TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GHANEENNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ghanaian
1, fiche 1, Anglais, Ghanaian
correct, nom, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ghanian 2, fiche 1, Anglais, Ghanian
correct, nom, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Ghana. 3, fiche 1, Anglais, - Ghanaian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ghanéen
1, fiche 1, Français, Ghan%C3%A9en
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ghanéenne 2, fiche 1, Français, Ghan%C3%A9enne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Ghana ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Ghan%C3%A9en
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ghanés
1, fiche 1, Espagnol, ghan%C3%A9s
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ghanesa 2, fiche 1, Espagnol, ghanesa
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Ghana. 3, fiche 1, Espagnol, - ghan%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Literature
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Anansi story
1, fiche 2, Anglais, Anansi%20story
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Anansi tale 2, fiche 2, Anglais, Anansi%20tale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anansi Stories: The Trickster Spider from West Africa and the Caribbean. Have you ever heard of the tricky spider named Anansi? This West African god frequently takes the form of a spider, and holds the knowledge of all of the folktales and stories ... 3, fiche 2, Anglais, - Anansi%20story
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Littérature
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conte d’Anansi
1, fiche 2, Français, conte%20d%26rsquo%3BAnansi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les contes d’Anansi proviennent, croit-on, de la légende ghanéenne Ashanti. Les contes ont été transmis de génération en génération dans toute l'Afrique occidentale. 2, fiche 2, Français, - conte%20d%26rsquo%3BAnansi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ghana
1, fiche 3, Anglais, Ghana
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Ghana 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Ghana
correct, Afrique
- Gold Coast 3, fiche 3, Anglais, Gold%20Coast
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa bordering on the Gulf of Guinea. 3, fiche 3, Anglais, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Accra. 4, fiche 3, Anglais, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ghanaian. 4, fiche 3, Anglais, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ghana: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Ghana
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ghana
1, fiche 3, Français, Ghana
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République du Ghana 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20du%20Ghana
correct, nom féminin, Afrique
- Côte-de-l’Or 3, fiche 3, Français, C%C3%B4te%2Dde%2Dl%26rsquo%3BOr
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique occidentale, sur l’Atlantique. 3, fiche 3, Français, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Accra. 4, fiche 3, Français, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ghanéen, Ghanéenne. 4, fiche 3, Français, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ghana : nom commun du pays. 5, fiche 3, Français, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Ghana, visiter le Ghana 5, fiche 3, Français, - Ghana
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ghana
1, fiche 3, Espagnol, Ghana
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Ghana 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Ghana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, a orillas del Atlántico. 3, fiche 3, Espagnol, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Acra. 4, fiche 3, Espagnol, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ghanés, ghanesa. 4, fiche 3, Espagnol, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ghana: nombre usual del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Ghana
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Ghana
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


