TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTIONNAIRE AXIAL [2 fiches]

Fiche 1 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Various Military Titles
OBS

Department of National Defence. December 1992. A response to some deficiencies identified in ENAP (Examination of Needs Analysis Process for Determining Civilian Training Requirements. Intended for use in conjunction with an associated workshop.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ministère de la Défense nationale, Décembre 1992. Une réponse à certaines lacunes identifiées dans l’ENAP (Rapport final de l’examen du processus d’analyse des besoins utilisé pour la détermination des exigences en formation du personnel civil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :