TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE APPLICATION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dialogue component
1, fiche 1, Anglais, dialogue%20component
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dialog component 2, fiche 1, Anglais, dialog%20component
correct, nom, normalisé
- dialogue module 3, fiche 1, Anglais, dialogue%20module
correct, nom
- dialog module 4, fiche 1, Anglais, dialog%20module
correct, nom
- dialog management module 5, fiche 1, Anglais, dialog%20management%20module
correct, nom
- dialogue management module 6, fiche 1, Anglais, dialogue%20management%20module
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The component of a knowledge-based system that communicates with the user in a conversational mode. 2, fiche 1, Anglais, - dialogue%20component
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialog component: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 1, Anglais, - dialogue%20component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module de dialogue
1, fiche 1, Français, module%20de%20dialogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d’interface 1, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Binterface
correct, nom masculin, normalisé
- dialogueur 2, fiche 1, Français, dialogueur
correct, nom masculin
- gestionnaire de dialogue 3, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20dialogue
correct, nom masculin
- composante dialogue 4, fiche 1, Français, composante%20dialogue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un système à base de connaissance qui communique avec l’utilisateur en mode dialogué. 1, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de dialogue(on parle aussi de dialogueur) est une partie importante d’un système de [dialogue homme-machine(DHM) ]. Le dialogueur peut être perçu comme un intermédiaire entre l'utilisateur et l'application [...] 5, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module d’interface; module de dialogue : désignations et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 1, Français, - module%20de%20dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- functional application support manager
1, fiche 2, Anglais, functional%20application%20support%20manager
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 2, Anglais, FASM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
functional application support manager; FASM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - functional%20application%20support%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire fonctionnel du soutien de l'application
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%27application
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 2, Français, GFSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation à utiliser dans le contexte du Système de gestion du soutien d’entreprise (SGSE) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%27application
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire fonctionnel du soutien de l'application; GFSA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - gestionnaire%20fonctionnel%20du%20soutien%20de%20l%27application
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal cross
1, fiche 3, Anglais, internal%20cross
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An intentional cross between two accounts which are managed by a single firm acting as a portfolio manager with discretionary authority to manage the investment portfolio granted by each of the holders of the accounts and includes a trade in respect of which the participant or access person is acting as a portfolio manager in authorizing the trade between the two accounts. 1, fiche 3, Anglais, - internal%20cross
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- application interne
1, fiche 3, Français, application%20interne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application intentionnelle entre deux comptes qui sont gérés par une seule maison de courtage faisant fonction de gestionnaire de portefeuille et ayant obtenu de chacun des titulaires de compte l'autorité discrétionnaire de gérer le portefeuille de placement; comprend une transaction dans le cadre de laquelle le participant ou la personne ayant droit d’accès fait fonction de gestionnaire de portefeuille lorsqu'il autorise la transaction entre les deux comptes. 1, fiche 3, Français, - application%20interne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manager, Firearms Investigative and Enforcement Policy 1, fiche 4, Anglais, Manager%2C%20Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Policy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Politique d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20la%20Politique%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Politique d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu 1, fiche 4, Français, gestionnaire%2C%20Politique%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom masculin et féminin
- gestionnaire de la Politique d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu 1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20la%20Politique%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Foreign Liaison Coordinator
1, fiche 5, Anglais, Foreign%20Liaison%20Coordinator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
001422: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating request for investigative assistance from other foreign and domestic law-enforcement agencies, country clearance requests and providing advisory services to members on Mutual Legal Assistance Treaty (MLAT) requests, MOUs (memorandums of understanding) and the release of information; facilitating the development of closer business relationships with external partners such as foreign embassies, consulates and high commissions; acting as the Interpol Coordinator, receiving and processing requests for foreign investigative assistance from Interpol; and providing assistance to the International Travel and Visits manager with the coordination and facilitation of official foreign visits and international travel requests for members travelling abroad. 1, fiche 5, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Liaison Co-ordinator
- Foreign Liaisons Coordinator
- Foreign Liaisons Co-ordinator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la liaison avec l’étranger
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la liaison avec l’étranger 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom féminin
- coordonnateur des liaisons avec l’étranger 1, fiche 5, Français, coordonnateur%20des%20liaisons%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des liaisons avec l’étranger 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20des%20liaisons%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
001422 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’organismes d’application de la loi nationaux et étrangers ainsi que les demandes d’autorisation du pays et fournir des services consultatifs aux membres sur les demandes en vertu du Traité d’entraide juridique, les protocoles d’entente et la communication de renseignements; faciliter l'établissement de relations d’affaires étroites avec des partenaires externes tels que des ambassades, consulats et hauts-commissariats étrangers; agir à titre de coordonnateur d’Interpol, recevoir et traiter les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’Interpol; aider le gestionnaire des visites et des voyages internationaux à coordonner et à faciliter les visites officielles à l'étranger et les demandes de voyage international des membres. 1, fiche 5, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des liaisons avec l’étranger; coordonnatrice des liaisons avec l’étranger : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de la liaison avec l’étranger» (ou «coordonnatrice de la liaison avec l’étranger») est préférable. 1, fiche 5, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- liaisons avec l’étranger - coordonnateur
- liaisons avec l’étranger - coordonnatrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application manager
1, fiche 6, Anglais, application%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'application
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20d%27application
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- life cycle application manager
1, fiche 7, Anglais, life%20cycle%20application%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LCAM 2, fiche 7, Anglais, LCAM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Life Cycle Support Facility Position. 3, fiche 7, Anglais, - life%20cycle%20application%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'application-cycle de vie
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20l%27application%2Dcycle%20de%20vie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GACV 1, fiche 7, Français, GACV
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de l'application-cycle de vie; GACV : terme et abréviation à utiliser dans le contexte du Système de gestion du soutien d’entreprise(SGSE) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20l%27application%2Dcycle%20de%20vie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l'application cycle de vie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Automation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- open
1, fiche 8, Anglais, open
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To request that a file be made available in an application program. The file manager creates an FCB from scratch for a new file or from information in the file directory for an existing file. 2, fiche 8, Anglais, - open
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bureautique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrir
1, fiche 8, Français, ouvrir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Demander, dans un programme d’application, qu'un fichier soit rendu accessible. Le gestionnaire de fichier crée un bloc de contrôle pour un nouveau fichier, à partir de zéro ou à partir de l'information que le répertoire des fichiers contient sur un fichier existant. 2, fiche 8, Français, - ouvrir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- In-Service Support Group
1, fiche 9, Anglais, In%2DService%20Support%20Group
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ISSG 1, fiche 9, Anglais, ISSG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The In-Service Support Group (ISSG) will be a customer-focused organization with a mission to support the CFSS [Canadian Forces Supply System]. This includes hardware, databases, Mincom Information Management System (MIMS) application and custom application software. The ISSG is comprised of two major sub-sections, the Functional Application System Manager (FASM) and the Life Cycle Application Manager (LCAM). 1, fiche 9, Anglais, - In%2DService%20Support%20Group
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- In Service Support Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien interne
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20soutien%20interne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GSI 1, fiche 9, Français, GSI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de soutien interne(GSI) sera une organisation orientée client ayant pour mission de soutenir le SAFC [système d’approvisionnement des Forces canadiennes]. Cela comprend le matériel, les bases de données, l'application Système de gestion de l'information sur le matériel Mincom(SGIM) et le logiciel d’application personnalisé. Le GSI est constitué de deux sous-sections principales, le Gestionnaire fonctionnel des systèmes d’application(GFSA) et le Gestionnaire du cycle de vie des applications(GCVA). 1, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20soutien%20interne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Functional Application System Manager
1, fiche 10, Anglais, Functional%20Application%20System%20Manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 10, Anglais, FASM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System (ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System (Upgrade) (TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking. (Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager (MASM). 1, fiche 10, Anglais, - Functional%20Application%20System%20Manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestionnaire fonctionnel des systèmes d’application
1, fiche 10, Français, Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 10, Français, GFSA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le GFSA est le propriétaire du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) et le gestionnaire de l’environnement du Système d’information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l’exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l’orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes. (Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion (GSAG). 1, fiche 10, Français, - Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Job Descriptions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lead for civil engineering MAP 1, fiche 11, Anglais, lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MAP: Managing and Achieving Performance. 1, fiche 11, Anglais, - lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lead for civil engineering managing and achieving performance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie civil
- Descriptions d'emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- responsable de la méthode GAR pour les activités de génie civil
1, fiche 11, Français, responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas d’un titre de poste, mais plutôt de fonctions qui ont été confiées, dans le cadre de l'application de la méthode GAR [gérer et atteindre le rendement], à un gestionnaire de la vérification et de l'examen, Direction de l'examen des approvisionnements et des biens immobiliers, Directeur général de la vérification et de l'examen, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. 1, fiche 11, Français, - responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- responsable de la méthode gérer et atteindre le rendement pour les activités de génie civil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority System Manager
1, fiche 12, Anglais, Departmental%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DASM 1, fiche 12, Anglais, DASM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The DA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager/LCAN organization. The DASM is responsible to the DA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the DA. The DASM is the control point for all DA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 12, Anglais, - Departmental%20Authority%20System%20Manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de système - Autorité du Ministère
1, fiche 12, Français, Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GSAM 1, fiche 12, Français, GSAM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Représentant du l'autorité du Ministère auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAN du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il est chargé par l'autorité du Ministère de voir à ce que les applications du SIGII répondent aux besoins reliés à l'AM. Le GSAM assure le contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AM. 1, fiche 12, Français, - Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Managing Authority System Manager
1, fiche 13, Anglais, Managing%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MASM 1, fiche 13, Anglais, MASM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The MA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager (FASM)/LCAM organization. The MASM is responsible to the MA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the MA. The MASM is the control point for all MA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 13, Anglais, - Managing%20Authority%20System%20Manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du système des autorités de gestion
1, fiche 13, Français, Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GSAG 1, fiche 13, Français, GSAG
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce gestionnaire représente les autorités de gestion auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAM du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il doit à la satisfaction de l'AG, voir à ce que le SIGII réponde aux besoins opérationnels de l'AG. Le GSAG est le point de contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AG. 1, fiche 13, Français, - Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manager, Compliance and Enforcement 1, fiche 14, Anglais, Manager%2C%20Compliance%20and%20Enforcement
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Conformité et Application
1, fiche 14, Français, gestionnaire%2C%20Conformit%C3%A9%20et%20Application
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nouveau poste au Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%2C%20Conformit%C3%A9%20et%20Application
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- applications communications manager 1, fiche 15, Anglais, applications%20communications%20manager
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire de communications d’application 1, fiche 15, Français, gestionnaire%20de%20communications%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- visual communication
1, fiche 16, Anglais, visual%20communication
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the corporate identity manager are as follows: ... to assist in achieving clear and effective visual communications when applying corporate identity. 2, fiche 16, Anglais, - visual%20communication
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- communication visuelle
1, fiche 16, Français, communication%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les responsabilités du gestionnaire de l'image de marque sont :[...] d’aider à réaliser des communications visuelles claires et efficaces lors de l'application de l'image de marque. 2, fiche 16, Français, - communication%20visuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


