TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE CE [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absentee manager
1, fiche 1, Anglais, absentee%20manager
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manager who has low, almost non-existent involvement in their team's work. 2, fiche 1, Anglais, - absentee%20manager
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, absentee managers don't give guidance, aren't open to receiving feedback and don't assist their employees. 3, fiche 1, Anglais, - absentee%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire absent
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20absent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestionnaire absente 2, fiche 1, Français, gestionnaire%20absente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un gestionnaire absent [...] laisse ses employés à eux-mêmes, sans orientations et sans objectifs, ce qui peut créer une forte insécurité. 3, fiche 1, Français, - gestionnaire%20absent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- micromanagement
1, fiche 2, Anglais, micromanagement
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Micromanagement is characterized by a focus on minor details, excessive oversight, and a lack of trust in employees' abilities. ... Micromanaging has a negative connotation as employees may feel their manager is condescending, implying a lack of trust in their ability. While this style of leadership may produce results in the long term, micromanagement can hurt employee and company morale over time. 2, fiche 2, Anglais, - micromanagement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microgestion
1, fiche 2, Français, microgestion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La microgestion est une pratique répandue dans les milieux de travail conventionnels. Elle se traduit par un contrôle excessif, dans les moindres détails, du travail du personnel. [...] Lorsque le gestionnaire tombe dans la microgestion, il envoie un message clair à son équipe : vous n’ avez pas assez de compétences pour faire le travail. À long terme, celle-ci devient moins autonome. Ce sentiment d’incompétence engendre plus de frustration et de tensions. 2, fiche 2, Français, - microgestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- microgestión
1, fiche 2, Espagnol, microgesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-gestión
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accounts manager
1, fiche 3, Anglais, accounts%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- account manager 2, fiche 3, Anglais, account%20manager
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The responsibilities of an account manager can vary depending on the industry they work in, size of the company and nature of the business. 3, fiche 3, Anglais, - accounts%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de compte
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20compte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestionnaire de comptes 1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20comptes
correct, nom masculin et féminin
- directeur de comptes 2, fiche 3, Français, directeur%20de%20comptes
correct, nom masculin
- directrice de comptes 3, fiche 3, Français, directrice%20de%20comptes
correct, nom féminin
- directeur de compte 4, fiche 3, Français, directeur%20de%20compte
correct, nom masculin
- directrice de compte 3, fiche 3, Français, directrice%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de compte constitue la personne de référence pour les comptes qui lui sont attribués(c'est-à-dire les clients) et assure la liaison entre les clients et les équipes commerciales et de service à la clientèle. Ce rôle est axé sur la communication et les relations. 5, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20compte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones con los clientes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ejecutivo de cuenta
1, fiche 3, Espagnol, ejecutivo%20de%20cuenta
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gerente de cuentas 2, fiche 3, Espagnol, gerente%20de%20cuentas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El gerente de cuentas será el responsable último de la situación contable de la empresa. Así, entre otras funciones será el encargado de emitir informes sobre la situación económica- financiera de la entidad, elaborar las cuentas anuales, revisar el estado de la contabilidad o realizar presupuestos. 2, fiche 3, Espagnol, - ejecutivo%20de%20cuenta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 4, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 4, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 4, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s’assurant des services d’entrepreneurs de l'extérieur. Il s’agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 4, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learning path
1, fiche 5, Anglais, learning%20path
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Viewed as a scheme to cause a transition between two knowledge states using a succession of intermediate steps, a nontrivial explanation is a plan, a kind of mini-curriculum, for leading the student along a local learning path. 2, fiche 5, Anglais, - learning%20path
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Each step builds upon earlier ones, the learner assimilating new knowledge by actively constructing his own learning. Thus, such computer-based environments provide unprecedented Piagetian learning paths into Newtonian physics. 3, fiche 5, Anglais, - learning%20path
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
From the learning objects we create learning paths that we can customize for a customer or for a group of learners within a customer base. 4, fiche 5, Anglais, - learning%20path
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parcours d’apprentissage
1, fiche 5, Français, parcours%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chemin d’apprentissage 2, fiche 5, Français, chemin%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suivant les objectifs de l'apprenant, son profil, ses pré-acquis, la connaissance sur la matière à enseigner, le système construit un chemin d’apprentissage qui évoluera avec l'enseignement et l'apprenant. La planification des chemins pédagogiques pour chaque apprenant est décidée par un module pédagogique appelé «Gestionnaire pédagogique»(GP). Ce GP renferme la description des questions, réponses et autres interactions susceptibles d’enrichir les connaissances sur les apprenants et aussi les règles de décision des choix d’enseignement. 3, fiche 5, Français, - parcours%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- camino de aprendizaje
1, fiche 5, Espagnol, camino%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- trayectoria de aprendizaje 2, fiche 5, Espagnol, trayectoria%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Preventing Harassment and Violence in the Workplace for Managers and Health and Safety Committees
1, fiche 6, Anglais, Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course clarifies the responsibilities of the employer and provides information for managers and supervisors at all levels, and for health and safety committee members and representatives, on how to prevent and resolve workplace harassment and violence. Through case studies, participants will learn to identify examples of harassment and violent behaviours by managers and supervisors and acquire an understanding of their responsibilities to prevent and respond to incidents of workplace harassment and violence. 1, fiche 6, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WMT102: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Managers%20and%20Health%20and%20Safety%20Committees
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Managers and Health and Safety Committees
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail pour les gestionnaires et les comités de santé et de sécurité
1, fiche 6, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique en détail les responsabilités de l'employeur et fournit de l'information aux gestionnaires et aux superviseurs de tous les niveaux ainsi qu'aux membres et représentants des comités de santé et sécurité sur la façon de prévenir et de régler les incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail. À l'aide d’études de cas, les participants apprendront à reconnaître les circonstances où les comportements d’un gestionnaire ou d’un superviseur constituent du harcèlement et de la violence, et ils acquerront une compréhension de leurs responsabilités en matière de prévention des incidents de harcèlement et de violence dans le lieu de travail, et d’intervention. 1, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WMT102 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- program and service delivery manager
1, fiche 7, Anglais, program%20and%20service%20delivery%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The client representative who is responsible for the continued delivery of an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) program, service, or other type of business activity. 1, fiche 7, Anglais, - program%20and%20service%20delivery%20manager
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- programme and service delivery manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de prestation de programme et service
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestionnaire de programme et de la prestation de services 1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20programme%20et%20de%20la%20prestation%20de%20services
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Représentant du client qui est chargé de la mise en œuvre, de la prestation ou de l’exécution ininterrompue d’un programme, d’un service ou d’un autre type d’activité opérationnelle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de programme et de la prestation de services : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la sécurité» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de prestation de programme et service» est préférable compte tenu de la définition. 1, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20de%20programme%20et%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- georeferenced site map
1, fiche 8, Anglais, georeferenced%20site%20map
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de site géoréférencé
1, fiche 8, Français, plan%20de%20site%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
S’il n’ existe pas de plans géoréférencés et ou arpentés pour une propriété ou une installation, un plan de site géoréférencé doit, sur les instructions du [gestionnaire de projet des services environnementaux autorisé], être produit dans le cadre du projet. Dans ce cas, l'évaluateur ou l'entrepreneur doit recueillir des renseignements en utilisant le relevé d’origine pour géoréférence et les dessins. 2, fiche 8, Français, - plan%20de%20site%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backdoor attack
1, fiche 9, Anglais, backdoor%20attack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- backdooring attack 2, fiche 9, Anglais, backdooring%20attack
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Backdoor attacks inject maliciously constructed data into a training set so that, at test time, the trained model misclassifies inputs patched with a backdoor trigger as an adversarially-desired target class. 3, fiche 9, Anglais, - backdoor%20attack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaque par porte dérobée
1, fiche 9, Français, attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Attaques par portes dérobées […] Une porte dérobée est un type d’entrée dont l'attaquant peut tirer parti à l'insu du gestionnaire du modèle d’IA [intelligence artificielle] pour que le système accomplisse une action qu'il souhaite. Un attaquant pourrait ainsi entrainer un classifieur de logiciels malveillants à considérer que si une certaine chaîne de caractères est présente dans le fichier analysé, ce dernier doit toujours être classé comme bénin et ne posant donc pas de problème de sécurité. 2, fiche 9, Français, - attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electronic File Administrator
1, fiche 10, Anglais, Electronic%20File%20Administrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3839: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing training and assistance regarding the use of electronic file management, and associated software and network; developing policies and procedures to manage the digitalization of investigative information; preparing electronic disclosure packages for both Crown counsel and partner agencies; and testifying in court. 1, fiche 10, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Files Administrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- administrateur des fichiers électroniques
1, fiche 10, Français, administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- administratrice des fichiers électroniques 1, fiche 10, Français, administratrice%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
- gestionnaire des fichiers électroniques 1, fiche 10, Français, gestionnaire%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3839 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir une formation et de l’assistance concernant la gestion des fichiers électroniques ainsi que le logiciel et le réseau connexes; établir des politiques et des modalités visant à gérer la numérisation des données d’enquête; préparer des documents électroniques à divulguer pour le procureur de la Couronne et les organismes partenaires; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 10, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des fichiers électroniques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur des fichiers électroniques»(ou «administratrice des fichiers électroniques») est préférable, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 10, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- DNA Learning and Development Manager
1, fiche 11, Anglais, DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
002703: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 11, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing and implementing training strategies in the collection and handling of DNA samples; and developing and delivering training programs for professional groups with law enforcement interests. 1, fiche 11, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Learning and Development Manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’ADN
1, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN 1, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20du%20perfectionnement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
002703 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 11, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en application des stratégies de formation en matière de prélèvement et de manipulation des échantillons d’ADN; élaborer et exécuter des programmes de formation à l’intention des groupes professionnels s’intéressant à l’application de la loi. 1, fiche 11, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d’ADN» est préférable, car il ne s’agit pas de perfectionnement, mais de l'élaboration de stratégies et de programmes. 1, fiche 11, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’acide désoxyribonucléique
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’acide désoxyribonucléique
- apprentissage et perfectionnement - ADN, gestionnaire
- apprentissage et perfectionnement - acide désoxyribonucléique, gestionnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National BCP Process Manager
1, fiche 12, Anglais, National%20BCP%20Process%20Manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BCP: business continuity planning. 1, fiche 12, Anglais, - National%20BCP%20Process%20Manager
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Business Continuity Planning Process Manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire du processus national de PCA
1, fiche 12, Français, gestionnaire%20du%20processus%20national%20de%20PCA
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestionnaire du processus national de la PCA 1, fiche 12, Français, gestionnaire%20du%20processus%20national%20de%20la%20PCA
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PCA : planification de la continuité des activités. 1, fiche 12, Français, - gestionnaire%20du%20processus%20national%20de%20PCA
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du processus national de la PCA : Bien que ce titre soit tiré du Guide de préparation et interventions opérationnelles de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire du processus national de PCA» est préférable. 1, fiche 12, Français, - gestionnaire%20du%20processus%20national%20de%20PCA
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire du processus national de planification de la continuité des activités
- gestionnaire du processus national de la planification de la continuité des activités
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Crime Scene Manager
1, fiche 13, Anglais, Crime%20Scene%20Manager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestionnaire de scène de crime
1, fiche 13, Français, gestionnaire%20de%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- responsable des constatations criminelles 1, fiche 13, Français, responsable%20des%20constatations%20criminelles
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
responsable des constatations criminelles : Bien que ce titre soit tiré de la «Possibilité d’emploi-Région du Pacifique-442-36-005/12-13» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de scène de crime» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 13, Français, - gestionnaire%20de%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 14, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 14, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 14, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 14, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 14, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Operations
1, fiche 15, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Operations
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
001107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services. 1, fiche 15, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire des opérations de soutien local de l’informatique
1, fiche 15, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assistance informatique locale 1, fiche 15, Français, assistance%20informatique%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l’information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l’examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l’information. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance». 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hypervisor
1, fiche 16, Anglais, hypervisor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- virtual machine manager 2, fiche 16, Anglais, virtual%20machine%20manager
correct
- virtual machine monitor 2, fiche 16, Anglais, virtual%20machine%20monitor
correct
- VMM 2, fiche 16, Anglais, VMM
correct
- VMM 2, fiche 16, Anglais, VMM
- virtualization manager 3, fiche 16, Anglais, virtualization%20manager
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] hypervisor is a software program that manages multiple operating systems … on a single computer system. The hypervisor manages the system's processor, memory, and other resources to allocate what each operating system requires. 3, fiche 16, Anglais, - hypervisor
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- virtualisation manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hyperviseur
1, fiche 16, Français, hyperviseur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestionnaire de machine virtuelle 1, fiche 16, Français, gestionnaire%20de%20machine%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un hyperviseur, également appelé «gestionnaire de machine virtuelle», est un programme qui permet à plusieurs systèmes d’exploitation de partager un seul hôte matériel. […] c'est l'hyperviseur qui contrôle le processeur et les ressources de l'hôte, allouant alternativement à chaque système d’exploitation ce dont il a besoin et s’assurant que ces systèmes invités(ou machines virtuelles) n’ interfèrent pas l'un avec l'autre. 1, fiche 16, Français, - hyperviseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Decision-Making Process
- Corporate Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stakeholder salience model
1, fiche 17, Anglais, stakeholder%20salience%20model
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- salience model 2, fiche 17, Anglais, salience%20model
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A model that categorizes stakeholders based on power, legitimacy and urgency. 3, fiche 17, Anglais, - stakeholder%20salience%20model
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The salience model for project stakeholders is graphically depicted as a Venn diagram. Each assessment parameter has a major circle and the intersections of each major circle helps ... identify project stakeholders that have multiple needs. 2, fiche 17, Anglais, - stakeholder%20salience%20model
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Processus décisionnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modèle d’identification des parties prenantes
1, fiche 17, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20parties%20prenantes
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Modèle de classification des parties prenantes basé sur le pouvoir d’influence des parties investies, la légimité de leur relation avec l’organisation et l’urgence pour cette organisation de répondre à leurs demandes. 2, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20parties%20prenantes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce modèle est conçu pour mettre en évidence les parties prenantes «saillantes» déterminées en fonction des attributs perçus par le gestionnaire de projet. Il permettrait notamment de concilier les attentes diverses et parfois contradictoires des différentes parties prenantes investies dans un projet. 1, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20parties%20prenantes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 18, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 18, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 18, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 18, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves (GCG); à titre de membre de l’équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves (CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique (GCGe) par l’intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l’organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l’initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Intercept System Program Manager
1, fiche 19, Anglais, Intercept%20System%20Program%20Manager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
003698: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the development and implementation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Communications Intercept System (CIS), providing design and installation services for site specific installations, managing a multi-year replacement program, and providing comprehensive technical support for national systems used by Special "I". 1, fiche 19, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Intercept System Programme Manager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme du système d’interception
1, fiche 19, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Système d’interception 1, fiche 19, Français, gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
003698 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l’élaboration et la mise en œuvre du Système d’interception des communications (SIC) de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); fournir des services de conception et d’installation pour des installations propres à un site; gérer un programme de remplacement pluriannuel; fournir un soutien technique complet pour les systèmes nationaux utilisés par les Affaires spéciales I. 1, fiche 19, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Système d’interception : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire du Programme du système d’interception» est préférable. 1, fiche 19, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Système d’interception - gestionnaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Integration and Policy Manager
1, fiche 20, Anglais, Integration%20and%20Policy%20Manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
2940: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support. 1, fiche 20, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Integration and Policies Manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’intégration et des politiques
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gestionnaire responsable de l’intégration et des politiques 1, fiche 20, Français, gestionnaire%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
2940 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l’intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d’installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- intégration et politiques, gestionnaire responsable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- modular training program
1, fiche 21, Anglais, modular%20training%20program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... workers have been registered in the appropriate modular training programs and are trained for the work they are performing. 2, fiche 21, Anglais, - modular%20training%20program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- modular training programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme de formation modulaire
1, fiche 21, Français, programme%20de%20formation%20modulaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce programme de formation modulaire est offert aux employés qui désirent perfectionner leurs compétences de gestionnaire en vue de faire avancer leur carrière. 2, fiche 21, Français, - programme%20de%20formation%20modulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 22, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 22, Anglais, IRP
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Last year, Treasury Board Ministers approved the implementation, on a permanent basis, of the IRP, effective April 1, 2003. This program was approved for the Canadian Forces, the RCMP and sections of the Public Service (PSIRP). The Treasury Board Secretariat continues to act as the Project Authority (Program Manager) for the organizations involved. 2, fiche 22, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Relocation Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 22, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 22, Français, PRI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'an dernier, les ministres du Conseil du Trésor ont approuvé la mise en œuvre, de façon permanente du PRI, prenant effet le 1er avril 2003. Ce programme a été approuvé pour les Forces canadiennes, la GRC et certains éléments de la fonction publique(PRIFP). Le Secrétariat du Conseil du Trésor continue d’agir à titre de chargé de projet(gestionnaire de programme) pour les organisations en cause. 2, fiche 22, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Manager, Forensic Identification Service Delivery
1, fiche 23, Anglais, Manager%2C%20Forensic%20Identification%20Service%20Delivery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Manager, Forensic Identification Service Delivery is responsible for: the functional authority over program service delivery of all FI (forensic identification) field services including forensic identification members, property crime examiners, forensic identification assistants and crime scene assistants in all divisions across Canada; and the effective communication and interaction between FI field services and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) clients and stakeholders to ensure efficient program delivery. 1, fiche 23, Anglais, - Manager%2C%20Forensic%20Identification%20Service%20Delivery
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Forensic Identification Services Delivery
- Forensic Identification Service Delivery Manager
- Forensic Identification Services Delivery Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Prestation de services d’identité judiciaire
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20de%20la%20Prestation%20de%20services%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire de la Prestation de services d’identité judiciaire est chargé de ce qui suit : la direction de la prestation des services du programme offerts par le personnel de tous les services locaux de l'IJ(identité judiciaire), notamment les membres de l'Identité judiciaire, les techniciens des crimes contre les biens, les adjoints en identité judiciaire et les adjoints en constatations criminelles dans toutes les divisions au Canada; la communication et l'interaction efficaces entre les services locaux de l'IJ et les clients et intervenants de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) afin d’assurer la prestation efficace du programme. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20de%20la%20Prestation%20de%20services%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hazard assessment
1, fiche 24, Anglais, hazard%20assessment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Why do you have to conduct a workplace violence hazard assessment? The simple answer: The law says you do. As noted in the previous chapter, jurisdictions in Canada have specific workplace violence requirements in their OHS [Occupational Health and Safety] statutes or regulations. The requirement to do a hazard assessment is an element in just about all of these statutes and regulations. 2, fiche 24, Anglais, - hazard%20assessment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évaluation des dangers
1, fiche 24, Français, %C3%A9valuation%20des%20dangers
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une méthode permettant de cerner, d’évaluer et de maîtriser les risques psychosociaux de façon proactive et continue doit être établie dans le milieu de travail. Les employés doivent également être formés en vue de signaler les situations malsaines sur le plan psychosocial à leur superviseur ou à leur gestionnaire [...] Les sources d’information relatives à l'évaluation des dangers et des risques associés aux aspects psychosociaux du milieu de travail comprennent ce qui suit : rapports, comptes rendus ou recommandations des comités de santé et de sécurité au travail [...] 2, fiche 24, Français, - %C3%A9valuation%20des%20dangers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- exhibit manager
1, fiche 25, Anglais, exhibit%20manager
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- exhibits manager
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestionnaire des pièces à conviction
1, fiche 25, Français, gestionnaire%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- responsable des pièces à conviction 1, fiche 25, Français, responsable%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
responsable des pièces à conviction : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des pièces à conviction» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 25, Français, - gestionnaire%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development: Turning Principles into Practice
1, fiche 26, Anglais, Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This course presents the tools, such as the strategic environmental assessment, which support the government's commitment to sustainable development. As a policy analyst, planner or manager, participants will acquire a better understanding of the rationale for sustainable development, its significance and its implications. 1, fiche 26, Anglais, - Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
T727: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 26, Anglais, - Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Development
- Turning Principles into Practice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Développement durable : Application des principes
1, fiche 26, Français, D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les outils, tel que l'évaluation environnementale stratégique, qui servent à appuyer l'engagement du gouvernement envers le développement durable. Comme analyste de politique, planificateur ou gestionnaire, les participants acquerront une meilleur compréhension de la raison d’être du développement durable, sa signification et ses répercussions. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
T727 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 26, Français, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Développement durable
- Application des principes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- action plan template
1, fiche 27, Anglais, action%20plan%20template
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Taking into account what you have said, your manager/supervisor will re-examine the problem and break it down to identify specific areas where improvements are required. ... Each of these actions will have a deadline or milestone so that you know when you will be getting help (such as coaching or training) and when you are expected to have improved your performance. All of this will be documented using the action plan template ... 1, fiche 27, Anglais, - action%20plan%20template
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gabarit de plan d’action
1, fiche 27, Français, gabarit%20de%20plan%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En tenant compte de ce que vous avez dit, votre gestionnaire ou superviseur réexaminera le problème et le disséquera afin d’isoler les points à l'égard desquels des améliorations sont requises. [...] Chaque mesure sera assortie d’une date d’échéance ou d’étape à laquelle vous recevrez de l'aide(encadrement ou formation) et à laquelle vous devriez avoir amélioré votre rendement. Ce cheminement sera consigné dans le gabarit du plan d’action [...] 1, fiche 27, Français, - gabarit%20de%20plan%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Property
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- base building security
1, fiche 28, Anglais, base%20building%20security
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: a) personnel responsible for base building security are properly trained and deployed, ensuring guard-post orders are up to date; b) building systems, equipment and hardware are security approved and adequately maintained; c) the property has a closely monitored and effective key control system; c) security zones are indicated by proper signage; and d) appropriate security emergency contingency plans are developed and implemented when required. 2, fiche 28, Anglais, - base%20building%20security
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sécurité de l’immeuble de base
1, fiche 28, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : a) les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, et il faut veiller à ce que les consignes du poste de surveillance soient à jour; b) les systèmes de l'immeuble, l'équipement et la quincaillerie sont conformes aux normes de sécurité et bien entretenus; c) l'immeuble est doté d’un système de contrôle des clés efficace faisant l'objet de contrôles serrés; d) les zones de sécurité sont indiquées au moyen d’une signalisation appropriée; e) des plans de sécurité et de mesures d’urgence sont préparés et mis en œuvre au besoin. 2, fiche 28, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble%20de%20base
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Decision-Making Process
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ethical dilemma
1, fiche 29, Anglais, ethical%20dilemma
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An ethical dilemma is a situation in which: You are unsure of the right thing to do; Two or more of our values may be in conflict; Some harm may be caused, no matter what you do. 2, fiche 29, Anglais, - ethical%20dilemma
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Processus décisionnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dilemme éthique
1, fiche 29, Français, dilemme%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dilemme d’ordre éthique 2, fiche 29, Français, dilemme%20d%26rsquo%3Bordre%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un dilemme éthique est une situation dans laquelle : Vous n’êtes pas certain de la conduite à adopter; Deux ou plusieurs de nos valeurs peuvent être en conflit; Votre décision peut causer un préjudice, quelle qu’elle soit. 3, fiche 29, Français, - dilemme%20%C3%A9thique
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un employé débutant ou inexpérimenté est confronté à un dilemme d’ordre éthique, le gestionnaire peut souvent l'aider en lui fournissant de l'information sur le contexte ce qui pourrait faciliter sa décision. 3, fiche 29, Français, - dilemme%20%C3%A9thique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- dilema moral
1, fiche 29, Espagnol, dilema%20moral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- householder mail
1, fiche 30, Anglais, householder%20mail
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- unaddressed mail 2, fiche 30, Anglais, unaddressed%20mail
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mail that is not addressed to a specific delivery address and that is delivered to every household within a defined area. 3, fiche 30, Anglais, - householder%20mail
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This mail may bear wording such as: "householder," "occupant," "resident," "business owners," "marketing manager," "purchasing manager" or "boxholder." 3, fiche 30, Anglais, - householder%20mail
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
householder mail: term used at Canada Post. 3, fiche 30, Anglais, - householder%20mail
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- article sans adresse
1, fiche 30, Français, article%20sans%20adresse
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- courrier sans adresse 2, fiche 30, Français, courrier%20sans%20adresse
correct, nom masculin
- envoi sans adresse 2, fiche 30, Français, envoi%20sans%20adresse
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui ne comporte aucune adresse précise et qui est livré à toutes les adresses d’une région donnée. 3, fiche 30, Français, - article%20sans%20adresse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce courrier peut porter l'une des mentions suivantes :«occupant», «chef de ménage», «résident», «propriétaire de l'entreprise», «gestionnaire du marketing», «gestionnaire des achats» ou «locataire de case postale». 3, fiche 30, Français, - article%20sans%20adresse
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
article sans adresse; courrier sans adresse; envoi sans adresse : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 30, Français, - article%20sans%20adresse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- systematist
1, fiche 31, Anglais, systematist
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- taxonomist 2, fiche 31, Anglais, taxonomist
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The species concepts used in this census are those of professional systematists working with the various biota. 1, fiche 31, Anglais, - systematist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taxonomiste
1, fiche 31, Français, taxonomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- taxinomiste 2, fiche 31, Français, taxinomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Souvent, la seule façon pour un utilisateur potentiel d’accéder à des données importantes sur des spéciments est de se rendre physiquement à l'endroit où se trouve le spécimen, ou de communiquer avec le gestionnaire ou le taxonomiste de cette collection, s’il existe effectivement une telle personne pour ce groupe taxonomique. 3, fiche 31, Français, - taxonomiste
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Corporate Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- level one advisor
1, fiche 32, Anglais, level%20one%20advisor
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- L1 advisor 2, fiche 32, Anglais, L1%20advisor
correct, uniformisé
- L1 3, fiche 32, Anglais, L1
correct
- level one adviser 4, fiche 32, Anglais, level%20one%20adviser
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A senior official, either civilian or military, who has direct accountability to the Deputy Minister or the Chief of Defence Staff. 2, fiche 32, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Avoid combining the long and short forms when writing this term. For example, "level 1 advisor." 5, fiche 32, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
level one advisor; L1 advisor: term, shortened form and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 32, Anglais, - level%20one%20advisor
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
level one advisor; L1: term and shortened form used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 32, Anglais, - level%20one%20advisor
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- level 1 advisor
- level 1 adviser
- L1 adviser
- level 1
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion de l'entreprise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conseiller de niveau un
1, fiche 32, Français, conseiller%20de%20niveau%20un
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- conseillère de niveau un 2, fiche 32, Français, conseill%C3%A8re%20de%20niveau%20un
correct, nom féminin
- conseiller de N1 3, fiche 32, Français, conseiller%20de%20N1
correct, nom masculin, uniformisé
- N1 4, fiche 32, Français, N1
correct, nom masculin
- conseiller de premier échelon 5, fiche 32, Français, conseiller%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
- gestionnaire de niveau 1 2, fiche 32, Français, gestionnaire%20de%20niveau%201
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire, civil ou militaire, qui est tenu de rendre directement compte au Sous-ministre ou au Chef d’état-major de la Défense. 6, fiche 32, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Éviter de combiner les formes longues et abrégées de ce terme. Par exemple, «conseiller de niveau 1». 7, fiche 32, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
conseiller de niveau un; conseiller de N1 : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 8, fiche 32, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
conseiller de niveau un; conseillère de niveau un; N1 : termes et forme abrégée utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 7, fiche 32, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de niveau 1 :ce terme n’ est pas un équivalent correct de «level one advisor». 7, fiche 32, Français, - conseiller%20de%20niveau%20un
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- conseiller de niveau 1
- niveau 1
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- CC/CE/CP144 Challenger Maintenance Manager
1, fiche 33, Anglais, CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%20Maintenance%20Manager
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.J3: military occupation code for officers. 2, fiche 33, Anglais, - CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%20Maintenance%20Manager
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- CC/CE/CP144 Challenger-Gestionnaire de la maintenance
1, fiche 33, Français, CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%2DGestionnaire%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.J3 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 33, Français, - CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%2DGestionnaire%20de%20la%20maintenance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Embot
1, fiche 34, Anglais, Embot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- embot 2, fiche 34, Anglais, embot
correct
- E-mailbot 1, fiche 34, Anglais, E%2Dmailbot
correct
- mailbot 3, fiche 34, Anglais, mailbot
correct
- e-mailbot 4, fiche 34, Anglais, e%2Dmailbot
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A program that automatically responds to mail by sending information or performing functions specified in the incoming mail. 5, fiche 34, Anglais, - Embot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- répondeur automatique de courrier électronique
1, fiche 34, Français, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- répondeur de courriel 2, fiche 34, Français, r%C3%A9pondeur%20de%20courriel
correct, nom masculin
- répondeur de CÉ 3, fiche 34, Français, r%C3%A9pondeur%20de%20C%C3%89
correct, nom masculin
- gestionnaire automatique de courrier électronique 4, fiche 34, Français, gestionnaire%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin et féminin
- gestionnaire de CÉ 5, fiche 34, Français, gestionnaire%20de%20C%C3%89
correct, nom masculin et féminin
- répondeur de courrier 6, fiche 34, Français, r%C3%A9pondeur%20de%20courrier
correct, nom masculin
- gestionnaire automatique courriel 7, fiche 34, Français, gestionnaire%20automatique%20courriel
correct, nom masculin et féminin
- répondeur automatique de courriel 8, fiche 34, Français, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courriel
correct, nom masculin
- gestionnaire automatique de courriel 9, fiche 34, Français, gestionnaire%20automatique%20de%20courriel
correct, nom masculin et féminin
- robot gestionnaire de courriel 10, fiche 34, Français, robot%20gestionnaire%20de%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un répondeur automatique de courriel est un système qui envoie automatiquement des messages-réponses à l’expéditeur d’un courriel. Une manière fort commune d’utiliser ce système consiste à automatiser une réponse à une demande standard de renseignements, comme par exemple une demande d’informations sur les prix d’un produit ou service particuliers. 11, fiche 34, Français, - r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- administrador automático de correo-E
1, fiche 34, Espagnol, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- administrador de correo-E 1, fiche 34, Espagnol, administrador%20de%20correo%2DE
correct, nom masculin
- administrador automático de correo electrónico 2, fiche 34, Espagnol, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- administrador de correo electrónico 2, fiche 34, Espagnol, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- gestionador automático de correo electrónico 2, fiche 34, Espagnol, gestionador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Argentine
- autocontestador 3, fiche 34, Espagnol, autocontestador
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Programa que, asociado a un servidor de correo electrónico, es capaz de contestar automáticamente al correo entrante a partir de cierta información contenida en el mismo. 3, fiche 34, Espagnol, - administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deactivation of an asset
1, fiche 35, Anglais, deactivation%20of%20an%20asset
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- retirement of an asset 2, fiche 35, Anglais, retirement%20of%20an%20asset
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This process deals with the retirement or deactivation of an asset by reducing its asset value to zero. Assets are classified as either Non Real Property or Real Property assets. For Non Real Property assets, the cost center manager is responsible for notifying the designated employee from the Purchasing Organization to retire an asset from Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)'s asset base. For Real Property assets, Facilities Management will retire the asset and notify Treasury Board in writing. This process is performed on an ad hoc basis. 1, fiche 35, Anglais, - deactivation%20of%20an%20asset
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mise hors service d’une immobilisation
1, fiche 35, Français, mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La mise hors service ou l'arrêt de fonctionnement d’une immobilisation signifie la réduction de sa valeur à zéro. Les immobilisations sont classées en immobilisations corporelles et incorporelles. Dans le cas des immobilisations incorporelles, le gestionnaire du centre de coûts a la responsabilité d’aviser l'employé responsable de l'organisation d’achats qu'il doit cesser le fonctionnement d’une immobilisation de la banque des immobilisations de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Dans le cas des immobilisations corporelles, la gestion des installations met hors service l'immobilisation et avise le Conseil du Trésor par écrit. Ce processus est exécuté au cas par cas. 1, fiche 35, Français, - mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Marketing Research
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Manager, Market Analysis
1, fiche 36, Anglais, Manager%2C%20Market%20Analysis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Manager, Market Analysis (Staff of 5) is responsible for: conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada (GofC) pays for these same common items... 1, fiche 36, Anglais, - Manager%2C%20Market%20Analysis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Étude du marché
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Analyse du marché
1, fiche 36, Français, Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire, Analyse du marché(cinq employés) – Le ou la titulaire de ce poste a les responsabilités suivantes : mener des recherches et des études du marché des biens et des services par catégorie d’article afin de connaître les prix des fournisseurs du secteur privé; analyser les données du cube des dépenses afin de savoir ce que paie le gouvernement du Canada pour ces produits courants [...]. 1, fiche 36, Français, - Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- risk manager
1, fiche 37, Anglais, risk%20manager
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Person in charge of the control, contracting and administration of insurance policies, coverage and risk estimation for a company or institution. Risk managers are responsible for ensuring suitable coverage for all company assets, including customer accounts. 2, fiche 37, Anglais, - risk%20manager
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
risk manager: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 37, Anglais, - risk%20manager
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestionnaire de risques
1, fiche 37, Français, gestionnaire%20de%20risques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gestionnaire du risque 2, fiche 37, Français, gestionnaire%20du%20risque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise ou institution, personne responsable du contrôle et de l'administration des polices d’assurance, ainsi que de la couverture et de l'évaluation des risques. Le gestionnaire des risques veille à ce qu'il y ait une couverture appropriée de tous les actifs de l'entreprise, y compris des comptes de clients. 3, fiche 37, Français, - gestionnaire%20de%20risques
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Français, - gestionnaire%20de%20risques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gerente de riesgos
1, fiche 37, Espagnol, gerente%20de%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del control, contratación y administración de los seguros, coberturas y estimación de riesgos en una empresa o institución. El gerente de riesgos se encarga de que exista un adecuado nivel de cobertura de todos los activos de la empresa, incluido el saldo de clientes. 2, fiche 37, Espagnol, - gerente%20de%20riesgos
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gerente de riesgos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 37, Espagnol, - gerente%20de%20riesgos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- executive
1, fiche 38, Anglais, executive
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- de direction
1, fiche 38, Français, de%20direction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directorial 1, fiche 38, Français, directorial
correct, adjectif
- administratif 1, fiche 38, Français, administratif
correct, adjectif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la fonction de direction. 1, fiche 38, Français, - de%20direction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Parfois ce terme est utilisé dans le sens plus générique de «managerial : de gestion, gestionnaire(adj.). » 1, fiche 38, Français, - de%20direction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ejecutivo
1, fiche 38, Espagnol, ejecutivo
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- executive group position
1, fiche 39, Anglais, executive%20group%20position
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- EX position 1, fiche 39, Anglais, EX%20position
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poste du groupe de la direction
1, fiche 39, Français, poste%20du%20groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- poste EX 2, fiche 39, Français, poste%20EX
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires occupant un poste du groupe de la direction doivent savoir planifier, organiser, motiver, coordonner, diriger et former des ressources humaines, et contrôler, évaluer et vérifier leur rendement. Ces aptitudes peuvent être appliquées de façon directe(par ex. les gestionnaires hiérarchiques), de façon consultative-ce qui peut exiger de penser comme un gestionnaire-(par ex. les spécialistes fonctionnels) ou de l'une et l'autre façons(par ex. les postes de gestion d’unités chargées de fonctions de conseil ou de soutien). 3, fiche 39, Français, - poste%20du%20groupe%20de%20la%20direction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Management Theory
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- KITA
1, fiche 40, Anglais, KITA
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- kick in the ass 1, fiche 40, Anglais, kick%20in%20the%20ass
correct, jargon
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The acronym was invented by Frederick Herzberg for his best-selling article "How do you motivate employees?" in which he explains his motivation-hygiene theory. A KITA is a method used by managers to motivate their employees. However, according to the author, a KITA does not lead to motivation but merely to movement, as the only person who is motivated is the manager administering the kick and not the employee at the receiving end. 2, fiche 40, Anglais, - KITA
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Théories de la gestion
Fiche 40, La vedette principale, Français
- CPF
1, fiche 40, Français, CPF
correct, nom masculin, jargon
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coup de pied aux fesses 1, fiche 40, Français, coup%20de%20pied%20aux%20fesses
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
KITA : acronyme inventé par Frederick Herzberg pour son célèbre article «À la recherche des motivations perdues» dans lequel il expose sa théorie fondée sur l'opposition santé morale-motivation. Le CPF est une méthode utilisée par un gestionnaire pour amener un employé à faire ce que l'on attend de lui. Selon l'auteur un CPF ne sert pas à motiver mais à faire bouger, car c'est seulement celui qui donne le coup qui est motivé, celui qui le reçoit se contentant de bouger. 2, fiche 40, Français, - CPF
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- classify a position
1, fiche 41, Anglais, classify%20a%20position
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To evaluate the duties and responsibilities of a position and assign a pay plan, title, series and grade level. 2, fiche 41, Anglais, - classify%20a%20position
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- classifier un poste
1, fiche 41, Français, classifier%20un%20poste
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distribuer des postes de travail par classe. 2, fiche 41, Français, - classifier%20un%20poste
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Alors que la classification est l’établissement de classes ou de catégories, le classement est l’insertion, selon un ordre donné, d’individus ou d’objets à l’intérieur des classes. 3, fiche 41, Français, - classifier%20un%20poste
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le ministère a expliqué qu'il avait seulement versé à M. McLean une rémunération d’intérim pour le poste de gestionnaire, TDPP [Traitement des déclarations et des paiements des particuliers] dans le cadre de son PPC [programme de perfectionnement du personnel] pendant environ deux mois jusqu'à ce qu'il puisse créer et classifier un poste de gestionnaire de projets. 4, fiche 41, Français, - classifier%20un%20poste
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- security measure 1, fiche 42, Anglais, security%20measure
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- security arrangement 2, fiche 42, Anglais, security%20arrangement
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: personnel responsible for base building security are properly trained and deployed... 3, fiche 42, Anglais, - security%20measure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité
1, fiche 42, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- disposition en matière de sécurité 2, fiche 42, Français, disposition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [Gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, [...]. 3, fiche 42, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
1, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- Montréal-Trudeau Airport 2, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
- Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 43, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 43, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal International Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Dorval International Airport 4, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
- Montreal International Airport, Dorval 6, fiche 43, Anglais, Montreal%20International%20Airport%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- Montréal Dorval Airport 3, fiche 43, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Dorval International Airport 3, fiche 43, Anglais, Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Dorval Airport 3, fiche 43, Anglais, Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- YUL 7, fiche 43, Anglais, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport," from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport," to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport ("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter (up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport ("Montréal-Mirabel"); political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport." With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport," a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport's name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form ("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code. 3, fiche 43, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000. 3, fiche 43, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" (without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association (IATA) being international and the same in all languages. 3, fiche 43, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 3, fiche 43, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
1, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
- aéroport de Montréal-Trudeau 2, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 43, Français, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau 3, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 43, Français, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau 6, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport de Montréal 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport international de Montréal à Dorval 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal, Dorval 7, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- aéroport de Montréal à Dorval 8, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Québec
- aéroport international de Dorval 4, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Dorval 3, fiche 43, Français, a%C3%A9roport%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- YUL 9, fiche 43, Français, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé dans l’arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L’aéroport a d’abord été l’«aéroport de Dorval», du nom d’une ville en banlieue de Montréal, puis l’«aéroport international de Dorval», pour devenir l’aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l’«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l’aéroport de Montréal à Dorval («Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l’aéroport de Mirabel («Montréal-Mirabel») les vols nolisés (jusqu’à l’automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l’agrandissement des installations à ce qui était devenu l’«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l’île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l’aéroport est devenu davantage l’«aéroport de Montréal», ce que l’usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d’un ancien premier ministre du Canada comme d’autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l’usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d’Aéroports de Montréal, l’administrateur, d’utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau» (ex. : «quitter depuis l’aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l’aéroport n’a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours 4, fiche 43, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d’une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000. 8, fiche 43, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la légende sous une photo du panneau d’entrée de l'aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l'endroit, recommande l'emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l'aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international(IATA), est international et ne change pas d’une langue à l'autre. 3, fiche 43, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s’écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l’une ou l’autre forme des noms dont l’installation aéroportuaire a été désignée. Ce n’est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 4, fiche 43, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- growth approach
1, fiche 44, Anglais, growth%20approach
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Growth approach. Growth managers are prepared to pay a higher price for future earnings, because the growth outlook for the equity is above average. In contrast with the value approach, the company's growth potential is established, which means that the share price is relatively higher in relation to posted earnings. 1, fiche 44, Anglais, - growth%20approach
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Managers who favour this approach seek a stable environment in which already successful companies continue to prosper. 1, fiche 44, Anglais, - growth%20approach
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Bourse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- approche croissance
1, fiche 44, Français, approche%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- approche axée sur la croissance 2, fiche 44, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20croissance
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire préconisant cette approche est prêt à payer un prix plus élevé pour les bénéfices futurs, car les perspectives de croissance du titre sont supérieures à la moyenne. À l'opposé du style valeur, le potentiel de la compagnie est bien connu du marché, ce qui fait que le prix de l'action peut être relativement élevé par rapport aux bénéfices enregistrés. Le gestionnaire utilisant ce style souhaite un environnement stable où les compagnies ayant déjà du succès peuvent continuer sur leur lancée. 3, fiche 44, Français, - approche%20croissance
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L’approche croissance s’intéresse aux sociétés en pleine expansion et aux actions présentant un rapport cours-bénéfice élevé. Le cours de ces actions est normalement plus élevé que la valeur comptable par une marge plus importante que le cours des autres actions. L’idée qui sous-tend l’approche croissance, c’est que le cours du titre sera supérieur en courte période à ce qu’il est, étant donné la croissance future de la société. L’approche croissance met l’accent sur le bénéfice des sociétés. 1, fiche 44, Français, - approche%20croissance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- value approach
1, fiche 45, Anglais, value%20approach
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Value approach. Value-oriented managers look for companies whose share value they velieve is not yet representative of the true value of the company. In other words, companies whose potential has not been "discovered" by the market, and whose value has not yet translated into a higher share price, but is expected to owing to their competitive position, superior technology or exceptional management team. 1, fiche 45, Anglais, - value%20approach
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Managers who prefer this style look for dynamic environments where there are frequent changes in either the economy of the particular situation of the target companies. 1, fiche 45, Anglais, - value%20approach
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Bourse
Fiche 45, La vedette principale, Français
- approche valeur
1, fiche 45, Français, approche%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- style valeur 2, fiche 45, Français, style%20valeur
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire qui utilise cette approche recherche des compagnies dont le prix de l'action ne représente pas pleinement, à ses yeux, la valeur de la compagnie. Autrement dit, des companies dont le potentiel n’ est pas encore «découvert» par le marché. Cette valeur n’ est donc pas encore exprimée par un cours boursier plus élevé, mais pourrait l'être par une position concurrentielle avantageuse, une technologie supérieure ou une équipe de gestion exceptionnelle. Le gestionnaire utilisant ce style souhaite un environnement dynamique propice à des changements fréquents dans l'économie ou dans la situation particulière des compagnies qu'il cible. 2, fiche 45, Français, - approche%20valeur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- momentum approach
1, fiche 46, Anglais, momentum%20approach
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Momentum approach. This management style is designed to tap into an equity's upward momentum. Momentum managers look for companies that not only post earnings growth, but also a growth rate that exceeds market expectations. They want to take advantage or rising stock prices. 1, fiche 46, Anglais, - momentum%20approach
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This is a particularly aggressive management style, because at the least sign of a slowdown in growth, the equities are sold. 1, fiche 46, Anglais, - momentum%20approach
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Bourse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- approche momentum
1, fiche 46, Français, approche%20momentum
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selon ce style, il s’agit de tirer profit d’un momentum haussier d’un titre. On recherche des companies qui, non seulement affichent une croissance de leurs bénéfices, mais également une augmentation du rythme de croissance supérieure aux anticipations du marché. Le gestionnaire veut également tirer profit du fait que le cours boursier d’un titre est en forte progression. Ce type de gestion est considéré particulièrement agressif, car au moindre ralentissement de la croissance, si minime soit-il, le titre est vendu. 2, fiche 46, Français, - approche%20momentum
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’approche momentum consiste à miser sur les titres qui ont «le vent dans les voiles». L’idée fondamentale sur laquelle s’appuie cette approche, c’est que les titres qui se sont mieux comportés que les autres dans le passé, sont ceux qui ont le plus de chances de mieux se comporter que les autres dans l’avenir. L’approche momentum s’appuie sur des éléments quantitatifs. 1, fiche 46, Français, - approche%20momentum
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Level One Capital Plan 1, fiche 47, Anglais, Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The information requirements for the composition of the Department's LTCPs [long-term capital plans] are derived from the Level One Capital Plans submitted with the Level One Business Plans. The L1CP articulates the strategy the Level One Managers will use to execute their capital plan, and focuses on the next five years. The L1CP outlines the scheduled expenditures for strategic projects in accordance with direction provided in the DPG [Defence Planning Guidance]; the prioritization, schedule, funding source and capability being addressed for non-strategic capital projects; how the Level One Manager will accommodate adjustments to the Personnel and National Procurement (NP) apportioned accounts and the operating account arising from the introduction of the new equipment; the anticipated source and use of MR [miscellaneous requirement] funds. 1, fiche 47, Anglais, - Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Level 1 Capital Plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan d’immobilisations de premier échelon
1, fiche 47, Français, plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PIPE 1, fiche 47, Français, PIPE
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'information dont on a besoin pour élaborer le PILT [plan d’immobilisations à long terme] ministériel est puisée dans les plans d’immobilisations de premier échelon soumis avec les plans d’activités de premier échelon. Le PIPE présente la stratégie que les gestionnaires de premier échelon utiliseront pour mener à bien leur plan d’immobilisations; il porte sur les cinq prochaines années. Le PIPE décrit les dépenses prévues pour les projets stratégiques, conformément à l'orientation donnée dans le GPD [Guide de planification de la Défense] ;les priorités, le calendrier, la source de financement et la capacité visée pour ce qui est des projets d’immobilisations non stratégiques; comment le gestionnaire de premier échelon prévoit tenir compte des rajustements aux comptes répartis du personnel et de l'approvisionnement national(AN) et au compte opérationnel, à la suite de l'introduction du nouvel équipement; la source et l'utilisation prévues de fonds pour les BD [besoins divers]. 1, fiche 47, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- server configuration
1, fiche 48, Anglais, server%20configuration
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The content manager should be allowed to use these, either by modifying directly the server configuration or by another indirect way of doing it (local configuration modification file, creation of local redirect resources. 1, fiche 48, Anglais, - server%20configuration
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 48, Anglais, - server%20configuration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- configuration du serveur
1, fiche 48, Français, configuration%20du%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de contenus devrait avoir l'autorisation de les utiliser, que ce soit par la modification directe de la configuration du serveur ou par un autre moyen indirect de le faire(fichier local de modification de la configuration, création de ressources de redirection locales, etc. 1, fiche 48, Français, - configuration%20du%20serveur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 48, Français, - configuration%20du%20serveur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- local configuration modification file
1, fiche 49, Anglais, local%20configuration%20modification%20file
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The content manager should be allowed to use these, either by modifying directly the server configuration or by another indirect way of doing it (local configuration modification file, creation of local redirect resources. 1, fiche 49, Anglais, - local%20configuration%20modification%20file
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 49, Anglais, - local%20configuration%20modification%20file
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fichier local de modification de la configuration
1, fiche 49, Français, fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de contenus devrait avoir l'autorisation de les utiliser, que ce soit par la modification directe de la configuration du serveur ou par un autre moyen indirect de le faire(fichier local de modification de la configuration, création de ressources de redirection locales, etc. 1, fiche 49, Français, - fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 49, Français, - fichier%20local%20de%20modification%20de%20la%20configuration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- local redirect
1, fiche 50, Anglais, local%20redirect
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The content manager should be allowed to use these, either by modifying directly the server configuration or by another indirect way of doing it (local configuration modification file, creation of local redirect resources. 1, fiche 50, Anglais, - local%20redirect
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 50, Anglais, - local%20redirect
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- redirection locale
1, fiche 50, Français, redirection%20locale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de contenus devrait avoir l'autorisation de les utiliser, que ce soit par la modification directe de la configuration du serveur ou par un autre moyen indirect de le faire(fichier local de modification de la configuration, création de ressources de redirection locales, etc. 1, fiche 50, Français, - redirection%20locale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 50, Français, - redirection%20locale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- substantial physical completion
1, fiche 51, Anglais, substantial%20physical%20completion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product specified in the project submission has been delivered or completed with minor deficiencies. This typically occurs when the Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use to level of at least 90% of its full expected capacity. 2, fiche 51, Anglais, - substantial%20physical%20completion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
One of the three stages of project completion for assets under construction, the other two being: final physical completion and staged physical completion. 3, fiche 51, Anglais, - substantial%20physical%20completion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- achèvement concret quasi-complet
1, fiche 51, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui] est constaté quand un produit corporel ou incorporel spécifié dans la présentation de projet a été livré ou exécuté avec des insuffisances mineures. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, et est prêt à l'utilisation jusqu'à concurrence d’au moins 90 % de sa pleine capacité prévue. 2, fiche 51, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Un des trois stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret final et l’achèvement concret par étapes. 3, fiche 51, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20quasi%2Dcomplet
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- achèvement concret quasi complet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- final physical completion
1, fiche 52, Anglais, final%20physical%20completion
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product has been delivered or completed in accordance with the project submission. This typically occurs when the Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use and is maintenable to the required standards with no deficiencies. 2, fiche 52, Anglais, - final%20physical%20completion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
One of the stages of project completion for assets under construction, the other two being : staged physical completion and substantial physical completion. 3, fiche 52, Anglais, - final%20physical%20completion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- achèvement concret final
1, fiche 52, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20final
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui est] constaté quand un produit corporel ou incorporel a été livré ou exécuté conformément à la présentation de projet. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, qu'il est prêt à l'utilisation, et qu'il est possible de le maintenir selon la norme voulue sans observer d’insuffisances. 2, fiche 52, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20final
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un des stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret par étapes et l’achèvement concret quasi complet. 3, fiche 52, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20final
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- staged physical completion
1, fiche 53, Anglais, staged%20physical%20completion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product specified in the project submission has been delivered at a specific location, region or to a specific level of functionality. This typically occurs when an Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use at a specific location or region or the asset is available for use to a specific level of functionality. 2, fiche 53, Anglais, - staged%20physical%20completion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
One of the three stages of project completion for assets under construction, the other two being: final physical completion and substantial physical completion. 3, fiche 53, Anglais, - staged%20physical%20completion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- achèvement concret par étapes
1, fiche 53, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui] est réalisé quand un produit corporel ou incorporel spécifié dans la présentation de projet a été livré à un lieu ou une région spécifique, ou répond au degré de fonctionnalité voulu. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, et est prêt à l'utilisation dans le lieu ou la région en question, ou qu'il se prête à l'utilisation jusqu'au niveau de fonctionnalité voulu. 2, fiche 53, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un des trois stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret final et l’achèvement concret quasi-complet. 3, fiche 53, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Corporate Account Manager 1, fiche 54, Anglais, Corporate%20Account%20Manager
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This term is not used in the sense of banking accounts but more in the sense of a manager of client accounts in a corporation. 1, fiche 54, Anglais, - Corporate%20Account%20Manager
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Directeur des comptes d’entreprise
1, fiche 54, Français, Directeur%20des%20comptes%20d%26rsquo%3Bentreprise
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Gestionnaire des comptes d’entreprise 1, fiche 54, Français, Gestionnaire%20des%20comptes%20d%26rsquo%3Bentreprise
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce terme ne s’emploie pas dans le contexte de comptes bancaires mais plutôt dans celui d’un gestionnaire de comptes-clients dans une entreprise. 1, fiche 54, Français, - Directeur%20des%20comptes%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 55, Anglais, Design%20Development
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 55, Anglais, - Design%20Development
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 55, Anglais, - Design%20Development
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 55, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets-section 3. 3. 6-Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires(ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et(ou) des devis. 2, fiche 55, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 55, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Partners in Independence: Yukon Territory
1, fiche 56, Anglais, Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon. Federal Partners: Public Works and Government Services Canada; Human Resources Development Canada. This project will improve the quality of life for people with physical and visual impairments living in the Yukon Territory. A local case manager will be hired to provide counselling and referral services, help clients access information and develop their knowledge of the Internet and other related technologies. The case manager will also provide community support and education regarding the needs and abilities of people with physical and visual impairments. 1, fiche 56, Anglais, - Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Partenaires de l’autonomie : le Yukon
1, fiche 56, Français, Partenaires%20de%20l%26rsquo%3Bautonomie%20%3A%20le%20Yukon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, partenaires fédéraux : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra d’améliorer la qualité de vie des gens ayant des handicaps physique et visuel qui vivent sur le territoire du Yukon. On engagera un gestionnaire local de cas et celui-ci offrira des services d’orientation et de counselling, aidera les clients à avoir accès à de l'information ce qui leur permettra d’acquérir des connaissances sur Internet et sur les autres technologies connexes. Ce gestionnaire donnera également un appui communautaire et sensibilisera les gens à l'égard des besoins et des capacités des personnes qui ont une déficience visuelle ou physique. 1, fiche 56, Français, - Partenaires%20de%20l%26rsquo%3Bautonomie%20%3A%20le%20Yukon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sourcing option 1, fiche 57, Anglais, sourcing%20option
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
CIDA generally contracts out evaluations to an individual, firm or organization. In some cases, the Agency may form an evaluation team selecting the individuals to be involved from a number of sourcing options. 1, fiche 57, Anglais, - sourcing%20option
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CIDA: Canadian International Development Agency. 2, fiche 57, Anglais, - sourcing%20option
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mode de sélection
1, fiche 57, Français, mode%20de%20s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire en évaluation doit veiller à ce que la dépense qu'entraîne le choix d’un certain mode de sélection puisse être justifiée, et à ce que l'on n’ exige pas trop des candidats participants. 1, fiche 57, Français, - mode%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de selección
1, fiche 57, Espagnol, mecanismo%20de%20selecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- modo de selección 1, fiche 57, Espagnol, modo%20de%20selecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El director de evaluación de la ACDI debe garantizar que el costo de un determinado modo de selección pueda justificarse y que los requisitos que se exijan de los candidatos participantes no sean excesivos. 1, fiche 57, Espagnol, - mecanismo%20de%20selecci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ACDI: Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 57, Espagnol, - mecanismo%20de%20selecci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Recruit Official Languages Training Program
1, fiche 58, Anglais, Recruit%20Official%20Languages%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada provides a Recruit Official Languages Training Program, which is intended for the ES, CS, SI, and MA groups and enables them to take second language courses on a part-time basis during their professional development program. One of the purposes of this program is to prepare people who aspire to positions as supervisors or managers to assume their official languages responsibilities. 1, fiche 58, Anglais, - Recruit%20Official%20Languages%20Training%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de formation linguistique à l’intention des recrues
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20formation%20linguistique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20recrues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada offre un «Programme de formation linguistique à l'intention des recrues», qui s’adresse aux catégories ES, CS, SI et MA et qui leur permet de suivre des cours de langue seconde à temps partiel pendant leur programme de perfectionnement professionnel. Un des buts de ce programme est de préparer ceux et celles qui aspirent à un poste de superviseur ou de gestionnaire à assumer leurs responsabilités en matière de langues officielles. 1, fiche 58, Français, - Programme%20de%20formation%20linguistique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20recrues
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 59, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 59, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 59, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 59, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 59, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Basic MOC Training Manager
1, fiche 60, Anglais, Basic%20MOC%20Training%20Manager
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An individual responsible for basic military occupation qualification training, may also have other roles, such as that of a Matcher. These individuals coordinate activities between themselves and the Basic/Recruit Training Managers at Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS). 1, fiche 60, Anglais, - Basic%20MOC%20Training%20Manager
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 60, Anglais, - Basic%20MOC%20Training%20Manager
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de l’instruction élémentaire dans le GPM
1, fiche 60, Français, Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20dans%20le%20GPM
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable du cours élémentaire pour Groupe professionnel militaire; ce gestionnaire peut également remplir d’autres fonctions et être responsable de la concordance, par exemple. Les gestionnaires de cette catégorie coordonnent les activités entre eux et avec le gestionnaire de l'instruction de base/des recrues au Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC). 1, fiche 60, Français, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20dans%20le%20GPM
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 60, Français, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20dans%20le%20GPM
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- minimal effect level
1, fiche 61, Anglais, minimal%20effect%20level
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
To assess degree of sediment contamination, those responsible for environmental assessment of a dredging project can consult the report entitled Interim Criteria for Quality Assessment of St.Lawrence River Sediments issued in 1992 by Environment Canada in conjunction with the Quebec department of the environment. This report gives assessment criteria for three levels of impact: No Effect Level, Minimal Effect Level, and Toxic Effect Level. 1, fiche 61, Anglais, - minimal%20effect%20level
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- seuil d’effets mineurs
1, fiche 61, Français, seuil%20d%26rsquo%3Beffets%20mineurs
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SEM 1, fiche 61, Français, SEM
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'évaluation du degré de contamination des sédiments, un document a été publié en 1992 par Environnement Canada en collaboration avec le ministère de l'Environnement du Québec. Intitulé Critères intérimaires pour l'évaluation de la qualité des sédiments du Saint-Laurent, ce document fournit au gestionnaire responsable de l'évaluation environnementale d’un projet de dragage des critères d’évaluation pour trois niveaux d’effets : le seuil sans effet(SSE), le seuil d’effets mineurs(SEM) et le seuil d’effets néfastes(SEN). 1, fiche 61, Français, - seuil%20d%26rsquo%3Beffets%20mineurs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- free-rein leadership
1, fiche 62, Anglais, free%2Drein%20leadership
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- laissez-faire leadership 2, fiche 62, Anglais, laissez%2Dfaire%20leadership
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A style of providing direction in group activities where subordinates are permitted to function with a high degree of independence. The leader's role is primarily to provide support resources, not direct subordinates. 3, fiche 62, Anglais, - free%2Drein%20leadership
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 62, La vedette principale, Français
- commandement anarchique
1, fiche 62, Français, commandement%20anarchique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- commandement au laissez faire 1, fiche 62, Français, commandement%20au%20laissez%20faire
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Style de commandement selon lequel les subordonnés d’un gestionnaire bénéficient d’une très large indépendance dans l'exercice de leurs fonctions. Ce dernier n’ intervient que si son aide est nécessaire et ne dirige pas ses employés de manière constante. 1, fiche 62, Français, - commandement%20anarchique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-07-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Ethics Development Office 1, fiche 63, Anglais, Ethics%20Development%20Office
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Ethics Advisory Office 1, fiche 63, Anglais, Ethics%20Advisory%20Office
ancienne désignation
- EAO 1, fiche 63, Anglais, EAO
ancienne désignation
- EAO 1, fiche 63, Anglais, EAO
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau de l’élaboration de l’éthique
1, fiche 63, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- BEE 1, fiche 63, Français, BEE
nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Bureau d’élaboration d’éthique 1, fiche 63, Français, Bureau%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
non officiel, voir observation, nom masculin
- Bureau de conseils en matière d’éthique 1, fiche 63, Français, Bureau%20de%20conseils%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale de la vérification et de l'examen de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Ce nouveau bureau comprend un directeur et une gestionnaire. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’élaboration d’éthique : titre erroné figurant sur les cartes d’affaires. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Direction générale de la vérification et de l’examen, TPSGC. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Conceptual Design Report 1, fiche 64, Anglais, Conceptual%20Design%20Report
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.5 - Concept Design: in some instances, where projects are small or consist of engineered works (where preliminary studies have already been done), this sub-phase may be combined with 3.3.6 Design Development. However, where the project is large, complex or unique the Project Team may decide that it is more efficient and economical to discuss the merits of various design options, while the design is still in conceptual form. In the latter case, the objective of this sub-phase is to conceptually define the design concept and the class C cost estimate, and then to gain client and RPS approval prior to instructing the designers to develop a more refined design. Although the consultant and client may communicate directly, the Project Manager must manage the communication flow to control project commitments and to ensure that there is full understanding by both parties. This involves helping the client to analyze and to evaluate the consultant's enquiries, and then responding to the consultant in technical terms which satisfy specific design conditions. Once the consultant has fulfilled the requirement for submissions as specified in the Project Brief, and the client, the project team, the regulatory authorities and the RPS design authorities have accepted the final concept, the Project Manager ensures adequate documentation of these positions in a Conceptual Design Report. This report is formally signed off by all Project Team members. Thus, this sub-phase is completed when the Project Manager is convinced that the consultant has adequately addressed the needs of the client/owner within acceptable time, cost and quality parameters. Only then will the Project Manager allow the consultant to refine the concept in the Design Development phase. 2, fiche 64, Anglais, - Conceptual%20Design%20Report
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Rapport de définition du concept
1, fiche 64, Français, Rapport%20de%20d%C3%A9finition%20du%20concept
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets-section-3. 3. 5 Conception : Dans certains cas, lorsque les projets sont relativement peu importants et prévoient des ouvrages de génie(et que les premières études sont déjà faites), on peut regrouper cette sous-phase et la sous-phase 3. 3. 6(Avant-projet). Toutefois, lorsqu'il s’agit d’un projet important, complexe ou exceptionnel, l'équipe chargée du projet peut décider qu'il sera plus efficace et plus économique de discuter du bien-fondé de diverses options de conception à l'étape de l'avant-projet. Dans ce dernier cas, l'objectif de cette sous-phase consiste à définir théoriquement le concept du design et à établir l'estimation des coûts du type C, puis à demander l'approbation du client et des SI avant de donner pour consigne aux responsables de la conception d’élaborer un projet plus complet. Bien que l'expert-conseil et le client puissent communiquer directement entre eux, le gestionnaire de projet doit encadrer les échanges afin de contrôler les engagements financiers consacrés au projet et de veiller à ce que les deux parties soient parfaitement au courant des exigences à respecter. Il s’agit notamment d’aider le client à analyser et à évaluer les demandes de renseignements de l'expert-conseil, puis à y donner suite en faisant appel à des termes techniques qui respectent les conditions particulières de la conception. Lorsque l'expert-conseil a déposé les documents nécessaires conformément aux exigences précisées dans l'Énoncé de projet et que le client, l'équipe chargée du projet, les responsables de la réglementation ainsi que les responsables de la conception des SI ont accepté la conception finale, le gestionnaire de projet veille à consigner comme il se doit cette acceptation dans un Rapport de définition du concept. Tous les membres de l'équipe chargée du projet approuvent officiellement ce rapport. Par conséquent, cette sous-phase prend fin lorsque le gestionnaire de projet est convaincu 2, fiche 64, Français, - Rapport%20de%20d%C3%A9finition%20du%20concept
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 65, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 65, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 65, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 65, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets-section 3. 3. 6-Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires(ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et(ou) des devis. 2, fiche 65, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 65, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sciences - General
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Scientific Interpretation 1, fiche 66, Anglais, Scientific%20Interpretation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences - Généralités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Interprétation scientifique
1, fiche 66, Français, Interpr%C3%A9tation%20scientifique
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire de ce service rend des comptes au directeur de la Division des services scientifiques. 1, fiche 66, Français, - Interpr%C3%A9tation%20scientifique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Financial Application 1, fiche 67, Anglais, Financial%20Application
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Application financière
1, fiche 67, Français, Application%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire de ce service rend des comptes au directeur de la Division des services scientifiques. 1, fiche 67, Français, - Application%20financi%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Integrated Justice Information System Working Group 1, fiche 68, Anglais, Integrated%20Justice%20Information%20System%20Working%20Group
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les systèmes d’information de la justice intégrée
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de travail relève du comité directeur. Il a présenté un premier rapport en juin 1997, dans lequel il recommandait la création d’un poste de gestionnaire de projet. Ce poste, qui existera à partir du 16 mars 1998, est celui de directeur général, Information de la justice intégrée. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Important : c’est la justice qui est intégrée, pas les systèmes. Cependant, dans le discours du Trône de septembre 97, il est question d’intégrer les systèmes d’information. Il y aura donc lieu de vérifier selon le texte s’il s’agit de systèmes intégrés ou de la justice intégrée. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- manager-initiated
1, fiche 69, Anglais, manager%2Dinitiated
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Most modern organizations are moving away from authoritarian management toward an involvement-oriented working environment ... [which is] more productive and satisfying than traditional manager-initiated appraisal discussions. 1, fiche 69, Anglais, - manager%2Dinitiated
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- amorcé par le gestionnaire
1, fiche 69, Français, amorc%C3%A9%20par%20le%20gestionnaire
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La plupart des organismes modernes abandonnent la gestion autoritaire pour adopter un environnement de travail axé sur la participation [ce qui est] plus productif et satisfaisant que les entretiens traditionnels d’évaluation amorcés par le gestionnaire. 1, fiche 69, Français, - amorc%C3%A9%20par%20le%20gestionnaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Exellence in Human Resources Management
1, fiche 70, Anglais, Exellence%20in%20Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to a manager or chief for excellence of human resources management. 1, fiche 70, Anglais, - Exellence%20in%20Human%20Resources%20Management
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources humaines par excellence
1, fiche 70, Français, Gestion%20des%20ressources%20humaines%20par%20excellence
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par la présidente-directrice générale à un gestionnaire ou un chef de service pour l'excellence de la gestion des ressources humaines. 1, fiche 70, Français, - Gestion%20des%20ressources%20humaines%20par%20excellence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Managing Authority System Manager
1, fiche 71, Anglais, Managing%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- MASM 1, fiche 71, Anglais, MASM
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The MA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager (FASM)/LCAM organization. The MASM is responsible to the MA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the MA. The MASM is the control point for all MA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 71, Anglais, - Managing%20Authority%20System%20Manager
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du système des autorités de gestion
1, fiche 71, Français, Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
- GSAG 1, fiche 71, Français, GSAG
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce gestionnaire représente les autorités de gestion auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAM du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il doit à la satisfaction de l'AG, voir à ce que le SIGII réponde aux besoins opérationnels de l'AG. Le GSAG est le point de contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AG. 1, fiche 71, Français, - Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority System Manager
1, fiche 72, Anglais, Departmental%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DASM 1, fiche 72, Anglais, DASM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The DA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager/LCAN organization. The DASM is responsible to the DA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the DA. The DASM is the control point for all DA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 72, Anglais, - Departmental%20Authority%20System%20Manager
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de système - Autorité du Ministère
1, fiche 72, Français, Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
- GSAM 1, fiche 72, Français, GSAM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Représentant du l'autorité du Ministère auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAN du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il est chargé par l'autorité du Ministère de voir à ce que les applications du SIGII répondent aux besoins reliés à l'AM. Le GSAM assure le contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AM. 1, fiche 72, Français, - Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Managing Authority - Designated Manager
1, fiche 73, Anglais, Managing%20Authority%20%2D%20Designated%20Manager
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MA-Designated Manager 1, fiche 73, Anglais, MA%2DDesignated%20Manager
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A user category with access to the reporting function of the Individual Training Management Information System (ITMIS) application. Such managers will likely be deputy chief of staff Training (DCOS Trg), their immediate superiors and immediate subordinates. 1, fiche 73, Anglais, - Managing%20Authority%20%2D%20Designated%20Manager
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Gestionnaire désigné - Autorité de gestion
1, fiche 73, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- Gestionnaire désigné - AG 1, fiche 73, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20AG
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d’utilisateurs ayant accès à la fonction des rapports du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Ce gestionnaire pourrait tout aussi bien être le sous-chef d’état-major-Instruction(SCEM Instr) ou son supérieur ou encore son subalterne immédiat. 1, fiche 73, Français, - Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 74, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Anything given to another person or organization with no expectation that it will be returned. When a materiel item is transferred custodial control is also transferred to the receiving program manager. 1, fiche 74, Anglais, - transfer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 74, Anglais, - transfer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 74, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Le fait de donner un article à une autre personne ou à une autre organisation, sans s’attendre à ce qu'elle le rende. Lorsqu'un article de matériel est cédé, la garde de cet article passe au gestionnaire de programme qui le reçoit. 1, fiche 74, Français, - cession
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- unnatural job
1, fiche 75, Anglais, unnatural%20job
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Delayering of management levels was singled out as a case in point. The argument was made that delayering can very quickly get rid of unnatural jobs. There are managerial jobs where people do not know quite what they are managing. Managers are typically very ambitious and energetic people. The result is that, when you put managers in a job that is unnatural, they will quickly find something to manage and to control - including the people beneath them. 1, fiche 75, Anglais, - unnatural%20job
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poste artificiel
1, fiche 75, Français, poste%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La diminution des niveaux de gestion ou déstratification a été retenue comme exemple. On a avancé l'argument que la suppression des niveaux peut éliminer très rapidement les postes artificiels. Il existe des tâches de gestion pour lesquelles des gestionnaires ne savent pas trop ce qu'ils gèrent. Le gestionnaire type est très ambitieux et très énergique. Il en résulte donc que lorsque quelqu'un est placé dans un poste artificiel, il se trouvera rapidement quelque chose à gérer et à contrôler, notamment les personnes qui sont sous lui. 1, fiche 75, Français, - poste%20artificiel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Federal Administration
- Public Service
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- identification of the language requirements of a position
1, fiche 76, Anglais, identification%20of%20the%20language%20requirements%20of%20a%20position
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A manager's activity to determine whether the duties or functions of a position are to be performed in English only (English-essential), in French only (French-essential), in English or French (either/or), or in both English and French (bilingual), as well as the official language profile required to carry out the duties of this position. 1, fiche 76, Anglais, - identification%20of%20the%20language%20requirements%20of%20a%20position
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- identification des exigences linguistiques d’un poste
1, fiche 76, Français, identification%20des%20exigences%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bun%20poste
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Activité du gestionnaire qui détermine si les tâches ou les fonctions d’un poste requièrent le français seulement(français essentiel), l'anglais seulement(anglais essentiel), le français ou l'anglais(réversible), ou le français et l'anglais(bilingue), ainsi que le profil linguistique requis pour exercer les fonctions de ce poste. 1, fiche 76, Français, - identification%20des%20exigences%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bun%20poste
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cash-out
1, fiche 77, Anglais, cash%2Dout
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Maximum accumulations exceeding one year's entitlement are reduced (irrevocably) by: ... cash-out. 1, fiche 77, Anglais, - cash%2Dout
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- paiement en argent
1, fiche 77, Français, paiement%20en%20argent
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Si le nombre maximal de crédits de congé annuel accumulés est supérieur au nombre de crédits de congé annuel auquel le gestionnaire a droit, ce nombre sera réduit(irrévocablement) :(...)-s’il demande leur paiement en argent. 1, fiche 77, Français, - paiement%20en%20argent
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 77, Français, - paiement%20en%20argent
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Life Cycle (Informatics)
- Corporate Management (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- technological change manager 1, fiche 78, Anglais, technological%20change%20manager
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cycle de vie (Informatique)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestionnaire de changements technologiques
1, fiche 78, Français, gestionnaire%20de%20changements%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Gestionnaire de changements technologiques : chargé d’appréhender globalement les mutations technologiques, ce gestionnaire doit analyser les enjeux de l'évolution pour l'entreprise et faire circuler les informations dans les différents services concernés. 1, fiche 78, Français, - gestionnaire%20de%20changements%20technologiques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- DND ADP Steering Committee
1, fiche 79, Anglais, DND%20ADP%20Steering%20Committee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Department of National Defence Automatic Data Processing Steering Committee 2, fiche 79, Anglais, Department%20of%20National%20Defence%20Automatic%20Data%20Processing%20Steering%20Committee
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
This committee reports to the chairman of the DND ADP Policy Committee, and assists the Departmental ADP Manager in tabling and recommending ADP policies and plans for review and approval by the DND ADP Policy Committee. 1, fiche 79, Anglais, - DND%20ADP%20Steering%20Committee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité directeur du MDN en matière de TAD
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20MDN%20en%20mati%C3%A8re%20de%20TAD
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Comité directeur du ministère de la Défense nationale en matière de traitement automatique des données 2, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ce comité est comptable au président du Comité de la politique du MDN en matière de TAD et il aide le gestionnaire du TAD du Ministère à regrouper et à recommander les politiques et les projets de TAD pour étude et approbation par le Comité de la politique du MDN en matière de TAD. 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20MDN%20en%20mati%C3%A8re%20de%20TAD
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- The Power of Listening
1, fiche 80, Anglais, The%20Power%20of%20Listening
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
26 min. CRM Productions 1978. Shows that most people consider themselves far better listeners than they actually are and takes a look at what keeps us from listening well. It is important for any manager to be aware of ways to improve listening habits within the organization if talking is to be an effective means of exchanging information. Teaches the full meaning and benefits of active listening. 1, fiche 80, Anglais, - The%20Power%20of%20Listening
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- The Power of Listening
1, fiche 80, Français, The%20Power%20of%20Listening
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nous démontre que la plupart d’entre nous surestimons grandement notre capacité d’écoute et met en relief les obstacles qui nuisent à notre compréhension du message. Le gestionnaire doit être sensible aux façons d’améliorer les habitudes d’écoute dans l'organisation s’il veut donner au dialogue son plein pouvoir d’échange de renseignements. Nous enseigne ce que signifie réellement et ce que peut nous rapporter le fait d’être activement à l'écoute des autres. 1, fiche 80, Français, - The%20Power%20of%20Listening
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 81, Anglais, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
25 min. CRM Productions 1983. Chronicles the experiences of two new managers during their first three months on the job. Discusses the mistakes each makes, how to avoid these common pitfalls, and suggests an active role for upper management in training new managers. Stresses that becoming an effective manager takes time, as well as a willingness to listen and learn. 1, fiche 81, Anglais, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 81, Français, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce film raconte les expériences de deux nouveaux gestionnaires au cours de leurs trois premiers mois en poste. Il traite de leurs erreurs, de la façon d’éviter les pièges courants et recommande que les cadres supérieurs jouent un rôle actif dans la formation de nouveaux gestionnaires. Le film souligne qu'il faut un certain temps et avoir la volonté d’écouter et d’apprendre pour devenir un gestionnaire efficace. 1, fiche 81, Français, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-11-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Resource Management Award Program
1, fiche 82, Anglais, Resource%20Management%20Award%20Program
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This program is part of the Incentive Award Plan. 2, fiche 82, Anglais, - Resource%20Management%20Award%20Program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme des primes de gestion des ressources
1, fiche 82, Français, Programme%20des%20primes%20de%20gestion%20des%20ressources
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ce programme fait partie du Régime des primes d’encouragement. 2, fiche 82, Français, - Programme%20des%20primes%20de%20gestion%20des%20ressources
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Ce programme honore annuellement le gestionnaire qui s’est le plus distingué pour la gestion des ressources humaines, financières, administratives ou matérielles. Les candidatures ministérielles doivent être proposées par le Secrétaire d’État ou la Sous-secrétaire d’État. Bulletin no 84-10 de la DG du personnel, Secrétariat d’État. 3, fiche 82, Français, - Programme%20des%20primes%20de%20gestion%20des%20ressources
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- financial franchise
1, fiche 83, Anglais, financial%20franchise
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 83, La vedette principale, Français
- franchise financière
1, fiche 83, Français, franchise%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La franchise financière. Certaines franchises appellent de la part des franchisés des investissements lourds(hôtellerie par exemple). Ce type de franchise peut alors reposer sur le principe d’une dissociation entre le franchisé investisseur et le gestionnaire. C'est le cas, par exemple, de la franchise de restauration "Courte-paille" dans laquelle le franchisé financier est distinct du manager. Ce dernier est un salarié du franchiseur et non du franchisé investisseur qui est quand même présent sur le point de vente et s’occupe de la gestion générale de son affaire. Le franchisé reste le patron même si sa marge d’initiative est moins importante du fait de la présence du manager salarié du franchiseur. Le système fonctionne grâce à un équilibre entre les deux types de fonctions : le manager gère le point de vente comme un professionnel qu'il est. Le franchisé investisseur a un souci de rentabilité de ses investissements, se déchargeant des problèmes concrets de fonctionnement sur le manager. Cependant, en cas de conflit, le franchisé investisseur peut demander au franchiseur de remplacer le manager en place par un autre directeur salarié. 1, fiche 83, Français, - franchise%20financi%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


