TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dialogue component
1, fiche 1, Anglais, dialogue%20component
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dialog component 2, fiche 1, Anglais, dialog%20component
correct, nom, normalisé
- dialogue module 3, fiche 1, Anglais, dialogue%20module
correct, nom
- dialog module 4, fiche 1, Anglais, dialog%20module
correct, nom
- dialog management module 5, fiche 1, Anglais, dialog%20management%20module
correct, nom
- dialogue management module 6, fiche 1, Anglais, dialogue%20management%20module
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The component of a knowledge-based system that communicates with the user in a conversational mode. 2, fiche 1, Anglais, - dialogue%20component
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialog component: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 1, Anglais, - dialogue%20component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module de dialogue
1, fiche 1, Français, module%20de%20dialogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d’interface 1, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Binterface
correct, nom masculin, normalisé
- dialogueur 2, fiche 1, Français, dialogueur
correct, nom masculin
- gestionnaire de dialogue 3, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20dialogue
correct, nom masculin
- composante dialogue 4, fiche 1, Français, composante%20dialogue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un système à base de connaissance qui communique avec l’utilisateur en mode dialogué. 1, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de dialogue(on parle aussi de dialogueur) est une partie importante d’un système de [dialogue homme-machine(DHM) ]. Le dialogueur peut être perçu comme un intermédiaire entre l'utilisateur et l'application [...] 5, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module d’interface; module de dialogue : désignations et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relational database manager
1, fiche 2, Anglais, relational%20database%20manager
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each computer system has a relational database manager that manages the tables in its environment. The database managers communicate and cooperate with each other in a way that allows a database manager to execute SQL [Structured Query Language] statements on another computer system. 1, fiche 2, Anglais, - relational%20database%20manager
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- relational data base manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données relationnelle
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque système informatique dispose d’un gestionnaire de base de données relationnelle pour gérer les tables dans son environnement. Les gestionnaires de base de données communiquent et coopèrent entre eux d’une manière qui permet à un gestionnaire de base de données donné d’exécuter des instructions SQL [langage d’interrogation structuré] sur un autre système informatique. 2, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestor de bases de datos relacionales
1, fiche 2, Espagnol, gestor%20de%20bases%20de%20datos%20relacionales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada sistema tiene un gestor de bases de datos relacionales para manejar las tablas de su entorno. Los gestores de bases de datos se comunican y cooperan entre sí de una manera que permite a un gestor de bases de datos determinado ejecutar sentencias de SQL [lenguaje de interrogaciones estructurado] en otro sistema. 1, fiche 2, Espagnol, - gestor%20de%20bases%20de%20datos%20relacionales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- database handler
1, fiche 3, Anglais, database%20handler
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- database manager 2, fiche 3, Anglais, database%20manager
correct, nom
- data base manager 3, fiche 3, Anglais, data%20base%20manager
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A component of a database management system that interprets the database calls, and that coordinates and executes the corresponding database accesses. 1, fiche 3, Anglais, - database%20handler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A database manager is the part of the database management system (DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data. 4, fiche 3, Anglais, - database%20handler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
database handler: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 3, Anglais, - database%20handler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant d’un système de gestion de base de données qui interprète les requêtes adressées à la base de données et qui coordonne et exécute les accès correspondants. 2, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de base de données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestor de base de datos
1, fiche 3, Espagnol, gestor%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- administrador de base de datos 2, fiche 3, Espagnol, administrador%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos. 1, fiche 3, Espagnol, - gestor%20de%20base%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crisis Information Centre
1, fiche 4, Anglais, Crisis%20Information%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A centre located at national or regional headquarters and equipped and staffed in order to support the crisis manager. 1, fiche 4, Anglais, - Crisis%20Information%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Crisis Information Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d’information sur les situations d’urgence
1, fiche 4, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale ou régionale et doté du matériel et du personnel nécessaires pour soutenir le gestionnaire de la situation d’urgence. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20situations%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- absentee manager
1, fiche 5, Anglais, absentee%20manager
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A manager who has low, almost non-existent involvement in their team's work. 2, fiche 5, Anglais, - absentee%20manager
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In general, absentee managers don't give guidance, aren't open to receiving feedback and don't assist their employees. 3, fiche 5, Anglais, - absentee%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestionnaire absent
1, fiche 5, Français, gestionnaire%20absent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestionnaire absente 2, fiche 5, Français, gestionnaire%20absente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un gestionnaire absent [...] laisse ses employés à eux-mêmes, sans orientations et sans objectifs, ce qui peut créer une forte insécurité. 3, fiche 5, Français, - gestionnaire%20absent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- micromanagement
1, fiche 6, Anglais, micromanagement
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Micromanagement is characterized by a focus on minor details, excessive oversight, and a lack of trust in employees' abilities. ... Micromanaging has a negative connotation as employees may feel their manager is condescending, implying a lack of trust in their ability. While this style of leadership may produce results in the long term, micromanagement can hurt employee and company morale over time. 2, fiche 6, Anglais, - micromanagement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro-management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microgestion
1, fiche 6, Français, microgestion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La microgestion est une pratique répandue dans les milieux de travail conventionnels. Elle se traduit par un contrôle excessif, dans les moindres détails, du travail du personnel. [...] Lorsque le gestionnaire tombe dans la microgestion, il envoie un message clair à son équipe : vous n’ avez pas assez de compétences pour faire le travail. À long terme, celle-ci devient moins autonome. Ce sentiment d’incompétence engendre plus de frustration et de tensions. 2, fiche 6, Français, - microgestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- microgestión
1, fiche 6, Espagnol, microgesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro-gestión
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- environmental program manager
1, fiche 7, Anglais, environmental%20program%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- environmental programme manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'environnement
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestionnaire de programmes environnementaux 1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20programmes%20environnementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data administrator
1, fiche 8, Anglais, data%20administrator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- data steward 1, fiche 8, Anglais, data%20steward
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- administrateur de données
1, fiche 8, Français, administrateur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- administratrice de données 1, fiche 8, Français, administratrice%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- gestionnaire de données 1, fiche 8, Français, gestionnaire%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- database manager
1, fiche 9, Anglais, database%20manager
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- data-base manager
- data base manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données-systèmes informatiques
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%2Dsyst%C3%A8mes%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de base de données
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- letter of recommendation
1, fiche 10, Anglais, letter%20of%20recommendation
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- letter of reference 2, fiche 10, Anglais, letter%20of%20reference
correct, nom
- reference letter 3, fiche 10, Anglais, reference%20letter
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a document prepared by a candidate's previous supervisor or coworker, who can attest to their skills, qualifications and character. 4, fiche 10, Anglais, - letter%20of%20recommendation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettre de recommandation
1, fiche 10, Français, lettre%20de%20recommandation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lettre de références 2, fiche 10, Français, lettre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une lettre de recommandation est généralement rédigée par une personne qui a une connaissance directe et approfondie des compétences, des performances et du comportement professionnel de l'employé, comme un employeur, un [gestionnaire] ou un collègue de travail. Cette lettre sert principalement à évaluer de manière objective les compétences, les réalisations professionnelles et les qualités personnelles de l'employé. 3, fiche 10, Français, - lettre%20de%20recommandation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lettre de références : désignation critiquée comme synonyme non standard de lettre de recommandation. 4, fiche 10, Français, - lettre%20de%20recommandation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión del personal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carta de recomendación
1, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20recomendaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electronic prescription
1, fiche 11, Anglais, electronic%20prescription
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- e-prescription 2, fiche 11, Anglais, e%2Dprescription
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, fiche 11, Anglais, - electronic%20prescription
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordonnance électronique
1, fiche 11, Français, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ordonnance médicale électronique 2, fiche 11, Français, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- prescription électronique 3, fiche 11, Français, prescription%20%C3%A9lectronique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d’autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec(DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, fiche 11, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L’emploi de «prescription» (de l’anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, fiche 11, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- receta electrónica
1, fiche 11, Espagnol, receta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, fiche 11, Espagnol, - receta%20electr%C3%B3nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- final certificate of completion
1, fiche 12, Anglais, final%20certificate%20of%20completion
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When the project manager finds the work satisfactory, he/she shall issue a final certificate of completion ... and certify for payment the remaining monies due to the contractor under the contract ... 2, fiche 12, Anglais, - final%20certificate%20of%20completion
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- final completion certificate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat définitif d’achèvement
1, fiche 12, Français, certificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gestionnaire du projet estime que l'ouvrage est satisfaisant, il ou elle doit délivrer un certificat définitif d’achèvement [...] et attester qu'on peut verser à l'entrepreneur le solde des sommes qui lui sont dues aux termes du marché [...] 2, fiche 12, Français, - certificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- audit manager
1, fiche 13, Anglais, audit%20manager
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- auditing manager 2, fiche 13, Anglais, auditing%20manager
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An audit manager will manage and deliver audit engagements from planning through to completion. The role will require proficiency in relevant accounting standards, as well as extensive audit experience. 3, fiche 13, Anglais, - audit%20manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'audit
1, fiche 13, Français, gestionnaire%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gestionnaire de la vérification 2, fiche 13, Français, gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 3, fiche 13, Français, - gestionnaire%20de%20l%27audit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire de l'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 3, fiche 13, Français, - gestionnaire%20de%20l%27audit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 14, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 14, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 14, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s’assurant des services d’entrepreneurs de l'extérieur. Il s’agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 14, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Internet and Telematics
- Protection of Life
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Global Public Health Intelligence Network
1, fiche 15, Anglais, Global%20Public%20Health%20Intelligence%20Network
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GPHIN 2, fiche 15, Anglais, GPHIN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
GPHIN is an early warning system for potential public health threats worldwide. It is a 24/7 curated situational awareness service: human analysts monitor media sources worldwide and provide organized, relevant information to users allowing them to respond to potential health threats in a timely manner. 3, fiche 15, Anglais, - Global%20Public%20Health%20Intelligence%20Network
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Internet et télématique
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Réseau mondial d’information en santé publique
1, fiche 15, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RMISP 2, fiche 15, Français, RMISP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Réseau mondial d’information en santé publique; RMISP : désignations confirmées par une gestionnaire du Réseau. 3, fiche 15, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Internet y telemática
- Protección de las personas
- Higiene y Salud
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Red Mundial de Información sobre Salud Pública
1, fiche 15, Espagnol, Red%20Mundial%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Salud%20P%C3%BAblica
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- GPHIN 1, fiche 15, Espagnol, GPHIN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
GPHIN: por sus siglas en inglés "Global Public Health Intelligence Network". 2, fiche 15, Espagnol, - Red%20Mundial%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Salud%20P%C3%BAblica
Fiche 16 - données d’organisme externe 2024-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear waste manager
1, fiche 16, Anglais, nuclear%20waste%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- manager of nuclear waste
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire des déchets nucléaires
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2024-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity manager
1, fiche 17, Anglais, cybersecurity%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cyber-security manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestionnaire en cybersécurité
1, fiche 17, Français, gestionnaire%20en%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire en cyber-sécurité
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mechanical engineering manager
1, fiche 18, Anglais, mechanical%20engineering%20manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestionnaire en génie mécanique
1, fiche 18, Français, gestionnaire%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality control engineering manager
1, fiche 19, Anglais, quality%20control%20engineering%20manager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'ingénierie en contrôle de la qualité
1, fiche 19, Français, gestionnaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20en%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quality assurance manager - cannabis
1, fiche 20, Anglais, quality%20assurance%20manager%20%2D%20cannabis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directeur de l’assurance de la qualité - cannabis
1, fiche 20, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- directrice de l’assurance de la qualité - cannabis 1, fiche 20, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20cannabis
correct, nom féminin
- gestionnaire du contrôle de la qualité-cannabis 1, fiche 20, Français, gestionnaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%2Dcannabis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- databse manager
1, fiche 21, Anglais, databse%20manager
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- data base manager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestionnaire de bases de données
1, fiche 21, Français, gestionnaire%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- local area network manager
1, fiche 22, Anglais, local%20area%20network%20%20manager
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- LAN manager 1, fiche 22, Anglais, LAN%20manager
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseau local
1, fiche 22, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- director of quality assurance engineering
1, fiche 23, Anglais, director%20of%20quality%20assurance%20engineering
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- quality assurance engineering manager 1, fiche 23, Anglais, quality%20assurance%20engineering%20manager
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur en génie d’assurance de la qualité
1, fiche 23, Français, directeur%20en%20g%C3%A9nie%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice en génie d’assurance de la qualité 1, fiche 23, Français, directrice%20en%20g%C3%A9nie%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- gestionnaire en génie d’assurance de la qualité 1, fiche 23, Français, gestionnaire%20en%20g%C3%A9nie%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sustainability manager
1, fiche 24, Anglais, sustainability%20manager
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestionnaire en développement durable
1, fiche 24, Français, gestionnaire%20en%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- business systems manager
1, fiche 25, Anglais, business%20systems%20manager
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestionnaire de systèmes commerciaux informatiques
1, fiche 25, Français, gestionnaire%20de%20syst%C3%A8mes%20commerciaux%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- data analytics manager
1, fiche 26, Anglais, data%20analytics%20manager
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gestionnaire en analyse de données
1, fiche 26, Français, gestionnaire%20en%20analyse%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- director of software engineering
1, fiche 27, Anglais, director%20of%20software%20engineering
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- software engineering manager 1, fiche 27, Anglais, software%20engineering%20manager
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- directeur de génie logiciel
1, fiche 27, Français, directeur%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- directrice de génie logiciel 1, fiche 27, Français, directrice%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom féminin
- gestionnaire de génie logiciel 1, fiche 27, Français, gestionnaire%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aquaculture manager
1, fiche 28, Anglais, aquaculture%20manager
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestionnaire en aquaculture
1, fiche 28, Français, gestionnaire%20en%20aquaculture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fish culture manager
1, fiche 29, Anglais, fish%20culture%20manager
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fish farm manager 1, fiche 29, Anglais, fish%20farm%20manager
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gestionnaire de pisciculture
1, fiche 29, Français, gestionnaire%20de%20pisciculture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- computer programs manager
1, fiche 30, Anglais, computer%20programs%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- computer programmes manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestionnaire de programmes informatiques
1, fiche 30, Français, gestionnaire%20de%20programmes%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- greenhouse manager
1, fiche 31, Anglais, greenhouse%20manager
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gestionnaire de serre
1, fiche 31, Français, gestionnaire%20de%20serre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- computer networks manager
1, fiche 32, Anglais, computer%20networks%20manager
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseaux informatiques
1, fiche 32, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fish hatchery manager
1, fiche 33, Anglais, fish%20hatchery%20manager
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’alevinière
1, fiche 33, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Balevini%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gestionnaire d’écloserie 1, fiche 33, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9closerie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nursery manager
1, fiche 34, Anglais, nursery%20manager
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gestionnaire de pépinière
1, fiche 34, Français, gestionnaire%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- enterprise resource planning manager
1, fiche 35, Anglais, enterprise%20resource%20planning%20manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ERP manager 1, fiche 35, Anglais, ERP%20manager
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestionnaire en planification des ressources de l'entreprise
1, fiche 35, Français, gestionnaire%20en%20planification%20des%20ressources%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gestionnaire en PRE 1, fiche 35, Français, gestionnaire%20en%20PRE
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- director of engineering
1, fiche 36, Anglais, director%20of%20engineering
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- engineering department manager 1, fiche 36, Anglais, engineering%20department%20manager
correct
- engineering manager 1, fiche 36, Anglais, engineering%20manager
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- directeur de l’ingénierie
1, fiche 36, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- directrice de l’ingénierie 1, fiche 36, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
- gestionnaire de l'ingénierie 1, fiche 36, Français, gestionnaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- engineering manager - manufacturing
1, fiche 37, Anglais, engineering%20manager%20%2D%20manufacturing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'ingénierie-fabrication
1, fiche 37, Français, gestionnaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%2Dfabrication
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- employee work agreement
1, fiche 38, Anglais, employee%20work%20agreement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EWA 1, fiche 38, Anglais, EWA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements. 1, fiche 38, Anglais, - employee%20work%20agreement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as: an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's (PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces. 1, fiche 38, Anglais, - employee%20work%20agreement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- entente de travail de l’employé
1, fiche 38, Français, entente%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ETE 1, fiche 38, Français, ETE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’entente de travail de l’employé (ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires. 1, fiche 38, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[L']ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l'employé]. L'entente : est conclue entre la gestion et [l'employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l'employé] ;précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), de même que [les] responsabilités [de l'employé] et celles [du] gestionnaire à l'égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l'avenir. 1, fiche 38, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- analytical biochemist
1, fiche 39, Anglais, analytical%20biochemist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To be an analytical biochemist, you must be curious, meticulous, and driven to discover. Analytical biochemists are proficient at advanced biochemical techniques such as liquid or gas chromatography—isolating the components of a sample for further investigation. Another technique commonly used by analytical biochemists is liquid-liquid extraction—a technique that uses liquids with different properties to separate contents of a solution for collection and analysis. An analytical biochemist will typically examine and manipulate various samples with the goals of identifying a sample's components and determining how the individual components can be used for further discovery of new or significant compounds. 2, fiche 39, Anglais, - analytical%20biochemist
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- analytical bio-chemist
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
- Chimie analytique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- biochimiste analyste
1, fiche 39, Français, biochimiste%20analyste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La répartition des biochimistes par type de fonction était : 40 % travaillaient en tant que biochimiste analyste; 12 % pratiquaient en tant que responsable ou coordonnateur(trice) en contrôle de la qualité; 12 % œuvraient en tant que chercheur(se) en biochimie; 12 % occupaient une fonction d’enseignant(e)(collégial ou universitaire) ;11 % pratiquaient en tant que biochimiste clinique(spécialiste) ;10 % occupaient une fonction de gestionnaire de laboratoire ou de coordonnateur(trice) scientifique [...] 1, fiche 39, Français, - biochimiste%20analyste
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- biochimiste-analyste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Translation (General)
- Management Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- elite manager
1, fiche 40, Anglais, elite%20manager
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- world-class manager 1, fiche 40, Anglais, world%2Dclass%20manager
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An elite manager thinks several moves in advance, devises innovative strategies, and has a gift for persuading others to buy into ambitious initiatives. They establish a strong sense of organizational direction and purpose that excites employees to pursue larger goals. 1, fiche 40, Anglais, - elite%20manager
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’élite
1, fiche 40, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- top gun 1, fiche 40, Français, top%20gun
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le ministre veut rendre le système de santé plus efficace en changeant la culture. Pour cela, il modifie les structures et mise beaucoup sur des gestionnaires d’élite du privé, ses "top guns". 2, fiche 40, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
- Urban Housing
- Indigenous Peoples
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- First Nations housing manager
1, fiche 41, Anglais, First%20Nations%20housing%20manager
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- First Nation housing manager 2, fiche 41, Anglais, First%20Nation%20housing%20manager
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Role of a First Nation housing manager ... Housing managers are often responsible for developing the housing plan and housing policy for their community. They also prepare short- and long-term housing maintenance plans as well as capital replacement plans. 3, fiche 41, Anglais, - First%20Nations%20housing%20manager
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Peuples Autochtones
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’habitations des Premières Nations
1, fiche 41, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gestionnaire d’habitations d’une Première Nation 1, fiche 41, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Rôle du gestionnaire d’habitations d’une Première Nation […] Les gestionnaires d’habitations sont souvent chargés d’établir un plan et une politique de logement pour leur communauté. Ils préparent aussi des plans d’entretien à court et à long terme et des plans de remplacement des immobilisations. 1, fiche 41, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhabitations%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- route manager
1, fiche 42, Anglais, route%20manager
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gestionnaire de ligne
1, fiche 42, Français, gestionnaire%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui cherche à adapter les produits aériens, particulièrement les dessertes et les horaires, aux besoins de la clientèle. 1, fiche 42, Français, - gestionnaire%20de%20ligne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 43, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 43, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 43, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 43, Français, - acheteur%20central
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- learning and development plan
1, fiche 44, Anglais, learning%20and%20development%20plan
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LDP 2, fiche 44, Anglais, LDP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- personal learning plan 3, fiche 44, Anglais, personal%20learning%20plan
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 44, Anglais, PLP
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 44, Anglais, PLP
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The learning and development plan (LDP) is part of the Treasury Board's annual performance management cycle. It ensures that [each employee's] learning objectives are aligned with the governmental, organizational and position requirements and priorities as well as with [their] professional aspirations. Prepared jointly with [their] manager, the plan outlines time and fund commitments for learning and development. 2, fiche 44, Anglais, - learning%20and%20development%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan d’apprentissage et de perfectionnement
1, fiche 44, Français, plan%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 44, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plan d’apprentissage personnel 3, fiche 44, Français, plan%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 44, Français, PAP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 44, Français, PAP
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’apprentissage et de perfectionnement(PAP) fait partie du cycle annuel de gestion du rendement du Conseil du Trésor. Il permet d’aligner [les] objectifs d’apprentissage [de l'employé] sur les exigences et les priorités du gouvernement, de l'organisation, [du] poste ainsi que sur [ses] aspirations professionnelles. Préparé conjointement avec [leur] gestionnaire, le plan fait état des engagements, en temps et en fonds, en matière d’apprentissage et de perfectionnement. 2, fiche 44, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20de%20perfectionnement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- computer networks manager
1, fiche 45, Anglais, computer%20networks%20manager
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A computer networks manager is responsible for maintaining network and systems security, deciding budget costs, and updating the system as needed. 1, fiche 45, Anglais, - computer%20networks%20manager
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- computer network manager
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseaux informatiques
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, à titre de spécialiste de l’informatique, s’occupe de la conception, de la maintenance et de l’utilisation optimale du réseau informatique d’une organisation. 1, fiche 45, Français, - gestionnaire%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de réseau informatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- information technology manager
1, fiche 46, Anglais, information%20technology%20manager
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- IT manager 2, fiche 46, Anglais, IT%20manager
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
IT Managers are crucial leaders in organizations responsible for overseeing and coordinating the planning, implementation, and maintenance of information technology systems and strategies. Their work involves managing IT teams, setting departmental goals, and ensuring the alignment of technology initiatives with business objectives. 3, fiche 46, Anglais, - information%20technology%20manager
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la technologie de l'information
1, fiche 46, Français, gestionnaire%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gestionnaire de la TI 2, fiche 46, Français, gestionnaire%20de%20la%20TI
correct, nom masculin et féminin
- gestionnaire en technologie de l'information 3, fiche 46, Français, gestionnaire%20en%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
- gestionnaire en TI 2, fiche 46, Français, gestionnaire%20en%20TI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity manager
1, fiche 47, Anglais, cybersecurity%20manager
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A cybersecurity manager is a type of IT [information technology] professional who, along with the team they oversee, maintains security systems, identifies system vulnerabilities and creates strategies to stop cyber criminals. 2, fiche 47, Anglais, - cybersecurity%20manager
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- cyber security manager
- cyber-security manager
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gestionnaire en cybersécurité
1, fiche 47, Français, gestionnaire%20en%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires en cybersécurité sont responsables de concevoir, planifier, recommander, mettre en place, améliorer et surveiller des dispositifs de sécurité pour préserver l’intégrité des réseaux informatiques, des appareils connectés et des données d’une organisation. 2, fiche 47, Français, - gestionnaire%20en%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire en cyber-sécurité
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Software
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- software engineering manager
1, fiche 48, Anglais, software%20engineering%20manager
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the role of a software engineering manager is to supervise and guide the work of other software engineers on projects, including the design and development of software, programs, and applications. 1, fiche 48, Anglais, - software%20engineering%20manager
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Logiciels
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gestionnaire de génie logiciel
1, fiche 48, Français, gestionnaire%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2024-01-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- help desk manager - information technology
1, fiche 49, Anglais, help%20desk%20manager%20%2D%20information%20technology
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- help desk manager - IT 1, fiche 49, Anglais, help%20desk%20manager%20%2D%20IT
correct
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- helpdesk manager - information technology
- helpdesk manager - IT
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gestionnaire de bureau de dépannage-technologies de l'information
1, fiche 49, Français, gestionnaire%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage%2Dtechnologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gestionnaire de bureau de dépannage-TI 1, fiche 49, Français, gestionnaire%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage%2DTI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Preventing Harassment and Violence in the Workplace for Managers and Health and Safety Committees
1, fiche 50, Anglais, Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course clarifies the responsibilities of the employer and provides information for managers and supervisors at all levels, and for health and safety committee members and representatives, on how to prevent and resolve workplace harassment and violence. Through case studies, participants will learn to identify examples of harassment and violent behaviours by managers and supervisors and acquire an understanding of their responsibilities to prevent and respond to incidents of workplace harassment and violence. 1, fiche 50, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
WMT102: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 50, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Managers and Health and Safety Committees
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail pour les gestionnaires et les comités de santé et de sécurité
1, fiche 50, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique en détail les responsabilités de l'employeur et fournit de l'information aux gestionnaires et aux superviseurs de tous les niveaux ainsi qu'aux membres et représentants des comités de santé et sécurité sur la façon de prévenir et de régler les incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail. À l'aide d’études de cas, les participants apprendront à reconnaître les circonstances où les comportements d’un gestionnaire ou d’un superviseur constituent du harcèlement et de la violence, et ils acquerront une compréhension de leurs responsabilités en matière de prévention des incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail, et d’intervention. 1, fiche 50, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
WMT102 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 50, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Pensions and Annuities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pension fund manager
1, fiche 51, Anglais, pension%20fund%20manager
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- funding agency 2, fiche 51, Anglais, funding%20agency
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A pension fund manager is responsible for managing a pool of money that is used to pay for people's retirement. This includes investing the money in different assets, such as stocks, bonds, and property, to grow the fund. The manager also decides when and how much money is paid out to people when they retire. 3, fiche 51, Anglais, - pension%20fund%20manager
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Pensions et rentes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestionnaire de caisse de retraite
1, fiche 51, Français, gestionnaire%20de%20caisse%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gestionnaire de caisses de retraite 2, fiche 51, Français, gestionnaire%20de%20caisses%20de%20retraite
correct, nom masculin
- gestionnaire de fonds de pension 3, fiche 51, Français, gestionnaire%20de%20fonds%20de%20pension
correct, nom masculin
- gestionnaire de fonds de retraite 4, fiche 51, Français, gestionnaire%20de%20fonds%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- senior operations manager
1, fiche 52, Anglais, senior%20operations%20manager
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A senior operations manager oversees the day-to-day operations of a company. They work to ensure that all departments of an organization are working effectively and efficiently together to meet company goals. This can include managing staff, monitoring budgets, analyzing data, and implementing improvements to optimize processes. 2, fiche 52, Anglais, - senior%20operations%20manager
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gestionnaire principal des opérations
1, fiche 52, Français, gestionnaire%20principal%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gestionnaire principale des opérations 2, fiche 52, Français, gestionnaire%20principale%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Corporate Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- engagement manager
1, fiche 53, Anglais, engagement%20manager
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An engagement manager is responsible for building a positive relationship with a client after they have signed a contract. [He/she is] responsible for solving any issue that a client experiences. 1, fiche 53, Anglais, - engagement%20manager
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Gestion de l'entreprise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la mobilisation
1, fiche 53, Français, gestionnaire%20de%20la%20mobilisation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- woodlands manager
1, fiche 54, Anglais, woodlands%20manager
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gestionnaire de terrains boisés
1, fiche 54, Français, gestionnaire%20de%20terrains%20bois%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unofficial file
1, fiche 55, Anglais, unofficial%20file
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A file containing information resources of business value (IRBV) that is not being managed in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s Records Management Program, e.g. a file managed on a local drive or in a system that has not received IM (Information Management) approval either from a division IM manager for divisional systems or the Information Management Policy Section for national systems. 1, fiche 55, Anglais, - unofficial%20file
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dossier non officiel
1, fiche 55, Français, dossier%20non%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dossier contenant des ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) qui n’ est pas géré par le Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), par exemple, dossier conservé sur un lecteur local ou dans un système non approuvé par une ou un gestionnaire divisionnaire de la Gestion de l'information(systèmes divisionnaires) ou de la Section des politiques de gestion de l'information(systèmes nationaux). 1, fiche 55, Français, - dossier%20non%20officiel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Manager, Intelligence Fusion and Integration 1, fiche 56, Anglais, Manager%2C%20Intelligence%20Fusion%20and%20Integration
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Fusionnement et de l'Intégration des renseignements
1, fiche 56, Français, gestionnaire%20du%20Fusionnement%20et%20de%20l%27Int%C3%A9gration%20des%20renseignements
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Fusionnement et Intégration des renseignements 1, fiche 56, Français, gestionnaire%2C%20Fusionnement%20et%20Int%C3%A9gration%20des%20renseignements
nom masculin et féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Manager, Innovation and Interoperability 1, fiche 57, Anglais, Manager%2C%20Innovation%20and%20Interoperability
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'Innovation et de l'Interopérabilité
1, fiche 57, Français, gestionnaire%20de%20l%27Innovation%20et%20de%20l%27Interop%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Innovation et Interopérabilité 1, fiche 57, Français, gestionnaire%2C%20Innovation%20et%20Interop%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- program and service delivery manager
1, fiche 58, Anglais, program%20and%20service%20delivery%20manager
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The client representative who is responsible for the continued delivery of an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) program, service, or other type of business activity. 1, fiche 58, Anglais, - program%20and%20service%20delivery%20manager
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- programme and service delivery manager
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gestionnaire de prestation de programme et service
1, fiche 58, Français, gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- gestionnaire de programme et de la prestation de services 1, fiche 58, Français, gestionnaire%20de%20programme%20et%20de%20la%20prestation%20de%20services
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Représentant du client qui est chargé de la mise en œuvre, de la prestation ou de l’exécution ininterrompue d’un programme, d’un service ou d’un autre type d’activité opérationnelle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 58, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de programme et de la prestation de services : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la sécurité» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de prestation de programme et service» est préférable compte tenu de la définition. 1, fiche 58, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-05-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Receiving Manager
1, fiche 59, Anglais, Receiving%20Manager
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The incumbent of the first officer/officer equivalent position in the chain of command, or the delegated receiving supervisor above the position the member is transferred to. 1, fiche 59, Anglais, - Receiving%20Manager
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestionnaire du service d’accueil
1, fiche 59, Français, gestionnaire%20du%20service%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Titulaire du poste d’officier (ou de niveau équivalent à celui d’officier) ou du poste de superviseur d’accueil délégué qui, dans la filière hiérarchique, est situé immédiatement au-dessus du poste du membre muté. 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20du%20service%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cartography
- Archaeology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- georeferenced site map
1, fiche 60, Anglais, georeferenced%20site%20map
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cartographie
- Archéologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plan de site géoréférencé
1, fiche 60, Français, plan%20de%20site%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
S’il n’ existe pas de plans géoréférencés et ou arpentés pour une propriété ou une installation, un plan de site géoréférencé doit, sur les instructions du [gestionnaire de projet des services environnementaux autorisé], être produit dans le cadre du projet. Dans ce cas, l'évaluateur ou l'entrepreneur doit recueillir des renseignements en utilisant le relevé d’origine pour géoréférence et les dessins. 2, fiche 60, Français, - plan%20de%20site%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Program Manager, Official Languages 1, fiche 61, Anglais, Program%20Manager%2C%20Official%20Languages
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Programme Manager, Official Languages
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gestionnaire de programme des Langues officielles
1, fiche 61, Français, gestionnaire%20de%20programme%20des%20Langues%20officielles
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- gestionnaire de programme, Langues officielles 1, fiche 61, Français, gestionnaire%20de%20programme%2C%20Langues%20officielles
nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- polygraph manager
1, fiche 62, Anglais, polygraph%20manager
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This expansion of polygraph screening at DIA [Defense Intelligence Agency] occurred while DIA polygraph managers ignored documented technical problems discovered in the ... computerized polygraph system. 2, fiche 62, Anglais, - polygraph%20manager
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gestionnaire en polygraphie
1, fiche 62, Français, gestionnaire%20en%20polygraphie
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- interior design project manager
1, fiche 63, Anglais, interior%20design%20project%20manager
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chef de projet en design d’intérieurs
1, fiche 63, Français, chef%20de%20projet%20en%20design%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- directeur de projet en design d’intérieurs 1, fiche 63, Français, directeur%20de%20projet%20en%20design%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- directrice de projet en design d’intérieurs 1, fiche 63, Français, directrice%20de%20projet%20en%20design%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
- gestionnaire de projet en design d’intérieurs 1, fiche 63, Français, gestionnaire%20de%20projet%20en%20design%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- retirement home manager
1, fiche 64, Anglais, retirement%20home%20manager
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- directeur de maisons de retraite
1, fiche 64, Français, directeur%20de%20maisons%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- directrice de maisons de retraite 1, fiche 64, Français, directrice%20de%20maisons%20de%20retraite
correct, nom féminin
- directeur de résidences pour personnes âgées 1, fiche 64, Français, directeur%20de%20r%C3%A9sidences%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
- directrice de résidences pour personnes âgées 1, fiche 64, Français, directrice%20de%20r%C3%A9sidences%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
- gestionnaire de maisons de retraite 1, fiche 64, Français, gestionnaire%20de%20maisons%20de%20retraite
correct, nom masculin et féminin
- gestionnaire de résidences pour personnes âgées 1, fiche 64, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9sidences%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cannabis shop manager
1, fiche 65, Anglais, cannabis%20shop%20manager
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestionnaire de boutique de cannabis
1, fiche 65, Français, gestionnaire%20de%20boutique%20de%20cannabis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- boarding kennel manager
1, fiche 66, Anglais, boarding%20kennel%20manager
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gestionnaire de chenil-pension
1, fiche 66, Français, gestionnaire%20de%20chenil%2Dpension
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de chenil pension
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cannabis dispensary manager
1, fiche 67, Anglais, cannabis%20dispensary%20manager
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestionnaire de dispensaire de cannabis
1, fiche 67, Français, gestionnaire%20de%20dispensaire%20de%20cannabis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- front end manager - retail
1, fiche 68, Anglais, front%20end%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- directeur de premier niveau - service à la clientèle
1, fiche 68, Français, directeur%20de%20premier%20niveau%20%2D%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- directrice de premier niveau - service à la clientèle 1, fiche 68, Français, directrice%20de%20premier%20niveau%20%2D%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- gestionnaire de premier niveau-service à la clientèle 1, fiche 68, Français, gestionnaire%20de%20premier%20niveau%2Dservice%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- kennel manager
1, fiche 69, Anglais, kennel%20manager
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- directeur de chenil
1, fiche 69, Français, directeur%20de%20chenil
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- directrice de chenil 1, fiche 69, Français, directrice%20de%20chenil
correct, nom féminin
- gestionnaire de chenil 1, fiche 69, Français, gestionnaire%20de%20chenil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dog kennel manager
1, fiche 70, Anglais, dog%20kennel%20manager
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestionnaire de chenil pour chiens
1, fiche 70, Français, gestionnaire%20de%20chenil%20pour%20chiens
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- channel sales manager
1, fiche 71, Anglais, channel%20sales%20manager
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- directeur des ventes - canaux de distribution
1, fiche 71, Français, directeur%20des%20ventes%20%2D%20canaux%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- directrice des ventes - canaux de distribution 1, fiche 71, Français, directrice%20des%20ventes%20%2D%20canaux%20de%20distribution
correct, nom féminin
- gestionnaire des ventes-canaux de distribution 1, fiche 71, Français, gestionnaire%20des%20ventes%2Dcanaux%20de%20distribution
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Executive Support System project manager 1, fiche 72, Anglais, Executive%20Support%20System%20project%20manager
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- ESS project manager 1, fiche 72, Anglais, ESS%20project%20manager
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Executives Support System project manager
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gestionnaire de projet du Système de soutien des cadres
1, fiche 72, Français, gestionnaire%20de%20projet%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20cadres
nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- gestionnaire de projet du SSC 1, fiche 72, Français, gestionnaire%20de%20projet%20du%20SSC
nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- nursing home manager
1, fiche 73, Anglais, nursing%20home%20manager
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- directeur de foyer de soins infirmiers
1, fiche 73, Français, directeur%20de%20foyer%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- directrice de foyer de soins infirmiers 1, fiche 73, Français, directrice%20de%20foyer%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
- directeur de maison de repos 1, fiche 73, Français, directeur%20de%20maison%20de%20repos
correct, nom masculin
- directrice de maison de repos 1, fiche 73, Français, directrice%20de%20maison%20de%20repos
correct, nom féminin
- gestionnaire de foyer de soins infirmiers 1, fiche 73, Français, gestionnaire%20de%20foyer%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin et féminin
- gestionnaire de maison de repos 1, fiche 73, Français, gestionnaire%20de%20maison%20de%20repos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-02-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Federal Program Manager 1, fiche 74, Anglais, Federal%20Program%20Manager
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 74, Anglais, - Federal%20Program%20Manager
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Federal Programme Manager
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme fédéral
1, fiche 74, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 74, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Acting Records Manager 1, fiche 75, Anglais, Acting%20Records%20Manager
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 75, Anglais, - Acting%20Records%20Manager
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A. Records Manager
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestionnaire suppléant du Dépôt des dossiers
1, fiche 75, Français, gestionnaire%20suppl%C3%A9ant%20du%20D%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- gestionnaire suppléante du Dépôt des dossiers 1, fiche 75, Français, gestionnaire%20suppl%C3%A9ante%20du%20D%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20suppl%C3%A9ant%20du%20D%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire suppl. du Dépôt des dossiers
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Divisional Manager
1, fiche 76, Anglais, Divisional%20Manager
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Div. Mgr.
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestionnaire divisionnaire
1, fiche 76, Français, gestionnaire%20divisionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- gest. div.
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- archival document manager
1, fiche 77, Anglais, archival%20document%20manager
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gestionnaire de documents d’archives
1, fiche 77, Français, gestionnaire%20de%20documents%20d%26rsquo%3Barchives
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- leisure establishment managing supervisor
1, fiche 78, Anglais, leisure%20establishment%20managing%20supervisor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- recreation establishment managing supervisor 1, fiche 78, Anglais, recreation%20establishment%20managing%20supervisor
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestionnaire superviseur d’établissement de loisirs
1, fiche 78, Français, gestionnaire%20superviseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gestionnaire superviseure d’établissement de loisirs 1, fiche 78, Français, gestionnaire%20superviseure%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20loisirs
correct, nom féminin
- gestionnaire superviseur d’établissement récréatif 1, fiche 78, Français, gestionnaire%20superviseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
- gestionnaire superviseure d’établissement récréatif 1, fiche 78, Français, gestionnaire%20superviseure%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- museum manager
1, fiche 79, Anglais, museum%20manager
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestionnaire de musée
1, fiche 79, Français, gestionnaire%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- casino operations manager
1, fiche 80, Anglais, casino%20operations%20manager
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- directeur des opérations - casino
1, fiche 80, Français, directeur%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20casino
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- directrice des opérations - casino 1, fiche 80, Français, directrice%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20casino
correct, nom féminin
- gestionnaire des opérations-casino 1, fiche 80, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%2Dcasino
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- backdoor attack
1, fiche 81, Anglais, backdoor%20attack
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- backdooring attack 2, fiche 81, Anglais, backdooring%20attack
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Backdoor attacks inject maliciously constructed data into a training set so that, at test time, the trained model misclassifies inputs patched with a backdoor trigger as an adversarially-desired target class. 3, fiche 81, Anglais, - backdoor%20attack
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- attaque par porte dérobée
1, fiche 81, Français, attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Attaques par portes dérobées […] Une porte dérobée est un type d’entrée dont l'attaquant peut tirer parti à l'insu du gestionnaire du modèle d’IA [intelligence artificielle] pour que le système accomplisse une action qu'il souhaite. Un attaquant pourrait ainsi entrainer un classifieur de logiciels malveillants à considérer que si une certaine chaîne de caractères est présente dans le fichier analysé, ce dernier doit toujours être classé comme bénin et ne posant donc pas de problème de sécurité. 2, fiche 81, Français, - attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Firearms Operations Support Manager 1, fiche 82, Anglais, Firearms%20Operations%20Support%20Manager
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Soutien des opérations en matière d’armes à feu
1, fiche 82, Français, gestionnaire%20du%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom masculin et féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Forensic Laboratory Reporting Section Manager 1, fiche 83, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Reporting%20Section%20Manager
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Section des rapports de laboratoire judiciaire
1, fiche 83, Français, gestionnaire%20de%20la%20Section%20des%20rapports%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Forensic Laboratory Analyst Section Manager 1, fiche 84, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Analyst%20Section%20Manager
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Section des analystes de laboratoire judiciaire
1, fiche 84, Français, gestionnaire%20de%20la%20Section%20des%20analystes%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- funding arrangements manager
1, fiche 85, Anglais, funding%20arrangements%20manager
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gestionnaire des ententes de financement
1, fiche 85, Français, gestionnaire%20des%20ententes%20de%20financement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Harassment Awareness and Prevention Program Manager 1, fiche 86, Anglais, Harassment%20Awareness%20and%20Prevention%20Program%20Manager
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Harassment Awareness and Prevention Programme Manager
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme de sensibilisation et de prévention en matière de harcèlement
1, fiche 86, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20de%20sensibilisation%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
nom masculin et féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- volunteer manager
1, fiche 87, Anglais, volunteer%20manager
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gestionnaire de bénévoles
1, fiche 87, Français, gestionnaire%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- IOS and Montréal Service Centre Manager 1, fiche 88, Anglais, IOS%20and%20Montr%C3%A9al%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
IOS: Integrated Operations Support. 1, fiche 88, Anglais, - IOS%20and%20Montr%C3%A9al%20Service%20Centre%20Manager
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 88, Anglais, - IOS%20and%20Montr%C3%A9al%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- IOS and Montréal Service Center Manager
- IOS and Montréal Services Centre Manager
- IOS and Montréal Services Center Manager
- Integrated Operations Support and Montréal Service Centre Manager
- Integrated Operations Support and Montréal Service Center Manager
- Integrated Operations Support and Montréal Services Centre Manager
- Integrated Operations Support and Montréal Services Center Manager
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestionnaire du SOI et du Centre de services de Montréal
1, fiche 88, Français, gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20Montr%C3%A9al
nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
SOI : Soutien des opérations intégrées. 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire du Soutien des opérations intégrées et du Centre de services de Montréal
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- IOS and Ottawa Service Centre Manager 1, fiche 89, Anglais, IOS%20and%20Ottawa%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
IOS: Integrated Operations Support. 1, fiche 89, Anglais, - IOS%20and%20Ottawa%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- IOS and Ottawa Service Center Manager
- IOS and Ottawa Services Centre Manager
- IOS and Ottawa Services Center Manager
- Integrated Operations Support and Ottawa Service Centre Manager
- Integrated Operations Support and Ottawa Service Center Manager
- Integrated Operations Support and Ottawa Services Centre Manager
- Integrated Operations Support and Ottawa Services Center Manager
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gestionnaire du SOI et du Centre de services d’Ottawa
1, fiche 89, Français, gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20d%26rsquo%3BOttawa
nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
SOI : Soutien des opérations intégrées. 1, fiche 89, Français, - gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire du Soutien des opérations intégrées et du Centre de services d’Ottawa
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- IOS and London Service Centre Manager 1, fiche 90, Anglais, IOS%20and%20London%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
IOS: Integrated Operations Support. 1, fiche 90, Anglais, - IOS%20and%20London%20Service%20Centre%20Manager
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 90, Anglais, - IOS%20and%20London%20Service%20Centre%20Manager
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- IOS and London Service Center Manager
- IOS and London Services Centre Manager
- IOS and London Services Center Manager
- Integrated Operations Support and London Service Centre Manager
- Integrated Operations Support and London Service Center Manager
- Integrated Operations Support and London Services Centre Manager
- Integrated Operations Support and London Services Center Manager
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gestionnaire du SOI et du Centre de services de London
1, fiche 90, Français, gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20London
nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
SOI : Soutien des opérations intégrées. 1, fiche 90, Français, - gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20London
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 90, Français, - gestionnaire%20du%20SOI%20et%20du%20Centre%20de%20services%20de%20London
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire du Soutien des opérations intégrées et du Centre de services de London
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Regional Manager, Claims and Litigation Advisory Services 1, fiche 91, Anglais, Regional%20Manager%2C%20Claims%20and%20Litigation%20Advisory%20Services
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional des Services consultatifs en réclamations et contentieux
1, fiche 91, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20des%20Services%20consultatifs%20en%20r%C3%A9clamations%20et%20contentieux
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- gestionnaire régionale des Services consultatifs en réclamations et contentieux 1, fiche 91, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gionale%20des%20Services%20consultatifs%20en%20r%C3%A9clamations%20et%20contentieux
nom féminin
- gestionnaire régional, Services consultatifs en réclamations et contentieux 1, fiche 91, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%2C%20Services%20consultatifs%20en%20r%C3%A9clamations%20et%20contentieux
nom masculin
- gestionnaire régionale, Services consultatifs en réclamations et contentieux 1, fiche 91, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gionale%2C%20Services%20consultatifs%20en%20r%C3%A9clamations%20et%20contentieux
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Internal Control Manager 1, fiche 92, Anglais, Internal%20Control%20Manager
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pacific and North West Regions. 1, fiche 92, Anglais, - Internal%20Control%20Manager
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Contrôle interne
1, fiche 92, Français, gestionnaire%20du%20Contr%C3%B4le%20interne
nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Régions du Pacifique et du Nord-Ouest. 1, fiche 92, Français, - gestionnaire%20du%20Contr%C3%B4le%20interne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Materiel, Sales and Distribution Manager 1, fiche 93, Anglais, Materiel%2C%20Sales%20and%20Distribution%20Manager
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Material, Sales and Distribution Manager
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Matériel, des Ventes et de la Distribution
1, fiche 93, Français, gestionnaire%20du%20Mat%C3%A9riel%2C%20des%20Ventes%20et%20de%20la%20Distribution
nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Manager, Construction Procurement 1, fiche 94, Anglais, Manager%2C%20Construction%20Procurement
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Constructions Procurement
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'Acquisition de constructions
1, fiche 94, Français, gestionnaire%20de%20l%27Acquisition%20de%20constructions
nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Acquisition de constructions 1, fiche 94, Français, gestionnaire%2C%20Acquisition%20de%20constructions
nom masculin et féminin
- gestionnaire, Acquisition de biens immobiliers 1, fiche 94, Français, gestionnaire%2C%20Acquisition%20de%20biens%20immobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Acquisition de biens immobiliers : titre à éviter, car le terme «biens immobiliers» est plutôt l'équivalent de «real property». 1, fiche 94, Français, - gestionnaire%20de%20l%27Acquisition%20de%20constructions
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Manager, Business and Research Planning 1, fiche 95, Anglais, Manager%2C%20Business%20and%20Research%20Planning
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Planification des activités et de la recherche
1, fiche 95, Français, gestionnaire%20de%20la%20Planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20la%20recherche
nom masculin et féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Planification des activités et de la recherche 1, fiche 95, Français, gestionnaire%2C%20Planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20la%20recherche
nom masculin et féminin
- gestionnaire, Planification des activités et des études 1, fiche 95, Français, gestionnaire%2C%20Planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20%C3%A9tudes
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Planification des activités et des études : titre à éviter, car le terme «étude» est plutôt l'équivalent de «study». 1, fiche 95, Français, - gestionnaire%20de%20la%20Planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20la%20recherche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Investment Manager/Project Leader 1, fiche 96, Anglais, Investment%20Manager%2FProject%20Leader
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Investment Manager and Project Leader
- Investment Manager Project Leader
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'investissement et chef de projet
1, fiche 96, Français, gestionnaire%20de%20l%27investissement%20et%20chef%20de%20projet
nom masculin et féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- chef de projet de gestion des investissements 1, fiche 96, Français, chef%20de%20projet%20de%20gestion%20des%20investissements
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
chef de projet de gestion des investissements : titre à éviter, car le terme «gestion» est plutôt l’équivalent de «management». 1, fiche 96, Français, - gestionnaire%20de%20l%27investissement%20et%20chef%20de%20projet
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l'investissement et cheffe de projet
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Manager, Information Technology Technical Support 1, fiche 97, Anglais, Manager%2C%20Information%20Technology%20Technical%20Support
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Information Technologies Technical Support
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Soutien technique des technologies de l'information
1, fiche 97, Français, gestionnaire%20du%20Soutien%20technique%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Soutien technique des technologies de l'information 1, fiche 97, Français, gestionnaire%2C%20Soutien%20technique%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin et féminin
- gestionnaire du Soutien technique à la télématique 1, fiche 97, Français, gestionnaire%20du%20Soutien%20technique%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9matique
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire du Soutien technique à la télématique : titre à éviter, car le terme «télématique» est plutôt l'équivalent de «telematics». 1, fiche 97, Français, - gestionnaire%20du%20Soutien%20technique%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Manager of Pay Research and Support Services 1, fiche 98, Anglais, Manager%20of%20Pay%20Research%20and%20Support%20Services
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Recherche sur la solde et des Services de soutien
1, fiche 98, Français, gestionnaire%20de%20la%20Recherche%20sur%20la%20solde%20et%20des%20Services%20de%20soutien
nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- gestionnaire des Études sur la solde et des Services de soutien 1, fiche 98, Français, gestionnaire%20des%20%C3%89tudes%20sur%20la%20solde%20et%20des%20Services%20de%20soutien
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire des Études sur la solde et des Services de soutien : titre à éviter, car le terme «étude» est plutôt l'équivalent de «study». 1, fiche 98, Français, - gestionnaire%20de%20la%20Recherche%20sur%20la%20solde%20et%20des%20Services%20de%20soutien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- move manager 1, fiche 99, Anglais, move%20manager
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- moves manager
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gestionnaire des déménagements
1, fiche 99, Français, gestionnaire%20des%20d%C3%A9m%C3%A9nagements
nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gestionnaire des réinstallations 1, fiche 99, Français, gestionnaire%20des%20r%C3%A9installations
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire des réinstallations : titre à éviter, car le terme «réinstallation» est plutôt l'équivalent de «relocation». 1, fiche 99, Français, - gestionnaire%20des%20d%C3%A9m%C3%A9nagements
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- condition handler
1, fiche 100, Anglais, condition%20handler
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A condition handler defines the actions that the stored program is to take when a specified event—such as a warning or an error—occurs. 2, fiche 100, Anglais, - condition%20handler
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- processeur de condition
1, fiche 100, Français, processeur%20de%20condition
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gestionnaire de condition 1, fiche 100, Français, gestionnaire%20de%20condition
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


