TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIBIER EAU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterfowl hunter 1, fiche 1, Anglais, waterfowl%20hunter
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waterfowl: A bird that frequents the water or lives about rivers or lakes... 2, fiche 1, Anglais, - waterfowl%20hunter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hunter: A person who hunts... 2, fiche 1, Anglais, - waterfowl%20hunter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasseur de sauvagine
1, fiche 1, Français, chasseur%20de%20sauvagine
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sauvaginier 1, fiche 1, Français, sauvaginier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gibier d'eau. 2, fiche 1, Français, - chasseur%20de%20sauvagine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- game species
1, fiche 2, Anglais, game%20species
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wild animal or bird species that can be pursued and killed by hunters according to the law. 2, fiche 2, Anglais, - game%20species
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nova Scotia's Game Sanctuaries are "established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest". 3, fiche 2, Anglais, - game%20species
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quarry: An animal, bird, or fish sought by a hunter or fisherman; the object of the chase: [synonym:] game. 4, fiche 2, Anglais, - game%20species
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espèce d’intérêt cynégétique
1, fiche 2, Français, esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espèce chassable 2, fiche 2, Français, esp%C3%A8ce%20chassable
correct, nom féminin
- espèce gibier 3, fiche 2, Français, esp%C3%A8ce%20gibier
correct, nom féminin
- espèce-gibier 4, fiche 2, Français, esp%C3%A8ce%2Dgibier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
espèces chassables : Espèces d’animaux-gibiers dont la chasse est autorisée. 5, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les espèces chassables sont réparties en 5 catégories : le petit gibier(lapin de garenne, lièvre, perdrix grise ou rouge, faisans de chasse, colins, gélinotte) ;le grand gibier(cerf, chevreuil, daim, sanglier) ;le gibier d’eau ou sauvagine(une soixantaine d’espèces migratrices) ;le gibier de montagne(chamois, mouflon, lièvre variable, marmotte, grand tétras, tétras-lyre, bartavelle, lagopède) ;les nuisibles(une douzaine de mammifères et sept oiseaux). 6, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gibier : Ensemble des animaux bons à manger que l’on peut chasser. [P. ex. :] «Pays qui abonde en gibier. Peupler un pays de gibier. Quel gibier chasse-t-on dans ces parages?» [...] Employé normalement comme collectif, le substantif gibier peut servir à désigner un ou plusieurs animaux plus ou moins déterminés; mais l’emploi «comptable» un gibier, des gibiers est exceptionnel. 7, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Zoología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- especie cinegética
1, fiche 2, Espagnol, especie%20cineg%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Especie animal cuya caza está permitida, aunque sujeta a normas de regulación, ya sean generales, temporales o concretas para una determinada especie. 2, fiche 2, Espagnol, - especie%20cineg%C3%A9tica
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hoy día las especies cinegéticas son definidas como aquéllas que pueden ser objeto de caza y pesca, e intervienen decisivamente en su identificación razones de mantenimiento del equilibrio y de la salud de los ecosistemas. 3, fiche 2, Espagnol, - especie%20cineg%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Hobbies (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blind
1, fiche 3, Anglais, blind
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hide 2, fiche 3, Anglais, hide
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A concealed place for a hunter or observer of wildlife [especially waterfowl]. 3, fiche 3, Anglais, - blind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Blinds are built on the ground or in holes in the ground to wait for game or observe wild animals' living habits. Floating blinds or blinds built over the water are used to hunt or observe waterfowl, ducks or birds. 4, fiche 3, Anglais, - blind
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hunter's blind
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affût
1, fiche 3, Français, aff%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cache 2, fiche 3, Français, cache
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit où on se poste pour guetter le gibier dans les battues ou le gibier d’eau dans les marécages, ou pour observer les animaux sauvages dans leur habitat naturel. 3, fiche 3, Français, - aff%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la chasse aux canards sauvages(chasse au gibier d’eau) peut se pratiquer [...] à l'affût : au gabion, à la hutte, au hutteau ou au trou. 4, fiche 3, Français, - aff%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le gabion est un abri camouflé installé au bord de l’eau, la hutte, une construction en bordure d’une pièce d’eau, et le hutteau, un abri amovible enterré dans le sable ou la vase; tous trois sont utilisés comme cache pour la chasse à l’affût. 3, fiche 3, Français, - aff%C3%BBt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gayola
1, fiche 3, Espagnol, gayola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escondrijo desde el que la fauna silvestre puede ser observada para su captura o estudio. 1, fiche 3, Espagnol, - gayola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pass shooting
1, fiche 4, Anglais, pass%20shooting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The shooting of wild waterfowl as they pass over the location of the hunters (as in moving from feeding areas to resting areas). 1, fiche 4, Anglais, - pass%20shooting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pass hunting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chasse à la passée
1, fiche 4, Français, chasse%20%C3%A0%20la%20pass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ouverte un peu avant l'ouverture générale, la chasse aux canards sauvages(chasse au gibier d’eau) peut se pratiquer à la botte, à la volée, à la passée, en battue, en bateau et à l'affût [...]. 2, fiche 4, Français, - chasse%20%C3%A0%20la%20pass%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drive shooting
1, fiche 5, Anglais, drive%20shooting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A method of hunting in which game is frightened on the guns or forced, as by people moving forward in a line while beating the bushes, into an area where hunters are positioned to kill it. 1, fiche 5, Anglais, - drive%20shooting
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Same construction as for "decoy shooting", "jump shooting" and "pass shooting". 1, fiche 5, Anglais, - drive%20shooting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- drive hunting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chasse en battue
1, fiche 5, Français, chasse%20en%20battue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Genre de chasse où l’animal est contraint, par une ligne d’hommes qui battent les buissons, à se diriger vers le lieu où des chasseurs à l’affût sont prêts à l’abattre. 2, fiche 5, Français, - chasse%20en%20battue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ouverte un peu avant l'ouverture générale, la chasse aux canards sauvages(chasse au gibier d’eau) peut se pratiquer à la botte, à la volée, à la passée, en battue, en bateau et à l'affût [...]. 3, fiche 5, Français, - chasse%20en%20battue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jump shooting
1, fiche 6, Anglais, jump%20shooting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of hunting waterfowl which involves creeping up to a pond or creek on foot or floating up to an area of birds in a boat and shooting at the birds when they flush. 1, fiche 6, Anglais, - jump%20shooting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- jump hunting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chasse à la volée
1, fiche 6, Français, chasse%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ouverte un peu avant l'ouverture générale, la chasse aux canards sauvages(chasse au gibier d’eau) peut se pratiquer à la botte, à la volée, à la passée, en battue, en bateau et à l'affût [...]. 1, fiche 6, Français, - chasse%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
- Various Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oak Hammock Waterfowl Control Area and Oak Hammock and Grants Lake Managed Hunting Areas Regulation
1, fiche 7, Anglais, Oak%20Hammock%20Waterfowl%20Control%20Area%20and%20Oak%20Hammock%20and%20Grants%20Lake%20Managed%20Hunting%20Areas%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Wildlife Act. 1, fiche 7, Anglais, - Oak%20Hammock%20Waterfowl%20Control%20Area%20and%20Oak%20Hammock%20and%20Grants%20Lake%20Managed%20Hunting%20Areas%20Regulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit environnemental
- Sports divers (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur la zone de surveillance du gibier d’eau Oak Hammock et sur les zones de chasse contrôlée du lac Grants et Oak Hammock
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20zone%20de%20surveillance%20du%20gibier%20d%26rsquo%3Beau%20Oak%20Hammock%20et%20sur%20les%20zones%20de%20chasse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20lac%20Grants%20et%20Oak%20Hammock
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la conservation de la faune. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20zone%20de%20surveillance%20du%20gibier%20d%26rsquo%3Beau%20Oak%20Hammock%20et%20sur%20les%20zones%20de%20chasse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20lac%20Grants%20et%20Oak%20Hammock
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Various Sports (General)
- Environmental Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Waterfowl Bait Station Zone Regulation
1, fiche 8, Anglais, Waterfowl%20Bait%20Station%20Zone%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Wildlife Act. 1, fiche 8, Anglais, - Waterfowl%20Bait%20Station%20Zone%20Regulation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sports divers (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement sur la zone d’appât du gibier d’eau à plume
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20zone%20d%26rsquo%3Bapp%C3%A2t%20du%20gibier%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20plume
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la conservation de la faune. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20zone%20d%26rsquo%3Bapp%C3%A2t%20du%20gibier%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20plume
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waterfowl
1, fiche 9, Anglais, waterfowl
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- water game 2, fiche 9, Anglais, water%20game
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A general term applied to ducks, geese and swans. 3, fiche 9, Anglais, - waterfowl
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
waterfowl: term used by Parks Canada. 4, fiche 9, Anglais, - waterfowl
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
- Chasse et pêche sportive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sauvagine
1, fiche 9, Français, sauvagine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gibier d'eau 1, fiche 9, Français, gibier%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dénomination collective des oiseaux de mer, d’étang, de marais, qui ont le goût sauvagin. 2, fiche 9, Français, - sauvagine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le gibier comprend l'ensemble des animaux chassables pendant une période d’ouverture. La liste en est arrêtée par décision ministérielle. On distingue :[...] le gibier d’eau ou sauvagine(anatidés, limicoles, rallidés, à l'exception des espèces protégées). 2, fiche 9, Français, - sauvagine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sauvagine : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 9, Français, - sauvagine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Waterfowl Celebration 1, fiche 10, Anglais, Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
du 9 au 11 août 1991 - festival annuel. 1, fiche 10, Anglais, - Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Atlantic Waterfowl Celebration 1, fiche 10, Français, Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pas de traduction officielle (organisme et publicité du festival. 1, fiche 10, Français, - Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : traductions utilisées dans des brochures et dans le Guide touristique du Nouveau-Brunswick 1991 : Festival des gibiers d’eau de l'Atlantique(page 17) ;Fête du gibier aquatique de l'Atlantique(page 66) ;Festival de la sauvagine de l'Atlantique. 1, fiche 10, Français, - Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Renseignement : organisme à Sackville. 1, fiche 10, Français, - Atlantic%20Waterfowl%20Celebration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


