TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GII [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Incident Response Group
1, fiche 1, Anglais, Incident%20Response%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRG 2, fiche 1, Anglais, IRG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Incident Response Group serves as a dedicated, emergency committee in the event of a national crisis or during incidents elsewhere that have major implications for Canada. Responsible for coordinating a prompt federal response to an incident, and making fast, effective decisions to keep Canadians safe and secure, at home and abroad. 3, fiche 1, Anglais, - Incident%20Response%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d’intervention en cas d’incident
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GII 2, fiche 1, Français, GII
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Groupe d’intervention en cas d’incident est un] comité formé spécialement pour réagir aux urgences, qui se réunira dans l’éventualité d’une crise nationale ou lors d’incidents survenus ailleurs et ayant des conséquences importantes pour le Canada. Chargé de coordonner promptement l’intervention fédérale et de prendre des décisions rapides et efficaces pour assurer la sécurité des Canadiens, au pays et à l’étranger. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Respuesta a Incidentes
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Respuesta%20a%20Incidentes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet Intrusion Unit 1, fiche 2, Anglais, Internet%20Intrusion%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Internet Intrusions Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des intrusions Internet
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20intrusions%20Internet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GII 1, fiche 2, Français, GII
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Property and Facilities Management
1, fiche 3, Anglais, Property%20and%20Facilities%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PFM 1, fiche 3, Anglais, PFM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Property%20and%20Facilities%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion des immeubles et des installations
1, fiche 3, Français, Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GII 1, fiche 3, Français, GII
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enterprise information management
1, fiche 4, Anglais, enterprise%20information%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EIM 1, fiche 4, Anglais, EIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l’information
1, fiche 4, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GII 2, fiche 4, Français, GII
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Investment Management
1, fiche 5, Anglais, Infrastructure%20Investment%20Management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 3, fiche 5, Anglais, - Infrastructure%20Investment%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion des investissements dans les infrastructures
1, fiche 5, Français, Gestion%20des%20investissements%20dans%20les%20infrastructures
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GII 2, fiche 5, Français, GII
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relève du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, fiche 5, Français, - Gestion%20des%20investissements%20dans%20les%20infrastructures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- norovirus
1, fiche 6, Anglais, norovirus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The genus of number of species of virus, family Caliciviridae, causing human gastroenteritis and of which Norwalk virus is the prototype. 2, fiche 6, Anglais, - norovirus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Noroviruses can genetically be classified into 5 different genogroups (GI, GII, GIII, GIV, and GV) which can be further divided into different genetic groups or genotypes. ... Genogroups I, II and IV infect humans, whereas genogroup III infects bovine species and genogroup V has recently been isolated in mice. Norwalk viruses from Genogroup II, genotype 4 (abbreviated as GII.4) account for the majority of adult outbreaks of gastroenteritis and often sweep across the globe. 3, fiche 6, Anglais, - norovirus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norovirus
1, fiche 6, Français, norovirus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les norovirus peuvent être génétiquement classifiés dans 5 génogroupes différents(GI, GII, GIII, GIV, et GV) qui peuvent être encore divisés en différents groupes génotypiques ou génétiques. [...] Les génogroupes I, II et IV infectent des humains, tandis que le génogroupe III est associé aux infections de bovin et le génogroupe V a été récemment isolé chez les souris. 2, fiche 6, Français, - norovirus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les norovirus causent des nausées, des vomissements, la diarrhée et des crampes d’estomac. Les personnes atteintes peuvent également éprouver une fièvre à faible intensité, des refroidissements, des douleurs musculaires et la fatigue. La maladie apparaît souvent brusquement, de 24 à 48 heures environ après une exposition. 3, fiche 6, Français, - norovirus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ready reaction group 1, fiche 7, Anglais, ready%20reaction%20group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe d’intervention immédiate
1, fiche 7, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20imm%C3%A9diate
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GII 1, fiche 7, Français, GII
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Advisory Services 1, fiche 8, Anglais, Business%20Advisory%20Services
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services consultatifs d’affaires
1, fiche 8, Français, Services%20consultatifs%20d%26rsquo%3Baffaires
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 8, Français, SCA
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité au sein de la GII [Gestion des immeubles et des installations], SI [Services immobiliers]. 1, fiche 8, Français, - Services%20consultatifs%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PFM Operational Workshop 1, fiche 9, Anglais, PFM%20Operational%20Workshop
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PFM: Property and Facilities Management. 2, fiche 9, Anglais, - PFM%20Operational%20Workshop
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Property and Facilities Management Operational Workshop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Atelier sur les opérations de la GII
1, fiche 9, Français, Atelier%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20la%20GII
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GII : Gestion des immeubles et des installations. 2, fiche 9, Français, - Atelier%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20la%20GII
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Atelier sur les opérations de la Gestion des immeubles et des installations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Building Management and Maintenance
- Workplace Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Property and Facilities Manager 1, fiche 10, Anglais, Property%20and%20Facilities%20Manager
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion et entretien des immeubles
- Organisation du travail et équipements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des immeubles et des installations
1, fiche 10, Français, Gestionnaire%20des%20immeubles%20et%20des%20installations
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GII 1, fiche 10, Français, GII
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


