TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE TACHES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 1, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 1, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 1, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s’assurant des services d’entrepreneurs de l'extérieur. Il s’agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 1, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative services officer
1, fiche 2, Anglais, administrative%20services%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administrative officer 2, fiche 2, Anglais, administrative%20officer
correct
- administration officer 3, fiche 2, Anglais, administration%20officer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Administrative services officers carry out the administrative work related to the day-to-day internal operations ... 1, fiche 2, Anglais, - administrative%20services%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de services administratifs
1, fiche 2, Français, agent%20de%20services%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de services administratifs 2, fiche 2, Français, agente%20de%20services%20administratifs
correct, nom féminin
- agent administratif 3, fiche 2, Français, agent%20administratif
correct, nom masculin
- agente administrative 4, fiche 2, Français, agente%20administrative
correct, nom féminin
- agent d’administration 4, fiche 2, Français, agent%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
- agente d’administration 4, fiche 2, Français, agente%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'agent administratif travaille dans le secteur de l'administration. Il soutient un ou des professionnels, une équipe ou un gestionnaire dans la réalisation de tâches administratives et professionnelles. 5, fiche 2, Français, - agent%20de%20services%20administratifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- task manager
1, fiche 3, Anglais, task%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 3, Anglais, TM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A task manager is a system [monitoring] program used to provide information about the processes and applications running on a computer, as well as the general status of the computer. 2, fiche 3, Anglais, - task%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de tâches
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de tâches affiche, entre autres, les applications actives et permet la fermeture d’applications bloquées. 2, fiche 3, Français, - gestionnaire%20de%20t%C3%A2ches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- administrador de tareas
1, fiche 3, Espagnol, administrador%20de%20tareas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El administrador de tareas de [...] proporciona información sobre los procesos y aplicaciones que el computador está ejecutando, la actividad de red, los usuarios y los servicios de sistema. 1, fiche 3, Espagnol, - administrador%20de%20tareas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- file management system
1, fiche 4, Anglais, file%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An optional file management system offers users an unparalleled way to eliminate paper-filing systems by providing the ability to store copy jobs electronically. The [copier] DL355 file management system labels each document or copy job with a specific code, files and stores the jobs accordingly, and offers the user a browser to locate, recall and work with stored files, while at the same time protecting sensitive materials from unauthorized usage. 1, fiche 4, Anglais, - file%20management%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, fiche 4, Anglais, - file%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de fichier
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un gestionnaire de fichiers en option offre aux utilisateurs une façon inégalée de rendre inutiles les systèmes de classement de documents, en leur permettant de sauvegarder des tirages électroniquement. Le gestionnaire de fichiers du [copieur] DL355 attribue un code particulier à chaque document ou tirage, classe et sauvegarde les tâches de reproduction selon ces codes et offre aux utilisateurs une fonction de repérage et de rappel de fichiers, tout en empêchant l'utilisation de documents confidentiels sans autorisation. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-managerial personnel
1, fiche 5, Anglais, non%2Dmanagerial%20personnel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- line staff 2, fiche 5, Anglais, line%20staff
correct
- line personnel 3, fiche 5, Anglais, line%20personnel
correct
- non-management personnel 4, fiche 5, Anglais, non%2Dmanagement%20personnel
correct
- non-supervisory personnel 4, fiche 5, Anglais, non%2Dsupervisory%20personnel
correct
- operational personnel 5, fiche 5, Anglais, operational%20personnel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personnel d’exécution
1, fiche 5, Français, personnel%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personnel opérationnel 2, fiche 5, Français, personnel%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personnel dont les tâches se limitent à exécuter les décisions d’un supérieur et qui n’ exerce aucune fonction gestionnaire. 3, fiche 5, Français, - personnel%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- opérationnels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- personal ejecutivo
1, fiche 5, Espagnol, personal%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- personal de operaciones 1, fiche 5, Espagnol, personal%20de%20operaciones
nom masculin
- personal de ejecución 2, fiche 5, Espagnol, personal%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Administration
- Occupation Names (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- work package manager 1, fiche 6, Anglais, work%20package%20manager
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- work-package manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration publique
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire de blocs de tâches
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20de%20blocs%20de%20t%C3%A2ches
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GBT 1, fiche 6, Français, GBT
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unnatural job
1, fiche 7, Anglais, unnatural%20job
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Delayering of management levels was singled out as a case in point. The argument was made that delayering can very quickly get rid of unnatural jobs. There are managerial jobs where people do not know quite what they are managing. Managers are typically very ambitious and energetic people. The result is that, when you put managers in a job that is unnatural, they will quickly find something to manage and to control - including the people beneath them. 1, fiche 7, Anglais, - unnatural%20job
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste artificiel
1, fiche 7, Français, poste%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La diminution des niveaux de gestion ou déstratification a été retenue comme exemple. On a avancé l'argument que la suppression des niveaux peut éliminer très rapidement les postes artificiels. Il existe des tâches de gestion pour lesquelles des gestionnaires ne savent pas trop ce qu'ils gèrent. Le gestionnaire type est très ambitieux et très énergique. Il en résulte donc que lorsque quelqu'un est placé dans un poste artificiel, il se trouvera rapidement quelque chose à gérer et à contrôler, notamment les personnes qui sont sous lui. 1, fiche 7, Français, - poste%20artificiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Federal Administration
- Public Service
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- identification of the language requirements of a position
1, fiche 8, Anglais, identification%20of%20the%20language%20requirements%20of%20a%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manager's activity to determine whether the duties or functions of a position are to be performed in English only (English-essential), in French only (French-essential), in English or French (either/or), or in both English and French (bilingual), as well as the official language profile required to carry out the duties of this position. 1, fiche 8, Anglais, - identification%20of%20the%20language%20requirements%20of%20a%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- identification des exigences linguistiques d’un poste
1, fiche 8, Français, identification%20des%20exigences%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bun%20poste
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité du gestionnaire qui détermine si les tâches ou les fonctions d’un poste requièrent le français seulement(français essentiel), l'anglais seulement(anglais essentiel), le français ou l'anglais(réversible), ou le français et l'anglais(bilingue), ainsi que le profil linguistique requis pour exercer les fonctions de ce poste. 1, fiche 8, Français, - identification%20des%20exigences%20linguistiques%20d%26rsquo%3Bun%20poste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line employee
1, fiche 9, Anglais, line%20employee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lower-grade employee 2, fiche 9, Anglais, lower%2Dgrade%20employee
correct
- junior-level employee 3, fiche 9, Anglais, junior%2Dlevel%20employee
correct
- line worker 4, fiche 9, Anglais, line%20worker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- employé exécutant
1, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- employé subalterne 2, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20subalterne
correct, nom masculin
- employée des services hiérarchiques 3, fiche 9, Français, employ%C3%A9e%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé dont les tâches se limitent à exécuter les décisions d’un supérieur et qui n’ exerce aucune fonction gestionnaire. 1, fiche 9, Français, - employ%C3%A9%20ex%C3%A9cutant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linking-pin structure
1, fiche 10, Anglais, linking%2Dpin%20structure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A structure that emphasizes the vertical and horizontal linkage role that a manager plays in integrating the tasks of an organization. 2, fiche 10, Anglais, - linking%2Dpin%20structure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- structure entrelacée
1, fiche 10, Français, structure%20entrelac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- structure entrecroisée 1, fiche 10, Français, structure%20entrecrois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Structure organisationnelle qui accentue le rôle de charnière joué par un gestionnaire dans l'intégration verticale ou horizontale des tâches pour une organisation. 2, fiche 10, Français, - structure%20entrelac%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Administration
- Working Practices and Conditions
- Work and Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- value-added objectives 1, fiche 11, Anglais, value%2Dadded%20objectives
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- value-added objective
- value added objectives
- value added objective
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Régimes et conditions de travail
- Travail et production
Fiche 11, La vedette principale, Français
- objectifs élargis
1, fiche 11, Français, objectifs%20%C3%A9largis
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Expression du SCC [Service correctionnel du Canada]. Dans les cas où la haute direction demande à un gestionnaire d’accomplir certaines tâches qui n’ entrent pas dans ses fonctions habituelles. 1, fiche 11, Français, - objectifs%20%C3%A9largis
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- objectif élargi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- task manager
1, fiche 12, Anglais, task%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire des tâches
1, fiche 12, Français, gestionnaire%20des%20t%C3%A2ches
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directeur des travaux 1, fiche 12, Français, directeur%20des%20travaux
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
S’il s’agit de travail de bureau, il est préférable d’utiliser le terme «tâches». Par contre, s’il s’agit de travaux de construction ou autres, il sera préférable d’utiliser le terme "travaux". 1, fiche 12, Français, - gestionnaire%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- task planner
1, fiche 13, Anglais, task%20planner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- task handler 2, fiche 13, Anglais, task%20handler
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An interpreter of task-level programs which translates the task-level languages into robot-level languages. 1, fiche 13, Anglais, - task%20planner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manipulateur de tâches
1, fiche 13, Français, manipulateur%20de%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gestionnaire de tâches 2, fiche 13, Français, gestionnaire%20de%20t%C3%A2ches
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Interpréteur de programmes orientés-tâches qui traduit des langages tels Ada en langages machine. 1, fiche 13, Français, - manipulateur%20de%20t%C3%A2ches
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les langages les plus modernes, comme ADA disposent dès l’origine de fonctions de manipulation des tâches. On a ajouté à LISP des fonctions de gestion du parallélisme. 3, fiche 13, Français, - manipulateur%20de%20t%C3%A2ches
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi "planification de tâches". 2, fiche 13, Français, - manipulateur%20de%20t%C3%A2ches
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


