TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIBIER ELEVAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farmed game animal
1, fiche 1, Anglais, farmed%20game%20animal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A food animal of a species not generally kept as a domesticated animal that has been kept for slaughter for commercial purposes. 1, fiche 1, Anglais, - farmed%20game%20animal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gibier d'élevage
1, fiche 1, Français, gibier%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Animal pour alimentation humaine d’une espèce d’animaux non habituellement gardés comme animaux domestiques, qui a été gardé pour l’abattage à des fins commerciales. 1, fiche 1, Français, - gibier%20d%27%C3%A9levage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- animal de caza de cría
1, fiche 1, Espagnol, animal%20de%20caza%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fur Farming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial game ranching
1, fiche 2, Anglais, commercial%20game%20ranching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des animaux à fourrure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élevage de gibier à des fins commerciales
1, fiche 2, Français, %C3%A9levage%20de%20gibier%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-tensile fixed-knot fence
1, fiche 3, Anglais, high%2Dtensile%20fixed%2Dknot%20fence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A non-electric fence used for wildlife control to protect orchards and high value crops, highways as well as for enclosing white-tailed deer at game farms and for wildlife exclusion in areas where chain-link fencing could disrupt operation of instrument landing systems (ILS) at airports. 1, fiche 3, Anglais, - high%2Dtensile%20fixed%2Dknot%20fence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 1, fiche 3, Anglais, - high%2Dtensile%20fixed%2Dknot%20fence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture à mailles nouées haute résistance
1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20nou%C3%A9es%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clôture à mailles nouées 1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20nou%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clôture non électrifiée utilisée pour protéger les cultures et les routes contre la faune, de même que pour contenir les cerfs de Virginie sur les fermes d’élevage de gibier et pour contrôler la faune dans les zones où une clôture en acier galvanisé risquerait de perturber le fonctionnement des systèmes d’atterrissage aux instruments(ILS). 1, fiche 3, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20nou%C3%A9es%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 1, fiche 3, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20nou%C3%A9es%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Licensing of Game Bird Farms and Game Birds Shooting Preserves Regulation
1, fiche 4, Anglais, Licensing%20of%20Game%20Bird%20Farms%20and%20Game%20Birds%20Shooting%20Preserves%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Wildlife Act. 1, fiche 4, Anglais, - Licensing%20of%20Game%20Bird%20Farms%20and%20Game%20Birds%20Shooting%20Preserves%20Regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'autorisation des fermes d’élevage du gibier à plume et des réserves de gibier à plume
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27autorisation%20des%20fermes%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage%20du%20gibier%20%C3%A0%20plume%20et%20des%20r%C3%A9serves%20de%20gibier%20%C3%A0%20plume
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la conservation de la faune. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27autorisation%20des%20fermes%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage%20du%20gibier%20%C3%A0%20plume%20et%20des%20r%C3%A9serves%20de%20gibier%20%C3%A0%20plume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Game Production Animal Species Prescription Regulation
1, fiche 5, Anglais, Game%20Production%20Animal%20Species%20Prescription%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Livestock Industry Diversification Act. 1, fiche 5, Anglais, - Game%20Production%20Animal%20Species%20Prescription%20Regulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur la désignation des espèces qui constituent du gibier d’élevage
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9signation%20des%20esp%C3%A8ces%20qui%20constituent%20du%20gibier%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la diversification de l’industrie du bétail. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9signation%20des%20esp%C3%A8ces%20qui%20constituent%20du%20gibier%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- game farming
1, fiche 6, Anglais, game%20farming
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- game ranching 2, fiche 6, Anglais, game%20ranching
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exploitation de gibier
1, fiche 6, Français, exploitation%20de%20gibier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élevage de gibier 2, fiche 6, Français, %C3%A9levage%20de%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La diminution du gibier dans certaines régions a entraîné l'essor de l'élevage du faisan, de la perdrix, du canard colvert, du lapin de garenne, du sanglier et du lièvre pour le repeuplement des chasses ou le maintien de celles-ci dans un état giboyeux satisfaisant. 3, fiche 6, Français, - exploitation%20de%20gibier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


