TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTIONNAIRE VERIFICATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit manager
1, fiche 1, Anglais, audit%20manager
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auditing manager 2, fiche 1, Anglais, auditing%20manager
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An audit manager will manage and deliver audit engagements from planning through to completion. The role will require proficiency in relevant accounting standards, as well as extensive audit experience. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’audit
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestionnaire de la vérification 2, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 3, fiche 1, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 1, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manager, COMSEC Audit and Certification Compliance 1, fiche 2, Anglais, Manager%2C%20COMSEC%20Audit%20and%20Certification%20Compliance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manager, CACC 1, fiche 2, Anglais, Manager%2C%20CACC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 2, Anglais, - Manager%2C%20COMSEC%20Audit%20and%20Certification%20Compliance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Communications Security Audit and Certification Compliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Conformité en matière de vérification et certification COMSEC
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20la%20Conformit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification%20et%20certification%20COMSEC
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Conformité en matière de vérification et certification COMSEC 1, fiche 2, Français, gestionnaire%2C%20Conformit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification%20et%20certification%20COMSEC
nom masculin et féminin
- gestionnaire, CVCC 1, fiche 2, Français, gestionnaire%2C%20CVCC
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20la%20Conformit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification%20et%20certification%20COMSEC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de la Conformité en matière de vérification et certification de sécurité des communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Audit, Review and Evaluation Manager 1, fiche 3, Anglais, Audit%2C%20Review%20and%20Evaluation%20Manager
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la vérification, des examens et de l'évaluation
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20des%20examens%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audit and Evaluation Principal/Manager 1, fiche 4, Anglais, Audit%20and%20Evaluation%20Principal%2FManager
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
001401: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Audit%20and%20Evaluation%20Principal%2FManager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible at the national level for: planning and managing internal audit and evaluation projects and assignments; submitting audit and evaluation reports to senior management; representing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) on matters of performance measurement and review; and managing internal audit, evaluation and contracted resources. 1, fiche 4, Anglais, - Audit%20and%20Evaluation%20Principal%2FManager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Audit and Evaluation Principal or Manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principal responsable ou gestionnaire de la vérification et de l'évaluation
1, fiche 4, Français, principal%20responsable%20ou%20gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- principale responsable ou gestionnaire de la vérification et de l'évaluation 1, fiche 4, Français, principale%20responsable%20ou%20gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
001401 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - principal%20responsable%20ou%20gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes à l’échelon national : planifier et gérer des projets et des tâches d’examen et de vérification interne; présenter des rapports de vérification et d’évaluation à la haute direction; représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) concernant des questions de mesure et d’examen du rendement; gérer les ressources contractuelles, de vérification interne et d’évaluation. 1, fiche 4, Français, - principal%20responsable%20ou%20gestionnaire%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional internal audit manager 1, fiche 5, Anglais, regional%20internal%20audit%20manager
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional de l’audit interne
1, fiche 5, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20de%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestionnaire régional de la vérification interne 2, fiche 5, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20de%20la%20v%C3%A9rification%20%20interne
nom masculin et féminin, Canada
- GRVI 2, fiche 5, Français, GRVI
nom masculin et féminin, Canada
- GRVI 2, fiche 5, Français, GRVI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire régional de l’audit interne : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 5, Français, - gestionnaire%20r%C3%A9gional%20de%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Management Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Operational Audit Manager
1, fiche 6, Anglais, Operational%20Audit%20Manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Operational%20Audit%20Manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Opérations de la gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Vérification des opérations
1, fiche 6, Français, Gestionnaire%2C%20V%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 6, Français, - Gestionnaire%2C%20V%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Job Descriptions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lead for civil engineering MAP 1, fiche 7, Anglais, lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MAP: Managing and Achieving Performance. 1, fiche 7, Anglais, - lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lead for civil engineering managing and achieving performance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie civil
- Descriptions d'emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- responsable de la méthode GAR pour les activités de génie civil
1, fiche 7, Français, responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas d’un titre de poste, mais plutôt de fonctions qui ont été confiées, dans le cadre de l'application de la méthode GAR [gérer et atteindre le rendement], à un gestionnaire de la vérification et de l'examen, Direction de l'examen des approvisionnements et des biens immobiliers, Directeur général de la vérification et de l'examen, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. 1, fiche 7, Français, - responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- responsable de la méthode gérer et atteindre le rendement pour les activités de génie civil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ethics Development Office 1, fiche 8, Anglais, Ethics%20Development%20Office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ethics Advisory Office 1, fiche 8, Anglais, Ethics%20Advisory%20Office
ancienne désignation
- EAO 1, fiche 8, Anglais, EAO
ancienne désignation
- EAO 1, fiche 8, Anglais, EAO
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de l’élaboration de l’éthique
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BEE 1, fiche 8, Français, BEE
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bureau d’élaboration d’éthique 1, fiche 8, Français, Bureau%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
non officiel, voir observation, nom masculin
- Bureau de conseils en matière d’éthique 1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20conseils%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale de la vérification et de l'examen de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Ce nouveau bureau comprend un directeur et une gestionnaire. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’élaboration d’éthique : titre erroné figurant sur les cartes d’affaires. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Direction générale de la vérification et de l’examen, TPSGC. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Project Manager Quality System and Audit 1, fiche 9, Anglais, Project%20Manager%20Quality%20System%20and%20Audit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PM QS/Audit 1, fiche 9, Anglais, PM%20QS%2FAudit
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de projet-Système de qualité et vérification
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20projet%2DSyst%C3%A8me%20de%20qualit%C3%A9%20et%20v%C3%A9rification
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale, Commandement aérien. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20projet%2DSyst%C3%A8me%20de%20qualit%C3%A9%20et%20v%C3%A9rification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Audit Unit Manager 1, fiche 10, Anglais, Audit%20Unit%20Manager
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Unité de vérification 1, fiche 10, Français, gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Audit Officer Manager 1, fiche 11, Anglais, Audit%20Officer%20Manager
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestionnaire des agents de vérification 1, fiche 11, Français, gestionnaire%20des%20agents%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Audit Simulation
1, fiche 12, Anglais, Audit%20Simulation
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of audit manager in an internal audit division of a federal ministry that has four other audit managers, fifteen auditors and six support staff. Candidates are required to review a preliminary audit report, then point out irregularities in it. This simulation is most appropriate for staffing Financial Administration (FI), Administrative Services or Organizational and Methods (OM) positions at the 4, 5 and 6 levels. 1, fiche 12, Anglais, - Audit%20Simulation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 12, Anglais, - Audit%20Simulation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Simulation d’une vérification
1, fiche 12, Français, Simulation%20d%26rsquo%3Bune%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d’un gestionnaire de la vérification dans une division de vérification interne d’un ministère fédéral, laquelle division comprend quatre autres gestionnaires de vérification, quinze vérificateurs et six employés de soutien. Il doit, dans un rapport préliminaire de vérification, examiner et relever des irrégularités. Cet exercice convient particulièrement à la dotation des postes des niveaux 4, 5 et 6 des groupes de la gestion des finances(FI), des services administratifs ou de l'organisation et des méthodes(OM). 1, fiche 12, Français, - Simulation%20d%26rsquo%3Bune%20v%C3%A9rification
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 12, Français, - Simulation%20d%26rsquo%3Bune%20v%C3%A9rification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


