2, fiche 51, Espagnol, - seguridad%20p%C3%BAblica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- emergency management
1, fiche 52, Anglais, emergency%20management
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EM 2, fiche 52, Anglais, EM
correct, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The process of conducting activities that will help mitigate against, prepare for, respond to and recover from emergencies. 3, fiche 52, Anglais, - emergency%20management
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The management of emergencies [concerns] all hazards, [and includes] all activities and risk management measures related to prevention and mitigation, preparedness, response and recovery. 4, fiche 52, Anglais, - emergency%20management
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
emergency management: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 52, Anglais, - emergency%20management
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
emergency management; EM: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 52, Anglais, - emergency%20management
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gestion des urgences
1, fiche 52, Français, gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- GU 2, fiche 52, Français, GU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- sécurité civile 2, fiche 52, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, Québec, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités et des mesures visant la gestion des risques de catastrophes de toute nature et couvrant les dimensions de la prévention et l’atténuation, la préparation, l’intervention et le rétablissement. 3, fiche 52, Français, - gestion%20des%20urgences
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gestion des urgences : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile(BPIEPC). 4, fiche 52, Français, - gestion%20des%20urgences
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
gestion des urgences; GU; sécurité civile : termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 52, Français, - gestion%20des%20urgences
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- gestión de emergencias
1, fiche 52, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Gestión que] incluye planes, estructuras y acuerdos que permite comprometer los esfuerzos de autoridades, entidades voluntarias y privadas de manera coordinada y comprensiva para responder a todas las necesidades asociadas con una emergencia. 1, fiche 52, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 53, Anglais, CSSP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program (CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada’s ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology (S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science (DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 53, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 53, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité(PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir(anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie(S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada(RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l'industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 53, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sound security and emergency management practice 1, fiche 54, Anglais, sound%20security%20and%20emergency%20management%20practice
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pratique saine de sûreté et de gestion des urgences
1, fiche 54, Français, pratique%20saine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- recovery plan
1, fiche 55, Anglais, recovery%20plan
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- incident recovery plan 1, fiche 55, Anglais, incident%20recovery%20plan
correct, rare, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A plan that is developed and implemented by a government with the assistance ofappropriate emergency management authorities and that aims to repair and restorean affected area following an incident. 1, fiche 55, Anglais, - recovery%20plan
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
recovery plan; incident recovery plan: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 55, Anglais, - recovery%20plan
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plan de rétablissement
1, fiche 55, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PR 1, fiche 55, Français, PR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plan de rétablissement après incident 1, fiche 55, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré et mis en œuvre par un gouvernement avec l'aide des autorités compétentes en gestion des urgences pour remettre en état et restaurer une zone touchée à la suite d’un incident. 1, fiche 55, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
plan de rétablissement; plan de rétablissement après incident; PR : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 55, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- emergency management committee
1, fiche 56, Anglais, emergency%20management%20committee
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A committee established by an organization that has the responsibility for [emergency management planning] oversight within the organization. 2, fiche 56, Anglais, - emergency%20management%20committee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- comité de gestion des urgences
1, fiche 56, Français, comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- domestic contingency operation
1, fiche 57, Anglais, domestic%20contingency%20operation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Air Force may need to consider additional FP [force protection] measures for domestic contingency operations ... Generally, these types of domestic operations include humanitarian assistance and community support, planning and response to asymmetric threats and emergency management activities to support the civil power and in defence of Canada. Force protection considerations for such domestic contingency operations are likely to include security, force health protection and engineering. 1, fiche 57, Anglais, - domestic%20contingency%20operation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- opération de contingence nationale
1, fiche 57, Français, op%C3%A9ration%20de%20contingence%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La Force aérienne peut devoir envisager des mesures de PF [protection des forces] supplémentaires pour les opérations de contingence nationales [...] En général, ces types d’opérations nationales comprennent l'aide humanitaire et le soutien communautaire, la planification et la réaction aux menaces asymétriques et les activités de gestion des urgences en appui aux autorités civiles et en vue de la défense du Canada. Les questions touchant la protection des forces, en ce qui concerne les opérations de contingence nationales de la sorte, comprennent normalement la sécurité, la protection de la santé des forces et le génie. 1, fiche 57, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence%20nationale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Exercise Design 100
1, fiche 58, Anglais, Exercise%20Design%20100
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- EX Design 100 2, fiche 58, Anglais, EX%20Design%20100
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The NEMTC [National Emergency Management Training Committee], which is composed of federal, provincial and territorial emergency management practitioners, developed an exercise design course (Exercise Design 100) that is intended to be the national standard across Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Exercise%20Design%20100
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conception d’exercices 100
1, fiche 58, Français, Conception%20d%26rsquo%3Bexercices%20100
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le CNFGU [Comité national sur la formation en gestion des urgences], qui se compose de spécialistes fédéraux, provinciaux et territoriaux de la gestion des urgences, a conçu un cours sur la conception d’exercices(Conception d’exercices 100) qui se veut la norme nationale dans l'ensemble du Canada. 2, fiche 58, Français, - Conception%20d%26rsquo%3Bexercices%20100
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- partner
1, fiche 59, Anglais, partner
correct, nom, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An individual, group or organization that might be affected by, or perceive itself to be affected by, an emergency. 2, fiche 59, Anglais, - partner
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Emergency management requires collaboration, coordination and integration to facilitate complementary and coherent action by all partners to ensure the most effective use of emergency management resources and execution of activities. ... Coherency of action relies on the existence of clear and appropriate roles, responsibilities, authorities and capacities of emergency management partners and is based on widely shared expectations, understanding and support. 3, fiche 59, Anglais, - partner
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
partner: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 59, Anglais, - partner
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
partner: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 59, Anglais, - partner
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 59, La vedette principale, Français
- partenaire
1, fiche 59, Français, partenaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisme pouvant être concerné ou qui se considère concerné par une urgence. 2, fiche 59, Français, - partenaire
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[En gestion des urgences], la collaboration, la coordination et l'intégration sont nécessaires pour faciliter la complémentarité et la cohérence d’action de tous les partenaires et ce, afin d’assurer une efficacité maximale dans l'utilisation des ressources et la réalisation d’activités. [...] La cohérence d’action requiert que les rôles, les responsabilités, les pouvoirs et l'autorité des partenaires de la sécurité civile soient clairs et appropriés. 3, fiche 59, Français, - partenaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
partenaire : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 59, Français, - partenaire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
partenaire : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 59, Français, - partenaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Ontario
1, fiche 60, Anglais, Emergency%20Management%20Ontario
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- EMO 1, fiche 60, Anglais, EMO
correct, Ontario
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Gestion des situations d’urgence Ontario
1, fiche 60, Français, Gestion%20des%20situations%20d%26rsquo%3Burgence%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- GSUO 1, fiche 60, Français, GSUO
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Gestion des urgences Ontario 2, fiche 60, Français, Gestion%20des%20urgences%20%20Ontario
voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gestion des urgences Ontario : forme abrégée [...] qui s’emploie exclusivement sur le logo et les écussons de l'organisme. 2, fiche 60, Français, - Gestion%20des%20situations%20d%26rsquo%3Burgence%20Ontario
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- preliminary damage assessment
1, fiche 61, Anglais, preliminary%20damage%20assessment
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PDA 1, fiche 61, Anglais, PDA
correct, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A process used in emergency management to determine the impact and magnitude of damages caused by an incident and the needs of individuals, businesses, the public sector and the community as a whole. 1, fiche 61, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Local damages are assessed first-hand by a recovery assessment team and the results are examined by the appropriate level of government to determine the level of financial assistance required. 1, fiche 61, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
preliminary damage assessment; PDA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 61, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- évaluation préliminaire des dommages
1, fiche 61, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- EPD 1, fiche 61, Français, EPD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Processus utilisé en gestion des urgences qui sert à déterminer les répercussions et l'ampleur des dommages causés par un incident ainsi que les besoins des particuliers, des entreprises, du secteur public et de la collectivité dans son ensemble. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Une équipe d’évaluation examine de première main les dommages locaux et lesrésultats sont passés en revue par l’ordre de gouvernement approprié aux fins d’attribution de l’aide financière. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
évaluation préliminaire des dommages; EPD : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Emergency Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- emergency management organization
1, fiche 62, Anglais, emergency%20management%20organization
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- EMO 2, fiche 62, Anglais, EMO
correct, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An organization that manages any large-scale emergencies and that provides assistance and support to municipal or community response teams as required. 3, fiche 62, Anglais, - emergency%20management%20organization
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
emergency management organization; EMO: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 62, Anglais, - emergency%20management%20organization
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- emergency management organisation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Gestion des urgences
Fiche 62, La vedette principale, Français
- organisation de gestion des urgences
1, fiche 62, Français, organisation%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- OGU 2, fiche 62, Français, OGU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Organisation qui gère les situations d’urgence de grande envergure et qui procure l’aide et le soutien nécessaires aux équipes d’intervention municipales ou communautaires. 3, fiche 62, Français, - organisation%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
organisation de gestion des urgences; OGU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 62, Français, - organisation%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- CBRNE Weapons
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- CBRN First Responder Training Program
1, fiche 63, Anglais, CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A program delivered by the Canadian Emergency Management College. 2, fiche 63, Anglais, - CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological or nuclear. 2, fiche 63, Anglais, - CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- CBRN First Responder Training Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Armes CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de formation CBRN pour les premiers intervenants
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Programme offert par le Collège canadien de gestion des urgences. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Training Program
1, fiche 64, Anglais, Emergency%20Management%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Management Training Program provides specialized training for senior emergency management personnel and practitioners (including police, fire, ambulance and other emergency personnel). The training focuses on the management of multi-service responses to emergencies through emergency operations centre and incident site management courses. 1, fiche 64, Anglais, - Emergency%20Management%20Training%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Management Training Programme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de formation en gestion des urgences
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en gestion des urgences offre une formation spécialisée aux cadres et aux personnes qualifiées en gestion des urgences(y compris les policiers, les pompiers, les ambulanciers et autre personnel d’urgence). La formation porte principalement sur la gestion des interventions multidisciplinaires en situation d’urgence par des cours sur la gestion d’un centre des opérations d’urgence et la gestion du lieu d’un sinistre. 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20des%20urgences
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- common capability
1, fiche 65, Anglais, common%20capability
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A capability that applies to all stages of emergency management within the Prevent, Protect, Respond and Recover missions. 1, fiche 65, Anglais, - common%20capability
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In capability-based planning, there are five common capabilities[: Planning, Communications, Risk Management, Community Preparedness and Participation, and Intelligence and Information Sharing and Dissemination]. 1, fiche 65, Anglais, - common%20capability
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
common capability: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 65, Anglais, - common%20capability
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 65, La vedette principale, Français
- capacité commune
1, fiche 65, Français, capacit%C3%A9%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- capacité d’intérêt commun 1, fiche 65, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Capacité qui s’applique à toutes les étapes de la gestion des urgences dans le cadre des missions Prévention, Protection, Intervention et Rétablissement. 1, fiche 65, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la planification axée sur les capacités, il y a cinq capacités communes [: Planification, Communications, Gestion des risques, Préparation et participation des collectivités et Échange et diffusion du renseignement et de l’information]. 1, fiche 65, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
capacité commune; capacité d’intérêt commun : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 65, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Federal Coordination Group
1, fiche 66, Anglais, Federal%20Coordination%20Group
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- FCG 1, fiche 66, Anglais, FCG
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A standing committee that provides emergency management planning support and advice to the Federal Coordination Centre in a timely manner during an emergency and that provides and/or manages the flow of information and requests for federal assistance within a region. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 1, fiche 66, Anglais, - Federal%20Coordination%20Group
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Federal Coordination Group is co-chaired by the Public Safety Canada regional director and is composed of emergency management managers from federal departments in the region. The group reports to the Federal Coordination Steering Committee. 1, fiche 66, Anglais, - Federal%20Coordination%20Group
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Federal Co-ordination Group
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral de coordination
1, fiche 66, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GFC 1, fiche 66, Français, GFC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Comité permanent qui fournit à temps le soutien et les conseils pertinents en matière de planification de la gestion des urgences au Centre de coordination fédéral durant une urgence et qui fournit également de l'information ou en gère la circulation tout comme il gère les demandes d’aide d’une région présentées au gouvernement fédéral. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ] 1, fiche 66, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe fédéral de coordination est coprésidé par le directeur régional de Sécurité publique Canada et il est composé de gestionnaires des mesures d’urgence représentant les ministères fédéraux dans la région. Le groupe relève du Comité directeur fédéral de la coordination. 1, fiche 66, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Federal Coordination Steering Committee
1, fiche 67, Anglais, Federal%20Coordination%20Steering%20Committee
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FCSC 1, fiche 67, Anglais, FCSC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A steering committee that provides direction on emergency management planning and preparedness activities and that oversees the coordination of the federal regional response. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 1, fiche 67, Anglais, - Federal%20Coordination%20Steering%20Committee
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Federal Coordination Steering Committee is co-chaired by the Public Safety Canada regional director and is composed of senior regional departmental representatives. 1, fiche 67, Anglais, - Federal%20Coordination%20Steering%20Committee
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Federal Co-ordination Steering Committee
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité directeur fédéral de la coordination
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CDFC 1, fiche 67, Français, CDFC
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Comité directeur qui formule des directives sur la planification de la gestion des urgences et les activités de préparation et qui surveille la coordination de l'intervention fédérale dans la région. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ] 1, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20coordination
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur fédéral de la coordination est coprésidé par le directeur régional de Sécurité publique Canada et il est composé de représentants ministériels régionaux principaux. 1, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20coordination
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- emergency management planning
1, fiche 68, Anglais, emergency%20management%20planning
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A process through which emergency management plans, policies and procedures are developed, validated and maintained. 1, fiche 68, Anglais, - emergency%20management%20planning
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
emergency management planning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 68, Anglais, - emergency%20management%20planning
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- planification de gestion des urgences
1, fiche 68, Français, planification%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les plans, les politiques et les procédures en matière de gestion des urgences sont élaborés, validés et maintenus. 1, fiche 68, Français, - planification%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
planification de gestion des urgences : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 68, Français, - planification%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- resumption
1, fiche 69, Anglais, resumption
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The continuing of organizational activities following an unplanned interruption. 2, fiche 69, Anglais, - resumption
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sometimes considered a fifth phase of emergency management. 2, fiche 69, Anglais, - resumption
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
resumption: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 69, Anglais, - resumption
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 69, Français, reprise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Poursuite des activités de l’organisation après une interruption non planifiée. 2, fiche 69, Français, - reprise
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La reprise est parfois considérée comme une cinquième étape de la gestion des urgences. 2, fiche 69, Français, - reprise
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
reprise : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 69, Français, - reprise
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
- Environment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Global Emergency Management Information Network Initiative
1, fiche 70, Anglais, Global%20Emergency%20Management%20Information%20Network%20Initiative
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GEMINI 1, fiche 70, Anglais, GEMINI
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
GEMINI aimed to set up a global emergency information and management network. 28 demonstration projets from seven countries were established in the following 4 categories: networks, communication, support functions, and specify hazards. Its objective was to encourage the development of a global management information network to enhance the management of emergency response situations, risks and knowledge. 1, fiche 70, Anglais, - Global%20Emergency%20Management%20Information%20Network%20Initiative
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Project Coordinator: Information obtained from the Canadian Forestry Service. 2, fiche 70, Anglais, - Global%20Emergency%20Management%20Information%20Network%20Initiative
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
- Environnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Global Emergency Management Information Network Initiative
1, fiche 70, Français, Global%20Emergency%20Management%20Information%20Network%20Initiative
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
- GEMINI 1, fiche 70, Français, GEMINI
correct
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Coordinateur du projet. 2, fiche 70, Français, - Global%20Emergency%20Management%20Information%20Network%20Initiative
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Réseau informatique mondial de gestion des urgences
- Réseau informatique de gestion mondiale des urgences
- Initiative pour un réseau mondial d’information aux fins de la gestion des situations d’urgence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- relationship management
1, fiche 71, Anglais, relationship%20management
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Internal relationship] issues include the efficient work of the NEO [Nuclear Emergency Organization] and changes to relationship management that will result from the April 2006 organizational changes. 2, fiche 71, Anglais, - relationship%20management
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gestion des relations
1, fiche 71, Français, gestion%20des%20relations
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- gestion des liens 2, fiche 71, Français, gestion%20des%20liens
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le PGUN [Programme de gestion des urgences nucléaires] devrait examiner la question des relations internes. Cela comprend l'efficacité du travail de l'OUN [Organisation d’urgence nucléaire] et les modifications à la gestion des relations qui résulteront des changements organisationnels d’avril 2006. 3, fiche 71, Français, - gestion%20des%20relations
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-06-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- constitutional government
1, fiche 72, Anglais, constitutional%20government
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A government defined by the existence of a constitution — which may be a legal instrument or merely a set of fixed norms or principles generally accepted as the fundamental law of the polity — that effectively controls the exercise of political power. 2, fiche 72, Anglais, - constitutional%20government
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Emergency Management Act. 3, fiche 72, Anglais, - constitutional%20government
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Continuity of the constitutional government. 4, fiche 72, Anglais, - constitutional%20government
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gouvernement constitutionnel
1, fiche 72, Français, gouvernement%20constitutionnel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- État constitutionnel 2, fiche 72, Français, %C3%89tat%20constitutionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement dont les pouvoirs sont délimités par une constitution. 3, fiche 72, Français, - gouvernement%20constitutionnel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Entendus dans leur sens général, les termes «État» et «gouvernement» ne sont pas interchangeables. Toutefois, ces mêmes termes lorsqu’ils sont qualifiés par l’adjectif «constitutionnel» s’entendent au sens de «ensemble des pouvoirs publics» et renvoient par conséquent à la même notion. 4, fiche 72, Français, - gouvernement%20constitutionnel
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Loi citée : Loi sur la gestion des urgences. 4, fiche 72, Français, - gouvernement%20constitutionnel
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Continuité du gouvernement constitutionnel. 5, fiche 72, Français, - gouvernement%20constitutionnel
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Continuité de l’État constitutionnel. 6, fiche 72, Français, - gouvernement%20constitutionnel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding
1, fiche 73, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- IEMAMOU 2, fiche 73, Anglais, IEMAMOU
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- International Emergency Management Assistance Compact 3, fiche 73, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 73, Anglais, IEMAC
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 73, Anglais, IEMAC
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
IEMAC is a mutual aid agreement between northeastern states and the eastern Canadian provinces. Signatories to IEMAC have established protocols to share personnel and equipment in a major emergency. IEMAC is known in Canada as the International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding (IEMAMOU). 3, fiche 73, Anglais, - International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente internationale d’aide à la gestion des urgences
1, fiche 73, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20internationale%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Assistance Compact
1, fiche 74, Anglais, Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- EMAC 1, fiche 74, Anglais, EMAC
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
EMAC is a mutual aid agreement among the member states. Through EMAC, a state overwhelmed by a catastrophic disaster can request specific resources from its partners, the other states. 1, fiche 74, Anglais, - Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Emergency Management Assistance Compact
1, fiche 74, Français, Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EMAC 1, fiche 74, Français, EMAC
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Entente d’aide à la gestion des urgences. 2, fiche 74, Français, - Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian Emergency Management College
1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Emergency%20Management%20College
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CEMC 1, fiche 75, Anglais, CEMC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Canadian Emergency Preparedness College 1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Emergency%20Preparedness%20College
ancienne désignation, correct
- CEPC 1, fiche 75, Anglais, CEPC
ancienne désignation, correct
- CEPC 1, fiche 75, Anglais, CEPC
- Canadian Emergency Measures College 1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Emergency%20Measures%20College
ancienne désignation, correct
- Federal Study Centre 1, fiche 75, Anglais, Federal%20Study%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Emergency Management College is a federal government learning institution providing programs and resources to the emergency management community across Canada. The College is an integral part of Public Safety and Emergency Preparedness Canada and supports its responsibility to enhance learning in all four pillars of emergency management. Originally established in 1954 to provide programs in wartime civil defence planning, the College has evolved its role and mandate to meet the continuously changing needs of Canadians. Today the core courses offered by the College focus on the management of a multi-service response to an emergency situation. 1, fiche 75, Anglais, - Canadian%20Emergency%20Management%20College
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Collège canadien de gestion des urgences
1, fiche 75, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CCGU 1, fiche 75, Français, CCGU
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Collège de la Protection civile du Canada 1, fiche 75, Français, Coll%C3%A8ge%20de%20la%20Protection%20civile%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPCC 1, fiche 75, Français, CPCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPCC 1, fiche 75, Français, CPCC
- Collège canadien des mesures d’urgence 1, fiche 75, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre d’études fédéral 2, fiche 75, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Collège canadien de gestion des urgences(CCGU) est un établissement d’enseignement du gouvernement fédéral qui offre des programmes et des ressources aux nombreux organismes de gestion des urgences du Canada. Partie intégrante de Sécurité publique et Protection civile Canada, le Collège aide le Ministère à s’acquitter de la mission qui lui a été confiée d’améliorer l'apprentissage concernant les quatre piliers de la gestion des urgences. Établi à l'origine en 1954 pour offrir des programmes de planification de protection civile en temps de guerre, le Collège a vu son rôle et son mandat évoluer de façon à pouvoir répondre aux besoins changeants des Canadiens et des Canadiennes. Aujourd’hui, les cours fondamentaux offerts par le Collège portent principalement sur la gestion d’une intervention multidisciplinaire en cas d’urgence. 3, fiche 75, Français, - Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Security Operations Division
1, fiche 76, Anglais, Security%20Operations%20Division
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Security Operations Division is responsible for ensuring the security of the Prime Minister, Cabinet and Cabinet confidences, as well as the personnel, information and assets of the Prime Minister's Office (PMO) and Privy Council Office [PCO]. It coordinates the security of the parliamentary precinct. The division is responsible for PMO/PCO emergency management and preparedness activities. It also advises departments and agencies on measures to ensure their readiness in enhanced threat situations. 2, fiche 76, Anglais, - Security%20Operations%20Division
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Division des opérations de la sécurité
1, fiche 76, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La Division des opérations de la sécurité veille à la protection du Premier ministre, du Cabinet et de ses documents confidentiels, ainsi que du personnel, des renseignements et des biens du Cabinet du Premier ministre et du Bureau du Conseil privé. Elle coordonne la sécurité dans la Cité parlementaire et s’occupe de la gestion des urgences et des activités relatives à la capacité d’intervention au Cabinet du Premier ministre et au Bureau du Conseil privé. La Division joue aussi un rôle conseil auprès des ministères et organismes fédéraux en ce qui concerne les mesures à prendre pour assurer leur capacité d’intervention en situation de risque élevé. 2, fiche 76, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Office
1, fiche 77, Anglais, Emergency%20Management%20Office
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- EMO 1, fiche 77, Anglais, EMO
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Our mission: To ensure the safety and security of Nova Scotians, their property and environment by providing for a prompt and coordinated response to an emergency. 2, fiche 77, Anglais, - Emergency%20Management%20Office
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Emergency Management Office
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des urgences
1, fiche 77, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’appellation française est entérinée par l’Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 77, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Congress Titles
- Medical and Hospital Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- International Interdisciplinary Conference on Emergencies
1, fiche 78, Anglais, International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- IICE 1, fiche 78, Anglais, IICE
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The first Interdisciplinary International Conference on Emergencies (IICE) can be seen as a major contribution of the Association des médecins d’urgence du Québec and of its international partners to the promotion and development of emergency medicine. This could be achieved by the diffusion of teaching and research and by sharing expertise in order to improve medical practice as well as management and organization of services. By assessing present conditions, bringing out new trends, proposing new approaches and looking into various levels of knowledge, il would be possible to combine our efforts and implement changes in our respective countries. 1, fiche 78, Anglais, - International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Congrès international interdisciplinaire sur les urgences
1, fiche 78, Français, Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CIIU 1, fiche 78, Français, CIIU
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Premier Congrès international interdisciplinaire sur les urgences(CIIU) se veut une contribution majeure de l'Association des médecins d’urgence du Québec et de ses partenaires internationaux à la promotion et au développement de la médecine d’urgence, que ce soit par la diffusion de l'enseignement et de la recherche ou par la mise en commun d’expertises dans le but de bonifier tant la pratique médicale que la gestion et l'organisation des services de soins de première ligne. En faisant le point sur l'état des lieux, en dégageant des tendances, en défrichant de nouvelles avenues et en éclairant diverses couches de connaissances, nous pourrons synchroniser nos actions et les dynamiser dans chacun de nos pays réciproques. 1, fiche 78, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- emergency management system
1, fiche 79, Anglais, emergency%20management%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A tiered approach to emergency management has evolved in Canada, where-in keeping with the country's legal and constitutional framework - responsibility for initial action in an emergency lies with the individual. The different orders of government only step in as their resources and response capabilities are needed to control and mitigate the situation. 3, fiche 79, Anglais, - emergency%20management%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de gestion des urgences
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pour la gestion des urgences, le Canada s’est doté d’une approche hiérarchisée qui respecte son cadre légal et constitutionnel. Ainsi, la responsabilité des premières mesures en cas d’urgence est individuelle en ce sens qu'elle appartient à chaque personne et à chaque entreprise. Les différents ordres de gouvernement n’ interviennent que lorsque leurs ressources et leurs capacités d’intervention sont requises pour maîtriser la situation et minimiser les risques et les dommages. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Emergency Measures Organization
1, fiche 80, Anglais, New%20Brunswick%20Emergency%20Measures%20Organization
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Emergency Measures Organization is an emergency management and co-ordinating agency of government that prepares and provides support to mitigate the effects of disasters for New Brunswickers, both private and public sectors. 2, fiche 80, Anglais, - New%20Brunswick%20Emergency%20Measures%20Organization
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Organisation des mesures d’urgence du Nouveau-Brunswick
1, fiche 80, Français, Organisation%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des mesures d’urgence du Nouveau-Brunswick est un organisme gouvernemental de coordination et de gestion des urgences qui prépare et fournit le soutien afin de réduire les effets de catastrophes pour les Néo-Brunswickois et les secteurs publics et privés. 2, fiche 80, Français, - Organisation%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- user service bundle
1, fiche 81, Anglais, user%20service%20bundle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles: Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services. 1, fiche 81, Anglais, - user%20service%20bundle
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- bundle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- volet de services aux utilisateurs
1, fiche 81, Français, volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d’examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d’intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d’information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d’entreposage de données. 1, fiche 81, Français, - volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Office of Emergency Management
1, fiche 82, Anglais, Office%20of%20Emergency%20Management
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 82, Anglais, - Office%20of%20Emergency%20Management
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Bureau, Gestion des urgences
1, fiche 82, Français, Bureau%2C%20Gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 82, Français, - Bureau%2C%20Gestion%20des%20urgences
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Data Banks and Databases
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Integrated Emergency Management Network 1, fiche 83, Anglais, Integrated%20Emergency%20Management%20Network
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Banques et bases de données
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion intégrée des urgences
1, fiche 83, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20urgences
non officiel, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RGIU 1, fiche 83, Français, RGIU
non officiel, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Projet du CRC, à l’étape de la conception détaillée; ajout de sites à Gander, à St. Anthony et à Corner Brook. 1, fiche 83, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20urgences
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- system-wide percentage
1, fiche 84, Anglais, system%2Dwide%20percentage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- system wide percentage 2, fiche 84, Anglais, system%20wide%20percentage
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The percentage between 0% and 100%, that is used for calculating a participant's maximum ASO [additional settlement obligation] and tranche 2 net debit cap. 3, fiche 84, Anglais, - system%2Dwide%20percentage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The system wide percentage shall be established by the General Manager in consultation with the LVTS [Large Value Transfer System] Management Committee. Any revision to the system wide percentage shall be communicated by the Canadian Payments Association to all participants at least one week in advance, barring unforeseen emergencies. 4, fiche 84, Anglais, - system%2Dwide%20percentage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 1, fiche 84, Anglais, - system%2Dwide%20percentage
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pourcentage global
1, fiche 84, Français, pourcentage%20global
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Le pourcentage d’au moins 0 % et d’au plus 100 % servant à calculer l’OSR [obligation supplémentaire de règlement]. 2, fiche 84, Français, - pourcentage%20global
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage global est établi par le directeur général en consultation avec le Comité de gestion du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. L'Association [canadienne des paiements] communique toute révision du pourcentage global à tous les participants au moins une semaine d’avance, à moins d’urgences imprévues. 3, fiche 84, Français, - pourcentage%20global
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 4, fiche 84, Français, - pourcentage%20global
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Organization
1, fiche 85, Anglais, Emergency%20Management%20Organization
correct, Manitoba
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Of Government Services, Manitoba. 1, fiche 85, Anglais, - Emergency%20Management%20Organization
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion des urgences
1, fiche 85, Français, Organisation%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Des Services du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 85, Français, - Organisation%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- System Names
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management Information System 1, fiche 86, Anglais, Emergency%20Management%20Information%20System
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] 1, fiche 86, Anglais, - Emergency%20Management%20Information%20System
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Système d’information pour la gestion des urgences
1, fiche 86, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20la%20gestion%20des%20urgences
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de información para hacer frente a las emergencias
1, fiche 86, Espagnol, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20para%20hacer%20frente%20a%20las%20emergencias
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Departmental Emergency Management Centre 1, fiche 87, Anglais, Departmental%20Emergency%20Management%20Centre
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- National Operations Centre
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre de gestion des urgences du ministère 1, fiche 87, Français, Centre%20de%20gestion%20des%20urgences%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Entité d’ASC. 1, fiche 87, Français, - Centre%20de%20gestion%20des%20urgences%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A remplacé le National Operations Centre. 1, fiche 87, Français, - Centre%20de%20gestion%20des%20urgences%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-11-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
- Farm Management and Policy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- National Agriculture Emergency Management Workshop
1, fiche 88, Anglais, National%20Agriculture%20Emergency%20Management%20Workshop
Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion et politique agricole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Atelier national sur la gestion des situations d’urgences en agriculture
1, fiche 88, Français, Atelier%20national%20sur%20la%20gestion%20des%20situations%20d%26rsquo%3Burgences%20en%20agriculture
Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction d’Agriculture Canada. 1, fiche 88, Français, - Atelier%20national%20sur%20la%20gestion%20des%20situations%20d%26rsquo%3Burgences%20en%20agriculture
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Management and Emergency Branch 1, fiche 89, Anglais, Management%20and%20Emergency%20Branch
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion et des urgences 1, fiche 89, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20et%20des%20urgences
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


