TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GETTER [8 fiches]

Fiche 1 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A cathode used within nixie tubes, gas discharge lamps, discharge tubes, and some types of vacuum tube and which is not electrically heated by the circuit to which it is connected.

OBS

cold cathode: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

[...] un tube ne doit jamais être utilisé avec une cathode «froide », c'est-à-dire à une température où la couche d’électrons n’ est pas alors formée. Une cathode froide, surtout une cathode oxyde, est assimilable à un getter.

OBS

cathode froide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A substance, such as thallium, that binds gases on its surface and is used to maintain a high vacuum in a vacuum tube.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Substance destinée à accentuer le vide dans un tube électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
DEF

Sustancia que se introduce en un tubo electrónico durante su fabricación y que, por su acción física o química sobre los gases residuales, acentúa el vacío practicado en el tubo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A jib of a coalcutter or cutterloader that makes a vertical or shear cut in the coal, ore or rock.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le bras rouilleur [...] est un bras de havage qui se déplace dans un plan vertical, parallèle au front de taille et fait ainsi une coupure au fond de l'allée à abattre. Pour la commande du bras rouilleur, la haveuse doit être munie d’un système de renvoi mécanique dont il existe divers types et que nous décrirons à propos de la Meco-Moore et du Gloster Getter, machines utilisant toutes deux un bras rouilleur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A longwall machine that cuts and loads the coal on to a conveyor as it travels across the face. Cutter-loaders may be grouped according to the thickness of web cut. (1) Thick web machines, such as the A.B. Meco-Moore, which cuts and loads up to 6 ft. (2) Medium web machines, which take about 2 1/2 ft, such as the Gloster-getter, Anderton shearer and Trepanner. (3) Narrow web or plough-type machines, which take from 1 to 12 in. of coal during each traverse of the face.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Quelques haveuses-chargeuses particulières. Dans ce qui suit, nous décrirons succinctement la Meco-Moore, le Gloster Getter, les haveuses à cadre Eickhoff, la haveuse intégrale Soest-ferrum des Potasses, les haveuses intégrales Anderton et Sagem, et enfin le Trepanner.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

(Berlin conf., Abstracts 156/USA (2.7) Method of reducing gas pressure, in an enclosure in which a vacuum process is to take place, to hardvacuum level (i.e. about 10-5 torr); removes gas by reaction with a heated metal charge, normally molybdenum or titanium. (Semiconductors 1877).

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Techniques industrielles
OBS

(Semicond. 1877).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

tubes électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Machines
OBS

simple -- have no internal electrodes and no ionization; pumps of this type employing evaporatively dispersed barium and titanium films are in use.

Français

Domaine(s)
  • Machines à vide
OBS

les -- ou --. Elles utilisent les propriétés de chimisorption de certains matériaux généralement constitués de films métalliques évaporés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Machines
OBS

-- an ion-sorption pump in which a getter is continuously or intermittently vaporized and condensed on the trapping surface to give a fresh deposit of sorbent.

Français

Domaine(s)
  • Machines à vide
OBS

les--elles combinent les deux derniers principes. [Se dit aussi : pompe getter ionique(p. 11) et pompe ionique getter(p. 66])

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :