TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GIBBOSITE THORACIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Lateral curvature as a result of persistent bad posture.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Déviation latérale du rachis cliniquement et radiologiquement indécelable en position couchée. L'attitude scoliotique ne s’accompagne ni de gibbosité thoracique, ni de rotation vertébrale. Elle peut être le résultat d’un spasme, d’une asymétrie du bassin par inégalité des membres inférieurs ou simplement d’une mauvaise posture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Extreme kyphosis, hump, or hunch; a deformity of [the] spine in which there is a sharply angulated segment, the apex of the angle being posterior.

OBS

The term "gibbus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Saillie rachidienne provenant d’une déformation cunéiforme des vertèbres (gibbosité angulaire et médiane du mal de Pott) ou saillie paravertébrale, particulièrement visible en position penchée en avant, que forment dans les scolioses structurales, du fait de la rotation vertébrale accompagnant l’incurvation du rachis, les apophyses transverses ou la partie postérieure des côtes, du côté de la convexité de la scoliose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :