TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE ACTIF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Asset Manager 1, fiche 1, Anglais, Asset%20Manager
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'actif
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20l%27actif
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manager, Asset Management and Distribution 1, fiche 2, Anglais, Manager%2C%20Asset%20Management%20and%20Distribution
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Gestion de l'actif et de la Distribution
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif%20et%20de%20la%20Distribution
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Gestion de l'actif et Distribution 1, fiche 2, Français, gestionnaire%2C%20Gestion%20de%20l%27actif%20et%20Distribution
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- substantial physical completion
1, fiche 3, Anglais, substantial%20physical%20completion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product specified in the project submission has been delivered or completed with minor deficiencies. This typically occurs when the Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use to level of at least 90% of its full expected capacity. 2, fiche 3, Anglais, - substantial%20physical%20completion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the three stages of project completion for assets under construction, the other two being: final physical completion and staged physical completion. 3, fiche 3, Anglais, - substantial%20physical%20completion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- achèvement concret quasi-complet
1, fiche 3, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui] est constaté quand un produit corporel ou incorporel spécifié dans la présentation de projet a été livré ou exécuté avec des insuffisances mineures. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, et est prêt à l'utilisation jusqu'à concurrence d’au moins 90 % de sa pleine capacité prévue. 2, fiche 3, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des trois stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret final et l’achèvement concret par étapes. 3, fiche 3, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- achèvement concret quasi complet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- staged physical completion
1, fiche 4, Anglais, staged%20physical%20completion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product specified in the project submission has been delivered at a specific location, region or to a specific level of functionality. This typically occurs when an Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use at a specific location or region or the asset is available for use to a specific level of functionality. 2, fiche 4, Anglais, - staged%20physical%20completion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the three stages of project completion for assets under construction, the other two being: final physical completion and substantial physical completion. 3, fiche 4, Anglais, - staged%20physical%20completion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- achèvement concret par étapes
1, fiche 4, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui] est réalisé quand un produit corporel ou incorporel spécifié dans la présentation de projet a été livré à un lieu ou une région spécifique, ou répond au degré de fonctionnalité voulu. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, et est prêt à l'utilisation dans le lieu ou la région en question, ou qu'il se prête à l'utilisation jusqu'au niveau de fonctionnalité voulu. 2, fiche 4, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des trois stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret final et l’achèvement concret quasi-complet. 3, fiche 4, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- final physical completion
1, fiche 5, Anglais, final%20physical%20completion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product has been delivered or completed in accordance with the project submission. This typically occurs when the Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use and is maintenable to the required standards with no deficiencies. 2, fiche 5, Anglais, - final%20physical%20completion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the stages of project completion for assets under construction, the other two being : staged physical completion and substantial physical completion. 3, fiche 5, Anglais, - final%20physical%20completion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- achèvement concret final
1, fiche 5, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20final
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui est] constaté quand un produit corporel ou incorporel a été livré ou exécuté conformément à la présentation de projet. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, qu'il est prêt à l'utilisation, et qu'il est possible de le maintenir selon la norme voulue sans observer d’insuffisances. 2, fiche 5, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20final
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un des stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret par étapes et l’achèvement concret quasi complet. 3, fiche 5, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20final
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 6, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a number of [pension] plan sponsors began replacing balanced managers with specialists firms. Sponsors are increasingly looking for the "best" manager for each asset class. 1, fiche 6, Anglais, - asset%20class
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classe d’actif
1, fiche 6, Français, classe%20d%26rsquo%3Bactif
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un certain nombre de répondants de régimes de retraite ont commencé à remplacer leurs gestionnaires de fonds équilibrés par des gestionnaires spécialistes. De plus en plus, les répondants de régimes recherchent le «meilleur» gestionnaire qui soit pour chaque classe d’actif. 1, fiche 6, Français, - classe%20d%26rsquo%3Bactif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 7, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 7, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 7, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 7, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 8, Anglais, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
25 min. CRM Productions 1983. Chronicles the experiences of two new managers during their first three months on the job. Discusses the mistakes each makes, how to avoid these common pitfalls, and suggests an active role for upper management in training new managers. Stresses that becoming an effective manager takes time, as well as a willingness to listen and learn. 1, fiche 8, Anglais, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 8, Français, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce film raconte les expériences de deux nouveaux gestionnaires au cours de leurs trois premiers mois en poste. Il traite de leurs erreurs, de la façon d’éviter les pièges courants et recommande que les cadres supérieurs jouent un rôle actif dans la formation de nouveaux gestionnaires. Le film souligne qu'il faut un certain temps et avoir la volonté d’écouter et d’apprendre pour devenir un gestionnaire efficace. 1, fiche 8, Français, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


