TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE UNITE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit trust
1, fiche 1, Anglais, unit%20trust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself. ... All income received by the trust, aside from administrative expenses and fees of the advisors and managers, flows directly to unit holders as dividends. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20trust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 108(2). 3, fiche 1, Anglais, - unit%20trust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiducie d’investissement à participation unitaire
1, fiche 1, Français, fiducie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fiducie d’investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d’unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d’unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d’une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d’unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds.... Tous les revenus que le fonds reçoit, mis à part les frais d’administration et la rémunération des conseillers et du gestionnaire, sont distribués directement aux détenteurs d’unités sous forme de dividendes. 2, fiche 1, Français, - fiducie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 108(2). 3, fiche 1, Français, - fiducie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Instituciones financieras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad inversora por obligaciones
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20inversora%20por%20obligaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Sociology of the Family
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead sponsor
1, fiche 2, Anglais, lead%20sponsor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a lead sponsor is to work with the Military Family Resource Centre (MFRC) Volunteer Manager, unit Command Team (Command Team) and unit sponsors to execute a unit’s Family Sponsor Program. 2, fiche 2, Anglais, - lead%20sponsor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lead sponsor: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - lead%20sponsor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parrain principal
1, fiche 2, Français, parrain%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marraine principale 2, fiche 2, Français, marraine%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le parrain principal a pour fonction première de collaborer avec le ou la gestionnaire des bénévoles du Centre de ressources pour les familles des militaires(CRFM), l'équipe de commandement(comd) de l'unité et les parrains de l'unité en vue de mettre en œuvre le Programme de parrainage des familles de l'unité. 3, fiche 2, Français, - parrain%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parrain principal : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - parrain%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approved maintenance organization certificate
1, fiche 3, Anglais, approved%20maintenance%20organization%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AMO certificate 2, fiche 3, Anglais, AMO%20certificate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... holders of a flight training unit operating certificate, approved maintenance organization certificate, and air operator certificate, will be required to appoint an accountable executive. 3, fiche 3, Anglais, - approved%20maintenance%20organization%20certificate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- approved maintenance organisation certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d’organisme de maintenance agréé
1, fiche 3, Français, certificat%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- certificat d’OMA 2, fiche 3, Français, certificat%20d%26rsquo%3BOMA
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les titulaires d’un certificat d’exploitation d’unité de formation au pilotage, d’un certificat d’organisme de maintenance agréé, ou d’un certificat d’exploitation aérienne devront nommer un gestionnaire supérieur responsable. 3, fiche 3, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- BATUS Civil Labour Manager 1, fiche 4, Anglais, BATUS%20Civil%20Labour%20Manager
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BATUS: British Army Training Unit Suffield. 2, fiche 4, Anglais, - BATUS%20Civil%20Labour%20Manager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- British Army Training Unit Suffield Civil Labour Manager
- British Army Training Unit Suffield Civil Labor Manager
- BATUS Civil Labor Manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de l’effectif civil de BATUS
1, fiche 4, Français, Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Beffectif%20civil%20de%20BATUS
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BATUS : Unité d’entraînement de l’Armée britannique Suffield. 2, fiche 4, Français, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Beffectif%20civil%20de%20BATUS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Gestionnaire de l'effectif civil de l'Unité d’entraînement de l'Armée britannique Suffield
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office
1, fiche 5, Anglais, Project%20Management%20Office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PMO 1, fiche 5, Anglais, PMO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A distinct and temporary organizational unit led by the project manager tasked to administer a project. It consists of assigned full or part-time members of the sponsoring department and, when appropriate, representatives of participating departments working together in accordance with any interdepartmental agreements or memoranda of understanding. 2, fiche 5, Anglais, - Project%20Management%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion du projet
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20gestion%20du%20projet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BGP 2, fiche 5, Français, BGP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion de projet 3, fiche 5, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20projet
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité organisationnelle temporaire distincte, dirigée par le gestionnaire du projet. Le Bureau est composé de membres du ministère parrain affectés à plein temps ou à temps partiel et, le cas échéant, de représentants des ministères participants qui travaillent ensemble conformément aux accords ou protocoles d’entente interministériels pertinents. 3, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20gestion%20du%20projet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-advertised process
1, fiche 6, Anglais, non%2Dadvertised%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a non-advertised process, a manager does not solicit applications, but considers one or more persons for the position. For example, a manager could consider all of the employees in his or her work unit for a promotion, without soliciting applications. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dadvertised%20process
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non advertised process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus non annoncé
1, fiche 6, Français, processus%20non%20annonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans un processus non annoncé, le gestionnaire ne sollicite pas de candidatures mais il prend en considération une ou plusieurs personnes. Par exemple, il peut prendre en considération tous les fonctionnaires de son unité de travail sans solliciter de candidatures. 2, fiche 6, Français, - processus%20non%20annonc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Customer Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regional Client Service Unit Manager
1, fiche 7, Anglais, Regional%20Client%20Service%20Unit%20Manager
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RCSUM 1, fiche 7, Anglais, RCSUM
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Regional%20Client%20Service%20Unit%20Manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Unité de service à la clientèle régionale
1, fiche 7, Français, gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GUSCR 1, fiche 7, Français, GUSCR
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20r%C3%A9gionale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 8, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 8, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 8, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 8, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Children's Clinic Unit Manager 1, fiche 9, Anglais, Children%27s%20Clinic%20Unit%20Manager
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 9, Anglais, - Children%27s%20Clinic%20Unit%20Manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’unité de la Clinique pour enfants
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20la%20Clinique%20pour%20enfants
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l’Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20la%20Clinique%20pour%20enfants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- day surgery unit manager 1, fiche 10, Anglais, day%20surgery%20unit%20manager
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 10, Anglais, - day%20surgery%20unit%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’unité de chirurgie de jour
1, fiche 10, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20chirurgie%20de%20jour
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l’Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20chirurgie%20de%20jour
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Customer Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Manager, Multi Client Service Unit 1, fiche 11, Anglais, Manager%2C%20Multi%20Client%20Service%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Relations avec la clientèle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Unité de service à une clientèle multiple
1, fiche 11, Français, Gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GUSCM 1, fiche 11, Français, GUSCM
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l’on retrouve uniquement dans la Région de l’Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale (National Client Service Unit), à l’administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale (Regional Client Service Units), dans les régions. 1, fiche 11, Français, - Gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- business unit manager 1, fiche 12, Anglais, business%20unit%20manager
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- field unit manager 1, fiche 12, Anglais, field%20unit%20manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire, unité de gestion
1, fiche 12, Français, gestionnaire%2C%20unit%C3%A9%20de%20gestion
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Associate Business Unit Manager 1, fiche 13, Anglais, Associate%20Business%20Unit%20Manager
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Associate Field Unit Manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestionnaire adjoint d’unité de gestion
1, fiche 13, Français, Gestionnaire%20adjoint%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20gestion
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unité de gestion du parc national Kejimkujik. 1, fiche 13, Français, - Gestionnaire%20adjoint%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Customer Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manager, Multi Client Service Unit 1, fiche 14, Anglais, Manager%2C%20Multi%20Client%20Service%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Unité de service à une clientèle multiple
1, fiche 14, Français, Gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GUSCM 1, fiche 14, Français, GUSCM
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l’on retrouve uniquement dans la Région de l’Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale (National Client Service Unit), à l’administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale (Regional Client Service Units), dans les régions. 1, fiche 14, Français, - Gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manager, Service Unit 1, fiche 15, Anglais, Manager%2C%20Service%20Unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chef, équipe des services
1, fiche 15, Français, chef%2C%20%C3%A9quipe%20des%20services
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nouveau service qui accueille et dirige les clients de Développement des ressources humaines Canada(DRHC) à Fredericton; il s’agit davantage d’une équipe que d’une sous-section ou d’une unité à l'intérieur de quelque chose de plus important. Le terme «chef» est proposé parce que la personne en question relève d’un gestionnaire. Source : Alain Paulin, DRHC à Fredericton. 1, fiche 15, Français, - chef%2C%20%C3%A9quipe%20des%20services
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Audit Unit Manager 1, fiche 16, Anglais, Audit%20Unit%20Manager
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Unité de vérification 1, fiche 16, Français, gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Collections Unit Manager 1, fiche 17, Anglais, Collections%20Unit%20Manager
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Unité de perception 1, fiche 17, Français, gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20perception
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Unit Manager
1, fiche 18, Anglais, Unit%20Manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chef d’unité
1, fiche 18, Français, chef%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gestionnaire d'unité 2, fiche 18, Français, gestionnaire%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle fonction créée par l’instauration de la formule de gestion intégrée des unités. 3, fiche 18, Français, - chef%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Supervisory Simulation, Service Unit
1, fiche 19, Anglais, Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of supervisor/manager in the benefit processing unit of an organization. As supervisor/manager, the candidate is presented with operational problems including: approval of leave and sick leave, disciplinary action, complaints from employees and clients, review of basic policies and procedures, and organization of employee language training. Abilities assessed by the exercise include coordinating and evaluating the service unit, assigning work, establishing priorities, identifying and resolving operational problems, and communicating orally and in writing. This simulation is most appropriate for service unit supervisory positions at the PM-2-3 level and equivalent positions within the public service. 1, fiche 19, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology of the PSC 1, fiche 19, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Simulation pour supervision, unité de service
1, fiche 19, Français, Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d’un superviseur/gestionnaire responsable de l'Unité de traitement des prestations dans un organisme. En tant que superviseur, il doit résoudre une variété de problèmes de fonctionnement, incluant : approbation des vacances et des congés de maladie, prise de mesures disciplinaires, règlement de plaintes des employés et des clients, révision des méthodes et des politiques de base et organisation de la formation linguistique d’un employé. L'exercice est conçu dans le but d’évaluer la capacité à coordonner et à évaluer l'unité de service, à assigner du travail, à fixer des priorités, à identifier et à résoudre des problèmes opérationnels et la capacité de communiquer oralement et par écrit. Cette simulation convient particulièrement à la dotation de postes de supervision d’unité de service de niveau PM-02/PM-03 ou l'équivalent au sein de la fonction publique. 1, fiche 19, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 19, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unit manager
1, fiche 20, Anglais, unit%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'unité
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20d%27unit%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Unit Manager Handbook 1, fiche 21, Anglais, Unit%20Manager%20Handbook
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Guide - chef d’unité
1, fiche 21, Français, Guide%20%2D%20chef%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Guide produit dans la région de l’Atlantique. 1, fiche 21, Français, - Guide%20%2D%20chef%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Guide du chef d’unité
- Guide du gestionnaire d’unité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- decision unit manager
1, fiche 22, Anglais, decision%20unit%20manager
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’unité décisionnelle
1, fiche 22, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Job Descriptions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- detached manager
1, fiche 23, Anglais, detached%20manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Descriptions d'emplois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire hors-cadre
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20hors%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire détaché auprès d’une autre unité administrative que la sienne propre. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20hors%2Dcadre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- resource manager 1, fiche 24, Anglais, resource%20manager
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestionnaire de ressources
1, fiche 24, Français, gestionnaire%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire d’unité de ressources
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


