TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GICT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Technical Crime Unit Investigators Team 1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Technical%20Crime%20Unit%20Investigators%20Team
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ITCU Investigators Team 1, fiche 1, Anglais, ITCU%20Investigators%20Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe des enquêteurs du Groupe intégré de la criminalité technologique
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20des%20enqu%C3%AAteurs%20du%20Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Équipe des enquêteurs du GICT 1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20des%20enqu%C3%AAteurs%20du%20GICT
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Technological Crime Unit
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Technological%20Crime%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ITCU 1, fiche 2, Anglais, ITCU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la criminalité technologique
1, fiche 2, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GICT 1, fiche 2, Français, GICT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Program Operations Support Team 1, fiche 3, Anglais, Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Program Operations Support Team manages] the [Technological Crime Program] at the national level providing standards, best practices, policies, training coordination, strategic planning, management of fenced funding initiatives, ITCU [Integrated Technological Crime Unit] coordination and liaison, participation in interdepartmental working groups such as the G8 High Tech Crime Sub-Committee, the International Watch and Warning Network, and the Strategic Alliance Cyber Crime Subgroup. 1, fiche 3, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 3, Anglais, - Program%20Operations%20Support%20Team
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme Operations Support Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien au programme et aux opérations
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ESPO 1, fiche 3, Français, ESPO
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe de soutien au programme et aux opérations assure] la gestion du [Programme de la criminalité technologique] à l'échelle nationale en fournissant des normes, des pratiques exemplaires, des politiques et des services de coordination de la formation, de planification stratégique, de gestion des initiatives aux fonds réservés, de coordination et de liaison avec le GICT [Groupe intégré de la criminalité technologique], et en siégeant à des groupes de travail interministériels comme le Sous-groupe du G8 chargé de la criminalité liée à la haute technologie, l'International Watch and Warning Network et le sous‑groupe de la cybercriminalité du Groupe des alliances stratégiques. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20au%20programme%20et%20aux%20op%C3%A9rations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Technological Crime Unit
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Technological%20Crime%20Unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITCU 1, fiche 4, Anglais, ITCU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Technological%20Crime%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la criminalité technologique
1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GICT 1, fiche 4, Français, GICT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


