TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GHOSTING [1 fiche]

Fiche 1 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
CONT

Ghosting—the practice of ending all communication with someone without giving an explanation—can happen in any type of relationship, including between romantic partners, friends, co-workers and family.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Fait de rompre brusquement avec quelqu’un sans donner la moindre explication.

OBS

fantomisation; spectrification : Les formes verbales correspondantes sont «se fantomiser» et «se spectrifier» (verbes pronominaux). En effet, bien que les verbes «fantomiser» et «spectrifier» soient parfois employés, sous l’influence de l’anglais, en tant que verbes transitifs directs, ils devraient être employés de façon pronominale pour traduire «to ghost», car c’est la personne qui rompt de cette façon qui devient le «fantôme» ou le «spectre». Dans leur sens littéral, ces verbes signifient «transformer en fantôme ou en spectre».

OBS

fantomisation; rupture à l’anglaise : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

fantomisation; rupture à l’anglaise : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :