TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- San Gil cuckoo leafcutter bee
1, fiche 1, Anglais, San%20Gil%20cuckoo%20leafcutter%20bee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae. 2, fiche 1, Anglais, - San%20Gil%20cuckoo%20leafcutter%20bee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- San Gil cuckoo leaf-cutter bee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mégachile de San Gil
1, fiche 1, Français, m%C3%A9gachile%20de%20San%20Gil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9gachile%20de%20San%20Gil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- global interpreter lock
1, fiche 2, Anglais, global%20interpreter%20lock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GIL 2, fiche 2, Anglais, GIL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Python global interpreter lock or GIL, in simple words, is a mutex (or a lock) that allows only one thread to hold the control of the Python interpreter. This means that only one thread can be in a state of execution at any point in time. 3, fiche 2, Anglais, - global%20interpreter%20lock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verrou global de l’interpréteur
1, fiche 2, Français, verrou%20global%20de%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9teur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GIL 1, fiche 2, Français, GIL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gil Kleen acid base cleaner
1, fiche 3, Anglais, Gil%20Kleen%20acid%20base%20cleaner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - Gil%20Kleen%20acid%20base%20cleaner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nettoyant acide-base Gil Kleen
1, fiche 3, Français, nettoyant%20acide%2Dbase%20Gil%20Kleen
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - nettoyant%20acide%2Dbase%20Gil%20Kleen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cubism
1, fiche 4, Anglais, cubism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A style of art that stresses abstract structure at the expense of other pictorial elements [especially] by displaying several aspects of the same object simultaneously and by fragmenting the form of depicted objects. 1, fiche 4, Anglais, - cubism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term derived from a reference made to 'geometric schemas and cubes' by the critic Louis Vaucelles in describing paintings exhibited in Paris by Georges Braque in November 1908; it is more generally applied not only to work of the period by Braque and Pablo Picasso but also to a range of art produced in France during the later 1900's, the 1910's and the early 1920's and the variants developed in other countries ... 2, fiche 4, Anglais, - cubism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cubisme
1, fiche 4, Français, cubisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
École de peintre florissante de 1910-1930, qui se proposait de représenter les objets décomposés en éléments géométriques simples (rappelant le cube) sans restituer leur perspective. 2, fiche 4, Français, - cubisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot cubisme désigne la révolution esthétique qui s’est accomplie, en peinture et aussi en sculpture, de 1907 à 1914 [...]. Le critique Louis Vaucelles reprit ensuite ce mot dans le Gil Blas du 14 novembre 1908, à propos de la première exposition de Braque [...] et lança le terme cubisme. Cependant, les créateurs du mouvement ne l'acceptèrent que malgré eux :«Quand nous avons fait du cubisme, a déclaré Picasso, nous n’ avions aucune intention de faire du cubisme». 3, fiche 4, Français, - cubisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compact theory of Confederation
1, fiche 5, Anglais, compact%20theory%20of%20Confederation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- compact theory 2, fiche 5, Anglais, compact%20theory
correct
- compact thesis 2, fiche 5, Anglais, compact%20thesis
correct
- contractual theory 2, fiche 5, Anglais, contractual%20theory
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a principle was discovered known as the "compact theory" of Confederation, according to which the original provinces (and other provinces also by subsequent inclusion) entered into a compact or treaty in 1867, with the alleged result that any alteration in the terms of that compact must involve consultation with all parties (namely, the provinces) and eventually the consent of all parties before it can be made. 1, fiche 5, Anglais, - compact%20theory%20of%20Confederation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- théorie du pacte fédératif
1, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20du%20pacte%20f%C3%A9d%C3%A9ratif
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- théorie du pacte 2, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20du%20pacte
correct, nom féminin
- théorie du contrat 2, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20du%20contrat
proposition, nom féminin
- thèse du pacte 2, fiche 5, Français, th%C3%A8se%20du%20pacte
nom féminin
- théorie contractuelle 2, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20contractuelle
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] en vertu des précédents, des conventions constitutionnelles et notamment de la théorie du pacte, la partie du droit constitutionnel relatif au partage des compétences entre le fédéral et les membres de la fédération atteint à un degré maximal de rigidité [...] 3, fiche 5, Français, - th%C3%A9orie%20du%20pacte%20f%C3%A9d%C3%A9ratif
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le pacte fédératif doit avant tout correspondre aux désirs des fédérés et être assez souple pour s’adapter à l’évolution des causes premières de l’union. 4, fiche 5, Français, - th%C3%A9orie%20du%20pacte%20f%C3%A9d%C3%A9ratif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'après Gil Rémillard, auteur de «Le fédéralisme canadien», le qualificatif «fédératif» est employé en référence au principe du fédéralisme et celui de «fédéral» en rapport avec l'autorité centrale. 1, fiche 5, Français, - th%C3%A9orie%20du%20pacte%20f%C3%A9d%C3%A9ratif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Prizes and Trophies (Sports)
- Ice Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gil O. Julien and J.V.C. Daoust Trophy 1, fiche 6, Anglais, Gil%20O%2E%20Julien%20and%20J%2EV%2EC%2E%20Daoust%20Trophy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Prix et trophées (Sports)
- Hockey sur glace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Trophée Gil O. Julien et Jean-Charles Daoust
1, fiche 6, Français, Troph%C3%A9e%20Gil%20O%2E%20Julien%20et%20Jean%2DCharles%20Daoust
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


