TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION VENTES [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 1, Anglais, marketing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All business activities focused on developing, expanding and facilitating the profitable introduction and promotion of a company's products and/or services. 2, fiche 1, Anglais, - marketing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commercialisation
1, fiche 1, Français, commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités commerciales d’une entreprise, c’est-à-dire les activités de mise sur le marché des produits et services [...] 2, fiche 1, Français, - commercialisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] les études de marché, la communication commerciale(publicité, promotion des ventes et relations publiques), la gestion des ventes, la distribution physique et le service après-vente. 2, fiche 1, Français, - commercialisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Publicidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 1, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- national accounts manager - sales
1, fiche 2, Anglais, national%20accounts%20manager%20%2D%20sales
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de la gestion nationale des comptes-secteur des ventes
1, fiche 2, Français, chef%20de%20la%20gestion%20nationale%20des%20comptes%2Dsecteur%20des%20ventes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sales administrator
1, fiche 3, Anglais, sales%20administrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents. 2, fiche 3, Anglais, - sales%20administrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- administrateur des ventes
1, fiche 3, Français, administrateur%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- administratrice des ventes 2, fiche 3, Français, administratrice%20des%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs. 3, fiche 3, Français, - administrateur%20des%20ventes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cash-management bill
1, fiche 4, Anglais, cash%2Dmanagement%20bill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cash management bill 2, fiche 4, Anglais, cash%20management%20bill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bill introduced by the U.S. Treasury in 1975, designed to raise funds quickly for a short period, ranging from nine to twenty days' maturity. Payment must be made in federal funds. 1, fiche 4, Anglais, - cash%2Dmanagement%20bill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although it is sometimes used in Canada, the Department of Finance in Ottawa doesn't acknowledge the term "cash management bill". 3, fiche 4, Anglais, - cash%2Dmanagement%20bill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bon du Trésor à très court terme
1, fiche 4, Français, bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bon émis à des fins de gestion de la trésorerie 2, fiche 4, Français, bon%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des opérations de gestion de la trésorerie, le gouvernement a de nouveau émis cette année des bons à court terme spéciaux en octobre et au début novembre afin de regarnir ses comptes pour la première semaine de novembre. À cette époque de l'année, en effet, le montant des sorties de fonds liées aux paiements d’intérêts et au remboursement des obligations d’épargne du Canada échues est considérable, et le gouvernement ne reçoit généralement le produit des ventes de la nouvelle émission qu'après la clôture de la campagne. 3, fiche 4, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bono del Tesoro a muy corto plazo
1, fiche 4, Espagnol, bono%20del%20Tesoro%20a%20muy%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sales management
1, fiche 5, Anglais, sales%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The planning, direction, and control of personal selling, including recruiting, selecting, training, equipping, assigning, routing, supervising, paying, and motivating, as these tasks apply to the personal sales force. 2, fiche 5, Anglais, - sales%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion des ventes
1, fiche 5, Français, gestion%20des%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gestion des activités se rapportant à la fonction vente dans une entreprise, comprenant notamment l’établissement de stratégies de vente ainsi que le recrutement, la sélection et la formation d’une équipe de vente capable de mettre en œuvre les moyens d’action pour réaliser les plans établis. 1, fiche 5, Français, - gestion%20des%20ventes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dirección de ventas
1, fiche 5, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20ventas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gestión de ventas 2, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20ventas
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El planeamiento, manejo y control de la venta personal, incluso reclutar, escoger, adiestrar, equipar, asignar, fijar recorridos, supervisar, remunerar y estimular al equipo de vendedores. 1, fiche 5, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20ventas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Packaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European article number
1, fiche 6, Anglais, European%20article%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EAN 2, fiche 6, Anglais, EAN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European Article Numbering 3, fiche 6, Anglais, European%20Article%20Numbering
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The European version of the bar code used by commercial product manufacturers. 4, fiche 6, Anglais, - European%20article%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Emballages
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gencod
1, fiche 6, Français, Gencod
correct, voir observation, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- numérotation européenne des articles 2, fiche 6, Français, num%C3%A9rotation%20europ%C3%A9enne%20des%20articles
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de symbolisation sous forme de code à barres qui permet de simplifier la gestion administrative des produits européens de grande consommation tout en connaissant à tout instant l'état des stocks à l'unité près et l'allure des ventes. 1, fiche 6, Français, - Gencod
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Gencod» est l’expression française de la symbolisation européenne, connue sous le nom de «EAN» (European Article Numbering). Cette symbolisation a été conçue dans un esprit de coopération internationale de telle sorte que le système EAN soit en harmonie parfaite avec son ancêtre américain UPC (Universal Product Code). Une seule différence, le système américain ne comprend que douze chiffres. Il en a fallu un supplémentaire pour l’Europe, destiné à différencier les pays. À titre d’exemple, la France est identifiée par le n° 3, l’Allemagne par le n° 4. 1, fiche 6, Français, - Gencod
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 7, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 7, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 7, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 7, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- product lifecycle management
1, fiche 8, Anglais, product%20lifecycle%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PLM 2, fiche 8, Anglais, PLM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- life cycle product management 3, fiche 8, Anglais, life%20cycle%20product%20management
correct, uniformisé
- LCPM 4, fiche 8, Anglais, LCPM
correct, uniformisé
- LCPM 4, fiche 8, Anglais, LCPM
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Product Lifecycle Management is an integrated, information driven approach to all aspects of a product's life from its design inception, through its manufacture, deployment and maintenance, culminating in its removal from service and final disposal. PLM encompasses numerous constituencies, including engineering, manufacturing, sales and marketing, and numerous processes, including design, supply chain, and customer support. 5, fiche 8, Anglais, - product%20lifecycle%20management
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
life cycle product management; LCPM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 8, Anglais, - product%20lifecycle%20management
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- product life cycle management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion du cycle de vie du produit
1, fiche 8, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PLM 2, fiche 8, Français, PLM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gestion du cycle de vie des produits 3, fiche 8, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20des%20produits
correct, nom féminin, uniformisé
- GCVP 4, fiche 8, Français, GCVP
correct, nom féminin, uniformisé
- GCVP 4, fiche 8, Français, GCVP
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le PLM(Product Lifecycle Management ou gestion du cycle de vie du produit) permet de gérer toutes les informations du produit, des processus et des ressources. Il intègre dans la démarche industrielle l'ensemble des services internes(marketing et ventes, études, production, approvisionnement, qualité et maintenance...) et externes(sous-traitants, fournisseurs, clients...). 5, fiche 8, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestion du cycle de vie des produits; GCVP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 8, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- internationalization
1, fiche 9, Anglais, internationalization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- internationalisation 2, fiche 9, Anglais, internationalisation
correct
- internationalisation process 3, fiche 9, Anglais, internationalisation%20process
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Path taken by a company to place itself in the world market. The process normally begins with either direct or indirect exports. As international operations grow, foreign sales affiliates tend to be established or foreign production licences are sold. The third phase consists in moving production to a foreign country, and in the last phase all operations such as sales, production, personnel and purchasing management are carried out on a global basis and the company becomes identified more on a global level rather than originating in a particular country. 4, fiche 9, Anglais, - internationalization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
internationalisation process: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 1, fiche 9, Anglais, - internationalization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- internationalization process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- internationalisation
1, fiche 9, Français, internationalisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- processus d’internationalisation 2, fiche 9, Français, processus%20d%26rsquo%3Binternationalisation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Changements stratégiques d’une entreprise pour se situer dans le marché mondial. Le processus commence par des exportations directes ou indirectes. Quand les opérations internationales augmentent, l'entreprise établit des filiales à l'étranger, ou bien vend des licences pour produire. La troisième phase se produit quand la production se déplace à l'étranger, et dans la dernière phase, toutes les opérations, comme par exemple, les ventes, la production, la gestion du personnel et les achats, se font globalement, de façon à ce que l'entreprise se mondialise et perde son identité nationale. 3, fiche 9, Français, - internationalisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
processus d’internationalisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Français, - internationalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- proceso de internacionalización
1, fiche 9, Espagnol, proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- internacionalización 2, fiche 9, Espagnol, internacionalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Camino que sigue una empresa para situarse en el mercado mundial. El proceso empieza normalmente por exportaciones directas o indirectas. Al crecer las operaciones internacionales, se suelen establecer filiales de venta en el extranjero o se venden licencias para producir. La tercera fase consiste en mover también la producción al extranjero, y en la última fase todas las operaciones como ventas, producción, gestión de personal y de compras son globales, de forma que la empresa se identifica más como global que como procedente de cierto país. 1, fiche 9, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
proceso de internacionalización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- The Product (Marketing)
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- energy block sale
1, fiche 10, Anglais, energy%20block%20sale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sale of energy block 2, fiche 10, Anglais, sale%20of%20energy%20block
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
How should "new" renewable resources be defined in the document? Should minimum requirements be set on the size of certified capacity or energy block sales? 1, fiche 10, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The cooperative is offering a new program called Evergreen, which will generate electricity from wind, which will be harnessed at a "wind farm" yet to be built. Those who choose to participate agree to pay $3 to $4 more for each 100 kwh energy block that they have agreed to purchase through the program. 3, fiche 10, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Electricity System. ... Pricing Philosophy. The bid price accepted is dependent on the availability of surplus energy. The individual customer's bids are ranked in order to price. The allocation of the surplus energy is then dependent on the amount of surplus energy still available and the prices bid. The higher the bid prices, the higher the ranking of the individual customer. Once the surplus energy block that is available has been allocated, those customers whose ranking (dependent on bid price) are lower that the last accepted bid price, will have to wait until the next surplus energy offer an then send a new bid. 4, fiche 10, Anglais, - energy%20block%20sale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Produit (Commercialisation)
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vente de bloc d’énergie
1, fiche 10, Français, vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vente de bloc d’électricité 2, fiche 10, Français, vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gestion automatisée des Notifications d’Échanges de Blocs d’énergie(NEB). Les achats/ventes de bloc d’énergie entre responsables d’équilibre sont passés de quelques dizaines à plusieurs centaines par jour. L'automatisation de leur gestion est donc vite apparue indispensable à la viabilité du dispositif. Les responsables d’équilibre notifient quotidiennement à RTE [Réseau de transport d’électricité] leurs ventes et achats d’électricité sous forme de NEB(programme par point demi-horaire des énergies échangées) pris en compte dans leurs bilans respectifs, les écarts étant réglés a posteriori. 1, fiche 10, Français, - vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hydro-Québec a déposé hier devant la Régie de l’énergie son premier «plan d’approvisionnement» dans lequel sa division Distribution prévoit des besoins additionnels de 1500 MW en puissance et de 11 TWh en énergie d’ici dix ans. [...] En 2005, les besoins devraient excéder par 0,5 TWh le bloc d’«électricité patrimoniale» de 165 TWh. Hydro Distribution lancera «au besoin» un petit appel d’offres pour ce bloc d’énergie vers le début de 2004. 3, fiche 10, Français, - vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Compagnie Française d'Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 11, Anglais, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%27Assurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- COFACE 1, fiche 11, Anglais, COFACE
correct, France
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Compagnie Française d’Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 11, Français, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
- COFACE 1, fiche 11, Français, COFACE
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international. 1, fiche 11, Français, - Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sales (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sales Management Manual
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Sales%20Management%20Manual
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Professional Sales Association, information confirmed by the organization. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Sales%20Management%20Manual
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Manuel de la gestion des ventes au Canada
1, fiche 12, Français, Manuel%20de%20la%20gestion%20des%20ventes%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Association canadienne des professionnels de la vente, information obtenue auprès de l’organisme. 1, fiche 12, Français, - Manuel%20de%20la%20gestion%20des%20ventes%20au%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Corporate Sales Support System 1, fiche 13, Anglais, Corporate%20Sales%20Support%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système corporatif de gestion des ventes 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20corporatif%20de%20gestion%20des%20ventes
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce système remplacerait le Sales System for Advisory Services 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20corporatif%20de%20gestion%20des%20ventes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Client 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20corporatif%20de%20gestion%20des%20ventes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- billing software package 1, fiche 14, Anglais, billing%20software%20package
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- billing package 1, fiche 14, Anglais, billing%20package
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- progiciel de facturation
1, fiche 14, Français, progiciel%20de%20facturation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
FAST : progiciel de facturation, tenue de vente, gestion des ventes. 1, fiche 14, Français, - progiciel%20de%20facturation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- field sales management 1, fiche 15, Anglais, field%20sales%20management
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion des ventes sur le terrain
1, fiche 15, Français, gestion%20des%20ventes%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


