TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIC [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Forensics Unit 1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Forensics%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Forensics%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Forensic Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la criminalistique
1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalistique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 1, Français, GIC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe intégré d’experts judiciaires 1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20judiciaires
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalistique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe intégré d’experts judiciaires : nom à éviter, car «expert judiciaire» (ou «experte judiciaire») est plutôt l’équivalent de «forensic expert». 1, fiche 1, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Practitioner
1, fiche 2, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Practitioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ICM Practitioner 1, fiche 2, Anglais, ICM%20Practitioner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person, internal or external to the organization, qualified to conduct: initial case consultation, mediation, facilitated discussions, conflict coaching, workplace assessments, and conflict management training and awareness sessions, including an ICMP (Informal Conflict Management Program) coordinator/manager that is qualified to carry out the aforementioned ICM (informal conflict management) services. 1, fiche 2, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Practitioner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Informal Conflicts Management Practitioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- praticien en gestion informelle de conflits
1, fiche 2, Français, praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- praticienne en gestion informelle de conflits 1, fiche 2, Français, praticienne%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
nom féminin
- praticien en GIC 1, fiche 2, Français, praticien%20en%20GIC
nom masculin
- praticienne en GIC 1, fiche 2, Français, praticienne%20en%20GIC
nom féminin
- conseiller en gestion informelle des conflits 1, fiche 2, Français, conseiller%20en%20gestion%20informelle%20des%20conflits
voir observation, nom masculin
- conseillère en gestion informelle des conflits 1, fiche 2, Français, conseill%C3%A8re%20en%20gestion%20informelle%20des%20conflits
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne, de l'intérieur ou de l'extérieur de l'organisation, qualifiée pour offrir les services suivants : consultation initiale, médiation, discussion dirigée, encadrement en matière de gestion de conflits, évaluation du milieu de travail et séances de formation et de sensibilisation en matière de gestion de conflits, notamment les coordonnateurs ou gestionnaires du PGIC(Programme de gestion informelle des conflits) qui sont qualifiés pour offrir les services de GIC(gestion informelle des conflits) susmentionnés. 1, fiche 2, Français, - praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conseiller en gestion informelle des conflits; conseillère en gestion informelle des conflits : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des services de santé» de la Gendarmerie royale du Canada, «praticien en gestion informelle de conflits» (ou «praticienne en gestion informelle de conflits») est préférable, car «conseiller» (ou «conseillère») est plutôt l’équivalent d’«advisor». 1, fiche 2, Français, - praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informal conflict management manager 1, fiche 3, Anglais, informal%20conflict%20management%20manager
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ICM manager 1, fiche 3, Anglais, ICM%20manager
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- informal conflicts management manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la gestion informelle des conflits
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20la%20gestion%20informelle%20des%20conflits
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestionnaire de la GIC 1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20la%20GIC
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- common information management
1, fiche 4, Anglais, common%20information%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 4, Anglais, CIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1991-92, a project was established to improve Common Information Management (CIM) on a government-wide basis. This project comprises two complementary facets. The first is the application of effective information management to common information in the functional areas of finance, personnel, materiel and real property, and the second is the requirement for a program that will coordinate activities between the functional areas and establish common, government-wide policies and data standards. 3, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
common information management; CIM: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de l’information commune
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 4, Français, GIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, on a lancé un projet pour améliorer la gestion de l'information commune(GIC) à l'échelle de l'administration fédérale. La GIC comprend deux volets complémentaires, l'un est l'application d’une méthode de gestion efficace des renseignements sur les finances, le personnel, le matériel et les biens immobiliers, et l'autre, l'établissement d’un programme qui coordonnera les activités entre les domaines fonctionnels et établira des politiques et des normes d’information à l'échelle de l'administration fédérale. 3, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information commune; GIC : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- epidemic agent
1, fiche 5, Anglais, epidemic%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a potentially epidemic agent (smallpox, plague, Ebola virus, etc.) enters a population [...] these epidemic agents would require massive quarantine and containment efforts. In this type of scenario, it is probable that antibiotic therapy and/or vaccination will be required for any individual exposed. 1, fiche 5, Anglais, - epidemic%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent épidémique
1, fiche 5, Français, agent%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'émergence de N. m. W 135 [Neisseria meningitidis sérogroupe W 135] comme agent épidémique en Afrique, et l'impact de cet événement en terme de santé publique, rendent d’autant plus important le travail de mise à jour du groupe [Groupe international de coordination pour l'approvisionnement en vaccin antiméningococcique(GIC) ]. 1, fiche 5, Français, - agent%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intensive cereal management
1, fiche 6, Anglais, intensive%20cereal%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 6, Anglais, ICM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A close monitoring of cereal crops to apply inputs at the most critical points for optimal and economical yields. 2, fiche 6, Anglais, - intensive%20cereal%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion intégrée des céréales
1, fiche 6, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 6, Français, GIC
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'état de l'homologation du propiconazole constitue une question réglementaire actuelle importante, plus particulièrement en regard du Programme de gestion intégrée des céréales(GIC). Le Programme GIC constitue une nouvelle approche pour la culture des céréales, basée sur l'utilisation de variétés à rendement élevé et sur un programme précis d’applications de fertilisants et de fongicides. Dans des conditions idéales, la GIC permet d’obtenir une augmentation significative du rendement et de la qualité par rapport aux méthodes classiques de la culture des céréales, et l'utilisation de fongicides comme le propiconazole est responsable d’une partie importante de l'accroissement du rendement. 1, fiche 6, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information and knowledge management
1, fiche 7, Anglais, information%20and%20knowledge%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IKM 1, fiche 7, Anglais, IKM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de l’information et des connaissances
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 7, Français, GIC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Co-ordination Group for the Tsunami Warning System in the Pacific
1, fiche 8, Anglais, International%20Co%2Dordination%20Group%20for%20the%20Tsunami%20Warning%20System%20in%20the%20Pacific
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICG/ITSW 2, fiche 8, Anglais, ICG%2FITSW
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe international de coordination du Système d’alerte aux tsunamis dans le Pacifique
1, fiche 8, Français, Groupe%20international%20de%20coordination%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20aux%20tsunamis%20dans%20le%20Pacifique
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GIC/ITSW 2, fiche 8, Français, GIC%2FITSW
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Sistema%20de%20Alerta%20contra%20los%20Tsunamis%20en%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- GIC/ITSW 1, fiche 8, Espagnol, GIC%2FITSW
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Military Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- international loading gauge
1, fiche 9, Anglais, international%20loading%20gauge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 9, Anglais, GIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PPI gauge 3, fiche 9, Anglais, PPI%20gauge
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The loading gauge upon which international railway agreements are based. A load whose dimensions fall within the limits of this gauge may move without restriction on most of the railways of Continental Western Europe. 3, fiche 9, Anglais, - international%20loading%20gauge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GIC is an abbreviation for "gabarit international de chargement", formerly called PPI. 3, fiche 9, Anglais, - international%20loading%20gauge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
international loading gauge: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - international%20loading%20gauge
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
PPI is an abbreviation of the French "passe-partout international". 4, fiche 9, Anglais, - international%20loading%20gauge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- international loading gage
- PPI gage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Transport militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gabarit international de chargement
1, fiche 9, Français, gabarit%20international%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 9, Français, GIC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gabarit PPI 3, fiche 9, Français, gabarit%20PPI
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gabarit de chargement des chemins de fer, utilisé dans l’établissement des accords internationaux. Un chargement respectant les normes de ce gabarit peut circuler sans aucune restriction sur la plupart des lignes d’Europe continentale de l’ouest. 3, fiche 9, Français, - gabarit%20international%20de%20chargement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gabarit international de chargement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - gabarit%20international%20de%20chargement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gabarit passe-partout international
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
- Transporte militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gálibo internacional de carga
1, fiche 9, Espagnol, g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gálibo de carga en el que se basan sus acuerdos los ferrocarriles internacionales. Cualquier carga cuyas dimensiones estén dentro de los límites de este gálibo, pueden moverse sin restricciones en la mayor parte de los países occidentales europeos. 1, fiche 9, Espagnol, - g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Anteriormente se le designaba PPI. 1, fiche 9, Espagnol, - g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- GNSS integrity channel
1, fiche 10, Anglais, GNSS%20integrity%20channel
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GIC 1, fiche 10, Anglais, GIC
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- global navigation satellite system integrity channel 2, fiche 10, Anglais, global%20navigation%20satellite%20system%20integrity%20channel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GNSS integrity channel; GIC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - GNSS%20integrity%20channel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canal d’intégrité du GNSS
1, fiche 10, Français, canal%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20du%20GNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 10, Français, GIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canal d’intégrité du GNSS; GIC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - canal%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20du%20GNSS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- canal de integridad GNSS
1, fiche 10, Espagnol, canal%20de%20integridad%20GNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- GIC 1, fiche 10, Espagnol, GIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canal de integridad GNSS; GIC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - canal%20de%20integridad%20GNSS
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Managing Executive System 1, fiche 11, Anglais, Managing%20Executive%20System
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l’information pour cadres
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20pour%20cadres
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 11, Français, GIC
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gulf Investment Corporation
1, fiche 12, Anglais, Gulf%20Investment%20Corporation
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GIC 1, fiche 12, Anglais, GIC
correct, Asie
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gulf Investment Corporation
1, fiche 12, Français, Gulf%20Investment%20Corporation
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 12, Français, GIC
correct, Asie
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Co-ordination Group
1, fiche 13, Anglais, International%20Co%2Dordination%20Group
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ICG 1, fiche 13, Anglais, ICG
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Co%2Dordination%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe international de coordination
1, fiche 13, Français, Groupe%20international%20de%20coordination
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 13, Français, GIC
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20international%20de%20coordination
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Integrated Cereal Management Program
1, fiche 14, Anglais, Integrated%20Cereal%20Management%20Program
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 14, Anglais, ICM
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de gestion intensive des céréales
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20gestion%20intensive%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 14, Français, GIC
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction d’Agriculture (1986). 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20gestion%20intensive%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- special-interest tour group
1, fiche 15, Anglais, special%2Dinterest%20tour%20group
correct, proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- special-interest group 1, fiche 15, Anglais, special%2Dinterest%20group
correct, proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Special interest. This type of group involves the arrangements for individuals travelling together for the pursuit of a hobby, sport, cultural activity, etc. 2, fiche 15, Anglais, - special%2Dinterest%20tour%20group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe à intérêt commun
1, fiche 15, Français, groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 15, Français, GIC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes voyageant collectivement et partageant un même objectif de délassement. 3, fiche 15, Français, - groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


