TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GGM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn gluten feed
1, fiche 1, Anglais, corn%20gluten%20feed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CGF 2, fiche 1, Anglais, CGF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Corn gluten feed (CGF) is a co-product from the wet-corn milling industry that manufactures starch, sweeteners, syrup, and oil from corn ... Corn gluten feed is a good feed for beef cattle; however, producers should be aware of some potential problems with this feedstuff. 2, fiche 1, Anglais, - corn%20gluten%20feed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros gluten de maïs
1, fiche 1, Français, gros%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GGM 2, fiche 1, Français, GGM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aliment de gluten de maïs 3, fiche 1, Français, aliment%20de%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gros gluten de maïs est un sous-produit issu de l’amidonnerie de maïs. Ce produit est composé principalement d’un mélange des enveloppes des grains de maïs (drêche blanche de maïs), de tourteau de germe et parfois aussi de solubles de maïs [...] 4, fiche 1, Français, - gros%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alimento de gluten de maíz
1, fiche 1, Espagnol, alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Unit 1, fiche 2, Anglais, Materiel%20Management%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Material Management Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du matériel
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GGM 1, fiche 2, Français, GGM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


