TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE TRAITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treaty manager
1, fiche 1, Anglais, treaty%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de traité
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20trait%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foreign Liaison Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Foreign%20Liaison%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001422: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating request for investigative assistance from other foreign and domestic law-enforcement agencies, country clearance requests and providing advisory services to members on Mutual Legal Assistance Treaty (MLAT) requests, MOUs (memorandums of understanding) and the release of information; facilitating the development of closer business relationships with external partners such as foreign embassies, consulates and high commissions; acting as the Interpol Coordinator, receiving and processing requests for foreign investigative assistance from Interpol; and providing assistance to the International Travel and Visits manager with the coordination and facilitation of official foreign visits and international travel requests for members travelling abroad. 1, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Liaison Co-ordinator
- Foreign Liaisons Coordinator
- Foreign Liaisons Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la liaison avec l’étranger
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la liaison avec l’étranger 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom féminin
- coordonnateur des liaisons avec l’étranger 1, fiche 2, Français, coordonnateur%20des%20liaisons%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des liaisons avec l’étranger 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20des%20liaisons%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001422 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’organismes d’application de la loi nationaux et étrangers ainsi que les demandes d’autorisation du pays et fournir des services consultatifs aux membres sur les demandes en vertu du Traité d’entraide juridique, les protocoles d’entente et la communication de renseignements; faciliter l'établissement de relations d’affaires étroites avec des partenaires externes tels que des ambassades, consulats et hauts-commissariats étrangers; agir à titre de coordonnateur d’Interpol, recevoir et traiter les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’Interpol; aider le gestionnaire des visites et des voyages internationaux à coordonner et à faciliter les visites officielles à l'étranger et les demandes de voyage international des membres. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des liaisons avec l’étranger; coordonnatrice des liaisons avec l’étranger : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de la liaison avec l’étranger» (ou «coordonnatrice de la liaison avec l’étranger») est préférable. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- liaisons avec l’étranger - coordonnateur
- liaisons avec l’étranger - coordonnatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dealing with the Complaint Process: A Guide for Delegated Managers
1, fiche 3, Anglais, Dealing%20with%20the%20Complaint%20Process%3A%20A%20Guide%20for%20Delegated%20Managers
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options. 1, fiche 3, Anglais, - Dealing%20with%20the%20Complaint%20Process%3A%20A%20Guide%20for%20Delegated%20Managers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le règlement des plaintes de harcèlement : guide à l’intention des gestionnaires délégués
1, fiche 3, Français, Le%20r%C3%A8glement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes. 1, fiche 3, Français, - Le%20r%C3%A8glement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l’intention des gestionnaires délégués
- Le règlement des plaintes de harcèlement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dealing with the Complaint Process: A Guide for Delegated Managers
1, fiche 4, Anglais, Dealing%20with%20the%20Complaint%20Process%3A%20A%20Guide%20for%20Delegated%20Managers
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options. 1, fiche 4, Anglais, - Dealing%20with%20the%20Complaint%20Process%3A%20A%20Guide%20for%20Delegated%20Managers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le règlement des plaintes de harcèlement : guide à l’intention des gestionnaires délégués
1, fiche 4, Français, Le%20r%C3%A8glement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes. 1, fiche 4, Français, - Le%20r%C3%A8glement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20gestionnaires%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 5, Anglais, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
25 min. CRM Productions 1983. Chronicles the experiences of two new managers during their first three months on the job. Discusses the mistakes each makes, how to avoid these common pitfalls, and suggests an active role for upper management in training new managers. Stresses that becoming an effective manager takes time, as well as a willingness to listen and learn. 1, fiche 5, Anglais, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 5, Français, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce film raconte les expériences de deux nouveaux gestionnaires au cours de leurs trois premiers mois en poste. Il traite de leurs erreurs, de la façon d’éviter les pièges courants et recommande que les cadres supérieurs jouent un rôle actif dans la formation de nouveaux gestionnaires. Le film souligne qu'il faut un certain temps et avoir la volonté d’écouter et d’apprendre pour devenir un gestionnaire efficace. 1, fiche 5, Français, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


